Page 1
USER MANUAL. MODEL WKE021. (VERSION 240121)
Page 2
Index English_04 Français_14 Deutsch_24 Español_34 Italiano_44...
Page 3
Thank you for Warnings purchasing this Please read the following warnings and the rest of the manual carefully before using product. the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children being supervised not to play with the appliance. •...
Page 4
This product complies with the CE Marking. You can find the European Declaration of Conformity on the web https://www.weelko.com This manual is available in digital format at https://www.weelko.com Product Disposal Note: If this product is damaged beyond repair or, for any reason, its...
Before using the device Cleaning/Care How to remove the wax from inside the machine: • Do not use the device if the packaging, the device itself, or the power cord show signs of damage. 1) Connect the power supply to start heating the wax machine. •...
Technical Specifications Components - Hair removal wax heater - 220-240 V, 50/60 Hz - Volume: 1 L - Temperature range: 30-140 ºC - Power: 100 W - N.W.: 920 g - Product size: 180 x 180 x 200 mm Temperature regulator LED Heating indicator...
The thermostat indicator light will remain illuminated until the required temperature has been reached, then will automatically switch off/on to maintain the chosen heat settings. Please keep your receipt as proof of purchase and contact the Weelko Support Team 4) To increase temperature, move the control knob clockwise. To reduce the temperature, at info@weelko.com or by calling +34 938249020.
Page 8
Merci d’avoir Avertissements acheté ce Veuillez lire attentivement les avertissements suivants et le reste du manuel avant produit. d’utiliser l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. • Les enfants doivent être surveillés pour éviter de jouer avec l’appareil. •...
Page 9
éviter les risques pour la santé et la sécurité environnementale. Une version numérique de ce manuel utilisateur est disponible sur le site web suivant: https://www.weelko.com La Déclaration de Conformité de l’UE peut être trouvée sur le site web suivant: https://www.weelko.com Note sur l’élimination du produit: Si ce produit est endommagé...
Avant d’utiliser le dispositif Nettoyage/Entretien Comment retirer la cire de l’intérieur de la machine : • Ne pas utiliser l’appareil si l’emballage, l’appareil lui-même ou le cordon d’alimentation présentent des signes de dommages. 1) Branchez l’alimentation pour commencer à chauffer la machine à cire. •...
Spécifications techniques Composants - Chauffe-cire pour l’épilation - 220-240 V, 50/60 Hz - Volume : 1 L - Plage de température : 30-140 ºC - Puissance : 100 W - Poids net : 920 g - Dimensions du produit : 180 x 180 x 200 mm Régulateur de température Indicateur de chauffage...
être adressés à l’équipe de support de Weelko: Barcelona SL, Camí de Garreta 92 6) Une fois la cire fondue, elle peut être maintenue à température MED. Il est important de tester la ·...
Page 13
Vielen Dank Warnungen für den Kauf Bitte lesen Sie die folgenden Warnungen und den Rest der Anleitung sorgfältig durch, dieses Produkts. bevor Sie das Gerät verwenden. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. •...
Page 14
Recycling von Batterien und elektrischen Geräten tragen wir dazu bei, Umwelt- und Sicherheitsrisiken zu vermeiden. Eine digitale Version dieses Benutzerhandbuchs ist auf der folgenden Website verfügbar: https://www.weelko.com Die EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Website: https://www.weelko.com Hinweis zur Entsorgung des Produkts: Wenn dieses Produkt nicht mehr reparierbar beschädigt ist oder aus irgendeinem Grund seine Lebensdauer abgelaufen ist, informieren Sie sich bitte über lokale, staatliche und europäische Vorschriften zur ordnungsgemäßen Entsorgung...
Vor der verwendung des geräts Reinigung/Pflege Wie man das Wachs aus dem Inneren der Maschine entfernt: • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Verpackung, das Gerät selbst oder das Netzkabel Beschädigungen aufweisen. 1) Schließen Sie die Stromversorgung an, um das Wachsgerät zu erhitzen. •...
Technische spezifikationen Komponenten - Wachserhitzer zur Haarentfernung - 220-240 V, 50/60 Hz - Volumen: 1 L - Temperaturbereich: 30-140 ºC - Leistung: 100 W - N.W.: 920 g - Produktgröße: 180 x 180 x 200 mm Temperaturregler LED-Heizungsanzeige...
Page 17
Vorgang dauert ungefähr 30 Minuten. Für eine schnellere Erwärmung legen Sie den Deckel auf den Wärmer. Weelko garantiert, dass dieses Produkt für 12 Monate ab dem Kaufdatum frei von Material- 3) Sobald die Temperatur festgelegt ist, leuchtet das Licht auf, um zu bestätigen, dass der und Verarbeitungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass das Produkt gemäß...
Page 18
Gracias por Advertencias adquirir este Por favor, lea las siguientes advertencias y el resto del manual cuidadosamente antes producto. de usar el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato. •...
Page 19
La Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en el siguiente sitio web: https://www.weelko.com Nota de eliminación del producto: Si este producto está dañado más allá de toda reparación o, por cualquier motivo, se considere que ha expirado su vida útil, por favor infórmese sobre las regulaciones locales, estatales y europeas con respecto a la eliminación...
Antes de usar el dispositivo Limpieza/Cuidado Cómo retirar la cera del interior de la máquina: • No utilice el dispositivo si el embalaje, el dispositivo en sí o el cable de alimentación muestran signos de daño. 1) Conecte la fuente de alimentación para comenzar a calentar la máquina de cera. •...
Especificaciones técnicas Componentes - Calentador de cera para depilación - 220-240 V, 50/60 Hz - Volumen: 1 L - Rango de temperatura: 30-140 ºC - Potencia: 100 W - Peso neto: 920 g - Tamaño del producto: 180 x 180 x 200 mm Regulador de temperatura Indicador de...
2) Gire el regulador de temperatura a la posición de HI hasta que la cera alcance una consistencia líquida. Este proceso tarda aproximadamente 30 minutos. Para un calentamiento más rápido, coloque Weelko garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano la tapa sobre el calentador.
Page 23
Grazie per Avvertenze l’acquisto di Si prega di leggere con attenzione le seguenti avvertenze e il resto del manuale prima di questo prodotto. utilizzare l’elettrodomestico.. • La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. •...
Page 24
Una versione digitale di questo manuale utente è disponibile sul seguente sito web: https://www.weelko.com La Dichiarazione di Conformità dell’UE si trova sul seguente sito web: https://www.weelko.com Nota per lo smaltimento del prodotto: Se questo prodotto è...
Prima dell’uso del dispositivo Pulizia/Cura Come rimuovere la cera dall’interno della macchina: • Non utilizzare il dispositivo se l’imballaggio, il dispositivo stesso o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni. 1) Collega l’alimentazione per avviare il riscaldamento della macchina per la cera. •...
Specifiche tecniche Componenti - Scaldacera per la rimozione dei peli - 220-240 V, 50/60 Hz - Volume: 1 L - Campo di temperatura: 30-140 ºC - Potenza: 100 W - Peso netto: 920 g - Dimensioni del prodotto: 180 x 180 x 200 mm Regolatore di temperatura Indicatore di...
5) Passando da una temperatura più alta a una più bassa, l’indicatore di riscaldamento si accenderà indirizzate al team di supporto di Weelko: Barcelona SL, Camí de Garreta 92 · 08600 solo dopo che il calore residuo nella pentola sarà sceso al valore impostato.
Need help?
Do you have a question about the thermalwax and is the answer not in the manual?
Questions and answers