Page 1
TENTS AND EQUIPMENT INFLATABLE AWNINGS Grande AIR Tour,Rally AIR Tour,Leggera AIR,Rally AIR Tour DA Awning tent Förtält Installation and Operating Manual......12 Monterings- och bruksanvisning....... 82 Vorzelt Fortelt Montage- und Bedienungsanleitung......20 Monterings- og bruksanvisning.........90 Auvent Etuteltta Instructions de montage et de service....... 29 Asennus- ja käyttöohje..........98...
flue. Find the “How To Set Up Your Motorhome Drive-away Awning” video on qr.dometic.com/bfFUxS. WARNING! Fire hazard KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THE FABRIC. Ensure you know the fire precaution arrangements on the site.
Keep passage ways clear. 6 Accessories 5 Scope of delivery Available as accessories (not included in the scope of delivery): Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Component Ref. no. Component Quantity Leggera AIR 220 canopy...
9120000293 • Use for purposes other than those described in this Rally 260 9120000294 manual Rally 330 9120000295 Dometic reserves the right to change product Rally 390 9120000296 appearance and product specifications. Grande 390 9120000298 8 Using the awning tent...
Page 15
EN 1. If necessary, use a windbreak. groundsheet on the inside should be taut and in a rectangular shape. 2. Choose a shaded site to reduce UV degradation of • Peg the guy lines so that the awning tent is under the fabric.
NOTICE! Material damage Do not use sharp or hard objects or 6. (Grande AIR Tour, Rally AIR Tour, and Leggera AIR cleaning agents for cleaning. Tour only (except Size M)) Attach the draught skirt: Do not use alcohol based materials,...
EN 2. Apply impregnation against water and UV radiation Problem Suggested remedy before each trip. Check that the hand pump is working. Storing the awning tent Part of the awning tent Check that all isolation does not inflate or deflate valves that connect the air poles are open.
12 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. defective, please contact the manufacturer's branch in For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
EN 13 Technical data Width (mm) Depth (mm) Weight (kg) Min. weight (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können finden Sie unter documents.dometic.com. Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die...
Anschlusstunnel Dachstützstange für Re- durchgeführt werden. genschutz Halten Sie Durchgänge frei. Handpumpe Transporttasche 5 Lieferumfang Montage- und Bedienungsanleitung Grande AIR Tour, Rally AIR Tour 6 Zubehör Komponente Anzahl Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Vorzelt Komponente Art.-Nr. Set Heringe...
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Leggera 220 9120000285 Leggera 260 9120000286 Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Bodenplane Rally 200 9120000363 8 Vorzelt verwenden...
DE Vorzelt aufbauen VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden Bei einem schlecht belüeten Vorzelt können VORSICHT! Gefahr von Verletzungen sich Kondenswasser und Schimmel bilden. und Sachschäden Es ist darauf zu achten, dass das Vorzelt Verwenden Sie keine Kompressoren, die immer gut belüet ist. zum Aufpumpen von Autoreifen bestimmt Ziehen Sie die Verwendung eines sind.
Page 24
DE • Falls verfügbar, befestigen Sie das Abb. auf Seite 5 Sturmanbindungsset. d) Heben Sie das Vorzelt von einer Seite an, damit • Überprüfen Sie regelmäßig die Abspannschnüre, es seine Form annimmt. um eine ausreichende Spannung sicherzustellen. Abb. auf Seite 6 Verwenden Sie bei Bedarf die Spanner zur e) Pumpen Sie es weiter auf 9 psi auf.
DE 9 Reinigung und Pflege 6. (Nur Grande AIR Tour, Rally AIR Tour und Leggera AIR Tour (außer Größe M)) Bringen Sie die Bodenschürze an: ACHTUNG! Materialschaden a) Befestigen Sie die Bodenschürze an der Verwenden Sie zur Reinigung keine Markisenschiene an der Unterseite Ihres scharfen oder harten Gegenstände oder...
DE 10 Fehlersuche und Problem Lösungsvorschlag Fehlerbehebung Prüfen Sie, ob Löcher vorhanden sind, siehe Reparatur eines Lochs HINWEIS im AirPole auf Seite Beim ersten Kontakt mit Wasser kann sich an Wasserleck Prüfen Sie auf undich- den Nähten etwas Feuchtigkeit bilden. Durch te Nähte, beschädigte diese Feuchtigkeit quellen die Fäden auf und Anschlüsse und feuchte...
12 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein: •...
DE 13 Technische Daten Breite [mm] Tiefe [mm] Gewicht (kg) Mindestgewicht (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
à l’intérieur. Le processus de combustion Rechercher la vidéo « How To Set produit du monoxyde de carbone qui Up Your Motorhome Drive-away s’accumule à l’intérieur car il n’y a pas de Awning » (comment installer votre conduit de fumée. auvent indépendant de camping- car) sur qr.dometic.com/bfFUxS.
Instructions de montage et d’utilisation surveillance. Gardez les voies de passage libres. 6 Accessoires 5 Contenu de la livraison Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Composant N° d’article Composant Quantité Toit solaire Leggera AIR 220 9120000289...
Rally AIR 390 DA 9120001302 autorisation explicite du fabricant Moquette • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Rally 200 9120000293 Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et Rally 260 9120000294 les spécifications produit. Rally 330 9120000295 Rally 390 9120000296 8 Utilisation de l’auvent...
FR REMARQUE AVIS ! Dommages matériels N’ouvrez pas et ne fermez pas les Pour la fixation sur des rails de stores fermetures éclair par la force. extérieurs fixes, il est possible d’utiliser le toit Si vous utilisez un store extérieur déroulant solaire, l’extension, les annexes et la véranda pour fixer l’auvent, soutenez-le lors de en option.
Page 33
à la page 9 fig. à la page 5 6. (Grande AIR Tour, Rally AIR Tour, et Leggera AIR Tour d) Soulevez la tente à auvent de chaque côté pour uniquement (sauf taille M)) Attachez la jupe de bas l’aider à prendre forme.
FR Démontage de l’auvent Stockage de l’auvent AVIS ! Dommages matériels ATTENTION ! Danger pour la santé et Ne forcez pas lors du démontage de l’auvent. dommages matériels Sinon, vous risquez d’endommager le Un auvent humide peut rapidement matériel. développer de la moisissure. Des moisissures peuvent également se former si l’auvent est laissé...
FR • Humidité de l’air élevée Panne Solution proposée • Humidité du sol élevée Vérifiez si le tube de • Baisse de température gonflage est tordu au niveau de la valve. Si Une forte condensation peut s’écouler à l’intérieur du c’est le cas, il se peut toit et s’égoutter des attaches, des rubans et autres qu’un bruit se fasse en-...
FR 12 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit dometic.com/ s’avérait défectueux, contactez la succursale du dealer) ou votre revendeur. fabricant située dans votre pays (voir Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants :...
FR 13 Caractéristiques techniques Largeur (mm) Profondeur (mm) Poids (kg) Poids min. (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Consulte el vídeo “How To Set Up 4 Indicaciones de seguridad Your Motorhome Static Awning” en qr.dometic.com/bfFUPz. ¡PELIGRO! Peligro de intoxicación por monóxido de carbono. No utilice nunca en el interior aparatos que quemen combustible, como barbacoas o calentadores de gas.
Mantenga las vías de paso libres. Bolsa de transporte 5 Volumen de entrega Instrucciones de montaje y uso 6 Accesorios Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Disponibles como artículos opcionales (no incluidos en Componente Cantidad el volumen de entrega): Avancé...
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las Rally 260 9120000294 instrucciones Rally 330 9120000295 Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia Rally 390 9120000296 y las especificaciones del producto. Grande 390 9120000298 Leggera 220 9120000285 8 Uso del avancé...
ES ¡ATENCIÓN! Peligro para la salud y ¡AVISO! Peligro de daños materiales daños materiales No abra ni cierre las cremalleras En un avancé mal ventilado se pueden forzándolas. generar condensación y moho. Si utiliza un toldo enrollable para sujetar el Asegúrese de que el avancé...
Page 42
Inserte la bomba e infle el AirPole a una presión 6. (Solo para Grande AIR Tour, Rally AIR Tour y Leggera de 3 a 4 psi. AIR Tour (excepto la talla M)) Coloque el faldón anticorrientes: fig. ...
ES Desmontaje del avancé Almacenamiento del avancé ¡AVISO! Peligro de daños materiales ¡ATENCIÓN! Peligro para la salud y No utilice la fuerza para desmontar el avancé. daños materiales De lo contrario, podría dañar los materiales. En un avancé húmedo o mojado se generará moho rápidamente.
ES • elevada humedad en el suelo Fallo Propuesta de solución • descenso de la temperatura Compruebe si el tubo de inflado está retorci- Si la condensación es severa, el agua puede correr do en la válvula. Puede por el interior del techo y gotear desde las uniones, guiarse por el sonido.
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto dometic.com/dealer) o con su punto de venta. con la sucursal del fabricante de su país (consulte Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
ES 13 Datos técnicos Ancho (mm) Profundidad (mm) Peso (kg) Peso mínimo (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Indica uma situação que, se não for evitada, consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para pode causar danos materiais.
Bolsa de transporte Mantenha os pontos de passagem desobstruídos. Manual de montagem e operação 5 Material fornecido 6 Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material Grande AIR Tour, Rally AIR Tour fornecido): Componente Quantidade Componente N.º art. Avançado Pavilhão Leggera AIR 220...
• Utilização para outras finalidades que não as Rally 260 9120000294 descritas no presente manual Rally 330 9120000295 A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Rally 390 9120000296 Grande 390 9120000298 8 Utilizar o avançado...
PT PRECAUÇÃO! Perigo para a saúde e NOTA! Danos materiais danos materiais Não abra nem feche os fechos-éclair à Um avançado sem ventilação pode força. desenvolver condensação e bolor. Se utilizar um toldo extensível para fixar Certifique-se de que avançado está o avançado, sustenha o toldo extensível sempre bem ventilado.
Page 51
6. (Apenas Grande AIR Tour, Rally AIR Tour, e Leggera b) Desaperte a tampa superior da válvula de AIR Tour (tamanho M excluído)) Fixe a saia avançada: insuflação (normalmente a meio do avançado). a) Fixe a saia avançada à calha do avançado na fig. ...
PT 3. Feche todas as portas e aberturas. Armazenar o avançado 4. Se estiver instalada, empurre a vareta do pavilhão para fora da manga, não a puxe. PRECAUÇÃO! Perigo para a saúde e danos materiais 5. Retire todas as linhas e cintas. Um avançado molhado ou húmido irá...
PT A condensação acentuada pode escorrer pelo interior Falha Sugestão de solução do teto e pingar de cordas, fitas e outros acessórios Verifique se o tubo de internos, podendo ser confundida com infiltrações. insuflação está torcido na válvula. Isto pode Aumente a ventilação abrindo as portas e/ou as ser indicado por um ruí- janelas.
Page 54
PT seu país (consulte dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: • Uma cópia da fatura com a data de aquisição • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou...
PT 13 Dados técnicos Largura (mm) Profundidade (mm) Peso (kg) Peso mín. (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Il processo di combustione Trova il video “How To Set Up produce monossido di carbonio che si Your Motorhome Drive-away accumula all’interno a causa dell’assenza di Awning” (Come installare la una canna fumaria. veranda indipendente per camper) su qr.dometic.com/bfFUxS.
Mantenere libere le vie di passaggio. 6 Accessori 5 Dotazione Disponibili come accessori (non in dotazione): Componente N. art. Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Tendalino Leggera AIR 220 9120000289 Componente Quantità Tendalino Leggera AIR 260 9120000288...
• impiego per scopi diversi da quelli descritti nel Rally AIR 390 DA 9120001302 presente manuale. Tappeto Continental Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le Rally 200 9120000293 specifiche del prodotto. Rally 260 9120000294 Rally 330...
IT NOTA AVVISO! Danni materiali Non aprire o chiudere le cerniere con la Per il fissaggio ai binari fissi delle tende forza. da sole, è possibile utilizzare il tendalino, Se si utilizza una tenda da sole avvolgibile l’estensione, i verandini e la veranda per fissare la veranda, sostenere la tenda opzionali.
Page 60
Inserire la pompa e gonfiare l’AirPole, fig. alla pagina 9 inizialmente a una pressione compresa tra 3 psi 6. (Solo Grande AIR Tour, Rally AIR Tour e Leggera AIR e 4 psi. Tour (tranne la taglia M)). Fissare il paraspifferi: fig. ...
IT Smontaggio della veranda Conservazione della veranda AVVISO! Danni materiali ATTENZIONE! Pericolo per la salute e di Smontare la veranda senza usare forza. danni materiali Altrimenti si potrebbero danneggiare i Una veranda umida o bagnata svilupperà materiali. della muffa molto rapidamente. La muffa può formarsi anche quando la veranda è...
IT • elevata umidità del terreno Guasto Rimedio • un calo di temperatura. Controllare se il tubo di gonfiaggio è attor- Una forte condensa può colare dall’interno del tetto e cigliato in corrispon- gocciolare da fascette, nastri e altri raccordi interni ed denza della valvola.
IT 12 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il nel proprio Paese (vedere dometic.com/dealer) o il prodotto è difettoso, contattare la filiale del produttore rivenditore di riferimento. Per attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione, è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
IT 13 Specifiche tecniche Larghezza (mm) Profondità (mm) Peso (kg) Peso min. (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Deze LET OP! gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, Voor de recentste productinformatie, bezoek documents.dometic.com. en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële...
Monsoonpaal verbindingstunnel worden uitgevoerd. Houd doorgangswegen vrij. Handpomp Transporttas 5 Omvang van de levering Montagehandleiding en gebruiksaanwij- zing Grande AIR Tour, Rally AIR Tour 6 Accessoires Onderdeel Aantal Voortent Verkrijgbaar als accessoires (niet bij de levering inbegrepen): Haringset Zijpaneel Onderdeel Artikelnr.
• Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Rally 260 9120000294 Rally 330 9120000295 Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Rally 390 9120000296 Grande 390 9120000298 8 De voortent gebruiken...
NL VOORZICHTIG! Gezondheidsgevaar en LET OP! Materiële schade materiaalschade Open of sluit de ritssluitingen niet met Een slecht geventileerde voortent kan grote kracht. condensatie en schimmel veroorzaken. Als er een oprolbaar zonnescherm wordt Zorg ervoor dat de voortent altijd goed gebruikt om de voortent te bevestigen, geventileerd is.
Page 69
Plaats de pomp en blaas de AIR-paal op met een 6. (Alleen Grande AIR Tour, Rally AIR Tour en Leggera druk tussen 3 psi en 4 psi in het begin. AIR Tour (uitgezonderd maat M)) Bevestig de tochtstrook: afb. ...
NL De voortent afbreken De voortent opbergen LET OP! Materiële schade VOORZICHTIG! Gezondheidsgevaar en Gebruik geen kracht bij het afbreken materiaalschade van de voortent. Anders kunt u materiaal Een natte of vochtige voortent zorgt al snel beschadigen. voor schimmel. Schimmel verschijnt ook wanneer de voortent voor lange periodes blij...
• Hoge luchtvochtigheid De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als dometic.com/ • Hoge grondvochtigheid het product defect is, neem dan contact op met de dealer) of uw verkoper. vestiging van de fabrikant in uw land (zie •...
Page 72
NL • De reden voor de claim of een beschrijving van de fout Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet- professionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen. De garantie dekt productiefouten, materialen en onderdelen.
NL 13 Technische gegevens Breedte (mm) Diepte (mm) Gewicht (kg) Min.gewicht (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
DA Find videoen “How To Set Up Your Caravan Awning” (Sådan sætter Dansk du dit campingvogn-fortelt op) på qr.dometic.com/bfFV6O. Vigtige henvisninger........ 74 Relaterede videoer........74 Forklaring af symboler......74 Sikkerhedshenvisninger......74 3 Forklaring af symboler Leveringsomfang........75 Tilbehør..........75 Et signalord vil identificere sikkerhedsmeddelelser og Korrekt brug...........
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Håndpumpe Sørg for, at adgangsvejene er frie. Transportpose Monterings- og betjeningsvejledning 5 Leveringsomfang 6 Tilbehør Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i Komponent Antal leveringsomfanget): Fortelt Komponent Art.nr.
Rally AIR 390 DA 9120001302 • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i Continental-tæppe vejledningen. Rally 200 9120000293 Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets Rally 260 9120000294 udseende og produktspecifikationer. Rally 330 9120000295 8 Brug af forteltet...
DA BEMÆRK BEMÆRK • De medfølgende pløkker er heavy-duty- Ved anbringelse på faste markiseskinner kan pløkker. De vil være velegnede til de man benytte den valgfrie solafskærmning, fleste steder, men der kan kræves særlige udvidelse, annekser og udestue. pløkker til visse jordbunde. Spørg din forhandler.
Page 78
5 fig. på side 9 b) Skru den øverste hætte til oppumpningsventilen 6. (Kun Grande AIR Tour, Rally AIR Tour og Leggera AIR af (typisk i midten af forteltet). Tour (undtagen størrelse M)) Fastgør understykket: fig. på side 5 a) Fastgør understykket til markiseskinnen i bunden...
DA 10 Udbedring af fejl 11. Når luen er tømt, skal du rulle forteltet sammen, så den passer i transporttasken. 12. Kontrollér, at alle dele er rene, før de pakkes i BEMÆRK transporttasken. Under den første udsættelse for vand kan 13.
Dannelse af kondensat Produktet kan dugge indvendigt, hvis et eller flere af de Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din følgende forhold gør sig gældende: produktet er defekt, skal du kontakte producentens • høj lufugtighed •...
DA 13 Tekniske data Bredde (mm) Dybde (mm) Vægt (kg) Min. vægt (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
OBSERVERA! egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven produktinformation finns på documents.dometic.com. och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada.
6 Tillbehör Håll fritt på gångvägarna. Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i 5 Leveransomfattning leveransen): Komponent Art.nr Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Leggera AIR 220-baldakin 9120000289 Komponent Mängd Leggera AIR 260-baldakin 9120000288 Förtält Grande AIR Tour EXT vä. sid.
Rally AIR 330 DA 9120001301 • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i Rally AIR 390 DA 9120001302 denna bruksanvisning Continental-matta Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens Rally 200 9120000293 utseende och specifikationer. Rally 260 9120000294 8 Använda förtältet...
Page 85
SV 3. Undvik att sätta upp tältet under träd eersom • Fäst stormremssatsen om sådan finns. nedfallande grenar, kåda och annat skräp kan skada • Kontrollera tältlinorna regelbundet, så att de är produkten. ordentligt spända. Använd vid behov löparna för att justera.
Använd inte vassa eller hårda föremål eller rengöringsmedel för rengöringen. 6. (Endast Grande AIR Tour, Rally AIR Tour och Leggera Använd inte alkoholbaserade material, AIR Tour (förutom storlek M)) Montera vagnskappan: kemikalier, såpa eller rengöringsmedel vid a) Fäst vagnskappan vid markisskenan undertill på...
SV Förvara förtältet Lösning AIR-stängerna är knäckta Tillför mer lu AKTA! Hälsorisker och materiella skador (9 psi/0,62 bar). Ett vått eller fuktigt förtält utvecklar snabbt Luftläckage Kontrollera att venti- mögel. Mögel kan också utvecklas om len är helt inskruvad i förtältet lämnas uppslaget under långa AIR-stången och att o- perioder utan att ventileras ordentligt.
återförsäljare för information om hur man kasserar produkten i enlighet med gällande bestämmelser. 12 Garanti tillverkarens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta eller din återförsäljare om produkten är defekt. För reparations- och garantibehandling skickar du med följande dokument när du returnerar produkten:...
SV 13 Tekniska data Bredd (mm) Djup (mm) Vikt (kg) Minsta vikt (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert Kjennetegner en situasjon som - dersom den produktinformasjon, se documents.dometic.com. dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert ikke unngås - kan resultere i materielle skader.
Håndpumpe Ikke blokker gjennomganger. Transportveske Monterings- og bruksanvisning 5 Leveringsomfang 6 Tilbehør Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Komponent Antall Komponent Art.nr. Fortelt Leggera AIR 220-baldakin...
Rally 200 9120000293 • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Rally 260 9120000294 Rally 330 9120000295 Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Rally 390 9120000296 Grande 390 9120000298 8 Bruke forteltet Leggera 220...
NB MERK MERK • De medfølgende pluggene er robuste. Ved festing til de fastmonterte De er egnet på de fleste steder, men forteltskinnene, er det mulig å bruke spesialplugger kan være påkrevd i enkelte tilleggsutstyr som baldakinen, forlengelsen, typer underlag. Spør din forhandler. anneksene og vinterhagen.
Page 94
Skru av topphetten på oppblåsningsventilen fig. på side 9 (vanligvis midt på forteltet). 6. (bare Grande AIR Tour, Rally AIR Tour og Leggera fig. på side 5 AIR Tour (ikke størrelse M)) Slik fester du snøskjørtet: c) Sett inn pumpen, og pump opp lustangen med et trykk på...
NB 10 Feilretting 12. Sjekk at alle deler er rene før du legger dem i transportvesken. 13. Hvis forteltet er vått eller fuktig, tørk helt så snart som MERK mulig. Under første eksponering for vann, kan det forekomme fuktighet i sømmene. På grunn av 9 Rengjøring og vedlikehold denne fuktigheten vil trådene svulme opp og fylle hullene som har oppstått i syprosessen.
12 Garanti 10.1 Kondens dometic.com/ Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: dealer) eller forhandler i ditt land. Produktet får innvendig kondens ved ett eller flere av Ta kontakt med produsentens filial (se følgende forhold: •...
NB 13 Tekniske spesifikasjoner Bredde (mm) Dybde (mm) Vekt (kg) Min. vekt (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. HUOMAUTUS! varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta.
Käsipumppu kunnossapitotöihin. Kuljetuspussi Huolehdi siitä, että kulkutiet pysyvät esteettöminä. Asennus- ja käyttöohje 5 Toimituskokonaisuus 6 Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly Grande AIR Tour, Rally AIR Tour toimituskokonaisuuteen): Määrä Tuotenro Etuteltta Leggera AIR 220 -katos 9120000289 Kiilasarja Leggera AIR 260 -katos...
Rally 200 9120000293 • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Rally 260 9120000294 Rally 330 9120000295 Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Rally 390 9120000296 Grande 390 9120000298 8 Etuteltan käyttö Leggera 220 9120000285...
FI OHJE OHJE • Toimitetut kiilat ovat lujatekoisia kiiloja. Kiinteisiin markiisikiskoihin kiinnitettäessä Ne soveltuvat useimpiin paikkoihin, mutta voidaan käyttää lisävarusteita, kuten katosta, tiettyihin maaperätyyppeihin saatetaan jatketta ja lisätiloja. tarvita erikoiskiiloja. Kysy kauppiaaltasi. Kotelomarkiisin kiskoihin kiinnitettäessä • Lyö kiilat maahan 45 asteen kulmassa. lisävarusteiden, kuten, katoksen, jatkeen ja •...
Page 102
Irrota täyttöventtiilin korkki (tyypillisesti etuteltan 6. (Ainoastaan Grande AIR Tour, Rally AIR Tour ja keskellä). Leggera AIR Tour (lukuun ottamatta M-kokoa)) Kiinnitä tuulisuoja: kuva. sivulla 5 a) Kiinnitä tuulisuoja ajoneuvosi pohjassa olevaan c) Aseta pumppu paikoilleen ja täytä...
FI 9 Puhdistus ja hoito 10 Vianetsintä HUOMAUTUS! Materiaalivaurio OHJE Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia Vesikosketuksen aikana saumoihin voi esineitä tai puhdistusaineita. ilmestyä kosteutta. Tämän kosteuden ansiosta Älä käytä puhdistamiseen alkoholipohjaisia langat turpoavat ja täyttävät ompeluprosessin aineita, kemikaaleja, saippuaa äläkä aikana syntyneet reiät.
12 Takuu 10.1 Veden tiivistyminen Tuotteen sisälle tiivistyy kosteutta, jos olosuhteissa Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer) tai esiintyy yksi tai useampi seuraavista tekijöistä: on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipisteeseen • suuri ilmankosteus jälleenmyyjään. • hyvin kostea maaperä...
FI 13 Tekniset tiedot Leveys (mm) Syvyys (mm) Paino (kg) Vähimmäispaino (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Zastrzega się możliwość UWAGA! wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje uniknie –...
Dzieci nie mogą czyścić i konserwować Instrukcja montażu i obsługi urządzenia bez nadzoru. Nie zastawiać przejść. 6 Akcesoria 5 W zestawie Elementy dostępne jako akcesoria (niedostarczane w zestawie): Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Element Nr katalogowy Element Liczba Daszek Leggera AIR 220 9120000289 Przedsionek...
9120000286 zgody producenta Podłoga • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej Rally 200 9120000363 instrukcji obsługi Rally 260 9120000364 Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Rally 330 9120000365 Rally 390 9120000366 8 Korzystanie z przedsionka Grande 390 9120000368...
Page 109
PL Rozkładanie przedsionka OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia i szkody materialne Słaba wentylacja przedsionka może OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń i szkód prowadzić do skraplania pary wodnej i materialnych powstawania pleśni. Nie używać żadnych typów sprężarek Należy upewnić się, że przedsionek jest przeznaczonych do pompowania opon zawsze dobrze wentylowany.
Page 110
Włożyć pompkę i rozpocząć pompowanie 6. (Tylko Grande AIR Tour, Rally AIR Tour i Leggera AIR słupka od ciśnienia na poziomie 3–4 psi. Tour, z wyjątkiem rozmiaru M) Mocowanie osłony przed wiatrem: rys. ...
PL 9 Czyszczenie i konserwacja c) Zamocować szpilkami osłonę przed wiatrem i naprężyć ją, używając tekstylnych pasów. rys. na stronie 10 UWAGA! Ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie używać ostrych ani 7. (Z wyjątkiem Leggera AIR Tour) Zawiesić zasłony. twardych przedmiotów lub środków rys. ...
PL 10 Usuwanie usterek Usterka Proponowane rozwiąza- Sprawdzić, czy nie do- WSKAZÓWKA szło do przebicia, pa- Naprawianie prze- Podczas pierwszego kontaktu z wodą bitego nadmuchiwa- na szwach może pojawić się wilgoć. nego słupka na stro- Spowoduje ona spęcznienie nici, które nie 112. uszczelnią otwory powstałe w trakcie szycia. Przeciekanie wody Sprawdzić, czy nie W pełni wyposażony zestaw części...
12 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić dometic.com/dealer) lub do sprzedawcy produktu. się do oddziału producenta w danym kraju (patrz W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
PL 13 Dane techniczne Szerokość [mm] Głębokość [mm] Waga (kg) Min. waga (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení Označuje situáciu, ktorej následnom môže Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabráni.
Prenosná taška deti bez dozoru. Návod na montáž a uvedenie do pre- Priechody ponechajte voľné. vádzky 5 Rozsah dodávky 6 Príslušenstvo Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Dielec Počet Dielec Č. výr. Prístrešok Kryt Leggera AIR 220 9120000289 Súprava nožičiek...
Koberec Continental • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu Rally 200 9120000293 • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Rally 260 9120000294 Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu Rally 330 9120000295 a technických parametrov výrobku. Rally 390 9120000296 8 Používanie prístrešku...
SK POZNÁMKA POZNÁMKA • Dodávané kolíky sú kolíky pre vysoké Pri pripevnení na pevné koľajnice prístrešku je zaťaženie. Budú vhodné pre väčšinu možné použiť voliteľný baldachýn, rozšírenie, miest, ale pre určité typy pôdy môžu byť doplnky a zimnú záhradu. potrebné špeciálne kolíky. Informujte sa u predajcu.
Page 119
Odskrutkujte horný uzáver nafukovacieho ventilu 6. (iba modely Grande AIR Tour, Rally AIR Tour a (zvyčajne v strede prístrešku). Leggera AIR Tour (okrem veľkosti M)) Pripevnite lem proti prievanu: obr. na strane 5 a) Pripevnite lem proti prievanu ku koľajnici...
SK 10 Odstraňovanie porúch 11. Po sfúknutí zbaľte prístrešok tak, aby sa zmestil do prenosnej tašky. 12. Ubezpečte sa, že všetky časti sú čisté, skôr než ich POZNÁMKA zabalíte do prenosnej tašky. Pri prvom kontakte s vodou môžu byť švy 13. Ak je prístrešok mokrý alebo vlhký, čo najskôr ho trochu navlhnuté.
• vysoká vlhkosť v zemi Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok • pokles teploty krajine (pozrite si stránku dometic.com/dealer) alebo na poškodený, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej Pri výrazne tvorbe kondenzácie môže táto stekať po vnútornej strane strechy a odkvapkávať zo šnúr, predajcu.
SK 13 Technické údaje Šírka (mm) Hĺbka (mm) Hmotnosť (kg) Min. hmotnosť (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Video „How To Set Up Your na spalování paliva, jako jsou grily nebo Motorhome Drive-away plynové ohřívače. Při spalování vzniká oxid Awning“ (Jak postavit pojízdný uhelnatý, který se hromadí uvnitř přístavku, předstan k obytnému vozu) najdete protože v něm není komín. na adrese qr.dometic.com/bfFUxS.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Ruční pumpa Udržujte volné průchody. Přepravní taška Návod k montáži a obsluze 5 Obsah dodávky 6 Příslušenství Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky): Součást Množství Součást Č. výr. Předstan Stříška Leggera AIR 220 9120000289 Sada kolíčků...
Rally AIR 330 DA 9120001301 • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto Rally AIR 390 DA 9120001302 návodu Koberec Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled Rally 200 9120000293 a specifikace výrobku. Rally 260 9120000294 8 Používání předstanu Rally 330...
Page 126
CS POZNÁMKA POZNÁMKA • Dodávané kolíky jsou odolné vůči Při upevnění k pevným kolejnicím markýz lze opotřebení. Jsou vhodné pro většinu použít volitelnou stříšku, přístavbu, přístavky terénů, ale některé typy povrchu mohou a altán. vyžadovat speciální kolíky. Zeptejte se svého prodejce. Při upevnění ke kolejnicím kazetových markýz se doporučuje nepoužívat volitelnou •...
Page 127
Odšroubujte horní krytku hustícího ventilu obr. na stránce 9 (obvykle v polovině předstanu). 6. (Pouze modely Grande AIR Tour, Rally AIR Tour obr. na stránce 5 a Leggera AIR Tour (kromě velikosti M)) Připevněte c) Vložte pumpu a nafoukněte nafukovací tyč na zábranu proti průvanu:...
CS 10 Řešení problémů 11. Po vypuštění předstan srolujte, aby se vešel do přepravní tašky. 12. Před zabalením do přepravní tašky se ujistěte, že POZNÁMKA jsou všechny části čisté. Při prvním vystavení vodě může být ve švech 13. Pokud je předstan mokrý nebo vlhký, co nejdříve jej určitá...
Kondenzát Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými Výrobek je vystaven vnitřnímu kondenzátu, pokud platí zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte pobočku dometic.com/dealer). jedna nebo více následujících podmínek: výrobce ve vaší zemi nebo svého prodejce (viz • vysoká vlhkost vzduchu, •...
CS 13 Technické údaje Šířka(mm) Hloubka (mm) Hmotnost (kg) Min. hmotnost (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 2 Kapcsolódó videók 4 Biztonsági útmutatások Tekintse meg a „How To Set Up Your Motorhome Static Awning” videót: qr.dometic.com/bfFUPz. VESZÉLY! Szén-monoxid-mérgezés veszélye. A sátorban tilos üzemanyagot égető készülékeket, például grillezőket, vagy gázmelegítőket alkalmazni. Az égés szén- monoxidot termel, amely légmozgás...
Page 132
6 Tartozékok Tartsa szabadon a közlekedési utakat. 5 A csomag tartalma Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Szerkezeti elem Cikksz. Grande AIR Tour, Rally AIR Tour Leggera AIR 220 védőtető 9120000289 Szerkezeti elem Mennyiség Leggera AIR 260 védőtető 9120000288 Elősátor...
Rally 260 9120000294 • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Rally 330 9120000295 Rally 390 9120000296 A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Grande 390 9120000298 Leggera 220 9120000285 8 Az elősátor használata Leggera 260 9120000286 Lábnyom...
HU MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS • A mellékelt sarokcsapok nagy teherbírású A fix sátorsínekre történő rögzítéskor az csapok. A legtöbb helyszín esetén opcionális védőtető, a hosszabbító, az használhatók, de előfordulhat, hogy oldalfülkék és a „conservatory” használható. bizonyos talajtípusok esetén speciális sarokcsapokra van szükség. Kérje ki A kazettás előtető...
Page 135
Helyezze be a pumpát, majd először fújja fel a . ábra, 9. oldal levegőrudat 0,2–0,28 bar közötti nyomásra. 6. (Csak Grande AIR Tour, Rally AIR Tour és Leggera . ábra, 5. oldal AIR Tour típusok esetén (kivéve az M méret)) Csatlakoztassa a szélfogó szoknyát: d) Emelje meg a sátrat mindkét oldalról, hogy...
HU 5. Távolítsa el az összes zsinórt és hevedert. 3. Jól szellőző, száraz helyen, közvetlen napfénytől védve tárolja. 6. Távolítsa el a sarokcsapok közötti összes csapot. 7. Minden rúdnál nyissa ki a szelepeket. 10 Hibakeresés 8. Várjon, amíg eltávozik a levegő nagy része. 9.
Page 137
• Magas a levegő páratartalma A termékre a törvény szerinti garancia-időszak • Magas a talaj nedvességtartalma érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, dometic.com/dealer) vagy a kereskedővel. • Lecsökken a hőmérséklet lépjen kapcsolatba a gyártó helyi képviseletével (lásd: Erős páralecsapódás esetén a nedvesség lefolyhat tető...
Page 138
HU érdekében forduljon kereskedőjéhez. Ez nem befolyásolja a törvény által biztosított jogait.
HU 13 Műszaki adatok Szélesség (mm) Mélység (mm) Tömeg (kg) Minimális tömeg (kg) Grande AIR Tour 390 S 24.5 /7.24 18.1 Grande AIR Tour 390 M 25.1 / 7.2 18.6 Rally AIR Tour 200 S 10.3 Rally AIR Tour 260 S 24.2...
Need help?
Do you have a question about the Grande AIR Tour and is the answer not in the manual?
Questions and answers