2-din dvd multimedia station with 6.2-inch (49 pages)
Summary of Contents for Clarion VX400
Page 1
TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMÉDIA DVD 2-DIN AVEC COMMANDE AVEC COMMANDE AVEC COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6,5 pouces ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA DOBLE DIN CON PANEL CON PANEL CON PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 6,5 pulgadas DVD MULTIMEDIA STATION WITH 7-inch TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC...
Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic product. We are confident that you’ll enjoy your Clarion experience. There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at www.clarion.com to register your Clarion product.
Handling Discs ........................1 5. DVD VIDEO SYSTEM ......................14 DVD Video Features ......................14 Discs ..........................15 About the registered marks etc..................16 6. OPERATIONS ........................17 Basic Operations ........................ 17 Radio Operations ....................... 0 DVD Video Player Operations .................... 1 Sirius Satellite Radio Operations ..................
Tuner Module Sirius Direct Connect Tuner iPod Memory iPhone Bluetooth Telephone Expanding navigation features NOTE: The unit can receive analog, HD Radio (optional) and satellite radio (optional) broadcasts. The items listed outside the frames are the commercial products generally sold. VX400/VZ400...
• In order to avoid a traffic accident, do not operate the system while driving. • In order to avoid a traffic accident, operate the system only when the vehicle is stopped at a safe place and the parking brake is on.
Page 6
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that to skip.
Note: Be sure to read this chapter while referring to front diagram “CONTROLS”. SRC] Button • Press this button to turn the unit power On. The Main menu will be dispalyed. Scroll through the available sources such as AM/FM Tuner, Sirius, DVD, NAVI, USB, Camera modes, etc.
• Do not short-circuit, disassemble or direction that you removed it. heat batteries. Please ensure the tray is inserted in • Do not dispose of batteries into fire or the correct direction. flames. • Dispose of discharged batteries properly.
Functions of Remote Control Buttons You can use the remote control unit to control the VX400 and VZ400. Note: • The wireless remote control operation may not be optimal in direct sunlight. Shared modes ], [ ] Buttons Press to manually select the next higher or...
Page 11
• Press to select the next higher or lower Press to switch the AUDIO function in the DVD chapter number in DVD video mode. video mode. • Press to select the next higher or lower track [SUB-T] Button in CD. Press to display subtitles in the DVD video...
4. CAUTIONS ON HANDLING Operation Panel For a longer service life, be sure to read the following cautions. • The operation panel will operate properly in a • Do not insert objects or poke in the space temperature range of 0˚ to 60˚ C.
If you try to play such a disc, you • Never turn off the power and remove the may not be able to get it back out of the unit from the car with a disc loaded. DVD player or it may damage the DVD player.
5. DVD VIDEO SYSTEM DVD video is a high-quality digital video source that provides crisp and clear images. One 1 cm disc contains either one film or four hours of music. DVD Video Features Subpicture (subtitles) function This unit provides the following functions...
About CD Extra discs • You cannot play SuperAudio CDs A CD Extra disc is a disc in which a total of two Playback of the CD player is not supported even if it is a hybrid disc.
Apple Inc. unless otherwise authorized by Macrovision. • HD Radio™ and the HD Radio and HD Radio Reverse engineering or disassembly is prohibited. Ready logos are proprietary trademarks of iBiquity •...
6. OPERATIONS Basic Operations Note: Opening and Closing Operational Panel • Be sure to read this chapter referring to the Press [OPEN] button on the unit (VZ400). chapter “. CONTROLS” The operational panel will be open. Press the same button again to close the panel.
Page 18
Adjusting the Audio Settings The Bass gain and Bass frequency can be adjusted as follows. 1. Touch [ + ] or [ - ] key to set the desirable level. . To set the Bass center frequency, enter the Audio adjustment in the Settings menu.
Page 19
The Treble gain and Treble frequency can be adjusted as follows. Adjusting the Radio region 1. Touch [ + ] or [ - ] key to set the desirable 1. Touch the [Settings] key. The Settings level. menu will be displayed.
Band key List key Scan key Seek Down key . Tune in the station you wish to store using the Tune Up key Seek Up key seek tuning, manual tuning, or preset tuning. Tune Down key Eject key .
List screen. 1. Touch the [List] key to display the Preset . Touch the [PS] key to start the Preset Scan. List screen. The unit starts scanning each station for 10 . Touch the [DX] key to switch to DX seconds sequentially.
Page 22
. Touch the [Set Password] key, the numerical retract the control panel. (VZ400 only) key pad will appear. . Insert the disc into the center of the insertion slot the label side facing up. CAUTION For your safety, the driver should not insert or eject a disc, or operate the controls while driving.
Page 23
] key to start your automatically engaged. fast backward or fast forward during Touch the screen of the playing disc to display playback. DVD Video menu. The display will return to the The playback speed starts at x, then will...
Page 24
• It may take time to switch among subtitles. * Depending on the disc, up to kinds of Repeat A subtitles may be recorded. For details, see Select the desired passage to play back.
Page 25
Searching with the Track Number This operation allows searching using the track numbers recorded on the CDs. 1. Touch the [List] key to display the Disc List screen. . Touch the [ Key ] key to display the numerical keypad.
Page 26
These features compress the original audio data only file names and folder names that can be to about 10 percent of its initial size with a high entered and displayed. Using any other sound quality. This means that about 10 music...
Page 27
51 (max. 55 per folder). This represents the maximum number of tracks that can be played back. . Tracks are played in the order that they were recorded onto a disc. (Tracks might not always be played in the order displayed on the PC).
Page 28
The player will only recognize three folder levels and does not display folders containing other folders. In the example above, the unit will display folders , 4, 6, and 8, but not and 7 since they do not contain others. VX400/VZ400...
1. Touch the direct access [Key] on the satellite radio cannot be received normally. SIRIUS Menu display to enter direct channel • When the receiver is turned on the first time or selection. after a reset: “UPDATING” followed by a .
Page 30
When you try to locked channel by keypad, When the category selection mode is entered, it will dispaly password’s keypad. Only entering correct code can tune to the channel, or it will be back to the last channel, if a password is wrong. VX400/VZ400...
To enjoy video movies stored in the iPod/iPhone with video displaying them on this unit, it is required to use the special connector cable separately sold.
Page 32
(and the rear monitor if connected). Note: [Audio Settings] key Do not connect the iPod/iPhone to this unit • Touch this key to switch to the Audio menu for when a Video Playlists item is selected on the setting the audio settings. iPod/iPhone.
USB Operations This system can play audio files (MP/WMA) stored in an USB memory which is recognized as “USB Mass Storage Class device”. You can use your USB memory as an audio device by simply copying desired audio files into it.
This unit has a Bluetooth indicator ( ) on the top of the screen. When the Bluetooth function is “OFF”, the indicator is grey. When the Bluetooth function is “ON” and the phone is not connected, the indicator will blink. If the phone is connected, the indicator is light up solid.
Page 35
• Answering to an incoming call. • Making a call using the Ten-Key pad screen. • Making a call using the Phone Book data in the selected cellular phone. • Making a call using the History data of the dialed/received calls.
• Some cellular phones may not be able to transfer the Phone Book data. • Some cellular phones cannot transfer the Phone Book data when the hands-free mode is set or it is also registered in the Bluetooth mode. In those cases, disable VX400/VZ400...
Page 37
Making a Call Using the History The system will recall the Dialed/Received calls record data in the handset memory. You can confirm it and use it to make a call from this unit. 1. Touch the [Phone Function] key. The History List screen is displayed.
• HD Radio stations may not always broadcast subchannels • Volume levels of HD Radio stations may vary. Increase the volume gradually from the minimal setting after the channel is selected. Be sure to lower the volume setting before switching to another mode or channel.
Auto Store . To tune to the desired subchannel touch the corresponding key. The Auto Store is a function for storing up to 16 . You can save your desired subchannel by stations that are automatically tuned in touching and holding the desired Preset key sequentially.
Switching to AUX IN / AV IN mode External peripheral devices, including a game console, camcorder, navigation unit, iPod/ Touch [AUX IN] or [AV IN] key on Main Menu iPhone, etc. can be connected to the AUX IN or to select desired mode (when unit is reading).
Touch [Settings] key on the Main Menu screen. Monitor Settings The Setting menu screen will be displayed. Touch the [Main] key to return to the Main 1. Touch the [Monitor Adjust] key to set: screen. Touch Screen Callibration and Brightness.
Page 42
8. Adult blinking indicator On or Off. • Beep Other Settings Touch this key to turn On or Off the beep 1. Touch the [Other] key to set: Anti-theft code, sound. Anti-theft Lock, Bluetooth Status, Bluetooth Speaker Output, Blinking LED, Beep, GPS •...
The remote control unit does Direct rays of the sun fall on When direct rays of the sun fall not work. the light-receptive part of the on the light-receptive part of remote control unit.
Eject the disc, and replace correct region code disc. If an error display other than the ones described above appears, press the Reset button. If the problem persists, turn off the power and consult your store of purchase. * When the Reset button is pressed, frequencies of radio stations, titles, etc. stored in memory are cleared.
10. SPECIFICATIONS FM Tuner General Power source voltage: Frequency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz 14.4 V DC (10.8 to 15.6 V allowable) Usable Sensitivity: 8 dBµV Ground: Negative 50dB Quieting Sensitivity: 14 dBµV Current consumption: Alternate Channel Selectivity: 70 dB 4.0 A @1 W (57.6W @1W)
6. Cautions On Wiring ............50 7. Wire Connections ............... 51 1. Before Starting 1. This set is exclusively for use in cars with a negative ground 1V power supply. . Read these instructions carefully. . Be sure to disconnect the battery“ ”terminal before starting.
4. Cautions on Installation 1. Prepare all articles necessary for installing the source unit before starting. 4. If you have to do any work on the car . This model features an operation panel body, such as drilling holes, consult that slides forward.
(1 pair for the left and right sides) (Attached to the main unit) (attached to the main unit) Figure 6 Note: * 1: Position the face panel with its wide edge at the bottom. Fit the edge into the groove of the main unit. VX400/VZ400...
Page 49
Vehicles other than NISSAN and TOYOTA In some cases the center panel may require modification. (Trimming, filing, etc.) • Removing the Main Unit When the main unit is to be removed, disassemble it in the reverse of the order in “INSTALLING THE MAIN UNIT”. VX400/VZ400...
. If the fuse should blow, check to see if the wiring is correct. If a fuse is blown, replace it with a new one of the same amperage rating as the original (15A FUSE). 4. To replace the fuse, remove the old fuse on the back of the unit and insert the new one.
7. Wire Connections Note: • Before installing, be sure to disconnect the negative cable of the car battery. • In the optional devices, the RCA cables and the Connector cables are separately-sold items. VX400 Radio Antenna Jack Connector Cable Sirius...
Page 52
VZ400 HD Radio™ Tuner Module White Radio Antenna Jack Connector Cable Sirius Black Antenna Cable iPod/iPhone Refer to page 5 Navigation Connection Yellow Yellow Black Video White White Black Audio/L External Audio/R Microphone Connection Connector Cable Purple Line Out White...
Page 53
Parking brake cord Purple/White Reverse gear cord Note: *1: Connecting the PHONE INTERRUPT terminal The phone interrupt will mute the audio if the lead receives a negative or ground signal. See next page for how to connect the parking brake cord. VX400/VZ400...
Page 54
• When the parking brake cord is not connected, the monitor will not show any video sources. • If “AUDIO ONLY” appears on the screen just after turning on the ACC power of the car, release the parking brake while confirming safety, and then engage the parking brake again.
Page 55
Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l’expérience. Il existe de nombreux avantages à l’enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à visiter notre site Internet à l’adresse www.clarion.com afin de l’enregistrer.
Page 56
5. SYSTÈME DE DVD VIDÉO....................�������� 7 Caractéristiques des DVD vidéo ..................�������� 7 Disques ..........................�������� 8 À propos des marques de commerce déposées ............... �������� 9 6. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ................70 Fonctionnement de base ....................70 Fonctionnement de la radio ....................73 Commandes du lecteur DVD vidéo ..................
Téléphone Bluetooth Des fonctionnalités de navigation accrues REMARQUE : Cet appareil peut capter des diffusions analogiques, de radio HD (facultatif) et la radio satellite (facultatif). Les articles figurant hors des cadres sont les produits commerciaux qui se vendent habituellement. VX400/VZ400...
AVERTISSEMENT • Aux fins de sécurité, le conducteur ne doit jamais regarder un appareil vidéo ou en utiliser les commandes pendant Aux fins de sécurité, le conducteur ne doit jamais regarder un appareil vidéo ou en utiliser les commandes pendant Aux fins de sécurité, le conducteur ne doit jamais regarder un appareil vidéo ou en utiliser les commandes pendant...
Page 59
à de fortes vibrations be used or distributed without a license from MSLGP. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Fonctions des boutons Remarque : Bien lire ce chapitre en vous référant au schéma COMMANDES sur le devant. Bouton [SRC] • Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche.
Remarque : Remplacement des piles L’utilisation incorrecte de piles peut provoquer 1. Appuyez sur la patte de retenue, sortez le Appuyez sur la patte de retenue, sortez le Appuyez sur la patte de retenue, sortez le compartiment des piles et enlevez les leur explosion.
Vous pouvez utiliser la télécommande aux fins de pilotage des appareils VX400 et VZ400. Remarque : • Il se peut que la télécommande sans fil fonctionne moins bien sous la lumière directe du soleil. Modes partagés Boutons [ ], [ Bouton [MODE] •...
Page 64
• Appuyez sur ce bouton pour afficher les sous- ceux-ci pour passer à une vitesse en marche arrière titres en mode DVD vidéo. ou avant plus élevée tels que 2x, 4x, 8x et 1�������� x . Bouton [ANGLE] Appuyez une fois de plus pour rétablir la vitesse •...
4. MESURES DE PRÉCAUTION Panneau de commande Pour une plus longue durée de vie, veuillez lire les mesures de précaution suivantes. • Le panneau de commande fonctionne • N’essayez pas d’insérer d’objet ou de fouiller correctement à des températures comprises dans l’espace compris entre le panneau de...
• Le rebord des disques neufs peut �tre • N’exposez pas les disques aux rayons irrégulier. Lorsque de tels disques sont directs du soleil ou à une source de chaleur. utilisés, le lecteur peut ne pas fonctionner • N’exposez pas les disques à une humidité...
5. SYSTÈME DE DVD VIDÉO Les DVD vidéo constituent une source vidéo numérique de haute qualité fournissant des images nettes et précises. Un disque de 12 cm contient un film ou quatre heures de musique. Caractéristiques des DVD vidéo Fonction sous-image (sous-titres) �n plus de fournir les images et le son de...
Page 68
Ce lecteur DVD vidéo ne peut pas lire les disques DVD-audio, DVD-RAM, CD photo, etc. Remarque : Disques lisibles • Il peut aussi �tre impossible de lire des CD gravés avec un graveur de CD-R ou de CD réinscriptibles Disques DVD vidéo CD audio (CD-RW).
Inc. doit �tre autorisée par Macrovision; elle est destinée • HD Radio™ et les logos HD Radio et HD Radio Ready uniquement aux visionnements domestiques et limitée sont des marques de commerce propriétaires d’iBiquity à...
6. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque : Ouverture et fermeture du panneau de commande • Bien lire ce chapitre en vous référant au chapitre Appuyez sur le bouton [OPEN] de l’appareil (VZ400). « 3. COMMAND�S ». Le panneau de commande s’ouvrira.
Page 71
Réglage du son Le gain et la fréquence des basses peuvent se régler de la façon suivante : 1. Touchez les touches [ + ] ou [ - ] pour régler le niveau désiré. 2. Pour régler la fréquence centrale des basses, saisissez l’ajustement audio dans le menu des...
Page 72
Le gain et la fréquence des aigus se règlent de la façon suivante : Réglage de la région de la radio 1. Touchez la touche [ + ] ou [ - ] pour régler le 1. Touchez la touche [Settings]. Le menu Settings niveau désiré.
1. Appuyez sur le bouton [BAND] pour sélectionner la bande radio. À chaque pression sélectionner la bande désirée (FM ou AM) sur le bouton, la bande de réception de la radio sur la télécommande. change dans l’ordre suivant : FM1, FM2, FM3, 2.
Commandes du lecteur DVD vidéo Modification des réglages du système de DVD • Quand vous regardez une grande image sur un grand écran de type moniteur arrière (1�������� : 9), les Remarque : parties les plus à gauche et à droite de l’écran Si l’opération de configuration est effectuée au...
Page 75
• N’insérez jamais de corps étranger dans la fente d’insertion de disque. 4. �ntrez un nouveau mot de passe et touchez la • Si le disque ne s’insère pas facilement, il peut touche [OK]. Le mot de passe est réglé.
Page 76
Appuyez sur l’écran du disque chargé pour afficher La lecture commence à 2 fois la vitesse, puis le menu DVD vidéo. Si vous ne touchez pas l’écran accélère à 4, 8 et 1�������� fois la vitesse à chaque pendant 5 secondes, l’affichage revient à l’écran nouvelle pression.
Page 77
Lecture répétitive Permutation de sous-titres Cette opération permet de lire de façon répétitive des Sur les disques DVD dont les pistes ont fait l’objet d’un chapitres gravés sur le DVD vidéo. enregistrement en deux ou plusieurs langues sous- 1. Affichez l’écran du mode du lecteur DVD, touchez titrées, vous pouvez passer d’un sous-titre à...
Page 78
] pendant la lecture. Le média avancera à la vitesse 2x. 2. Retouchez pour augmenter la vitesse de défilement de 4x, 8x et 1�������� x . Retouchez encore une fois pour rétablir la vitesse normale de lecture. Balayage des pistes 1.
Page 79
8 niveaux hiérarchiques entre en con��it avec MP3/WMA contenant les données en question. la norme ISO 9�������� �������� 0 , ce qui en rend la lecture impossible. Précautions à prendre lors de la création d’un disque MP3 •...
Page 80
Commandes du lecteur DVD vidéo • Nombre de fichiers et de dossiers 1. Le nombre maximum admissible de dossiers est de 255 (y compris le répertoire racine), alors que le nombre maximum admissible de fichiers s’élève à 512 (c’est-à-dire 255 au plus par dossier).
Page 81
Le lecteur ne reconnaîtra que trois niveaux de dossiers et n’affichera pas les dossiers contenant d’autres dossiers. Dans l’exemple ci-dessus, l’appareil affichera les dossiers 3, 4, �������� , et 8, mais pas le 2 ni le 7 puisqu’ils ne contiennent pas de dossiers. VX400/VZ400...
Sirius fait l’objet d’un raccordement mettre votre radio en activité. au moyen du connecteur exclusif. • Canal hors plage horaire de diffusion : OFF AIR (HORS DES ONDES) Il est recommandé d’utiliser cet appareil avec le récepteur suivant : •...
Page 83
Remarque : 4. Il suffit d’appuyer momentanément sur l’écran Si vous définissez des mots de passe, vous devez saisir le pour sélectionner le canal de votre choix. bon code pour accéder à la liste de verrouillage. Lorsque 5.
Remarque : • Ce système ne fonctionne pas ou risque de mal fonctionner s’il utilise des versions qui ne sont pas prises en charge. • Pour des informations supplémentaires sur les modèles d’iPod/iPhone compatibles, consultez notre page d’accueil : www.clarion.com...
Page 85
à l’écran lorsque la voiture est en Touche Défiler vers le bas [ mouvement. • Touchez cette touche pour faire défiler vers le bas • La lecture de données d’images peut �tre la liste des plages. impossible selon l’état de l’iPod/iPhone.
Commandes USB Ce système peut lire des fichiers audio (MP3/WMA) stockés dans une clé USB reconnue comme dispositif (périphérique) de mémoire de masse USB. Vous pouvez utiliser votre clé USB comme appareil audio en copiant simplement des fichiers audio sur celle-ci.
) en haut de l’écran. Lorsque la fonction Bluetooth est sur « OFF », l’indicateur est gris. Lorsque la fonction Bluetooth est sur « ON » et le téléphone n’est pas connecté, l’indicateur clignote. Si le téléphone est connecté, l’indicateur s’allume de façon intense.
Page 88
• Les fonctions de contrôle telles que la 1. Touchez la touche [ ] pour afficher l’écran lecture, pause et le saut de plage ne sont pas du Menu. disponibles sur tous les périphériques. 2. Touchez la touche [Bluetooth] pour sélectionner le mode Bluetooth.
Page 89
• Il se peut que certains téléphones cellulaires ne puissent pas transférer les données de leur annuaire. • Certains téléphones cellulaires ne peuvent pas transférer les données de l’annuaire lorsque le mode mains libres est en fonction ou si le téléphone est enregistré en mode Bluetooth. VX400/VZ400...
Page 90
[SIM Phonebook] pour sélectionner l’annuaire • Lorsque l’appel est terminé, touchez la touche que vous souhaitez visualiser. [End] (fin) pour raccrocher. 3. Touchez la touche du nom de la personne que vous désirez appeler. • Touchez la touche [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste.
• Les stations HD Radio ne diffusent pas toujours de sous-canaux. • Le volume des stations HD Radio peut varier. Augmentez progressivement le volume à partir du minimum une fois la lecture du disque vidéo commencée. Assurez-vous de baisser le volume avant de passer à...
Page 92
Fonction de sous-canaux de radio HD Radio Téléchargement de marques à votre iPod 1. Touchez la touche [HD] pour accéder à la liste Pour télécharger des marques à votre iPod, de sous-canaux. branchez un iPod dans l’unité. Toutes les marques existantes sont automatiquement transférées...
Touchez la touche [AUX IN] ou [AV IN] sur le menu iPhone, etc. peuvent �tre branchés au connecteur principal pour sélectionner le mode désiré (lorsque AUX IN ou AV IN à l’arrière de cet appareil en utilisant l’appareil fait la lecture). L’écran ACL affichera la le câble média A/V.
DVD. • Fréquence des basses Sélectionnez la fréquence centrale de réglage des basses désirée : �������� 0 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz. • Fréquence des aigus Sélectionnez la fréquence centrale de réglage des aigus désirée : 10 KHz, 12,5 KHz, 15 KHz, 17,5 KHz •...
Page 95
Touchez cet onglet pour tourner l’indicateur clignotant anti-vol On ou Off. Autres réglages • Beep (Beep sonore) 1. Touchez la touche [Other] pour régler : le code Touchez cette touche pour tourner On ou Off anti-vol, le verrouillage anti-vol, l’état Bluetooth, le son du bip.
à la lumière de la télécommande, il est possible qu’elle ne fonctionne pas. Les piles de la télécommande sont Vérifiez les piles de la épuisées ou il n’y a pas de piles télécommande. dans la télécommande. LECTEUR DVD Problème...
Pour toute autre erreur affichée, différente de celles décrites ci-dessus, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Si le problème persiste, éteignez l’appareil et consultez votre détaillant. * Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations radio, les titres, etc. enregistrés dans la mémoire sont effacés.
1. Cet ensemble est destiné exclusivement à un usage dans les voitures équipées d’un bloc d’alimentation de 12 V avec mise à la terre négative. 2. Lisez attentivement les présentes instructions. 3. Prenez soin de débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de commencer.
Page 100
Sur certains types de voitures, le panneau L’utilisation d’autres vis peut causer des de commande peut entrer en contact dommages. (Figure 4) avec le tableau de bord ou le levier de changement de vitesse, ce qui fait qu’il ne Châssis Châssis peut pas �tre installé.
Page 101
(1 paire pour les côtés droit et gauche) (Fixées à l’appareil principal) Figure �������� Remarque : * 1: Placez le panneau frontal pour que le côté le plus large se retrouve en bas. Faites correspondre le bord avec la rainure de l’appareil principal. VX400/VZ400...
Page 102
Posez les vis aux endroits identifiés par les marques . Véhicules autres que NISSAN et TOYOTA Dans certains cas, le panneau central doit �tre modifié. (découpe, limage, etc.) • Dépose de l’appareil principal Pour déposer l’appareil principal, déposez-le dans l’ordre inverse de INSTALLATION D�...
Page 103
4. Pour remplacer le fusible, retirez le vieux fusible à l’arrière de l’appareil et insérez le fusible neuf. (Figure 8) REMARQUE : Il existe divers types de porte-fusible. Il ne faut pas que le côté batterie touche d’autres pièces métalliques. ATTENTION Après la connexion, fixer le câble par une pince...
Page 104
7. Câblage Remarque : • Avant l’installation, vérifiez que le câble négatif de la batterie du véhicule est débranché. • Dans les dispositifs en option, les câbles RCA et les câbles de connecteurs sont des éléments vendus séparément. VX400 Prise d’antenne radio Câble de connecteur...
Page 105
Audio/D microphone externe Câble de connecteur Rouge Violet Sortie ligne Blanc Subwoofer Rouge Sortie ligne Noir Arrière droit Amplificateur à 4 voies Blanc Sortie ligne Arrière gauche Rouge Sortie ligne Gris Avant droit Blanc Sortie ligne Avant gauche Jaune Écran Vidéo...
Page 106
Remarque : *1: Raccordement de la borne PHONE INTERRUPT (interruption téléphone) L’interrupteur du téléphone coupe le son si le fil reçoit un signal négatif ou de masse. Reportez-vous à la page suivante pour la façon de raccorder le fil du frein de stationnement.
Page 107
Branchement du fil du frein de stationnement Branchez le fil à la masse du témoin de frein de stationnement dans le tableau de bord. Remarque : • Le branchement du fil du frein de stationnement à la masse du témoin vous permet de visionner l’entrée vidéo iPod/iPhone/DVD vidéo/AV lorsque le frein de stationnement est...
Page 108
Hemos simplificado el registro de los productos a través de nuestro práctico sitio web. El formulario de registro es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite, lo podremos mantener informado con las importantes novedades del producto.
Page 109
Panel de operación ......................3 Funciones de los botones ....................4 Control remoto ........................5 Funciones de los botones del control remoto ..............6 4. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN ..............�������� Panel de operación ......................�������� Puerto USB ........................��������...
Teléfono Bluetooth Expansión de funciones de navegación NOTA: Esta unidad puede recibir transmisiones analógicas, de radio satelital (opcional) y de radio HD (opcional). Los elementos que aparecen fuera de los recuadros son productos comerciales de venta general. � VX4��/VZ4��...
Jamás siga un itinerario sugerido por el sistema si esto lo obligara a realizar una acción peligrosa o ilegal, si lo pusiera en una situación de riesgo o si lo condujese a un área poco segura. • La información provista por el sistema de navegación debe considerarse una sugerencia solamente.
Page 112
MSLGP. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
[VOL+], [VOL-] Botones de volumen • Utilice estos botones para subir y bajar el volumen. [OPEN] [CLOSE] Botón Abrir / Cerrar (VZ400) • Utilice este botón para abrir y cerrar el panel de operación. Botón RESTABLECER • Presione este botón para restablecer la unidad.
• Cuando las cambie, reemplace las dos Cuando las cambie, reemplace las dos Cuando las cambie, reemplace las dos 2. Coloque la nueva batería CR2�25 y deslice el Coloque la nueva batería CR2�25 y deslice el Coloque la nueva batería CR2�25 y deslice el baterías por baterías nuevas.
Funciones de los botones del control remoto Los modelos VX4�� y VZ4�� pueden operarse mediante el control remoto. Nota: • El funcionamiento del control remoto puede no ser óptimo en caso de exposición directa a los rayos del sol. Todos los modos Botones [ ], [ Presione estos botones para seleccionar manualmente [MODE] Botón de modo...
Page 117
[SUB-T] Botón Subtítulos rápidamente. Presione nuevamente para avanzar Presione este botón para mostrar los subtítulos en o retroceder a mayor velocidad: 2x, 4x, �������� x y 6x. el modo Video en DVD. Presione una vez más para reanudar la reproducción [ANGLE] Botón Ángulo...
4. PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN Panel de operación Para incrementar la vida útil del equipo, asegúrese de leer las siguientes precauciones. • El panel de operación funciona correctamente a • �o inserte objetos ni introduzca el dedo en el temperaturas de entre � °C y 6� °C.
Manipulación Almacenamiento • Los discos nuevos pueden tener bordes • �o exponga los discos en forma directa a los irregulares. Si utiliza discos de estas rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. características, es posible que el reproductor •...
5. SISTEMA DE VIDEO EN DVD Los DVD de video ofrecen video digital de alta calidad con imágenes claras y nítidas. Un disco de 2 cm tiene capacidad para una película o cuatro horas de música. Funciones del sistema de video en DVD Función Subimagen (subtítulos)
La reproducción no será posible aunque se trate Acerca de los CD Extra de un disco híbrido. Un CD Extra es un disco en el que se han grabado Acerca de la reproducción de MP3/WMA dos sesiones en total. La primera es la sesión de Esta unidad puede reproducir discos CD-R/ audio y la segunda, la sesión de datos.
Apple Inc. menos que se cuente con la autorización expresa de • HD Radio™ y los logotipos de HD Radio y HD Radio Macrovision. Ready son marcas comerciales patentadas de iBiquity Se prohíbe desarmar el producto o someterlo a procesos...
PRECAUCIÓN en el nivel máximo podría impedirle oír los • No mueva el panel de operación por la fuerza ni sonidos externos. Tenga la precaución de ejerza demasiada presión en él. regular el volumen.
Page 124
Ajuste de bajos La ganancia y la frecuencia de bajos (Bass) pueden ajustarse de la siguiente manera. . �oque los botones [ + ] o [ - ] para establecer el nivel deseado. 2. Para ajustar la frecuencia central de bajos, ingrese al elemento Audio del menú...
Page 125
La ganancia y la frecuencia de agudos (�reble) pueden ajustarse de la siguiente manera. Ajuste de la región de la radio . �oque los botones [ + ] o [ - ] para establecer el . �oque el botón [Settings]. Aparecerá el menú nivel deseado.
Cada vez para seleccionar la banda deseada (AM o FM). que se presiona el botón, la banda de recepción 2. Ingrese el número de presintonía ( a 2) con de radio cambia en el siguiente orden: FM, las teclas numéricas.
. �oque el botón [Band] para seleccionar la sintonizador para separar estaciones que están banda deseada (FM o AM). muy cerca. Esta función es útil en zonas que tienen 2. �oque el botón [List] para visualizar la lista de muchas estaciones de radio muy próximas.
Page 128
2. �oque el botón [Rating] (Clasificación). panel de control (VZ4�� solamente). 3. �oque el botón [Set Password] (Establecer 2. Introduzca el disco en el centro de la ranura de contraseña). Aparecerá el teclado numérico. inserción con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Page 129
La velocidad de reproducción comienza en 2x �oque la pantalla del disco en reproducción para y aumenta a 4x, �������� x y 6x cada vez que vuelve visualizar el menú de video en DVD. Si no toca la a oprimirse el botón.
Page 130
ángulos). Cambio de idioma * Según el disco, el cambio de ángulo puede ser Si el disco tiene el audio grabado en dos o más suave o con una imagen fija momentánea. idiomas, puede alternar entre ellos durante la * Según el disco, el cambio puede ser imposible...
Page 131
Artista, Álbum) de pistas. 6 - Pista siguiente 3 - Pista en reproducción 2. En la lista que se muestra, toque el título de la 7 - Configuración de audio 4 - �iempo de pista deseada. La pista seleccionada comenzará...
Page 132
Cuando se conecta un dispositivo USB al puerto reproducirse normalmente. USB o se carga un disco, se activa automáticamente 2. El nombre de la carpeta y el nombre del archivo el modo de reproducción. pueden visualizarse como título durante la ¿Qué...
Page 133
• Puede producirse algo de ruido, según el tipo de software codificador utilizado en la grabación. • En el caso de pistas grabadas en VBR (tasa de bits variable), el tiempo de reproducción de la pista mostrado en la pantalla puede ser ligeramente distinto del tiempo real de reproducción.
Page 134
En el ejemplo anterior, la unidad mostrará las carpetas 2, 3, 4, 5 y 7, pero no la y la 6, ya que estas dos sólo contienen carpetas y no archivos reproducibles.
INVALID CHANNEL (Canal no válido). • Cuando el canal no está incluido en su contrato: CALL 888-539-SIRIUS (Llame al �������� �������� �������� - 539-SIRIUS). Llame al (�������� �������� �������� ) 539-7474�������� 7 para activar el servicio de radio. VX4��/VZ4��...
Page 136
Si establece una contraseña, deberá ingresar el código correcto brevemente la tecla correspondiente en la pantalla. para acceder a la lista de bloqueo. Al intentar acceder a un 5. �oque el botón [List] para salir del modo de canal bloqueado, aparecerá el teclado para el ingreso de la sintonización por categoría.
Los iPod/iPhone pueden conectarse mediante el cable provisto con el dispositivo, pero, en este caso, sólo podrá disfrutar de la función de audio. Para ver películas guardadas en el iPod/iPhone a través de esta unidad, debe utilizarse un cable especial que se vende por separado.
Page 138
] Botón Pista siguiente y los videos almacenados en el dispositivo a través • �oque este botón para reproducir la pista siguiente. de la pantalla de esta unidad (y del monitor trasero si está conectado). [Audio Settings] Botón Configuración de audio Nota: •...
Nota: • Con algunas memorias USB, el sistema no funciona o lo hace incorrectamente. • Los archivos protegidos con DRM (gestión de derechos digitales, por sus siglas en inglés) no pueden reproducirse. Notas sobre el uso de memorias USB •...
Cuando la función Bluetooth se encuentra desactivada (OFF), el indicador es gris. Cuando la función Bluetooth se encuentra activada (O�) y el dispositivo no está conectado, el indicador titila. Si el dispositivo está conectado, el indicador se ilumina y queda fijo.
Page 141
Nota: • Algunos teléfonos móviles tal vez no puedan transferir los datos de la agenda telefónica. • La transmisión de los datos de la agenda telefónica puede demorar bastante. �o pueden enviarse llamadas durante la transmisión de datos. • Puede utilizarse el micrófono interno para hablar con el otro interlocutor.
Page 142
El sistema reconecta automáticamente el teléfono modo manos libres está activado o cuando móvil si se pierde la conexión o si el sistema se también está registrado en el modo Bluetooth. reinicia.
Page 143
• �oque los botones [ ] y [ ] para recorrer la lista. • Al tocar una de las letras que aparece a la derecha de la pantalla, la lista avanza hasta el contacto que empieza con el caracter especificado.
• Las estaciones de radio HD no siempre transmiten subcanales. • El volumen de las estaciones de radio HD puede variar. Una vez seleccionado el canal, suba el volumen gradualmente desde el nivel mínimo. Recuerde bajar el volumen antes de pasar a otro modo u a otro canal.
Page 145
Apple. Subcanales de radio HD Cómo descargar etiquetas al iPod . �oque el botón [HD] para ingresar a la lista de Para descargar las etiquetas al iPod, conecte subcanales. el dispositivo a la unidad. �odas las etiquetas existentes son transferidas en forma automática...
Cómo cambiar al modo AUX IN / AV IN Si desea utilizar dispositivos externos, como consolas de juegos, videocámaras, unidades de �oque los botones [AUX IN] o [AV IN] en la pantalla navegación, iPod/iPhone, etc., puede enchufarlos del menú principal para seleccionar el modo deseado...
Clock (Reloj), Clock Mode (Modo del reloj), de la pantalla táctil) y Brightness (Brillo). Radio (Radio) y Version (Versión). 2. �oque la tecla de la ficha deseada y realice los 2. �oque la tecla de la ficha deseada y realice los ajustes necesarios.
Page 148
Operaciones de configuración 2. �oque la tecla de la ficha deseada y realice los • Bloqueo antirrobo �oque la ficha Anti-theft para activar (On) ajustes necesarios. o desactivar (Off) la función de bloqueo • Contraseña antirrobo. �oque la tecla Set Password para bloqueo infantil.
El control remoto no funciona. La exposición directa a los rayos Cuando la exposición directa a los del sol afecta el receptor de luz del rayos del sol afecta el receptor de control remoto. luz del control remoto, es posible que éste no funcione.
Reset (Restablecer). Si el problema persiste, apague la unidad y consulte en la tienda donde la compró. * Al presionar el botón Reset, se borran las frecuencias de las estaciones de radio, los títulos, etc., que estaban almacenados en la memoria.
2 V con conexión a tierra negativa. 2. Lea atentamente estas instrucciones. 3. Asegúrese de desconectar el terminal “ - ” de la batería antes de comenzar. Esto sirve para evitar Batería del cortocircuitos durante la instalación (Figura ).
Page 153
5. Use los tornillos que se incluyen para la marcha, en cuyo caso no podrá instalarse. instalación. Si utiliza otros tornillos, el Antes de seleccionar la ubicación e instalar equipo podría dañarse (Figura 4).
Page 154
( para el lateral izquierdo y (adosados a la unidad principal) para el lateral derecho) Figura 6 Nota: * Posicione el panel frontal con el borde ancho hacia abajo. Inserte el borde en la ranura de la unidad principal. VX4��/VZ4��...
Page 155
Otros vehículos (que no sean NISSAN ni TOYOTA) En algunos casos, será necesario modificar el panel central (recortar, limar, etcétera). • Extracción de la unidad principal Para extraer la unidad principal, desensámblela en el orden inverso al descrito en la sección “I�S�ALACIÓ� DE LA U�IDAD PRI�CIPAL”. VX4��/VZ4��...
Page 156
Manténgalos bien alejados del motor, del tubo de escape, etc. El calor puede dañar los cables. 3. Si el fusible llegara a quemarse, verifi que que el cableado esté bien hecho. Si se quema el fusible, reemplácelo por uno nuevo del mismo amperaje que el original (FUSIBLE DE 5 A).
Page 157
7. Conexión de cables Nota: • Antes de la instalación, asegúrese de desconectar el cable negativo de la batería del carro. • En los dispositivos opcionales, los cables RCA y los cables de conexión se venden por separado. VX400 Enchufe hembra de la...
Page 158
VZ400 Módulo sintonizador de HD Radio™ Blanco Enchufe hembra de la antena de la radio Cable conector Sirius Negro Cable de la antena iPod/iPhone Consulte la Consulte la página 59 página 53 Conexión del sistema de navegación Amarillo Amarillo Negro...
Page 159
Cable de reversa Nota: *1 Conectado al terminal de INTERRUPCIÓN POR LLAMADA La función de interrupción por llamada silenciará el audio si el cable recibe una señal negativa o de tierra. Consulte la página siguiente para obtener información sobre cómo conectar el cable del freno de aparcamiento.
Page 160
Conexión del cable del freno de aparcamiento Conecte el cable a la conexión a tierra del faro del freno de aparcamiento, ubicada en el tablero de instrumentos. Nota: • Conectar el cable del freno de aparcamiento a la conexión a tierra del faro permite ver archivos de video almacenados en DVD de video, iPod/iPhone y dispositivos conectados a la entrada AV, cuando dicho freno está...
Page 161
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Need help?
Do you have a question about the VX400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers