Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een luchtreiniger is ontworpen om de luchtkwaliteit binnenshuis te verbeteren door verontreinigende stoffen zoals stof, pollen, huidschilfers van huisdieren, rook en bacteriën te verwijderen.
1.3 Productspecificaties Afmeting 26 x 26 x 52 cm Gewicht 5 kg Snoerlengte 1,8 m Veiligheidsklasse Spanning 220-240V AC Frequentie 50Hz Vermogen Stroomverbruik 0,050 kWh Max. geluidsniveau Max. 55dB CADR-waarde 450 m Oververhittingsbeveiliging 1.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt.
Nederlands 2.1 Algemeen • Als dit de eerste keer is dat je het product gebruikt is het belangrijk om de handleiding en instructies zorgvuldig door te nemen. • Als het product niet goed functioneert, gevallen of beschadigd is, gebruik het product dan niet en raadpleeg onze klantenservice.
2.4 Elektra • Als de stroom tijdens het gebruik uitvalt, zet het product dan direct uit en haal de stekker uit het stopcontact. • Als het oppervlak van het product gebarsten is, zet dan het product uit om een elektrische schok te voorkomen. •...
Nederlands 3. Instructies voor gebruik LET OP! ◊ Zorg ervoor dat de stekker niet in het stopcontact zit wanneer je het product installeert of verplaatst. ◊ Gebruik het product niet zonder filter. ◊ Verwijder de plastic verpakking rondom het filter voor gebruik. 3.1 Aan/uit Steek de stekker in het stopcontact.
Kleur licht Aantal zwevende deeltjes Luchtkwaliteit Ventilatorsnelheid Groen <50 Goed Laag Geel 51-100 Gemiddeld Middelhoog Rood >100 Slecht Hoog 3.7 Slaapmodus Druk vier keer op de ventilatorsnelheidsknop om de slaapmodus in te schakelen. Alle lampjes zullen dimmen en het product werkt op lage snelheid. 2.
Nederlands 4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice. Oplossing Probleem Oorzaak...
5. Onderhoud en reiniging Reinig het product met een droge, schone doek. Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. Open de filterbehuizing en verwijder de gebruikte filter uit het product. Verwijder de verpakking om de nieuwe filter. Plaats de nieuwe filter in het product. Sluit de filterbehuizing.
Nederlands 7. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten. 7.1 Afvoeren Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Geschikt om binnenshuis te gebruiken. Veiligheidsklasse 2 stekker. Niet gebruiken in de badkamer of in de buurt van water. Pas op: geen open vuur in de buurt van het product! Waarschuwing! Gevaar door elektriciteit, risico op elektrische schokken! 9. CE-conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan alle eisen en voorschriften conform 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU en de richtlijn 2009/125/EC.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 16
Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Contents of package 2. Safety 2.1 General 2.2 Persons 2.3 Use 2.4 Electronics 3. Instructions for use 3.1 On/Off 3.2 Ionizing 3.3 Lock 3.4 Timer 3.5 Fan speed 3.6 Automatic mode 3.7 Sleep mode...
English 1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use An air purifier is designed to improve indoor air quality by removing pollutants such as dust, pollen, pet dander, smoke and bacteria. This device is particularly useful for people with allergies, asthma or other respiratory problems.
1.3 Product specifications Dimension 26 x 26 x 52 cm Weight 5 kg Cord length 1,8 m Safety class Voltage 220-240V AC Frequency 50Hz Power Current consumption 0,050 kWh Max. noise level Max. 55dB CADR value 450 m Overheating protection 1.4 Contents of package When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list.
English 2.1 General • If this is your first time using the product, it is important to read the manual and instructions carefully. • If the product is malfunctioning, dropped or damaged, do not use the product and consult our customer service. •...
Page 20
• Do not immerse the product, power cord or plug in water. If water does get inside or on the product, turn the product off immediately and contact our customer service department. • Use and store the product so that the cables cannot be damaged. •...
English 3. Instructions for use ATTENTION! ◊ Make sure the plug is not plugged in when installing or moving the product. ◊ Do not use the product without the filter. ◊ Remove the plastic wrapping around the filter before use. 3.1 On/Off Plug in the power cord.
3.7 Sleep mode Press the fan speed button four times to enter sleep mode. All lights will dim and the product will operate at low speed. 2. Press any other button to turn off sleep mode. 3.8 Filter reset After 2000 hours of use, the filter reset light will illuminate as a reminder that the filter needs to be replaced.
English 4. Troubleshooting If the following problems occur while using the product, refer to the table below to find a solution. If the problems cannot be solved using these options, please contact our customer service. Problem Cause Solution Unplug and reinsert. The product does not The plug is not properly start.
5. Maintenance and cleaning Clean the product with a dry, clean cloth. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. Open the filter housing and remove the used filter from the product. Remove the packaging around the new filter. Insert the new filter into the product. Close the filter housing.
English 7. Disposal and recycle Think about the environment and contribute to a cleaner living environment! You can contact your local council for all information on disposal options for discarded products. 7.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
A warning with this symbol indicates a potentially hazardous situation that may result in minor damage and/or moderate injury. Suitable for indoor use. Safety class 2 plug. Do not use in the bathroom or near water. Caution: no open fire near the product! Warning! Electrical hazard, risk of electric shock! 9.
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 28
Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Marche/Arrêt 3.2 Ionisation 3.3 Verrouillage 3.4 Minuterie 3.5 Vitesse du ventilateur 3.6 Mode automatique...
Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un purificateur d’air est conçu pour améliorer la qualité de l’air intérieur en éliminant les polluants tels que la poussière, le pollen, les squames d’animaux, la fumée et les bactéries.
1.3 Spécifications du produit Dimensions 26 x 26 x 52 cm Poids 5 kg Longueur du cordon 1,8 m Classe de sécurité Tension d’alimentation 220-240V AC Fréquence 50Hz Puissance Consommation électrique 0,050 kWh Niveau de bruit max. Max. 55dB Valeur CADR 450 m Protection contre la surchauffe 1.4 Contenu de l’emballage...
Français 2.1 Général • Si vous utilisez le produit pour la première fois, il est important de lire attentivement le manuel et les instructions. • Si le produit fonctionne mal, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, ne l’utilisez pas et consultez notre service clientèle.
2.4 Équipement électrique • En cas de panne de courant pendant l’utilisation, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez-le. • Si la surface de l’appareil est fissurée, éteignez-le pour éviter tout choc électrique. • Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne présentent pas de signes d’endommagement ou d’usure.
Français 3. Mode d’emploi ATTENTION! ◊ Assurez-vous que la fiche n’est pas branchée lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil. ◊ N’utilisez pas l’appareil sans le filtre. ◊ Retirez l’emballage en plastique autour du filtre avant de l’utiliser. 3.1 Marche/Arrêt Branchez le cordon d’alimentation.
Couleur de Nombre de Qualité de l’air Vitesse du ventilateur la lumière particules en suspension Vert <50 Bonne qualité de l’air Faible Jaune 50-100 Moyenne Moyenne-élevée Rouge >100 Médiocre Élevée 3.7 Mode veille Appuyez quatre fois sur le bouton de vitesse du ventilateur pour passer en mode veille. Toutes les lumières s’éteignent et l’appareil fonctionne à...
Français 4. Résolution des problèmes Si les problèmes suivants surviennent lors de l’utilisation du produit, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si les problèmes ne peuvent être résolus à l’aide de ces options, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution...
5. Entretien et nettoyage Nettoyez le produit avec un chiffon sec et propre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs. Ouvrez le boîtier du filtre et retirez le filtre usagé du produit. Retirez l’emballage du nouveau filtre. Insérez le nouveau filtre dans le produit.
Français 7. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. 7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné...
Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages mineurs et/ ou des blessures modérées. Convient pour une utilisation à l’intérieur. Prise de classe de sécurité 2. Ne pas utiliser dans la salle de bain ou à proximité de l’eau. Attention : pas de flammes nues à...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@auronic.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Deutsch 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Auronic-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Luftreiniger soll die Luftqualität in Innenräumen verbessern, indem er Schadstoffe wie Staub, Pollen, Tierhaare, Rauch und Bakterien entfernt. Dieses Gerät ist besonders nützlich für Menschen mit Allergien, Asthma oder anderen Atemproblemen.
1.3 Produktspezifikationen Abmessungen 26 x 26 x 52 cm Gewicht 5 kg Länge des Kabels 1,8 m Sicherheitsklasse Spannung 220-240V AC Frequenz 50Hz Leistung Leistungsaufnahme 0,050 kWh Max. Geräuschpegel Max. 55dB CADR-Wert 450 m Überhitzungsschutz 1.4 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie bei Erhalt der Sendung, ob der Inhalt des Pakets mit dem Packzettel übereinstimmt.
Deutsch 2.1 Allgemein • Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, ist es wichtig, dass Sie das Handbuch und die Anweisungen sorgfältig lesen. • Wenn das Produkt nicht funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt wurde, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an unseren Kundendienst. •...
2.4 Elektronik • Wenn der Strom während des Gebrauchs ausfällt, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Wenn die Oberfläche des Geräts Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. • Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung oder Verschleiß.
Deutsch 3. Betriebsanleitung VORSICHT! ◊ Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht eingesteckt ist, wenn Sie das Gerät aufstellen oder transportieren. ◊ Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Filter. ◊ Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Plastikhülle um den Filter. 3.1 ein/aus Schließen Sie das Netzkabel an.
Farbe des Anzahl der Schwebeteilchen Luftqualität Lüftergeschwindigkeit Lichts Grün <50 Niedrig Gelb 51-100 Durchschnittlich Mittel-hoch >100 Schlecht Hoch 3.7 Schlafmodus Drücken Sie die Taste für die Gebläsedrehzahl viermal, um den Schlafmodus zu aktivieren. Alle Lichter werden gedimmt und das Gerät arbeitet mit niedriger Geschwindigkeit. 2.
Deutsch 4. Störungsbeseitigung Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Produkts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn die Probleme mit diesen Optionen nicht gelöst werden können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Ziehen Sie den Stecker und Das Gerät lässt sich...
5. Wartung und Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, sauberen Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Öffnen Sie das Filtergehäuse und nehmen Sie den gebrauchten Filter aus dem Produkt. Entfernen Sie die Verpackung des neuen Filters. Setzen Sie den neuen Filter in das Gerät ein.
Deutsch 7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einem sauberen Lebensraum bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen über die Entsorgungsmöglichkeiten für ausrangierte Produkte zu erhalten. 7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei einer staatlich ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling ab.
Eine Warnung mit diesem Symbol weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die zu leichten Schäden und/oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Für den Innenbereich geeignet. Stecker der Schutzklasse 2. Nicht im Badezimmer oder in der Nähe von Wasser verwenden. Vorsicht: keine offenen Flammen in der Nähe des Produkts! Warnung! Elektrische Gefahr, Gefahr eines Stromschlags! 9.
Need help?
Do you have a question about the AU3288 and is the answer not in the manual?
Questions and answers