Page 1
US-nord ® UltraVent Original-Installationsanleitung Original Installation Manual US-English UltraVent installation manual French (Canada) Manuel d'installation de l’appareil UltraVent...
Page 2
US-English UltraVent installation manual ............French (Canada) Manuel d'installation de l’appareil UltraVent ....2 / 40 80.51.397_iCombi Pro-iCombi Classic_UV_IM_US-nord...
The only exception is if they are super- only and may differ from the unit. vised by a person responsible for their This manual applies for UltraVent conden- safety and have received instruction sation hoods for the units: from this person about the risks asso- ciated with the unit.
Modifications or technical changes to the unit that are not authorized by the 2.2 General safety information manufacturer This UltraVent condensation hood is de- Failure to use genuine service parts signed in such a way that it presents no from the manufacturer...
UltraVent 6 half size, 10 half 60.75.134 traction of exhaust air. size electric Secure the condensation hood against UltraVent 6 full size, 10 full size 60.75.135 tipping when transporting and after electric setup. Ultra Vent Combi-Duo 230V 60.76.169...
[inch] 2. Transport the UltraVent condensation hood to the setup location. (*1) Minimum distance to the ceiling (z): For tabletop units up to size 10 half size, this 3.
5 | Installation US-English The unit on which the UltraVent con- Touch protection densation hood is to be installed is Side panels left and right switched off and disconnected from Front panel the mains. Condensate collector Make sure that all unit panels are in-...
[ Figure make sure that the unit is switched off and grease the black seal in the open- to prevent the UltraVent condensation ing. hood from running. 17. Secure the touch protection to the rear The condensation hood must be fused side of the condensation hood with 4 with a maximum of 16 A on-site.
4. Feed the bus cable in the unit to the Only for Combi-Duo setups. fan motor. Guide the bus cable so that With the Combi-Duo kit, the UltraVent it is not affected by heat sources. Ob- condensation hood can be converted for serve the cable routing for the respec- Combi-Duo operation.
Page 11
5 | Installation US-English 1. Loosen the 4 screws fixing the touch 11. Slide the electronics mount back into protection and remove the touch pro- the condensation hood on the front tection [ Figure 26]. and attach the mount with 4 screws Figure 26].
WARNING cure the remaining cable in the electri- cal compartment with a cable tie. Non-regular cleaning of the UltraVent Tighten the cable fixing. condensation hood 3. Fix the cable to the rear side of the unit...
7 | Service parts US-English 1. On the rear side of the condensation Service parts hood, remove the 4 screws attaching the touch protection panel, and re- NOTE move the touch protection. Availability of the service parts 2. Remove the 2 screws on the top side of the condensation hood Service parts are available via the Figure...
Page 14
French (Canada) Table des matières 1 Introduction ....................... 15 Informations sur ce manuel .................... 15 Groupe cible.......................... 15 Droits d'auteur........................... 15 Conformité .......................... 16 Clauses de garantie et de responsabilité ................ 16 2 Sécurité ........................ 16 Présentation des avertissements.................. 16 Consignes de sécurité générales.................. 17 Usage conforme ........................
L'appareil ne doit pas être utilisé, différer de l'appareil. nettoyé ou entretenu par des enfants. Ce manuel s’applique aux hottes de L'appareil ne doit pas servir de jouet. condensation UltraVent des appareils Cela est interdit même sous une suivants : surveillance. LMZx : iCombi Pro XS L'appareil ne doit pas être utilisé,...
2 | Sécurité French (Canada) Garantie progrès sont réservés. Tous les droits, y compris de traduction et de reproduction, Les dommages causés par le non-respect sont réservés. de ce manuel d'installation ne sont pas couverts par la garantie. 1.4 Conformité Sont en outre exclus de la garantie : La conformité...
La hotte à condensation peut être utilisée 2.2 Consignes de sécurité générales de façon rétrocompatible par un kit La hotte de condensation UltraVent est d'adaptateur. Renseignez-vous auprès de conçue de sorte qu'elle ne constitue aucun votre partenaire de service sur le kit danger si son installation est conforme aux d'adaptateur approprié.
3 | Description du produit French (Canada) Modèle N° article 20 half size 20 full size UltraVent 6 full size, 10 full size 60.75.139 Poids 65 kg [143,3 82 kg [180,8 électrique lbs] lbs] UltraVent Combi-Duo 120 V 60.76.171 Dimensions ( image 1)
Pièces de tôle acérées ne soient pas coincées sous la hotte à condensation. Risque de coupure lors du retrait du toit de la hotte à condensation UltraVent. 4.1 Transport de la hotte à Portez des gants de protection pendant condensation les travaux d'installation et de maintenance.
Page 20
6. Posez la hotte à condensation L’appareil sur lequel doit être installée UltraVent sur l’appareil [ Image la hotte à condensation UltraVent est Veillez à ce qu’aucun câble ne soit éteint et hors tension. coincé entre l’appareil et la hotte à...
électrique condensation [ image 16]. Veillez à Instructions générales ce que le bord de la tôle soit placé La hotte à condensation UltraVent doit entre l’écrou et la vis [ image 17]. être raccordée à un réseau 16. Obligatoire uniquement avec Combi- d'alimentation électrique conforme...
Duo. par des sources de chaleur. Veillez à ce Grâce au kit Combi-Duo, la hotte à que le passage de câble corresponde à condensation UltraVent peut être adaptée la taille de l’appareil [ image 23] : pour fonctionner avec un Combi-Duo. Taille Passage du câble de bus…...
Page 23
5 | Installation French (Canada) 4. Desserrez les quatre vis qui 14. Montez le coude sur la face arrière de maintiennent en place le support des la hotte à condensation [ image 20], composants électroniques, puis retirez et fixez le tube d'évacuation d'air de le support [ image 26].
Pièces de tôle acérées Respectez le codage couleur des fils : Risque de coupure lors du retrait du toit Codage couleur Signification de la hotte à condensation UltraVent. jaune / vert Conducteur de Portez des gants de protection pendant protection...
7 | Pièces d’entretien French (Canada) 2. Desserrez les 2 vis sur la face Pièces d’entretien supérieure de la hotte à condensation image 32]. NOTE 3. Retirez le plafond de la hotte de Disponibilité des pièces de rechange condensation. Les pièces de rechange sont offertes 4.
Need help?
Do you have a question about the UltraVent and is the answer not in the manual?
Questions and answers