Über diese Anleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren Ge- brauch und die fachgerechte Reinigung Ihres Produktes. Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise (diese finden Sie in einem gesonderten Heft in der Verpackung) aufmerksam und sorgfäl- tig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
Page 4
• Erstickungsgefahr und Gefahr des Verschluckens: Verpackung, Fo- lien und Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Schützen Sie das Gerät vor Stoß oder Schlag. Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt. • Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. •...
• In medizinischer Umgebung darf dieses Gerät nicht mit anderen Ge- räten, die der Lebenserhaltung dienen, betrieben werden. Lieferumfang • optaro • Bedienungsanleitung • USB-Kabel (Typ-C auf Typ-C) Technische Daten Vergrößerungsbereich 3,3-fach oder 3,7-fach bis 15-fach (abhängig vom verwendeten Endgerät)
Produktbeschreibung Das elektronische Lesegerät optaro ist ein Medizinprodukt für Menschen mit verminderter Sehkraft und dient der Vergrößerung von Lesegut (z. B. Texte und Bilder). optaro mit Smartphone-Schutzhülle oder Universalstand Mit Hilfe einer separat erhältlichen Smartphone-Schutzhülle wird das Produkt mit einem kompatiblen iPhone verbunden.
G Öse für Umhängeband H Ladekontroll-LED USB-C Ladeanschluss App herunterladen Die optaro App ist im Apple App Store frei erhältlich und kann dort herun- tergeladen werden. Über den auf der Rückseite aufgeklebten QR-Code kann die App eben- falls heruntergeladen werden.
Stand verwendet werden. Um das Lesegerät optaro einzurichten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Laden Sie die optaro App aus dem Apple App Store oder über den auf der Rückseite aufgeklebten QR-Code herunter. 2. Schalten Sie das Lesegerät durch Drücken der Ein- / Aus-Taste (D) ein.
Herstellung der Verbindung zwischen Smartphone und optaro Bei jedem Start der App muss der Verbindung zwischen dem optaro Kameramodul und dem iPhone zugestimmt werden. optaro App Displayanzeige Der Hauptbildschirm der optaro App ist wie folgt aufgebaut und bietet verschiedene Funktionen: Icon Name Bedeutung Vergrößern Vergrößern des Zoomfaktors...
Page 10
Sie den aktuellen Bildschirmaus- schnitt in Ihre Galerie speichern, Ihre Galerie öffnen oder den angezeigten Bildschirmausschnitt teilen. optaro speichert die Fotos in einem se- paraten Album "optaro" ab (iOS benötigt die Erlaubnis auf die Photobibliothek zu- zugreifen). Speichert den angezeigten Bildschirmaus- Speichern schnitt als Foto in der Galerie.
Page 11
"Sag Mal" Funktion Mit der "Sag Mal" Funktion können Sie eine zentrale Wortgruppe vor- lesen lassen. Die zentrale Wort- gruppe wird durch das Drücken Buttons vorgelesen. Der vorgelesene Bereich wird mit einer grünen Umrandung hervorgeho- ben. Wichtige Information zur Sprachausgabe Die Funktion ist in nicht in allen Sprachen verfügbar.
Page 12
Hier können Sie die Anzeige des aktuellen Akkustands einsehen. Fotogalerie öffnen In der Fotogalerie haben Sie Zugriff auf Ihre Alben. Das Album „optaro“ zeigt alle Fotos an, welche mit optaro gemacht wurden. Die Fotos kön- nen entsprechend vergrößert oder verkleinert werden. Ebenso haben Sie die Möglichkeit die Fotos zu versenden (siehe Kapitel "Foto aufnehmen"...
Page 13
Einstellungen Leseunterstützung Nach Betätigen des Icons er- scheint folgende Übersicht. Mit dieser Taste können Sie die Leselinie Lesehilfe auf- nach oben verschieben. Alternativ lässt sich wärts bewegen die Leselinie auch verschieben, indem man diese mit dem Finger verschiebt. Mit dieser Taste können Sie die Leselinie Leselinie ab- nach unten verschieben.
Page 14
Beleuchtung Mit dieser Taste können Sie die LED-Beleuchtung einstellen. Stan- dardmäßig ist die mittlere Be- leuchtung voreingestellt. Wird die Beleuchtungsstärke erhöht, führt das zu einer geringeren Akkulauf- zeit. Beleuchtung Einstellung der Beleuchtung auf 50% Beleuchtung Einstellung der Beleuchtung auf 100% 100% Beleuchtung Einstellung der Beleuchtung auf 0%...
Datenschutzerklärung Die Datenschutzerklärung kann auch auf dem iPhone eingesehen wer- den. Hierzu betätigen Sie diese Taste. Nutzungsbedingungen Die Nutzungsbedingungen können auch auf dem iPhone eingesehen werden. Hierzu betätigen Sie diese Taste. Lizenzinformationen Die Lizenzinformationen können auch auf dem iPhone eingesehen wer- den.
2. Setzen Sie die App über die Funktion "Auf Werkseinstellungen zu- rücksetzen" zurück. Diese Funktion setzt auch gleichzeitig das Kameramodul zurück, wenn dieses korrekt verbunden ist. 3. Falls das Kameramodul nicht verbunden ist, muss das Kameramodul ebenfalls zurückgesetzt werden. 4.
III, Regel 13. Bei Einsatz des Gerätes außerhalb der EU- Mitgliedsstaaten sind die jeweiligen landesspezifischen Richtlinien zu be- achten. Hiermit erklärt Eschenbach, dass der Funkgerätetyp (Art.-Nr. 16533) mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Die jeweils gültige Konformitätserklärung können Sie unter der folgenden Website abrufen: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Page 18
Product description ................22 Operating and functional elements ............23 Download the app ................. 23 Switching on and off ................23 Commissioning ..................24 optaro app ..................... 25 Troubleshooting ..................30 Care instructions ................... 31 Disposal ....................32 Applicable standards ................32 Warranty ....................
About these instructions These instructions contain important information for the safe use and proper cleaning of your product. Read these instructions and the safety instructions (you will find these in a separate booklet in the packaging) carefully and thoroughly before u- sing this product.
• Protect the device from excessive heat and naked flames. Never place the device on radiators or in direct sunlight. • In a medical environment, this device must not be operated with other life support equipment. Scope of delivery • optaro • USB cable (Type-C to Type-C) • Operating instructions...
Technical specifications Magnification range 3.3x or 3.7x to 15x (depending on the end device used) Display mode True colour 14 contrast-enhanced contrast modes Camera Fixed focus at a distance of 24mm Resolution 1920 x 1080 Illumination Recommended power USB-PD (5V 1,8 A/9 V 1,0 A/12 V 0,75 source USB connection Type-C...
Product description The optaro electronic reader is a medical device for people with impaired vision and is used to magnify reading material (e.g. text and images). optaro with smartphone protective cover or an universal stand The product is connected to a compatible iPhone using a separately available protective smartphone case.
H Charging indicator LED USB-C charging port Download the app The optaro app is freely available in the Apple App Store and can be downloaded there. The app can also be downloaded using the QR code on the back. Important information about the QR code •...
To set up the optaro reader, proceed as follows: 1. Download the optaro app from the Apple App Store or via the QR code on the back. 2. Switch on the reader by pressing the on/off button (D).
Each time the app is started, the connection between the optaro camera module and the iPhone must be authorised. optaro app Display screen The main screen of the optaro app is structured as follows and offers va- rious functions: Icon Name...
Page 26
“optaro” (iOS requires per- mission to access the photo library). Saves the displayed screen section as a Save photo in the gallery.
Page 27
Open photo gallery You can access your albums in the photo gallery. The ‘optaro’ album shows all photos taken with optaro. The photos can be enlarged or re- duced accordingly. You also have the option of sending the photos (see...
Page 28
Operating mode Here you have the option of chan- ging the operating mode. The ‘Ad- vanced’ mode is displayed by default. The ‘Simple’ operating mode can be set by pressing the icon. Only four icons are displayed here (settings, contrast, zoom in and zoom out).
Page 29
The thickness of the reading line can be ad- Line thickness justed by pressing this button. Three different thicknesses can be selected. The colour of the reading line can be adjusted Colour of the by pressing this button. In addition to the red reading line reading line (set as standard), a black or grey reading line can also be used.
Operating instructions The operating instructions can also be viewed on the iPhone. To do this, press this button. About Displays further information about the manufacturer and the app. Privacy policy The privacy policy can also be viewed on the iPhone. To do this, press this button.
Function of the RESET button Using the RESET button B only leads to a hard reset of the camera module. No settings are reset. Reset camera module To reset the app and the camera module, proceed as follows and in this order: 1.
SL18AA Burnham,Bucks Internet: www.associatedoptical.com Hereby, Eschenbach Optik GmbH declares that the radio equipment type optaro camera is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the follo- wing internet address:...
47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique Identifier Product Name: optaro Model No.: 16533 Responsible Party – U.S. Contact Information Eschenbach Optik of America, Inc. 22 Shelter Rock Lane Danbury, CT 06810 United States Tel.: (800) 487-5389 Fax: (888) 799-7200 FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commision (USA). These requirements set a SAR limit of 4 W/kg averaged per ten gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certificatoin for use when properly worn on the limbs.
Page 35
Éléments de commande et de fonction ..........40 Télécharger l'application ............... 40 Mise en marche et arrêt ................ 40 Mise en service ..................41 Application optaro ................. 42 Dépannage ................... 47 Conseils d'entretien ................49 Mise au rebut ..................49 Normes appliquées ................
Tout à savoir sur ce mode d’emploi Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour une utilisa- tion sûre et un nettoyage approprié de votre produit. Lisez ce mode d’emploi et les consignes de sécurité (vous trouverez ceux-ci dans un cahier séparé dans l’emballage) attentivement et soig- neuesement avant d’utiliser ce produit.
Page 37
• Risque d'étouffement et d'ingestion : Conserver l'emballage, les films et les éléments d'emballage hors de portée des enfants. • Protégez l'appareil contre les chocs ou les coups. Manipulez l'appareil avec soin. • Placez le câble USB de manière à ce que personne ne puisse trébu- cher dessus.
à la lumière directe du sol- eil. • Dans un environnement médical, cet appareil ne doit pas être utilisé avec d'autres appareils servant au maintien des fonctions vitales. Contenu de la livraison • optaro • Mode d'emploi • Câble USB (type-C vers type-C) Caractéristiques techniques Plage de grossisse- 3,3 fois ou 3,7 fois jusqu'à...
à la lecture et d'un aperçu. Smartphones compatibles Les étuis de protection optaro sont disponibles pour un grand nombre de modèles d'iPhone différents. Vous trouverez une liste de tous les ap- pareils compatibles en cliquant sur le lien ci-dessous :...
H LED de contrôle de la charge Port de charge USB-C Télécharger l'application L'application optaro est disponible gratuitement dans l'App Store d'Apple et peut y être téléchargée. Vous pouvez ainsi télécharger l’application en utilisant le code QR collé au verso.
Le lecteur doit être utilisé avec l'étui de protection ou le support universel approprié. Pour configurer le lecteur optaro, procédez comme suit: 1. Téléchargez l'application optaro dans l'Apple App Store ou via le code QR collé au dos. 2. Allumez le lecteur en appuyant sur le bouton marche / arrêt (D).
Chaque fois que l'application est lancée, la connexion entre le module de caméra optaro et l'iPhone doit être approuvée. Application optaro Affichage à l'écran L'écran principal de l'application optaro est structuré comme suit et offre différentes fonctions : Icône Signification Agrandissement Agrandir le facteur de zoom Bascule entre l’agrandissement le plus...
Page 43
« optaro » (iOS nécessite l'autorisation d'accéder à la photo- thèque).
Page 44
Ouvrir la galerie de photos Dans la galerie de photos, vous avez accès à vos albums. L'album « optaro » affiche toutes les photos qui ont été prises avec optaro. Les photos peuvent être agrandies ou réduites en conséquence. Vous avez également la possibilité...
Page 45
Mode de commande Vous avez ici la possibilité de mo- difier le mode d'utilisation. Par dé- faut, le mode « Avancé » est af- fiché. En appuyant sur l'icône, il est possible de passer en mode d'utilisation « simple ». Ici, seules quatre icônes sont encore af- fichées (Paramètres, Contraste, Agrandissement et Réduction).
Page 46
Aide à lecture Le passage de la ligne de lecture / barre de verticale/hori- lecture horizontale à la ligne de lecture / barre zontale de lecture verticale peut être réglé ici. En appuyant sur ce bouton, l'épaisseur de la Épaisseur de la ligne de lecture peut être adaptée.
Réinitialiser les paramètres d'usine En appuyant sur ce bouton, vous réinitialisez l'application aux pa- ramètres d'usine. Si le module de caméra est connecté à l'app (la LED d'état s'allume en vert), vous réinitialisez en même temps le module de caméra (voir chapitre «Réinitialiser le module de la caméra» à la page 48).
Page 48
4. Supprimez et réinstallez l'application. Réinitialisez le module de ca- méra aux paramètres d'usine (voir le chapitre«Réinitialiser le module de la caméra» à la page 48). Répétez ensuite la procédure de confi- guration initiale. 5. Dans des cas exceptionnels, il se peut que vous deviez éteindre votre iPhone et réinstaller l'application.
à chaque pays doivent être respectées. Par la présente, Eschenbach déclare que le type d'appareil radio (art. n° 16533) est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité en vigueur sur le site Internet suivant: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Garantie Nous garantissons, dans le cadre des dispositions légales, le bon fonc- tionnement du produit décrit dans ce mode d'emploi en ce qui concerne les défauts qui apparaissent et qui sont dus à des vices de fabrication ou à des défauts de matériel. En cas de dommages dus à une manipulation non conforme, y compris en cas de dommages dus à...
Page 51
Descrizione del prodotto ............... 55 Elementi di comando e funzionali ............56 Scarica l'applicazione ................56 Accensione e spegnimento ..............56 Messa in funzione ................. 57 Applicazione optaro ................58 Eliminazione errori ................64 Manutenzione ..................65 Smaltimento ..................65 Norme applicate ..................66 Garanzia ....................
Riguardo a questo manuale Questo manuale contiene informazioni importanti per l'uso sicuro e la pu- lizia corretta del tuo prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, leggi attentamente e con attenzione il presente manuale e le avvertenze di sicurezza (contenute in un libretto a parte nella confezione).
Page 53
• Pericolo di ingestione e soffocamento: tenere le pellicole e tutte le parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Proteggere l'apparecchio dagli urti e dai colpi. Trattare l’apparecchio con cautela. • Posare il cavo USB in modo tale che non vi si possa inciampare. •...
Contenuto della confezione • optaro • Istruzioni per l'uso • Cavo USB (da tipo C a tipo C) Dati tecnici Campo d'ingrandi- 3,3x o 3,7x fino a 15x (a seconda del dispo- mento sitivo terminale utilizzato) Modalità di rappresen- colore originale...
Descrizione del prodotto Il lettore elettronico optaro è un prodotto medico per persone con vista ridotta e serve per l’ingrandimento di materiale di lettura (p.e. testi e im- magini). optaro con custodia per smartphone o supporto universale Il prodotto viene collegato a un iPhone compatibile utilizzando una custo- dia per smartphone disponibile a parte.
(p.e., per cambiare l’apparecchio)! Accensione e spegnimento Per accendere l’apparecchio, tieni premuto il tasto on/off (D) per un se- condo. Se vuoi spegnere l’apparecchio optaro, tieni premuto il tasto on/off (D) per due secondi. Spegnimento automatico Se l'applicazione «optaro App» non è collegata, il modulo foto-...
Il lettore deve essere utilizzato con l'apposita custodia o con il supporto universale. Per configurare il lettore optaro, procedi come segue: 1. Scarica l'applicazione «optaro App» dall'App Store di Apple o tramite il codice QR incollato sul retro. 2. Accendere il lettore premendo il tasto on/off (D).
Il lettore è pronto all'uso. Stabilire la connessione tra smartphone e optaro Ogni volta che si avvia l'applicazione, la connessione tra il mo- dulo fotocamera di optaro e l'iPhone deve essere autorizzata. Applicazione optaro Visualizzazione sul display La schermata principale dell'applicazione optaro è strutturata come se-...
Page 59
«Galleria im- magini» optaro a parte (iOS richiede l'au- torizzazione per accedere alla libreria delle immagini).
Page 60
Funzione «Dimmi» Con la funzione «Dimmi», è possi- bile farti leggere ad alta voce un gruppo di parole centrale. Il gruppo di parole centrale viene letto ad alta voce premendo il pulsante . Il campo di lettura già letto ad alta voce viene eviden- ziato con riquadro verde.
Page 61
Apertura della galleria immagini Nella galleria immagini hai accesso ai tuoi album. L'album «optaro» mostra tutte le foto scattate con optaro. Le foto possono essere corris- pondentemente ingrandite o ridotte. Inoltre, hai la possibilità di inviare le foto (vedi capitolo «Scattare foto» a pagina 59).
Page 62
Impostazioni del supporto di lettura Dopo aver cliccato l'icona, viene visualizzata la panoramica se- guente. Con questo tasto puoi spostare la linea di Sposta il sup- lettura in alto. In alternativa, è possibile porto di lettura spostare la linea di lettura anche spostandola in alto con il dito.
Page 63
Illuminazione Illuminazione impostata al 100 % 100% Illuminazione Illuminazione impostata al 0 % spenta Falsi colori Premi questo tasto per selezionare combinazioni di falsi colori. Di stan- dard è impostato nero/bianco e bianco/nero. Le combinazioni di falsi co- lori impostate vengono visualizzate con un segno di spunta. È possibile impostare un totale di 14 diverse combinazioni di falsi colori.
Informazioni sulla licenza Le informazioni sulla licenza possono essere visualizzate anche sull'iPhone. A tal fine, premere questo tasto. Eliminazione errori Se l'apparecchio non funziona più come descritto in questo manuale, probabilmente si è verificato un guasto che può essere eliminato da voi stessi.
4. A tale scopo, premere e tenere premuto il tasto ON / OFF (D) fino a quando il LED di stato C lampeggia. I componenti sono (resettati) ripristinati. Informazione importante riguardo al ripristino (reset) Durante la configurazione iniziale, le password predefinite in fabbrica vengono sovrascritte automaticamente per così...
Stati membri dell'UE implica il rispetto delle direttive specifiche del paese. Con la presente Eschenbach dichiara che il tipo di apparecchiatura radio (codice 16533) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. La rispettiva dichiarazione di conformità vigente è disponibile sul se- guente sito Web: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Page 67
Elementos de mando y funcionales ............72 Descargar la app ................... 72 Encendido y apagado ................72 Puesta en funcionamiento ..............73 App optaro .................... 74 Corrección de errores ................79 Instrucciones de cuidado............... 80 Eliminación.................... 81 Normativa aplicada ................81 Garantía legal obligatoria ..............
Acerca de este manual Este manual incluye información importante para el uso seguro y la lim- pieza profesional de su producto. Lea detenidamente este manual y las instrucciones de seguridad (las encontrará en un folleto aparte en el embalaje) antes de utilizar este pro- ducto.
Page 69
• Proteja el dispositivo de golpes y sacudidas. Manipule el dispositivo con cuidado. • Tienda el cable USB de forma que nadie pueda tropezar con él. • Revise si hay daños visibles en el dispositivo o en el cable. Si des- cubriese algún daño desenchufe inmediatamente el adaptador de la red de energía.
Volumen de suministro • optaro • cable USB (tipo C en tipo C) • Manual de instrucciones Datos técnicos Rango de aumento 3,3 veces o 3,7 veces hasta 15 veces (de- pendiendo del dispositivo final utilizado) Modos de visualización color real 14 modos de contraste reforzado Cámara...
Descripción del producto El instrumento de lectura electrónico optaro es un producto sanitario para personas con deficiencias visuales y se emplea para aumentar el tamaño del material de lectura (p. ej. textos e imágenes). optaro con funda protectora para smartphone o un soporte universal El producto se conecta a un iPhone compatible con ayuda de una funda para teléfono inteligente, disponible por separado.
H LED del control de carga Conexión de carga USB-C Descargar la app La app de optaro se puede descargar sin costes desde la App Store. La app también puede descargarse utilizando el código QR de la pega- tina en el dorso.
Para configurar el instrumento de lectura optaro, proceda como si- gue: 1. Descargue la app de optaro en Apple App Store o escaneando el código QR de la pegatina trasera. 2. Encienda el instrumento de lectura pulsando el botón de encendido/a- pagado (D).
Cada vez que se inicia la app, debe autorizarse la conexión entre el módulo de cámara optaro y el iPhone. App optaro Visualización de pantalla La pantalla principal de la app optaro está distribuida como sigue y o- frece diversas funciones: Icono Nombre...
Page 75
álbum propio «optaro» (iOS necesita la autori- zación de acceso a la biblioteca de foto- grafías).
Page 76
Aquí puede ver el indicador del estado actual de la batería. Abrir galería de fotos Puede acceder a sus álbumes en la galería de fotos. El álbum "optaro" muestra todas las fotos tomadas con optaro. Las fotos pueden ampliarse o reducirse en consecuencia. También tiene la posibilidad de enviar las...
Page 77
Modo de manejo Aquí tiene la posibilidad de cam- biar el modo de manejo. El modo "Avanzado" aparece por defecto. El modo de funcionamiento "Simple" puede ajustarse puls- ando el icono. Aquí sólo aparecen cuatro iconos (ajustes, contraste, aumento y reducción). Aumento máximo Aquí...
Page 78
Soporte de lec- Aquí se puede ajustar el cambio de línea/fila tura vertical/ho- de lectura horizontal a línea/fila de lectura ver- rizontal tical. El grosor de la línea de lectura puede Grosor de línea ajustarse pulsando este botón. Se pueden se- leccionar tres grosores diferentes.
Restablecer valores de fábrica Pulse este botón para restablecer la app a los valores de fábrica. Si el módulo de la cámara está conectado a la app (el LED de estado se ilu- mina en verde), restablezca el módulo de cámara al mismo tiempo (con- sulte el capítulo "Restablecer módulo de cámara"...
4. Borre y reinstale la app. Restablezca los ajustes de fábrica del módulo de cámara (consulte el capítulo "Restablecer módulo de cámara" en la página 80). Repita ahora la primera configuración. 5. En casos excepcionales, puede que tenga que apagar el iPhone y volver a instalar la aplicación.
III, regla 13. Si se utiliza el dispositivo en un país que no es miembro de la UE deben cumplirse las directivas nacionales pertinentes. Con la presente Eschenbach declara que la modalidad de dispositivos de radio (N.º art. 16533) cumple la directiva 2014/53/UE.
Over deze handleiding Deze handleiding bevat belangrijke informatie omtrent het veilige gebruik en de deskundige reiniging van uw product. Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies (die staan in een aparte folder in de verpakking) aandachtig en zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Page 84
• Bescherm het toestel tegen stoten en slagen. Ga zorgvuldig met het toestel om. • Leg de USB-kabel zodanig dat er niemand over kan struikelen. • Controleer het toestel en de kabel op zichtbare beschadigingen. Maak de aangesloten netadapter bij beschadigingen onmiddellijk los van het elektriciteitsnet.
Leveringsomvang • optaro • USB-kabel (type-C op type-C) • Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Vergrotingsbereik 3,3-voudig of 3,7-voudig tot 15-voudig (af- hankelijk van het gebruikte eindapparaat) Weergavemodi Echte kleur 14 contrastversterkte contrastmodi Camera Fixfocus op afstand 24mm Resolutie 1920 x 1080 Verlichting...
Productbeschrijving Het optaro elektronische leesapparaat is een medisch hulpmiddel voor mensen met een visuele beperking en wordt gebruikt om leesmateriaal (bijv. teksten en afbeeldingen) te vergroten. optaro met smartphone-beschermhoes of een universele standaard Met behulp van een apart verkrijgbare smartphone-beschermhoes wordt het product met een compatibele iPhone verbonden.
G Oogje voor draagkoord H Laadcontrole-LED USB-C aansluiting voor opladen App downloaden De optaro-app is in de Apple App Store gratis verkrijgbaar en kan daar worden gedownload. Via de aan de achterkant aangebrachte QR-code kan de app eveneens gedownload worden.
Ga als volgt te werk om het leesapparaat optaro in te stellen: 1. Download de optaro-app uit de Apple App Store of met behulp van de op de achterkant aangebrachte QR-code. 2. Schakel het leesapparaat in door op de Aan- / Uit-toets (D) te druk- ken.
Bij iedere start van de app moet er toestemming gegeven wor- den voor de verbinding tussen de optaro cameramodule en de iPhone. optaro-app Displayweergave Het hoofdscherm van de optaro-app is als volgt opgebouwd en biedt ver- schillende functies: Icon Naam Betekenis...
Page 90
"optaro" op (iOS heeft de toestem- ming nodig om toegang te krijgen tot de fotobibliotheek).
Page 91
Hier kunt u de actuele accustand bekijken. Fotogalerij openen In de fotogalerij heeft u toegang tot alle albums. Het album „optaro“ geeft alle foto´s aan die met optaro zijn gemaakt. De foto´s kunnen vergroot en verkleind worden. Bovendien kunt u de foto´s versturen (zie hoofdstuk...
Page 92
Bedieningsmodus Hier kunt u de bedieningsmodus wijzigen. Standaard wordt de „Ge- vorderden“ modus weergegeven. Door op het pictogram te drukken kan de „Eenvoudige“ bedienings- modus worden ingesteld. Hier worden nog maar vier pictogram- men weergegeven (instellingen, contrast, vergroting en verklei- ning).
Page 93
Leesondersteu- Het omschakelen van horizontale leeslijn/lees- ning verti- regel naar verticale leeslijn/leesregel kan hier caal/horizontaal worden ingesteld. Door deze toets te bedienen kan de dikte van Dikte van de de leeslijn worden aangepast. Er kan tussen lijn drie verschillende diktes worden gekozen. Door deze toets te bedienen kan de kleur van de leeslijn worden aangepast.
Resetten naar fabrieksinstellingen Door deze toets te bedienen wordt de app gereset naar fabrieksinstellin- gen. Als de cameramodule met de app is verbonden (status LED brandt groen) wordt tegelijk ook de cameramodule gereset (zie hoofdstuk "Cameramodule resetten" op pagina 95). Gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing kan ook op de iPhone worden bekeken.
4. Wis de app en installeer hem opnieuw. Reset de cameramodule op fabrieksinstellingen (zie hoofdstuk "Cameramodule resetten" op pa- gina 95). Herhaal dan de eerste instelling. 5. Bij wijze van uitzondering kan het gebeuren dat u uw iPhone moet uitschakelen en de app opnieuw moet installeren. Indien de boven genoemde suggesties het probleem niet kunnen oplos- sen, kunt u voor verdere hulp contact opnemen met uw dealer.
III, regel 13. Bij gebruik van het apparaat buiten de EU-lidstaten moeten de betreffende landspecifieke richtlijnen in acht worden geno- men. Hierbij verklaart Eschenbach dat het type radioapparatuur (art. nr. 16533) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De hiervoor geldige conformiteitsverklaring kunt op op de volgende web- site oproepen: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Om denne vejledning Denne vejledning indeholder vigtige oplysninger om sikker brug og kor- rekt rengøring af dit produkt. Læs denne vejledning og sikkerhedsanvisningerne (disse findes i et se- parat hæfte i emballagen) opmærksomt og nøje igennem, før dette pro- dukt tages i brug. Opbevar denne vejledning på...
• Beskyt apparatet mod overdreven varme og åben ild. Placer aldrig ap- paratet på radiatorer eller i direkte sollys. • I et medicinsk miljø må denne enhed ikke anvendes sammen med an- det livsopretholdende udstyr. Leveringens omfang • optaro • USB-kabel (type-C på type-C) • Betjeningsvejledning...
Tekniske data Forstørrelsesområde 3,3-gange eller 3,7-gange til 15-gange (afhængigt af den anvendte terminal) Illustrationsmodi Ægte farve 14 kontrastforstærkede kontrastmodi Kamera Fixfokus med en afstand på 24 mm Opløsning 1920 x 1080 Belysning Anbefalet strømkilde USB-PD (5V 1,8 A/9 V 1,0 A/12 V 0,75 USB-tilslutning Type-C WLAN SSID...
Produktbeskrivelse Den elektroniske læser optaro er et medicinprodukt, der er beregnet til mennesker med reduceret synsevne, og bruges til at forstørre f.eks. tekster og billeder. optaro med smartphone-beskyttelsescover eller en universal stand Produktet forbindes med en kompatibel iPhone vha. et smartphone-bes- kyttelsescover, der fås separat.
H Ladekontrol-LED USB-C ladetilslutning App downloades optaro appen fås frit i Apple App Store og kan downloades dér. Appen kan også downloades med QR-koden, der findes på bagsiden. Vigtige oplysninger om QR-kode • Opbevar derfor QR-koden et sikkert sted til fremtidig brug (f.eks.
WLAN-produkter i nærheden. Til den første indretning opfordres du en gang til at indtaste optaro SSID. Dette kan gøres på to forskellige måder: • Manuel indtastning af SSID (1) •...
Displaytekst Hovedskærmen i optaro appen er opbygget på følgende måde og har følgende funktioner: Ikon Navn Betydning Forstørre Forstørrelse af zoomfaktor Overbliksfunk- Skift mellem mindste og forindstillet tion forstørrelse Formindske Formindske zoomfaktor Læsehjælp akti- veres/deaktive- Aktiverer / deaktiverer læsehjælp "Sag Mal”...
Page 105
åbne dit galleri eller dele det viste skærmudsnit. optaro gemmer fotoerne i et separat al- bum "optaro" (iOS skal have tilladelse til at få adgang til fotobiblioteket). Gemmer det viste skærmudsnit som foto i gal- Gemme leriet.
Page 106
Fotogalleri åbnes I fotogalleriet har du adgang til dine albummer. Albummet „optaro“ viser alle fotos, som er lavet med optaro. Fotoerne kan forstørres eller for- mindskes. Du har også mulighed for at sende fotoerne (se kapitel "Foto hentes" på side 105).
Page 107
Betjeningsfunktion Her har du mulighed for at ændre betjeningsfunktionen. Standard- mæssigt vises den „Avancerede“ funktion. Trykkes på ikonet, kan den „Nemme“ betjeningsfunktion indstilles. Her vises kun fire ikons (indstillinger, kontrast, forstørrelse og formindskelse). Maks. forstørrelse Her kan den maksimale forstørrelse indstilles med skyderegulatoren. Standardmæssigt vises en maksimal forstørrelse på...
Page 108
Læselinjens tykkelse kan tilpasses ved at bet- Linjetykkelse jene denne taste. Der kan vælges mellem tre forskellige tykkelser. Læselinjens farve kan tilpasses ved at betjene Læselinjens denne taste. Ud over den røde læselinje (ind- farve stillet som standard) kan der også bruges en sort eller en grå...
Viser yderligere informationer om producenten og appen. Databeskyttelseserklæring Databeskyttelseserklæringen findes også på iPhonen Betjen denne taste. Brugsbetingelser Brugsbetingelserne findes også på iPhonen. Betjen denne taste. Licens informationer Licensinformationerne findes også på iPhonen. Betjen denne taste. Afhjælpning af fejl Fungerer produktet ikke mere iht. beskrivelsen i denne vejledning, kan der være opstået en fejl, som du selv kan afhjælpe.
Kameramodul nulstilles Appen og kameramodulet nulstilles på følgende måde og i den an- givede rækkefølge: 1. Åbn indstillingsmenuen i appen. 2. Nulstil appen med funktionen "Stil tilbage på fabriksindstillinger". Denne funktion nulstiller også samtidigt kameramodulet, når det er forbundet korrekt. 3.
2017/745, bilag VIII, kapitel III, regel 13. Bruges produktet uden for EU-medlemsstaterne, skal de pågældende retningslinjer, der gælder i det enkelte land, overholdes. Hermed erklærer Eschenbach, at radioudstyrstypen (art. nr. 16533) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Du kan hente den aktuelt gældende overensstemmelseserklæring på føl- gende hjemmeside.
Page 112
Produktbeskrivning ................116 Manöver- och funktionselement ............117 Ladda ner app ..................117 Slå på och av ..................117 Driftstart ....................118 optaro-appen ..................119 Felavhjälpning ..................124 Skötselanvisningar ................125 Avfallshantering .................. 126 Normer som används ................126 Garanti ....................126...
Om denna handledning Denna handledning innehåller viktig information för säker användning och korrekt rengöring av din produkt. Läs denna handledning och säkerhetsanvisningarna (som finns i ett se- parat häfte i förpackningen) uppmärksamt och omsorgsfullt innan du an- vänder denna produkt. Spara denna handledning för senare användning.
Page 114
• Skydda enheten mot mycket hög värme och öppen låga. Lägg aldrig enheten på värmeelement eller i direkt solljus. • I medicinska miljöer får denna enhet inte användas tillsammans med andra enheter som används för livsuppehållande ändamål. Leveransomfattning • optaro • USB-kabel (typ-C till typ-C) • Bruksanvisning...
Tekniska data Förstoringsområde 3,3 gånger eller 3,7 gånger till 15 gånger (beroende på använd mobilenhet) Visningssätt Äkta färg 14 kontrastförstärkta kontrastlägen Kamera Fixfokus på avståndet 24 mm Upplösning 1920 x 1080 Belysning Rekommenderad USB-PD (5 V 1,8 A/9 V 1,0 A/12 V 0,75 strömkälla USB-anslutning Typ-C...
Fler funktioner är fotofunktionen, en högläsningsfunktion av enstaka ord eller ordgrupper, intoning av en läshjälp och en översiktsvisning. Kompatibla smarta telefoner optaro skyddsfodral finns till ett stort antal olika iPhone-modeller. En lista med alla kompatibla enheter finns på följande länk: www.eschenbach-vision.com/de-DE/produkte/produkt/optaror-16533...
G Ögla för upphängningsband H Laddkontroll-LED USB-C-laddanslutning Ladda ner app Optaro-appen går att hämta gratis i Apple App Store och kan laddas ner där. Appen kan dessutom laddas ner via den QR-kod som är fastlimmad på baksidan. Viktig information om QR-koden •...
Läsaren måste användas med ett lämpligt skyddsfodral eller det universella stativet. Gör så här för att installera läsaren optaro: 1. Ladda ner optaro-appen från Apple App Store eller via den QR-kod som är fastlimmad på baksidan. 2. Slå på läsaren genom att trycka på på-/avknappen (D).
Lägg in den smarta telefonen i skyddsfodralet nu. Läsaren är driftberedd. Anslutningen mellan den smarta telefonen och optaro är upprättad Vid varje start av appen måste du samtycka till förbindelsen mellan optaro-kameramodulen och iPhone. optaro-appen Displayvisning Optaroappens huvudbildskärm är uppbyggd på följande sätt och har flera...
Page 120
öppna ditt galleri eller dela det visade bildskärmsurklippet. Optaro sparar fotona i ett separat album "optaro" (iOS behöver tillstånd för att komma åt fotobiblioteket). Sparar det visade bildskärmsurklippet som Spara foto i galleriet.
Page 121
Här kan du se visningen av den aktuella batterinivån. Öppna fotogalleri I fotogalleriet har du åtkomst till dina album. Albumet "optaro" visar alla foton som har tagits med optaro. Fotona kan förstoras eller förminskas på lämpligt sätt. Du kan dessutom skicka fotona (se kapitlet "Ta foto" på...
Page 122
Manöverläge Här kan du ändra manöverläge. Som standard visas läget "Avan- cerat". Om du trycker på ikonen kan du ställa in manöverläget "En- kelt". Här visas endast fyra ikoner (Inställningar, Kontrast, Förstoring och Förminskning). Max. förstoring Här kan du ställa in den maximala förstoringen med skjutreglaget. Som standard visas en maximal förstoring på...
Det går att anpassa läslinjens färg genom ak- tivering av denna knapp. Utöver den röda läs- Läslinjens färg linjen (inställd som standard) går det dessu- tom att använda en svart eller grå läslinje. Belysning Med denna knapp kan du ställa in LED-belysningen.
Visar ytterligare information om tillverkaren och appen. Dataskyddsförklaring Det går dessutom att se dataskyddsförklaringen på iPhone. Tryck på knappen för att göra detta. Användningsvillkor Det går dessutom att se användningsvillkoren på iPhone. Tryck på knap- pen för att göra detta. Licensinformation Det går dessutom att se licensinformationen på...
Återställa kameramodulen Gör så här och i denna ordning för att återställa appen och kame- ramodulen: 1. Öppna inställningsmenyn i appen. 2. Återställ appen med funktionen "Återställ till fabriksinställningarna". Denna funktion återställer dessutom kameramodulen om denna är korrekt ansluten. 3.
2017/745, bilaga VIII, kapitel III, regel 13. Vid användning av enheten utanför EU-medlemsstaterna måste gällande na- tionella riktlinjer följas. Härmed försäkrar Eschenbach att radioutrustningstypen (art. nr. 16533) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den för tillfället gällande överensstämmelseförklaringen kan du hämta på...
Page 127
Produktbeskrivelse ................131 Betjenings- og funksjonselementer ............. 132 Laste ned app ..................132 Slå på og av ..................132 Ta i bruk ....................133 optaro-app................... 134 Feilretting .................... 139 Pleieanvisninger .................. 140 Avfallsbehandling ................141 Anvendte standarder ................141 Garanti ....................141...
Om denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for trygg bruk og fagmessig rengjøring av produktet. Les nøye og oppmerksom gjennom denne bruksanvisningen og sikker- hetsanvisningene (de finner du i et separat hefte i pakken) før du bruker produktet. Ta vare på denne anvisningen for senere bruk. Denne bruksanvisningen er basert på...
Page 129
• Beskytt apparatet mot høy temperatur og åpen ild. Ikke legg apparatet på en radiator/varmeovn eller i direkte sollys. • I medisinske omgivelser skal dette apparatet ikke bruks sammen med andre apparater som brukes til livsoppholdelse. Leveringsomfang • optaro • USB-kabel (type C til type C) • Bruksanvisning...
Tekniske data Forstørrelsesområde 3,3-Ganger eller 3,7-ganger til 15-ganger (avhengig av anvendt bruksapparat) Visningsmoduser Ekte farger 14 kontrastforsterkede kontrastmoduser Kamera Fast fokus på avstand 24 mm Oppløsning 1920 / 1080 Belysning Anbefalt strømkilde USB-PD (5V 1,8 A/9 V 1,0 A/12 V 0,75 USB-tilkobling Type C WLAN SSID...
Produktbeskrivelse Det elektroniske leseapparatet optaro er et medisinsk produkt for men- nesker med redusert syn og brukes for å forstørre lesestoff (f.eks. tekst og bilder). optaro med mobiltelefon-beskyttelsesdeksel eller et universalstativ Ved hjelp av et separat leverbart beskyttelsesdeksel for mobiltelefon kobles produktet til en kompatibel iPhone.
Slå på og av Hold av/på tasten (D) inntrykket omtrent et sekund for å slå på. Om du vil slå av optaro, hold av/på tasten (D) inntrykket omtrent to sekunder. Automatisk utkobling Kameramodulen slår seg av automatisk etter 3 minutter dersom...
For å kunne bruke optaro med appen opprettes en lokal WLAN- forbindelse mellom iPhone og optaro. iOS behøver tillatelse til å finne WLAN-apparater i nærheten. Ved første gangs oppsett blir du bedt om å angi optaro SSID. Dette kan gjøres på to måter: • Manuell innlegging av SSID (1) •...
Displayvisning Hovedskjermbildet på optaro-appen er oppbygd som følger og tilbyr ulike funksjoner: Ikon Navn Betydning Forstørre Forstørrer zoomfaktor Skifter mellom den minste og den tidligere Oversiktfunksjon innstilte forstørrelsen Forminske Forminsker zoomfaktor Aktivere/deakti- Aktiverer eller deaktiverer lesehjelpen vere lesehjelp "Si meg"-funks- Starter opplesingsfunksjon for det sentrale leseområdet...
Page 135
åpne galleriet eller dele det viste utsnittet av skjermen. optaro lager bildene i en separat album "optaro" (iOS krever tilgang til billdebibli- oteket). Lagre det viste utsnittet av skjermen som et Lagre bilde i galleriet.
Page 136
Åpne fotogalleri Fotogalleriet gir deg tilgang til dine album. Album “optaro” viser alle bilder som er tatt ved hjelp av optaro. Bildene kan eventuelt forstørres eller for- minskes. På samme måte har du mulighet for å sende bilder (se kapittel...
Page 137
Betjeningsmodus Her har du mulighet for å endre betjeningsmodus. Som standard vises modus “Avansert”. Ved å trykke på ikonet kan du velge bet- jeningsmodus “Enkel”. Da blir det bare vist fire ikoner (innstillinger, kontrast, forstørre og forminske). Maks. forstørrelse Her kan du stille inn maksimal forstørrelse ved hjelp av skyvebryteren. Som standard vises en maksimal forstørrelse på...
Page 138
Ved hjelp av denne tasten kan fargen på lese- Farge på lese- linjen tilpasses. I tillegg til rød leselinje (valgt linje som standard) kan det også brukes en svart eller grå leselinje. Belysning Med denne tasten kan du stille inn LED-belysningen.
Viser mer omfattende informasjon om produsenten og om appen. Personvernerklæring Du kan også se personvernerklæringen på iPhonen. Trykk da på denne tasten. Bruksbetingelser Du kan også se bruksbetingelsene på iPhonen. Trykk da på denne tas- ten. Lisensinformasjon Du kan også se lisensinformasjonen på iPhonen. Trykk da på denne tas- ten.
Tilbakestille kameramodul For å tilbakestille appen og kameramodulen, gå frem som følger og i denne rekkefølgen: 1. Åpne innstillingsmenyen i appen. 2. Tilbakestill appen ved hjelp av funksjonen “Tilbakestille til fabrikkinn- stillinger”. Denne funksjonen tilbakestiller samtidig kameramodulen dersom den er korrekt tilkoblet. 3.
2017/745, vedlegg VIII, kapittel III, re- gel 13. Ved bruk av apparatet i land utenfor EU/EØS skal de respektive nasjonale forskrifter følges. Eschenbach erklærer herved at radioutstyrstypen (art. nr. 16533) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den aktuelle gjeldende samsvarserklæringen kan du finne på følgende nettside: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Page 142
Tuotteen kuvaus ................. 146 Käyttö- ja toimintoelementit ..............147 Sovelluksen lataaminen ..............147 Päälle- ja poiskytkentä ................ 147 Käyttöönotto ..................148 optaro-sovellus ..................149 Virheiden korjaus ................154 Hoito-ohjeet ..................155 Hävittäminen ..................156 Sovelletut normit ................. 156 Virhevastuu ..................156...
Tämä käyttöohje Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tuotteen turvalliseen käyttöön ja asian- mukaiseen puhdistukseen liittyviä tietoja. Lue nämä ohjeet ja turvallisuusohjeet (ne löytyvät pakkauksessa ole- vasta erillisestä vihkosta) tarkkaavaisesti ja huolellisesti ennen tämän tu- otteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Nämä...
Page 144
• Suojaa laite liialta lämmöltä ja avotulelta. Älä koskaan aseta laitetta lämpöpatterin päälle tai suoraan auringonpaisteeseen. • Tätä laitetta ei saa käyttää kliinisissä olosuhteissa elämää ylläpitävien laitteiden kanssa. Toimituslaajuus • optaro • USB-kaapeli (tyyppi C tyyppiin C) • Käyttöohje...
Tekniset tiedot Suurennusalue 3,3-kertainen tai 3,7-kertainen aina 15- kertaiseen asti (riippuu käytetystä päätelaitteesta) Esitystilat Tosiväri 14 kontrastivahvistettua kontrastitilaa Kamera Kiinteä tarkennus 24 mm:n etäisyydelle Resoluutio 1920 x 1080 Valo Suositeltu virtalähde USB-PD (5V 1,8 A / 9 V 1,0 A / 12 V 0,75 A) USB-portti C-tyyppi...
Tuotteen kuvaus Elektroninen optaro-lukulaite on näkövammaisille tarkoitettu lääkinnälli- nen laite, jota käytetään lukumateriaalin (esim. tekstien ja kuvien) suurentamiseen. optaro älypuhelimen suojakotelon tai yleiskäyttöisen jalustan kanssa Tuote yhdistetään yhteensopivaan iPhoneen erikseen saatavalla älypu- helimen suojakotelolla. Yhteys älypuhelimeen luodaan paikallisen WLAN-verkon kautta. Siihen ei tarvita Internet-yhteyttä.
G Ripustushihnan rengas H Latauksen LED-merkkivalo USB-C-portti Sovelluksen lataaminen optaro-sovellus on saatavilla Apple App Storessa maksutta, ja sen voi la- data sieltä. Sovelluksen voi ladata myös takapuolelle liimatun QR-koodin kautta. Tärkeää tietoa QR-koodista • Säästä QR-koodi sen vuoksi hyvin tulevaa käyttöä varten (esim.
Tietoa suojakoteloista / yleiskäyttöisestä jalustasta Lukulaitetta täytyy käyttää yhdessä sopivan suojakotelon tai yleiskäyttöisen jalustan kanssa. Suorita optaro-lukulaitteen asetukset seuraavasti: 1. Lataa optaro-sovellus Apple App Storesta tai takapuolelle liimatun QR-koodin kautta. 2. Käynnistä lukulaite painamalla päälle-/pois-painiketta (D). Tila-LED palaa sinisenä, kun kameramoduuli on valmis.
Näyttö optaro-sovelluksen päänäyttö on rakenteeltaan seuraavanlainen, ja se tarjoaa erilaisia toimintoja: Kuvake Nimi Merkitys Suurennus Zoomauskertoimen suurennus Yleis- Vaihto pienimmän ja aiemmin asetetun kuvatoiminto suurennuksen välillä Pienennys Zoomaustekijän pienennys Lukuavun ak- tivointi/deak- Aktivoi/deaktivoi lukuavun tivointi ”Kerro minulle” - Käynnistää ääneen lukemisen keskeiselle...
Page 150
Kuvan ottaminen Kuvatilassa (merkitty sinisellä kehyksellä näytön reunassa) voit tallentaa nykyisen näyttöosan galleriaasi, avata galleriasi tai jakaa näytetyn näyttöosan. optaro tallentaa kuvat erilliseen optaro- albumiin (iOS tarvitsee luvan kuvakirja- stoon pääsyä varten). Tallentaa näkyvän näyttöosan kuvana galle- Tallenna riaan.
Page 151
Hae asetusvalikko painamalla Seuraavia asetuksia voi tehdä: Kamera-akku Tästä voit nähdä nykyisen akkutilan näytön. Avaa kuvagalleria Kuvagalleriasta pääset albumeihisi. optaro-albumi näyttää kaikki optarolla tehdyt kuvat. Kuvia voidaan suurentaa tai pienentää. Sinulla on myös mahdollisuus lähettää kuvia (katso luu ”Kuvan ottaminen” sivulla 150).
Page 152
Käyttötila Tässä sinulla on mahdollisuus muuttaa käyttötila. Vakiona näyte- tään ”edistyneet”-tila. ”Yksinkertai- nen” käyttötila voidaan asettaa kuvaketta painamalla. Tässä näytetään vielä neljä kuvaketta (asetukset, kontrasti, suurennus ja pienennys). Maks. suurennus Tässä voit asettaa liukukytkimellä maksimaalisen suurennuksen. Va- kiona näytetään maksimaalinen suurennus 15x. Lukuavun näyttö/häivytys Tässä...
Page 153
Tätä painiketta painamalla voidaan mukauttaa Viivan paksuus lukuviivan paksuus. Valittavissa on kolme eri vahvuutta. Tätä painiketta painamalla voidaan mukauttaa lukuviivan väri. Punaisen lukuviivan (asetettu Lukuviivan väri vakiona) ohella voidaan käyttää myös mustaa tai harmaata lukuviivaa. Valo Tällä painikkeella voit asettaa LED-valon.
Tietoa Näyttää lisätietoa valmistajasta ja sovelluksesta. Tietosuojaseloste Tietosuojaselostetta voidaan lukea myös iPhonessa. Paina sitä varten tätä painiketta. Käyttöehdot Käyttöehtoja voidaan lukea myös iPhonessa. Paina sitä varten tätä paini- ketta. Lisenssitiedot Lisenssitietoja voidaan lukea myös iPhonessa. Paina sitä varten tätä pai- niketta.
Kameramoduulin nollaaminen Suorita sovelluksen ja kameramoduulin nollaus seuraavassa järje- styksessä: 1. Avaa asetusvalikko sovelluksessa. 2. Nollaa sovellus toiminnolla ”Tehdasasetuksiin palauttaminen”. Tämä toiminto nollaa samalla myös kameramoduulin, jos se on kunnolla yhteydessä. 3. Jos kameramoduuli ei ole yhteydessä, kameramoduuli on nollattava myös.
Laite on luokan I lääkinnällinen laite (ei steriili, ei mittaustoimintoa) ja on asetuksen 2017/745 liitteen VIII, luvun III, säännön 13 mukainen. Kun lai- tetta käytetään EU-jäsenvaltioiden ulkopuolella, on otettava huomioon maakohtaiset säännökset. Eschenbach vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi (tuotenro 16533) on di- rektiivin 2014/53/EU mukainen. Voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavalta verk- kosivustolta: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Page 157
Opis produktu ..................161 Elementy obsługi i funkcjonalne ............162 Pobierz aplikację ................. 162 Włączanie i wyłączanie ............... 162 Uruchomienie ..................163 Aplikacja optaro .................. 164 Usuwanie błędów ................169 Wskazówki dotyczące pielęgnacji ............170 Utylizacja .................... 171 Zastosowane normy ................171 Gwarancja ...................
Informacje o niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania i właściwego czyszczenia Twojego produktu. Przeczytaj uważnie i starannie tę instrukcję oraz zalecenia be- zpieczeństwa (znajdziesz je w osobnej ulotce w opakowaniu) przed użyciem tego produktu. Instrukcję należy przechowywać do wykorzystania w przyszłości. Ta instrukcja opiera się...
Page 159
• Chronić urządzenie przed uderzeniami lub wstrząsami. Z urządze- niem należy obchodzić się ostrożnie. • Kabel USB należy ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. • Proszę sprawdzić urządzenie i kabel, czy nie mają widocznych usz- kodzeń.
Zakres dostawy • optaro • Instrukcja obsługi • Kabel USB (typ C na typ C) Parametry techniczne Zakres powiększania 3,3-krotne lub 3,7-krotne do 15-krotne (w zależności od używanego urządzenia końcowego) Tryby wyświetlania Prawdziwy kolor 14 trybów kontrastowych ze wzmocnieniem kontrastu Kamera Stałe ustawienie ostrości na odległość...
Dodatkowe funkcje obejmują funkcję robienia zdjęć, funkcję odczytywania pojedynczych słów lub grup słów, wyświetlanie pomocy do czytania oraz podglądu. Kompatybilne smartfony Osłony optaro są dostępne dla wielu różnych modeli iPhone’a. Lista wszystkich kompatybilnych urządzeń znajduje się pod poniższym lin- kiem: www.eschenbach-vision.com/de-DE/produkte/produkt/optaror-16533...
H Dioda LED do kontroli ładowania Złącze ładowania USB C Pobierz aplikację Aplikacja optaro jest dostępna za darmo w Apple App Store i można ją tam pobrać. Aplikację można również pobrać za pomocą kodu QR, który znajduje się na naklejce z tyłu urządzenia.
Aby skonfigurować czytnik optaro, należy postępować w następujący sposób: 1. Pobierz aplikację optaro z Apple App Store lub przez naklejony z tyłu kod QR. 2. Włącz czytnik przez naciśnięcie przycisku zasilania (D). Dioda LED statusu znajdująca się powyżej świeci na niebiesko, gdy moduł...
Czytnik jest gotowy do pracy. Nawiązywanie połączenia pomiędzy smartfonem i optaro Przy każdym uruchomieniu aplikacji należy wyrazić zgodę na połączenie pomiędzy modułem kamery optaro i iPhonem. Aplikacja optaro Wyświetlacz Główny ekran aplikacji optaro ma następującą strukturę i oferuje różne funkcje: Ikona Nazwa Znaczenie Powiększ Zwiększenie współczynnika powiększenia...
Page 165
„optaro” (iOS wymaga zezwolenia na dostęp do biblioteki zdjęć). Zapisuje wyświetlony fragment ekranu jako Zapisz zdjęcie w galerii.
Page 166
Bateria kamery Możesz tu zobaczyć wskaźnik aktualnego poziomu baterii. Otwórz galerię zdjęć W galerii zdjęć masz dostęp do swoich albumów. Album „optaro” zawiera wszystkie zdjęcia, które zostały wykonane z użyciem optaro. Zdjęcia mogą być odpowiednio powiększane lub pomniejszane. Masz również...
Page 167
Tryb obsługi Tu masz możliwość zmienić tryb obsługi. Standardowo wyświetlany jest tryb „zaawansowany”. Przez wciśnięcie ikonki można ustawić „prosty” tryb obsługi. Wyświetlane są tylko cztery ikonki (ustawienia, kontrast, powiększenie i pomni- ejszenie). Maks. powiększenie Możesz tu ustawić maksymalne powiększenie suwakiem. Standardowo maksymalne wyświetlane powiększenie to 15x.
Page 168
Pomoc w Można tu ustawić przełączanie z poziomej li- czytaniu pi- nii/ wiersza do czytania na pionową linię/ onowo/ pozi- wiersz do czytania. Przez naciśnięcie tego przycisku można Grubość linii dopasować grubość linii do czytania. Można wybrać trzy różne grubości. Przez naciśnięcie tego przycisku można dopasować...
Reset do ustawień fabrycznych Po naciśnięciu tego przycisku zresetujesz aplikację do ustawień fabrycznych. Jeśli moduł kamery jest połączony z aplikacją (dioda LED statusu świeci na zielono), resetuje się również moduł kamery (patrz ro- zdział „Resetuj moduł kamery” na stronie 170). Instrukcja obsługi Instrukcję...
4. Usuń i zainstaluj ponownie aplikację. Zresetuj moduł kamery do usta- wień fabrycznych (patrz rozdział „Resetuj moduł kamery” na stronie 170). Następnie powtórz pierwszą konfigurację. 5. Może się wyjątkowo zdarzyć, że będziesz musiał wyłączyć swojego iPhone’a i zainstalować aplikację od nowa. Jeśli wyżej wymienione sposoby pomocy nie rozwiążą...
III, reguła 13. Przy użytkowaniu urządzenia poza krajami człon- kowskimi UE należy przestrzegać odpowiednich przepisów danego kraju. Niniejszym firma Eschenbach oświadcza, że typ urządzenia radiowego (nr art. 16533) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Aktualną deklarację zgodności można sprawdzić na następującej stronie internetowej: www.eschenbach-vision.com/de-DE/konformitaetserklaerungen...
Page 172
Ovládací a funkční prvky ..............177 Stáhněte si aplikaci ................177 Zapnutí a vypnutí ................177 Uvedení do provozu ................178 Aplikace optaro ................... 179 Odstranění chyby ................184 Pokyny na údržbu ................185 Likvidace ..................... 186 Použité normy ..................186 Záruka ....................
O tomto návodu Tento návod obsahuje důležité informace pro bezpečné používání a od- borné čištění vašeho produktu. Než budete produkt používat, tak si pozorně a pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní pokyny (najdete je v samostatné příručce v o- bale). Uchovejte tento návod pro pozdější...
Page 174
• Přístroj chraňte před nárazem nebo mechanickými vlivy. S přístrojem zacházejte opatrně. • Kabel USB pokládejte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. • Zkontrolujte přístroj a kabel ohledně viditelného poškození. V případě poškození okamžitě odpojte připojený síťový adapter od elektrické sítě.
Rozsah dodávky • optaro • Kabel USB (typ-C na typ-C) • Návod k obsluze Technická data Oblast zvětšení 3,3krát nebo 3,7krát až 15krát (závisí na používaném koncovém zařízeníEndgerät) Režim zobrazení Skutečné barvy 14 režimů zesíleného kontrastu Kamera Pevné zaměření ve vzdálenosti 24 mm Spuštění...
Popis produktu Elektronická čtečka optaro je zdravotnický výrobek pro osoby s ome- zením zraku a slouží ke zvětšení materiálu na čtení (např. textu a ob- rázků). optaro včetně ochranného obalu pro chytrý telefon nebo univerzálního stojanu Pomocí samostatně dodávaného ochranného krytu na chytrý telefon se výrobek spojí...
H LED kontrolka nabití Nabíjecí přípojka USB-C Stáhněte si aplikaci Aplikace optaro je bezplatně k dostání na portálu Apple App Store a zde si ji můžete stáhnout. Přes QR kód nalepený na zadní straně je také možné aplikaci stáhnout. Důležité informace ke QR kódu •...
Čtečka musí být používána s vhodným ochranným krytem nebo univerzálním stojanem. Při nastavování čtečky optaro postupujte následovně: 1. Stáhněte aplikaci optaro z portálu Apple App Store nebo pomocí QR kódu, který je nalepený na zadní straně. 2. Zapněte čtečku stisknutím tlačítka zap/vyp (D).
Vytvoření spojení mezi chytrým telefonem a optaro Při každém spuštění aplikace je nutné vždy potvrdit souhlas se spojením mezi kamerovým modulem optaro a iPhonem. Aplikace optaro Zobrazení Hlavní obrazovka aplikace optaro má následující strukturu a nabízí různé funkce: Ikona Název Význam Zvětšit...
Page 180
"optaro" (iOS vyžaduje povolení k přístupu na knihovnu snímků). Uloží zobrazený výřez obrazovky jako snímek Uložit do galerie.
Page 181
Zde můžete zjistit aktuální stav akumulátoru. Otevřít fotogalerii Ve fotogalerii máte přístup k vaším sbírkám fotografií. Sbírka „optaro“ zobrazuje všechny fotografie, které jste vytvořili pomocí optaro. Fotogra- fie lze příslušným způsobem zvětšit nebo změnšit. Stejně tak máte možnost zasílat fotografie (viz kapitolu "Vytvořit snímek" na straně 180).
Page 182
Režim obsluhy Zde máte možnost změnit režim obsluhy. Standardně se zobrazuje režim pro „pokročilé“. Stisknutím ikony můžete nastavit „jed- noduchý“ režim obsluhy. Zde se zobrazí již jen čtyři ikony (nasta- vení, kontrast, zvětšení a zmenšení). Max. zvětšení Zde můžete pomocí šoupátka nastavit maximální zvětšení. Standardně se zobrazí...
Page 183
Stisknutím tohoto tlačítka lze přizpůsobit Šířka linky tloušťku linky čtení. Přitom lze zvolit tři různé šířky. Stisknutím tohoto tlačítka lze přizpůsobit Barva linky barvu linky čtení. Kromě červené linky čtení čtení (standardně nastaveno) lze používat také černou nebo šedou linku čtení. Osvětlení...
Návod k obsluze Návod k obsluze si můžete zobrazit také na iPhonu. Za tímto účelem stiskněte toto tlačítko. Bližší informace Zobrazí další informace o výrobci a aplikaci. Prohlášení o ochraně údajů Prohlášení o ochraně údajů si můžete zobrazit také na iPhonu. Za tímto účelem stiskněte toto tlačítko.
Funkce tlačítka RESET Tlačítko RESET B vypíná kamerový modul natvrdo. Neprovede se reset nastavení. Reset kamerového modulu Pro reset aplikace a kamerového modulu postupujte následujícím způsobem a v tomto pořadí: 1. Otevřete menu nastavení v aplikaci. 2. Resetujte aplikaci pomocí funkce „Resetovat na tovární nastavení". ...
13. Při použití přístroje mimo členské státy EU je nutné zohlednit příslušné místní směrnice. Společnost Eschenbach tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení (č. výr. 16533) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Příslušné platné prohlášení o shodě najdete ke stažení na následující in- ternetové...
操作および機能要素 A 旋回カメラ B リセットボタン C ステータスLED D オン/オフボタン E LED照明 F 折りたたみスタンド G ネックストラップ用アイレット H 充電インジケーターLED USB-C充電ポート アプリのダウンロード optaroアプリはApple App Storeで無料でダウンロードできます。 また、デバイス背面のQRコードからもダウンロードできます。 QRコードに関する重要な情報 • QRコードは将来の使用(デバイスの変更など)のために安 全な場所に保管してください! オンとオフ 電源を入れるには、オン/オフボタン(D)を1秒間長押しします。optaro電 源を切る場合は、オン/オフボタン(D)を2秒間長押ししてください。 自動スイッチオフ 「optaroアプリ」が接続されていない場合、カメラモジュール の電源は3分後に自動的に切れます。...
Page 202
Eschenbach Optik GmbH Fuerther Strasse 252 90429 Nuremberg Germany For the authorized representative in your country www.eschenbach-optik.com info@eschenbach-optik.com...
Need help?
Do you have a question about the optaro and is the answer not in the manual?
Questions and answers