Download Print this page

RCA RCD3379 - Portable CD Player Boom Box Manuel De L'utilisateur page 2

Rcd3379 product manual-french

Advertisement

Esoure d'alimentation
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR SECTEUR (CA)
Vers la
prise
secteur (ca)
Vous pouvez alimenter votre combiné stéréo portatif en
branchant une extrémité du cordon d'alimentation CA dans
la prise CA au dos de l'appareil et l'autre extrémité dans une
prise électrique CA murale. Vérifiez si la tension indiquée pour
l'appareil correspond à vorte tension locale. Vérifiez si le cordon
d'alimentation CA est enfoncé à fond dans la prise de l'appareil.
Mise en garde: Pour éviter le risque de chocs électriques,
faites correspondre la broche large de la fiche avec la fente
large de la prise etenfoncez la fiche à fond.
ALIMENTATION À PILES
Insérez 6 piles C dans le compartiment des piles, en veillant à
les placer correctement pour éviter d'endommager l'appareil.
• Retirez toujours les piles si l'appareil
ne va pas être utilisé pendant une
longue période de temps, car les piles
risquent de fuir, ce qui endommagerait
l'appareil.
• La lecture s'arrête automatiquement
si les piles sont épuisées. Dans ce
cas, remplacez les piles par des
neuves.
• Ne mélangez pas des piles déjà
utilisées avec des neuves. Ne mélangez pas ensemble des
piles ALCALINES, standard (CARBON-ZINC) et des piles
rechargeables (NICKEL-CADMIUM).
Avertissement: Ne jetez pas de pile dans un feu, elles
peuvent exploser ou fuir.
Mise en garde: Risque d'explosion si la pile est remplacée
par un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile identique
ou de type équivalent.
Réglage du volume
RÉGLER LE VOLUME
Tout réglage de la commande de VOLUME
n'affecte pas le signal enregistré.
Ecouter la radio
ATTENTION: Il faut débrancher tout appareil auxiliaire
de la prise LINE IN. Ce modèle compor te une fonction
«intelligente» qui identifie l'entrée LINE-IN comme étant la
source audio si un appareil auxiliaire y est raccordé.
1. Faites coulisser le sélecteur de MODE à AM(MW) ou FM.
2. Utilisez la commande TUNING (syntonisation) pour choisir
la station désirée.
3. Réglez le VOLUME.
AM(MW)/FM
• Tournez l'appareil pour obtenir la meilleure réception
AM(MW)/FM possible.
Remarque: Quand vous cessez d'utiliser la radio, faites
coulisser le sélecteur de MODE à STANDBY.
- 5 -
CD1379(RCD3379) FRENCH IB(0505).indd 2
Lecture de CD
ATTENTION: Il faut débrancher tout appareil auxiliaire
de la prise LINE IN. Ce modèle compor te une fonction
«intelligente» qui identifie l'entrée LINE-IN comme étant la
source audio si un appareil auxiliaire y est raccordé.
1. Faites coulisser le sélecteur de MODE à CD. "- -" est affiché.
2. Ouvrez la porte du lecteur de CD. Placez un disque au centre,
l'étiquette vers le haut, puis fermez délicatement la porte.
3. Le nombre total de plages est affiché.
4. Pressez la touche
PLAY/PAUSE du
lecteur de CD pour commencer la lecture
du CD. L'indicateur de lecture " • " s'allume.
• Réglez le VOLUME.
POUR SUSPENDRE LA LECTURE
• Pressez la touche
PLAY/PAUSE du
lecteur de CD pendant la lecture d'un CD.
L'indicateur de PAUSE " • " clignote.
• Po u r r e p r e n d r e l a l e c t u r e, p r e s s e z à
nouveau sur le touche
PLAY/ PAUSE.
POUR ARRêTER LA LECTURE
• Pressez sur la touche
STOP.
SAUTER À UNE AUTRE PISTE
• Pressez sur la touche
pour passer au début de la piste
en cours ou pour passer aux pistes précédentes. Pressez
sur la touche
pour passer au début de la piste suivante.
LOCALISEz UN POINT PARTICULIER SUR UNE PISTE
• Gardez soit la touche
ou
appuyée durant la
lecture, en fonction de la direction souhaitée, et relâchez
au point souhaité.
Répéter la lecture
RÉPÉTEz LA PISTE EN COURS
• Pressez la touche
REPEAT une fois
durant la lecture. L'indicateur REPEAT ONE
(répétition d'une plage) " • " clignote.
RÉPÉTER LE CD ENTIER
• P r e s s e z l a t o u c h e
R E P E AT u n e
deuxième fois pour répéter toutes les plages.
L'indicateur REPEAT ALL " • " (répétition de
toutes les plages) s'allume.
ANNULEz LE MODE DE LECTURE
• Pressez la touche
REPEAT jusqu'à ce que l'indicateur
REPEAT s'éteigne.
Remarque: La lecture répétée ne s'effectue que si l'appareil
est en mode de lecture.
La connexion LINE IN
RACCORDEMENT À LINE IN DES AUTRES
SOURCES DE SON
Vous pouvez raccorder des périphériques audio tels que votre
iPod, les lecteurs de CD ou MP3 à l'unité via la prise LINE IN.
Pour ce faire, raccordez un câble audio depuis la sortie line out
ou de la prise de sortie de l'écouteur de l'autre périphérique
audio à la prise d'entrée LINE IN sur le panneau avant de l'unité.
ÉCOUTE DU PÉRIPHÉRIqUE RACCORDÉ
1. Faites coulisser le sélecteur de MODE à Radio (AM/FM)
ou CD. Ce modèle comporte une fonction « intelligente »
qui donne la priorité à tout appareil raccordé à LINE-IN en
contournant les modes Radio ou CD.
2. Allumez le périphérique audio que vous avez raccordé à la
prise LINE IN.
- 6 -
Entretien
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
N'utilisez pas de produits chimiques volatiles sur cet appareil.
Nettoyez en essuyant légèrement avec un chiffon doux.
NETTOYAGE DU CD
Si le CD saute ou ne se lit pas, le disque
peut avoir besoin d'être nettoyé. Avant la
lecture, essuyez le disque depuis le centre
vers l'extérieur avec un chiffon propre. Après
la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
MANUTENTION DU DISqUE
Ne touchez le CD que sur le bord pour éviter
des empreintes de doigt sur sa surface. Ne
pas appliquer de papier ou de ruban ni écrire
sur la surface du disque.
Guide de depannage
PROBLÈMES
SOLUTIONS
CD
L'appareil ne
• Fiche CA bien enfoncée dans la prise? Prise
se met pas en
alimentée de courant?
marche
• Piles épuisées? Poser des piles neuves.
Le disque est
Sélecteur de MODE
réglé à CD?
en place mais
• S'assurer que rien n'est branché dans la prise
la lecture ne
LINE IN.
s'effectue pas
• Disque sale ou endommagé?
• Disque placé l'étiquette vers le haut?
• Mode de pause en service?
• Appareil placé sur une surface stable?
• Des vibrations ou chocs peuvent provoquer
des sons hachés.
RADIO
Mauvaise
• Des interférences électriques sur les
réception FM
lieux peuvent causer une mauvaise
réception. Éloigner l'appareil des sources
d'interférences (en particulier des moteurs et
transformateurs).
Mauvaise
• Placer l'appareil ailleurs ou le tourner pour
réception
améliorer la réception.
AM(MW)
Garantie limitée
AVC MULTIMEDIA ("AVC") offre la garantie limitée suivante. Cette
garantie limitée s'applique à l'acheteur initial et se limite à un
usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d'œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont
garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication
pendant une période de un an à partir de la date de l'achat au détail
initial. Si l'appareil présente un défaut contraire à cette garantie,
nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs
ou réusinés, à la seule discrétion d'AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d'entrée en vigueur
de la garantie, AVC fournira, s'il y a lieu, un service de main-d'œuvre
pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que
spécifié. Pour obtenir un service aux termes de la garantie aux États-
Unis ou au Canada, vous devez tout d'abord appeler notre Centre
de support à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873,
durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous. Le service
de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer.
VEUILLEz NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS
AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement,
neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC à son
Centre de service tel que spécifié pendant un an à partir de la date d'entrée
en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont
garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou
du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service
indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour
effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous
les frais de transport au Centre de service.
- 7 -
Instructions concernant l'emballage et l'expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous
devez utiliser la boîte et les matériaux d'emballage d'origine ou
articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
Votre responsabilité
1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de
preuve d'achat.
2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est
acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada.
3) Les garanties s'appliquent seulement aux vices de matériaux
ou de fabrication et ne couvrent aucun produit ni pièces
perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses
pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une
utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire
aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré
ou modifié sans autorisation d'AVC, ni à des produits ou
pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l'expiration de la garantie
Si vot re apparei l doi t être réparé après expiration de la pér
iode de garantie limitée, contactez le Centrede de Soutien
Clientèle au 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou
www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm,
Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance,
liés au renvoi de l'appareil à notre Centre de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties
implicites de qualité marchande et d'adaptation à une fin
particulière, se limitent expressément à la durée des garanties
limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties
implicites de droit, telles qu'elles sont limitées par les présentes,
la garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties,
ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur,
relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit.
AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des
dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne
ne peut changer, modifier ou étendre les modalités de ces
garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant
à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu de
cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou
provincial des États-Unis ou au Canada, doit être entamée dans les
un an suivant la date où d'achat. Ce délai de prescription d'action
ne s'applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s'ajoutent
aux autres droits dont vous pouvez bénéficier et qui varient d'un
Étate à l'autre. Certains états ne permettent pas la limitation
de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription
d'action, ni l'exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas
s'appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d'autres produits et
services, veuillez visiter notre site à www.RCAav.com
Important:
Veuillez conserver votre "Facture D'achat" comme preuve d'achat.
N° du modèle ........................ Nom du produit ..............................
Type d'appareil ....................
N° de série ....................................
N° de la facture ...................... Date d'achat ............................
Nom du marchand ..........................................................................
POUR ASSISTANCE, SERVICE ET RÉPARATION, VEUILLEZ
VISITER www.RCAav.com
Les spécifications et l'aspect extérieur peuvent être sujets à
modification sans avis préalable.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Visitez notre site d'aide au
http://www.1800customersupport.com/RCA
Imprimé en Chine
811-137991W020
2009-05-12 16:06:40

Advertisement

loading