Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een luchtreiniger is ontworpen om de luchtkwaliteit binnenshuis te verbeteren door verontreinigende stoffen zoals stof, pollen, huidschilfers van huisdieren, rook en bacteriën te verwijderen.
1.3 Productspecificaties Afmeting 23,8 x 23,8 x 40,9 cm Gewicht 2,8 kg Snoerlengte 1,8 m Veiligheidsklasse Soort stekker/adapter Spanning 230V AC Frequentie 50Hz Vermogen Stroomverbruik 0.035kWh CADR 300 m Effectief bereik 65 m Max. geluidsniveau 55dB Oververhittingsbeveiliging Automatische uitschakeling Ja, als de timertijd is verstreken. 1.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt.
Nederlands 2. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
• Plaats geen zware voorwerpen op het product. Laat geen zware voorwerpen op het product vallen. • Gebruik het product niet wanneer je binnenshuis insectwerende middelen hebt gebruikt of op plaatsen met olierestanten, brandende wierook of chemische dampen. • Gebruik het product niet in de buurt van gastoestellen, verwarmingsapparaten of open haarden.
Nederlands • Houd ventilatieopeningen die zijn ingebouwd vrij van obstakels. Dit omvat, stof, zand, aarde, beplanting of soortgelijke obstakels. Als je dit niet doet kan dit tot brandgevaar, persoonlijk letsel of schade aan het product leiden. • Laat het product niet vallen en stel het product niet bloot aan grote schokken. •...
• Verplaats het product niet door aan het snoer te trekken en draai het snoer niet. • Zorg ervoor dat de netspanning die op het type-aanduidingsplaatje staat aangegeven, overeenkomt met die van je stroomnet, voor je het product aansluit. • Zorg ervoor dat je niet over de kabel(s) struikelt en dat de kabel(s) niet geknakt of gedraaid is(/zijn), of vastzit(ten).
Nederlands 3.3 Timer Druk herhaaldelijk in om de gewenste timertijd in te stellen. De timer kan ingeschakeld worden voor 2, 4, 6 of 8 uur. De indicator geeft aan op welke timertijd het is ingesteld. Als de timertijd is verstreken schakelt het product automatisch uit.
In de slaapstand zal het product geen geluidssignaal geven als het filter vervangen moet worden. De indicator zal dan alleen knipperen. ◊ Gebruik alleen officiële Auronic filters om de prestaties van het product te behouden. 3.7 Filter vervangen LET OP! ◊...
Page 13
Nederlands Verwijder de stekker uit het stopcontact. 2. Draai het product om en zet deze op zijn kop neer. 3. Draai het filterdeksel tegen de klok in en verwijder de deksel, zoals getoond op afbeelding 4. Verwijder het oude filter uit het product. 5.
4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice. Probleem Oplossing Zorg ervoor dat de stekker op een goed werkend...
Page 15
Nederlands Druk op de knop om de ventilatorsnelheid te verhogen. De luchtkwaliteit verbetert niet, ook al werkt het product al lange tijd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen de zijkanten of bovenkant van het product (de inlaat of uitlaat) blokkeren. Controleer of het verpakkingsmateriaal van het filter verwijderd is.
Zorg ervoor dat je de teller voor de levensduur van het filter Het product geeft nog reset. Schakel het product in. Houd “Sleep/Filter Reset” 3 steeds aan dat het filter seconden ingedrukt tot het lampje stopt met knipperen. vervangen moet worden, maar dat is al gedaan.
Nederlands 7. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten. 7.1 Afvoeren Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
8. Symbolen In deze handleiding, op de verpakking en op het product worden de volgende waarschuwingen en symbolen gebruikt (indien van toepassing). Symbool Omschrijving Volg de instructies op in de handleiding en bewaar deze voor de toekomst. Een waarschuwing met dit symbool geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in ernstige schade en/of fatale letsel.
Nederlands 9. CE-conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de leverancier. 10. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 21
English Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electrical 3. Instructions for use 3.1 Turning On/Off 3.2 Ionization/Child lock 3.3 Timer 3.4 Fan speed 3.5 Sleep mode 3.6 Filter reset...
1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use An air purifier is designed to improve indoor air quality by removing pollutants such as dust, pollen, pet dander, smoke and bacteria. This device is particularly useful for people with allergies, asthma or other respiratory problems.
English 1.3 Product specifications Dimension 23.8 x 23.8 x 40.9 cm Weight 2.8 kg Cord length 1.8 m Safety class Type of plug/adapter Voltage 230V AC Frequency 50Hz Power Power consumption 0.035kWh CADR 300 m³/h Effective range 65 m Max. sound level 55dB Overheating protection Yes.
2. Safety WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
English • Do not place heavy objects on the product. Do not drop heavy objects on the product. • Do not use the product if you have used insect repellents indoors or in places with oil residues, burning incense or chemical fumes. •...
• Never insert fingers, other body parts, pencils or other objects into the product when the power cord is plugged in. This may cause personal injury and damage to the product. • Make sure the product has a stable and safe surface to prevent the product from falling over and water from entering it.
English 3. Instructions for use ATTENTION! ◊ Do not add essential oils to the product or filter. The filter will be damaged by the oil and will eventually emit an unpleasant odor. Do not use oil diffusers near the product. 3.1 Turning On/Off Plug in the power cord.
3.4 Fan speed The fan speed can be set to A(utomatic), 1, 2 or 3. The indicator shows which speed it is set to. On automatic mode, the fan speed changes depending on the air quality in the room. See details below: Indicator color Particulate matter Air quality...
◊ In sleep mode, the product will not emit a sound signal when the filter needs to be changed. The indicator will then only blink. ◊ Use only official Auronic filters to maintain product performance. 3.7 Filter replacement ATTENTION! ◊...
4. Remove the old filter from the product. 5. Clean the inside of the product with a soft brush or vacuum cleaner (on a low setting). Do not use water or detergents. 6. Remove the new filter from the package and insert the filter into the product, as shown in image 2.
Page 31
English Replace the filter, if necessary. Air quality does not improve even though Press the button to increase the fan speed. the product has been operating for a long Make sure no objects are blocking the sides or top of the time.
5. Maintenance and cleaning 5.1 Cleaning the housing and ventilation openings Remove the plug from the mains outlet. 2. Clean the housing and ventilation openings with a dry, clean cloth do not use abrasive or aggressive cleaning agents. 3. If the product is very dirty, you can use a slightly damp cloth. It is then very important to dry the product thoroughly before using it again.
English 7. Disposal and recycle Think about the environment and contribute to a cleaner living environment! You can contact your local council for all information on disposal options for discarded products. 7.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
8. Symbols The following warnings and symbols are used in this manual, on the packaging and on the product (where applicable). Symbol Description Follow the instructions in the user manual and keep it for future reference. A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that could result in serious damage and/or fatal injury.
English 9. CE Declaration of Conformity This product complies with all requirements and regulations according to 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU and Directive 2009/125/EC. The complete EU Declaration of Conformity is available at the supplier. 10. Disclaimer Changes reserved; specifications are subject to change without stating grounds for doing...
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 37
Français Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Électricité 3. Mode d’emploi 3.1 Mise en marche et arrêt 3.2 Ionisation/Sécurité...
1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un purificateur d’air est conçu pour améliorer la qualité de l’air intérieur en éliminant les polluants tels que la poussière, le pollen, les squames d’animaux, la fumée et les bactéries.
Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 23,8 x 23,8 x 40,9 cm Poids 2,8 kg Longueur du cordon 1,8 m Classe de sécurité Type de prise/adaptateur Tension d’alimentation 230V AC Fréquence 50Hz Puissance Consommation de courant 0.035kWh CADR 300 m Portée effective 65 m Niveau de bruit max.
2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité. Le fournisseur n’est pas responsable du non-respect des consignes de sécurité relatives à l’utilisation et à...
Français • Laissez de l’espace libre autour du produit. Gardez les évents du produit exempts de poussière et de peluches pour éviter les incendies, ne les exposez jamais à des liquides ou à des matériaux inflammables tels que des journaux, des serviettes, des torchons, etc. •...
• N’utilisez pas le produit à proximité d’oxygène ou d’aérosols. Cela peut entraîner un risque d’incendie, d’explosion et de blessure. • Conservez le produit à l’écart des sources de chaleur extrême ou de la lumière directe du soleil. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation intégrées soient exemptes d’obstacles. Cela inclut la poussière, le sable, la terre, les plantes ou autres obstacles similaires.
Français fumée ait disparu avant de retirer le contenu du produit et de contacter notre service clientèle. • Ne laissez pas le(s) câble(s) pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir. • Ne pas placer le(s) câble(s) sur des surfaces chaudes ou à proximité d’huile. •...
REMARQUE ◊ La fonction de verrouillage des enfants est désactivée par défaut. 3.3 Minuterie Appuyez à plusieurs reprises pour régler la durée de la minuterie souhaitée. La minuterie peut être activée pour 2, 4, 6 ou 8 heures. L’indicateur montre la durée de la minuterie sur laquelle elle est réglée.
En mode veille, le produit n’émettra pas de signal sonore lorsque le filtre doit être remplacé. L’indicateur ne fait alors que clignoter. ◊ N’utilisez que des filtres Auronic officiels pour maintenir les performances du produit. 3.7 Changement de filtre ATTENTION ! ◊...
Page 46
Retirez la fiche de la prise. 2. Retournez le produit et placez-le à l’envers. 3. Tournez le couvercle du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le, comme indiqué à la figure 1. 4. Retirez l’ancien filtre du produit. 5.
Français 4. Résolution des problèmes Si les problèmes suivants surviennent lors de l’utilisation du produit, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si les problèmes ne peuvent être résolus à l’aide de ces options, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Solution Assurez-vous que la fiche est connectée à...
Page 48
Remplacez le filtre si nécessaire. La qualité de l’air ne s’améliore pas même Appuyez sur le bouton pour augmenter la vitesse du si le produit fonctionne ventilateur. depuis longtemps. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque les côtés ou le haut du produit (l’entrée ou la sortie).
Français 5. Entretien et nettoyage 5.1 Nettoyage du boîtier et des ouvertures de ventilation Retirez la fiche d’alimentation. 2. Nettoyez le boîtier et les ouvertures d’aération avec un chiffon sec et propre et n’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs. 3.
7. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. 7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné...
Français 8. Symboles Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l’emballage et sur le produit (le cas échéant). Symbole Description Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages graves et/ ou des blessures mortelles.
9. Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations conformément à 2014/35/EU, à la directive 2014/30/EU et à la directive 2009/125/EC. La déclaration de conformité de l’UE est disponible auprès du fournisseur. 10. Clause de non-responsabilité Sous réserve de modifications ;...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Deutsch 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Luftreiniger soll die Luftqualität in Innenräumen verbessern, indem er Schadstoffe wie Staub, Pollen, Tierhaare, Rauch und Bakterien entfernt. Dieses Gerät ist besonders nützlich für Menschen mit Allergien, Asthma oder anderen Atemproblemen.
1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 23,8 x 23,8 x 40,9 cm Gewicht 2,8 kg Länge des Kabels 1,8 m Sicherheitsklasse Typ des Steckers/Adapters Spannung 230V AC Frequenz 50Hz Leistung Stromverbrauch 0.035kWh CADR 300 m /Std. Effektiver Bereich 65 m Max. Geräuschpegel 55dB Überhitzungsschutz Automatische Abschaltung Ja, wenn die Timerzeit abgelaufen ist.
Deutsch 2. Sicherheit ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird. Erstickungsgefahr! Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Der Lieferant ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zur Verwendung und Handhabung des Geräts sowie für Sach- oder Personenschäden.
Geräts frei von Staub und Flusen, um Brände zu vermeiden, und setzen Sie sie niemals Flüssigkeiten oder brennbaren Materialien wie Zeitungen, Servietten, Geschirrtüchern usw. aus. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Lassen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät fallen. •...
Deutsch organische Lösungsmittel. Verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Reinigungstuch oder Papiertuch. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Sauerstoff oder Aerosolsprays. Dies kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu Personenschäden führen. • Halten Sie das Produkt von extremen Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung fern.
• Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromnetz. Dies kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. • Wenn schwarzer Rauch aus dem Gerät kommt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Warten Sie, bis der Rauch verschwunden ist, bevor Sie den Inhalt des Geräts entfernen und unseren Kundendienst kontaktieren.
Deutsch 3.2 Ionisierung/Kindersicherung Ionisierung: Zum Ein- und Ausschalten drücken. Die Anzeige leuchtet auf, wenn sie eingeschaltet ist, und erlischt, wenn sie ausgeschaltet ist. ION/Child Lock Kindersicherung: Zum Ein- und Ausschalten mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Anzeige blinkt, wenn Sie einen Knopf drücken. ANMERKUNG ◊...
Ungewöhnliche Gerüche. • Ein sichtbar verstopfter Filter. ANMERKUNG ◊ Im Ruhemodus gibt das Gerät kein Tonsignal ab, wenn der Filter gewechselt werden muss. Die Anzeige blinkt dann nur. ◊ Verwenden Sie nur offizielle Auronic-Filter, um die Leistung des Geräts zu erhalten.
Deutsch 3.7 Filter wechseln VORSICHT! ◊ Feuchtigkeit kann den Filter beschädigen. Dieses Produkt sollte in einem Raum mit einer Luftfeuchtigkeit von weniger als 85 % verwendet werden. Wenn Sie das Produkt in einem zu feuchten Raum verwenden, wird die Oberfläche des Filters schimmlig. ◊...
6. Nehmen Sie den neuen Filter aus der Verpackung und setzen Sie ihn in das Gerät ein, wie in Abbildung 2 dargestellt. Drehen Sie die Filterabdeckung im Uhrzeigersinn auf das Gerät, wie in Abbildung 3 dargestellt. Die Abdeckung sollte spürbar einrasten. 8.
Page 65
Deutsch Tauschen Sie den Filter aus, falls erforderlich. Die Luftqualität verbessert sich nicht, Drücken Sie den Knopf, um die Gebläsegeschwindigkeit zu obwohl das Gerät erhöhen. bereits seit längerer Zeit in Betrieb ist. Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände die Seiten oder die Oberseite des Geräts (den Einlass oder den Auslass) blockieren.
5. Wartung und Reinigung 5.1 Reinigung des Gehäuses und der Lüftungsöffnungen Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Reinigen Sie das Gehäuse und die Lüftungsöffnungen mit einem trockenen, sauberen Tuch und verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. 3. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, können Sie ein leicht feuchtes Tuch verwenden. Es ist dann sehr wichtig, das Gerät vor der erneuten Verwendung gründlich zu trocknen.
Deutsch 7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten. 7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab.
8. Symbole Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in dieser Anleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt (sofern zutreffend) verwendet. Symbole Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Ein Warnhinweis mit diesem Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren Schäden und/oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Deutsch 9. CE-Konformitätserklärung Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Lieferanten erhältlich. 10. Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.
Need help?
Do you have a question about the AU3285 and is the answer not in the manual?
Questions and answers