Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een luchtreiniger wordt hoofdzakelijk gebruikt om de luchtkwaliteit binnen te verbeteren door deeltjes zoals stof, pollen, rook en allergenen te verwijderen. Dit kan helpen bij het verminderen van allergische reacties en astmasymptomen.
1.3 Productspecificaties Afmeting 23 x 23 x 31,1 cm Gewicht 2,01 kg Snoerlengte 1,5 m Veiligheidsklasse Soort stekker/adapter Spanning 100-240V Frequentie 50/60Hz Vermogen Max. geluidsniveau 50dB CADR waarde 150 m3/u Geschikt voor ruimte tot 30 m2 1.4 Overige eigenschappen • Werkt met een 3 laags filtratiesysteem: prefilter, koolstoffilter en HEPA13 filter.
Nederlands Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer je gebruik maakt van ‘de Luchtreiniger‘, hierna te noemen ‘het product’. 2.1 Algemeen • Als dit de eerste keer is dat je het product gebruikt is het belangrijk om de handleiding en instructies zorgvuldig door te nemen.
2.3 Gebruik • Dek het product niet af als het aanstaat. Leg nooit kussens of dekens op het product of ertegenaan. Dit kan tot brandgevaar, een elektrische schok, persoonlijk letsel of schade aan het product leiden. • Raak het product niet aan met natte handen, dit kan een schok of ander persoonlijk letsel veroorzaken.
Nederlands 3. Instructies voor gebruik 3.1 Het product aanzetten Steek de stekker in het stopcontact. Er klinkt een pieptoon en het bedieningspaneel gaat 1 seconde aan. Het product blijft in stand-by modus en alleen de aan/uitknop wordt weergegeven. 2. Raak de aan/uitknop aan. Het product start op en de luchtkwaliteitsindicator rond het scherm wisselt tussen groen, geel, oranje en rood.
kiezen van de gewenste tijd knippert het display 3 keer en schakelt dan over naar het weergeven van de PM2.5 gegevens. De tijd is nu ingesteld. 3. Tijdens het programma kan de resterende tijd worden bekeken door eenmaal de timerknop aan te raken. 4.
Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing Er is een fout in de Zet het product aan wanneer Geen stroom. stroombron. de stroombron hersteld is. De stekker is niet Steek de stekker in het aangesloten. stopcontact. Het product werkt niet. Er is een storing in het Probeer het product op een elektrisch circuit.
6. Opslag Bewaar het product op een droge, schone plek. Bewaar het product niet in extreem hoge of lage temperaturen. 7. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten.
Nederlands Symbool Omschrijving Volg de instructies op in de handleiding en bewaar deze voor de toekomst. Een waarschuwing met dit symbool geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in ernstige schade en/of fatale letsel. Een opmerking bevat extra informatie dat van belang is voor het gebruik van het product.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 15
English Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electronics 3. Instructions for use 3.1 Turning on the product 3.2 Setting fan speed 3.3 Turning Ionizer on and off 3.4 Timer setting...
1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use An air purifier is primarily used to improve indoor air quality by removing particles such as dust, pollen, smoke and allergens. This can help reduce allergic reactions and asthma symptoms.
English 1.3 Product specifications Dimension 23 x 23 x 31,1 cm Weight 2,01 kg Cord length 1,5 m Safety class Type of plug/adapter Voltage 100-240V Frequency 50/60Hz Power Max. noise level 50dB CADR value 150 m3/u Suitable for space up to 30 m2 1.4 Other features •...
Always observe the following precautions when using ‘the Air Purifier’, hereinafter referred to as ‘the product’. 2.1 General • If this is your first time using the product, it is important to read the manual and instructions carefully. • If the product is malfunctioning, dropped or damaged, do not use the product and consult our customer service.
English 2.4 Electronics • If the power fails during use, turn off the product immediately and unplug the product. • If the surface of the product is cracked, turn off the product to avoid electric shock. • Check both power cord and plug regularly for signs of damage or wear, and if there is any, do not use the product and have the power cord and/or plug replaced or repaired by authorized service personnel.
Settings Automatic mode Color Air Quality PM2.5 Data Fan speed Poor >151 3 (high) Orange Moderate 101~150 Yellow Good 51~100 Green Very good <50 Lower 1 3.2 Setting fan speed Touch the speed button. The product exits the automatic mode. 2.
English 2. Touch any button to illuminate the screen at 1:3 brightness to select another button. 3. Touch the sleep mode button again to cancel sleep mode and return to automatic mode. 3.6 Turn off the screen Press and hold the sleep mode button for 2 seconds to turn off the screen. The sleep mode button will display light pink in this mode.
5. Maintenance and cleaning Clean the product with a damp, clean cloth and dry it well. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. NOTE ◊ The air purifier has a safety function: if the filter cover is not properly installed or removed, the product automatically turns off.
English 7.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling. Dispose of the packaging and accessories in accordance with the environmental regulations in force in your local council.
Safety Class 2 plug. Warning! Electrical hazard, risk of electric shock! Suitable for indoor use. Do not immerse in water. 9. CE Declaration of Conformity This product complies with all requirements and regulations according to 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU and Directive 2009/125/EC. The complete EU Declaration of Conformity is available at the supplier.
Service et garantie Si vous avez besoin d‘un service ou d‘une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 26
Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l‘emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Mise en marche du produit 3.2 Réglage de la vitesse du ventilateur 3.3 Mise en marche et arrêt de l‘ionisateur 3.4 Réglage de la minuterie...
Français 1. Introduction Merci d‘avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un purificateur d‘air est principalement utilisé pour améliorer la qualité de l‘air intérieur en éliminant les particules telles que la poussière, le pollen, la fumée et les allergènes. Cela peut contribuer à...
1.3 Spécifications du produit Dimensions 23 x 23 x 31,1 cm Poids 2,01 kg Longueur du cordon 1,5 m Classe de sécurité Type de prise/adaptateur Tension d‘alimentation 100-240V Fréquence 50/60Hz Puissance Niveau de bruit max. 50dB Valeur CADR 150 m3/u Convient pour les pièces jusqu‘à...
Français Respectez toujours les précautions suivantes lors de l‘utilisation du „Purificateur d‘air“, ci- après dénommé „le produit“. 2.1 Général • Si vous utilisez le produit pour la première fois, il est important de lire attentivement le manuel et les instructions. •...
2.3 Utilisation • Ne pas couvrir le produit lorsqu‘il est allumé. Ne placez jamais de coussins ou de couvertures sur ou contre l‘appareil. Cela pourrait entraîner un risque d‘incendie, un choc électrique, des blessures ou des dommages au produit. • Ne pas toucher l‘appareil avec des mains mouillées, cela peut provoquer un choc ou d‘autres blessures.
Français 3. Mode d’emploi 3.1 Mise en marche du produit Branchez le cordon d‘alimentation. Un signal sonore retentit et le panneau de commande s‘allume pendant 1 seconde. Le produit reste en mode veille et seul le bouton d‘alimentation est affiché. 2.
heures. Après avoir sélectionné la durée souhaitée, l‘écran clignote 3 fois puis passe à l‘affichage des données relatives aux PM2,5. La durée est maintenant réglée. 3. Pendant le programme, le temps restant peut-être visualisé en appuyant une fois sur la touche minuterie.
Français 4. Résolution des problèmes Si les problèmes suivants surviennent lors de l‘utilisation du produit, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si les problèmes ne peuvent être résolus à l‘aide de ces options, veuillez contacter notre service clientèle. Solution Problème Cause...
6. Stockage Stockez le produit dans un endroit sec et propre. Ne stockez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou basses. 7. Élimination et recyclage Pensez à l‘environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité...
Français 8. Symboles Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l‘emballage et sur le produit (le cas échéant). Symbole Description Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages graves et/ ou des blessures mortelles.
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Page 37
Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 2.4 Elektronik 3. Betriebsanleitung 3.1 Einschalten des Produkts 3.2 Einstellung der Lüftergeschwindigkeit 3.3 Ein- und Ausschalten des Ionisators 3.4 Einstellung des Timers 3.5 Schlafmodus 3.6 Bildschirm ausschalten...
1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Luftreiniger wird hauptsächlich zur Verbesserung der Raumluftqualität eingesetzt, indem er Partikel wie Staub, Pollen, Rauch und Allergene entfernt. Dies kann dazu beitragen, allergische Reaktionen und Asthmasymptome zu verringern.
Deutsch 1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 23 x 23 x 31,1 cm Gewicht 2,01 kg Länge des Kabels 1,5 m Sicherheitsklasse Typ des Steckers/Adapters Spannung 100-240V Frequenz 50/60Hz Leistung Max. Geräuschpegel 50dB CADR-Wert 150 m3/u Geeignet für Räume bis zu 30 m2 1.4 Andere Eigenschaften •...
Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie „den Luftreiniger“, im Folgenden als „das Produkt“ bezeichnet, verwenden. 2.1 Allgemein • Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, ist es wichtig, dass Sie das Handbuch und die Anweisungen sorgfältig lesen. •...
Deutsch 2.3 Verwendung • Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es eingeschaltet ist. Legen Sie niemals Kissen oder Decken auf oder gegen das Gerät. Dies kann zu Brandgefahr, Stromschlag, Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, da dies zu einem Stromschlag oder anderen Verletzungen führen kann.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder reinigen. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. 3. Betriebsanleitung 3.1 Einschalten des Produkts Schließen Sie das Netzkabel an. Ein Signalton ertönt und das Bedienfeld schaltet sich 1 Sekunde lang ein.
Deutsch 3.4 Einstellung des Timers Einschalten Berühren Sie die Timer-Taste. „- - - „ blinkt auf dem Display. 2. Berühren Sie die Timer-Taste wiederholt, um den Timer von 2 bis 12 Stunden einzustellen. Nachdem Sie die gewünschte Zeit eingestellt haben, blinkt die Anzeige dreimal und wechselt dann zur Anzeige der PM2,5-Daten.
4. Störungsbeseitigung Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Produkts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn die Probleme mit diesen Optionen nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Schalten Sie das Gerät Es liegt ein Fehler in der Kein Strom.
Deutsch feuchten Wattestäbchen. Trocknen Sie das Objektiv anschließend mit einem trockenen Wattestäbchen. 6. Lagerung Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, sauberen Ort. Lagern Sie das Produkt nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen. 7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten.
8. Symbole Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in dieser Anleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt (sofern zutreffend) verwendet. Symbole Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Ein Warnhinweis mit diesem Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren Schäden und/oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Need help?
Do you have a question about the AU3291 and is the answer not in the manual?
Questions and answers