Motorola T4502 User Manual

Motorola T4502 User Manual

Pmr446 two-way radio
Table of Contents
  • Français

    • Informations Sur la Sécurité Et Générales

      • Procédure D'émission Et de Réception
      • Exposition À L'énergie Électromagnétique
      • Utilisation D'une Radio Portable Et Exposition a L'el'énergie Électromagnetique (EME)
      • Interférences / Compatibilité Électromagnétique
      • Sécurité Et Utilisation Pendant la Conduite D'un Véhicule
      • Avertissements Lors de L'utilisation D'une Radio
      • Précautions Lors du Fonctionnement
    • Pour Commencer

      • Votre Nouvelle Radio
      • Mettre en Place Les Piles
      • Autonomie des Piles
      • Comment Mettre la Radio en Marche Et L'arrêter
      • Diagramme de Votre Radio
      • Réglage du Volume
      • Réglage du Canal
    • Parler Et Ecouter

      • Règle D'usage de la Radio
      • Envoyer Une Tonalité D'appel
      • Balayage
      • Fixation du Clips de Ceinture
    • Informations Supplémentaires

      • Portée de la Conversation
      • Dépannage
      • Utilisation Et Soins
      • Caractéristiques Techniques
      • Informations Sur la Garantie
      • Informations Sur Les Droits D'auteur
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise und Allgemeine Informationen

      • Übertragung und Empfang
      • Exposition Gegenüber der Frequenzenergie des Funkgeräts
      • Betrieb des Sprechfunkgeräts und Elektromagnetische Strahlung (EME)
      • Elektromagnetische Störungen/Verträglichkeit
      • Wichtige Sicherheitshinweise und Allgemeine
      • Autofahrens
      • Warnhinweise für den Betrieb
      • Vorsichtsmassnahmen für den Betrieb
    • Erste Schritte

      • Ihr Neues Sprechfunkgerät
      • Einlegen der Batterien
      • Akku-Entladezeit
      • Ein- und Ausschalten des Sprechfunkgeräts
      • Abbildung Ihres Sprechfunkgerätes
      • Einstellen der Lautstärke
      • Einstellen der Kanäle
    • Sprechen und Hören

      • Professionalität Beim Sprechfunk
      • Senden eines Ruftons
      • Scan
      • Anbringen der Gürtelklemme
    • Weitere Informationen

      • Übertragungsreichweite
      • Störungsbeseitigung
      • Benutzung und Pflege
      • Technische Daten
      • Garantieinformationen
      • Copyrightinformationen
  • Español

    • Información General y de Seguridad

      • Procedimiento de Transmisión y Recepción
      • Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
      • Funcionamiento de la Radio Portáil y Exposición a la EME
      • Interferencia Electromagnética/Compatibilidad
      • Uso General y de Seguridad Mientras Conduce
      • Advertencias de Funcionamiento
      • Precauciones de Funcionamiento
    • Procedimientos Iniciales

      • Su Nueva Radio
      • Instalación de las Pilas
      • Vida de la Pilas
      • Para Encender y Apagar la Radio
      • Diagrama de Su Radio
      • Ajuste del Volumen
      • Ajuste del Canal
    • Hablar y Escuchar

      • Protocolo de Transmisión por Radio
      • Enviar un Tono de Llamada
      • Escán
      • Instalación de la Pinza de Cinturón
    • Mayor Información

      • Alcance de Habla
      • Localización y Reparación de Averías
      • Uso y Cuidado
      • Especificaciones
      • Información sobre la Garantía
      • Información sobre Copyright
  • Italiano

    • Informazioni Generali E Sulla Sicurezza

      • Procedura DI Trasmissione E Ricezione
      • Esposizione All'energia DI Radiofrequenza
      • Funzionamento Della Radio Portatile Ed Esposizione All'energia Elettromagnetica (EME)
      • Interferenza/Compatibilità Elettromagnetica
      • Sicurezza E Uso Generale Durante la Guida
      • Avvertenze Per L'utilizzo Della Radio
      • Precauzioni Per Il Funzionamento Della Radio
    • Introduzione

      • La Vostra Nuova Radio
      • Installazione Batterie
      • Durata Delle Batterie
      • Accensione E Spegnimento Della Radio
      • Diagramma Della Radio
      • Regolazione del Volume
      • Impostazione del Canale
    • Conversazione E Ascolto

      • Protocollo D'uso Della Radio
      • Invio DI un Tono DI Chiamata
      • Scansione
      • Fissaggio del Fermaglio Cintura
    • Ulteriori Informazioni

      • Campo DI Copertura
      • Soluzione Dei Problemi
      • Uso E Manutenzione
      • Dati Tecnici
      • Informazioni Sulla Garanzia
      • Informazioni Sui Diritti D'autore
  • Português

    • Precauções de Segurança Einformação Geral

      • Processo de Transmissão E Recepção
      • Exposição a Energia de Radiofrequência
      • Funcionamento Do Rádio Portátil E Exposição a EME
      • Compatibilidade/Interferência Electromagnética
      • Precauções E Utilização Geral Durante a
      • Avisos Relativos À Operação
      • Cuidados Relativos À Operação
    • Iniciar

      • O Seu Novo Rádio
      • Instalação das Pilhas
      • Autonomia de Bateria
      • Diagrama Do Seu Rádio
      • Regulação Do Volume
      • Definição Do Cana
    • Falar E Ouvir

      • Regras de Comunicação por Rádio
      • Mandar um Sinal de Chamada
      • Scanning
      • Prender O Grampo Do Cinto
    • Informações Adicionais

      • Alcance
      • Avarias - O que Fazer
      • Utilização E Manutenção
      • Especificações
      • Informação de Garantia
      • Informação de Direitos de Autor
  • Dutch

    • Algemene en Veiligheidsinformatie

      • Zend- en Ontvangstprocedure
      • Blootstelling Aan Radiofrequentie-Energie
      • Bediening Van de Draagbare Radio en Blootstelling Aan EME
      • Elektromagnetische Storing/Compatibiliteit
      • Veiligheid en Algemeen Gebruik Tijdens Het Rijden
      • Waarschuwingen Voor Het Gebruik
      • Gebruiksvoorzorgen
    • Van Start Gaan

      • Uw Nieuwe Radio
      • De Batterijen Plaatsen
      • Uw Radio Aan- en Uitzetten
      • Schets Van Uw Radio
      • Het Volume Aanpassen
      • Het Kanaal Instellen
    • Praten en Luisteren

      • Radio-Etiquette
      • Een Beltoon Doorsturen
      • Scan
      • De Riembevestiging Vastmaken
    • Verdere Informatie

      • Bereik
      • Problemen Oplossen
      • Gebruik en Reiniging
      • Specificaties
      • Garantie-Informatie
      • Copyrightinformatie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model T4502 - PMR446 Two-Way Radio
GB
User's Guide
Modèle T4502 - Talkie Walkie PMR446
F
Guide de l'Utilisateur
Modell T4502 - PMR446 Funksprechgerät
D
Gebrauchsanweisung
Modelo T4502 - Radio bidireccional PMR446
E
Guía del usuario
Modello T4502 - Radio a due vie PMR446
I
Guida dell'utente
Modelo T4502 - PMR446 Rádio Transmissor Receptor
P
Manual para o Utilizador
Model T4502 - PMR446 Tweeweg-radios
NL
Handleiding

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola T4502

  • Page 1 Modell T4502 - PMR446 Funksprechgerät Gebrauchsanweisung Modelo T4502 - Radio bidireccional PMR446 Guía del usuario Modello T4502 - Radio a due vie PMR446 Guida dell’utente Modelo T4502 - PMR446 Rádio Transmissor Receptor Manual para o Utilizador Model T4502 - PMR446 Tweeweg-radios...
  • Page 2: Table Of Contents

    SAFETY AND GENERAL INFORMATION TALKING AND LISTENING Transmit And Receive Procedure Radio Etiquette Exposure To Radio Frequency Energy Sending a Call Tone Portable Radio Operation And EME Exposure Scan Electromagnetic Interference/Compatibility Attaching the Belt Clip Safety And General Use While Driving Operational Warnings...
  • Page 3: Safety And General Information

    FCC regulations. • Transmit no more than 50% of the time. DO NOT hold the antenna when the radio is "IN USE". Holding the antenna affects the effective range. • To transmit (talk), press the Push to Talk (PTT) button.
  • Page 4: Electromagnetic Interference/Compatibility

    The Advanced Medical Technology Association recommends that a minimum separation of 6 inches (15 Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate centimeters) be maintained between a handheld wireless radio and a pacemaker. These recommendations with great force.
  • Page 5: Operational Cautions

    OPERATIONAL CAUTIONS PMR446 frequencies are authorized, subject to applicable regulations. This license-free, two-way radio service is for family and group recreational use. Use of this radio outside the country where it was intended to Antennas be distributed is subject to government regulations and may be prohibited. Read this manual carefully and Do not use any portable radio that has a damaged antenna.
  • Page 6: Diagram Of Your Radio

    • Push to transmit, • Increases volume (volume level Your radio has 8 channels. If you are in a group and you wish to talk to each other, all radios must be set to release to listen flashes and / displays) the same channel.
  • Page 7: Scan

    • Press $ twice until the display shows h and a flashing Y or < It is recommended that you do not use the radios closer than 1.5 meters apart, to avoid interference. • Press % or & until Y displays to turn scanning on Talk range depends on the terrain.
  • Page 8: Troubleshooting

    Power Source: 3 AAA alkaline batteries to improve transmission. 4. 446.04375 Type Designation: T4502 • Wearing radio close to body such as in a pocket or on a belt will 5. 446.05625 Transmitter Power (Watts): 0.5 ERP decrease range. 6. 446.06875...
  • Page 9: Warranty Information

    The warranty will not apply if the type or serial numbers on the product Motorola, except for the normal non-exclusive royalty free license to use that arises by operation of law in have been altered, deleted, removed, or made illegible.
  • Page 10 MOTOROLA, the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. © Motorola, Inc. 2004 WARNING CHOKING HAZARD SMALL PARTS Not for children under 3 years.
  • Page 11 POUR COMMENCER Informations sur la garantie Votre nouvelle radio Informations sur les droits d’auteur Mettre en place les piles Autonomie des piles Comment mettre la radio en marche et l’arrêter Diagramme de votre radio Réglage du Volume Réglage du Canal...
  • Page 12: Informations Sur La Sécurité Et Générales

    • Ministère de la Santé (Canada) – Limites d’exposition humaine aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans la gamme de fréquences de 3 kHz à 300 GHz : Code de sécurité 6, 1999. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SESÉCURITE ET POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE •...
  • Page 13: Interférences / Compatibilité Électromagnétique

    & Drug Administration], et avec les recommandations formulées par cette dernière. Ne placez pas de radio portative dans la zone au-dessus du sac gonflable de sécurité ou dans sa zone de Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent : déploiement.
  • Page 14: Précautions Lors Du Fonctionnement

    être manipulées avec précaution, en particulier lorsque vous la glissez Eteignez le portatif avant de pénétrer dans un milieu potentiellement déflagrant, sauf si la radio est de type « dans une poche de vêtement, dans votre sac ou dans tout autre récipient pouvant contenir un ou des objets à...
  • Page 15: Pour Commencer

    éteint le balayage éteint le balayage h est - une troisième pression • Pour la mise en marche, appuyez et maintenez $ jusqu'à ce que la radio émette un bip et qu'un numéro de visible, ainsi que Y ou < canal apparaisse surveille l'activité...
  • Page 16: Réglage Du Volume

    PTT et la radio émettra un bip (tonalité de confirmation de parler). Pour une clarté maximale, tenez la radio à une distance de 5 à 7 cm de votre bouche et parlez directement dans le microphone. Ne couvrez pas le microphone quand vous parlez.
  • Page 17: Informations Supplémentaires

    • Assurez-vous que le bouton PTT est pressé à fond tandis que vous transmettez. terrain. Il est recommandé que vous n’utilisiez pas les radios à moins de 1,5 mètres l’une de l’autre pour éviter • Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries.
  • Page 18: Utilisation Et Soins

    La radio devra également afficher clairement le numéro de série. La garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du produit ont été manipulés, supprimés, enlevés • Séchez avec un chiffon doux.
  • Page 19: Informations Sur Les Droits D'auteur

    En conséquence, tous les programmes informatiques pour lesquels Motorola est le détenteur des droits d’auteur Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé comme un jouet décrits dans ce manuel ne peuvent pas être copiés ou reproduits de quelque manière que ce soit, sans la ou un jeu.
  • Page 20 Betrieb des Sprechfunkgeräts und Professionalität beim Sprechfunk elektromagnetische Strahlung (EME) Senden eines Ruftons Elektromagnetische Störungen/Verträglichkeit Scan Wichtige Sicherheitshinweise und allgemeine Anbringen der Gürtelklemme Informationen zur Benutzung während des Autofahrens Warnhinweise für den Betrieb WEITERE INFORMATIONEN Vorsichtsmassnahmen für den Betrieb Übertragungsreichweite Störungsbeseitigung ERSTE SCHRITTE Benutzung und Pflege Ihr neues Sprechfunkgerät...
  • Page 21: Sicherheitshinweise Und Allgemeine Informationen

    Um die optimale Leistung des Sprechfunkgeräts zu gewährleisten und um sicherzustellen, dass die Das Senden von 50 % oder weniger der Zeit ist wichtig, da das Gerät messbare RF-Energie nur beim Belastung von Personen mit elektromagnetischer Strahlung im Hochfrequenzbereich sich innerhalb der Senden erzeugt (in Bezug auf messbare Standardeinhaltung).
  • Page 22: Elektromagnetische Störungen/Verträglichkeit

    Flugzeuge Bei der Benutzung des Sprechfunkgeräts als traditionelles Zweiweg-Sprechfunkgerät Wenn Sie hierzu aufgefordert werden, schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät an Bord eines Flugzeugs ab. Jede halten Sie Ihr Sprechfunkgerät in senkrechter Stellung 2,5 bis 5 cm von Ihren Lippen Benutzung eines Sprechfunkgeräts muss in Übereinstimmung mit den geltenden und von den Mitarbeitern entfernt.
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise Und Allgemeine

    Vor dem Betreten eines Bereichs mit explosionsgefährdeter Umgebungsluft müssen Sie Ihr werden, vor allem, wenn sie in die Hosentasche, eine Handtasche oder ein anderes Behältnis mit Sprechfunkgerät abschalten, es sei denn, es handelt sich um ein Gerätemodell, das speziell für die Nutzung Metallgegenständen gelegt werden.
  • Page 24: Erste Schritte

    Y oder < • Schalten Sie das Radio aus 5 & • Stecken Sie ein Münze in den Schlitz am Boden des Gerätes und drehen Sie ihn, um den Batteriedeckel zu • Durch langes Drücken schalten entfernen. • Senkt die Lautstärke (Anzeige Sie das Gerät aus.
  • Page 25: Einstellen Der Lautstärke

    Nutzer gestört werden, die bereits auf dem Kanal kommunizieren. schieben Sie sie nach unten, bis sie Drücken Sie drei Mal $, um auf Kanalaktivität zu prüfen. Hören Sie nur Rauschen, ist der Kanal zur Nutzung einklickt.
  • Page 26: Weitere Informationen

    Vergewissern Sie sich über die freie Sicht zum Empfänger, um die Übertragung zu verbessern. Eine optimale Reichweite von bis zu 5 Kilometern ergibt sich auf ebenen, freien Flächen. Wenn Gebäude • Durch Tragen des Sprechfunkgeräts nahe am Körper, z. B. in einer und Bäume im Weg sind, liegt eine mittlere Reichweite vor.
  • Page 27: Benutzung Und Pflege

    Sendeleistung (Watt): 0,5 Nennleistung 6. 446.06875 5. Produkte, die so zerlegt oder repariert worden sind, dass sie den Betrieb des Produkts oder eine angemessene Modulationsart: 7. 446.08125 Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen. Kanalabstand (kHz): 12,5 8.
  • Page 28: Copyrightinformationen

    Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte von Motorola enthalten eventuell urheberrechtlich geschützte, WARNUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR BEI KLEINEN TEILEN in Halbleiterspeichern oder anderen Medien gespeicherte Programme. In den Vereinigten Staaten und anderen Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Dieses Produkt darf nicht als Spielzeug Ländern verfügt Motorola über gewisse gesetzliche Rechte bezüglich urheberrechtlich geschützter...
  • Page 29 Procedimiento de transmisión y recepción Protocolo de transmisión por radio Exposición a la energía de radiofrecuencia Enviar un tono de llamada Funcionamiento de la radio portáil y exposición Escán a la EME Instalación de la pinza de cinturón Interferencia electromagnética/compatibilidad Uso general y de seguridad mientras conduce MAYOR INFORMACIÓN...
  • Page 30: Información General Y De Seguridad

    EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Mientras la radio esté "EN USO", NO sujete la antena con al mano. Sujetar la antena afecta al alcance La radio Motorola está diseñada para cumplir con las siguientes normas y directrices nacionales e efectivo.
  • Page 31: Interferencia Electromagnética/Compatibilidad

    • Preste total atención a la conducción y a la carretera. Cuando así se le indique, apague la radio a bordo de un avión. El uso de la radio debe realizarse de acuerdo • Utilice la función de manos libres, si está disponible.
  • Page 32: Precauciones De Funcionamiento

    • Apague la radio PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Inserte una moneda en la ranura de la parte inferior de la radio y gire y extraiga la tapa de las pilas Antenas • Inserte las pilas según se muestra en el interior del compartimento para las pilas No utilice radios móviles que tengan la antena dañada.
  • Page 33: Diagrama De Su Radio

    Diagrama de su Radio Ajuste del volumen Pulse % para subir o & para bajar el volumen. El nivel de volumen parpadeará y se mostrará /. Pulse PTT para confirmar. 1 Pulse para hablar (PTT) Ajuste del canal • Pulse para transmitir, •...
  • Page 34: Escán

    Para quitarla, tire hacia atrás del cierre de liberación y deslice el clip El alcance optimo se da en espacios abiertos y planos, dentro de hasta 5Km. El alcance medio se da cuando hacia arriba para sacarlo de la radio.
  • Page 35: Localización Y Reparación De Averías

    • Secar con paño suave. • Obstáculos, funcionamiento en interiores o en vehículos pueden • Los contactos de la batería pueden limpiarse con un paño suave sin pelusas o hilos. interferir la comunicación. Cambie de lugar. • No utilizar hasta que está completamente seca •...
  • Page 36: Información Sobre La Garantía

    Lo que No está cubierto por la garantía. la venta de un producto. 1. Los defectos o daños que resulten del uso del Producto en otro uso fuera del normal y habitual o por no seguir las instrucciones en este manual del usuario.
  • Page 37 MOTOROLA, el logo estilizado M Logo y todas las otras marcas comerciales indicadas como tal son marcas registradas de Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. © Motorola, Inc. 2004 ATENCIÓN: LAS PIEZAS PEQUEÑAS SUPONEN UN RIESGO DE ASFIXIA No adecuado para niños menores de 3 años.
  • Page 38 Funzionamento della radio portatile ed Scansione esposizione all'energia elettromagnetica (EME) Fissaggio del fermaglio cintura Interferenza/Compatibilità elettromagnetica Sicurezza e uso generale durante la guida ULTERIORI INFORMAZIONI Avvertenze per l'utilizzo della radio Campo di copertura Precauzioni per il funzionamento della radio Soluzione dei problemi...
  • Page 39: Informazioni Generali E Sulla Sicurezza

    • Per ricevere le chiamate, rilasciare il pulsante PTT. influisce sul campo effettivo. Trasmettere il 50% per volta, o meno, è importante poiché la radio genera un'esposizione di energia RF Utilizzo della radio ricetrasmittente misurabile solo durante la trasmissione (in termini di conformità agli standard di misurazione).
  • Page 40: Interferenza/Compatibilità Elettromagnetica

    Utilizzo della funzione dati Dispositivi medici - apparecchi acustici Qualora si utilizzi una qualsiasi funzione dati della radio, con o senza il cavo accessori, tenere la radio e Alcune radio digitali portatili provocano radiodisturbi ad alcuni apparecchi acustici. In questo caso, l’antenna ad una distanza minima di 2,5 cm dal corpo.
  • Page 41: Precauzioni Per Il Funzionamento Della Radio

    • Per accendere, premere e mantenere premuto $ finché la radio non emetterà un bip e verrà visualizzato un numero di canale • Per spegnere, premere e mantenere premuto $ finché la radio non emetterà un bip e il display sarà vuoto...
  • Page 42: Diagramma Della Radio

    • Premere per trasmettere, • In modalità menu, permette di La radio è dotata di 8 canali. Se ci si trova in gruppo e si desidera comunicare insieme, tutte le radio devono rilasciare per ascoltare cambiare il canale in ordine essere impostate sullo stesso canale.
  • Page 43: Scansione

    Per rimuoverlo, tirare indietro la chiusura di sblocco e far scorrere il fermaglio verso Il campo ottimale si raggiunge in aree aperte e piane, con copertura fino a 5 chilometri. Il campo medio si l'alto, lontano dalla radio. raggiunge in presenza di ostacoli quali edifici ed alberi. Il campo minimo è caratterizzato dalla presenza di...
  • Page 44: Soluzione Dei Problemi

    • Asciugare con un panno morbido. • Riposizionare, sostituire o ricaricare le batterie. • Asciugare i contatti della batteria con un panno asciutto privo di filaccia • Le ostruzioni e l’uso in ambienti interni o in auto possono interferire • Non usare finché non è completamente asciutto con la comunicazione.
  • Page 45: Informazioni Sulla Garanzia

    Motorola, ad eccezione della normale licenza d’uso non esclusiva ed esente da royalties che scaturisce per numero di serie. La garanzia non è valida se i numeri di modello o serie del prodotto sono stati modificati, legge dalla vendita di un prodotto.
  • Page 46 Motorola e il logo stilizzato M sono registrati negli Stati Uniti d'America. Ufficio marchi e brevetti. © Motorola, Inc. 2004 ATTENZIONE RISCHIO DI SOFFOCAMENTO COMPONENTI PICCOLI Non indicato per bambini di età inferiore a 3 anni. Questo prodotto non deve essere utilizzato come giocattolo o simile. 0336 Per l’uso in: 6864219V01A...
  • Page 47 Regras de comunicação por rádio Processo de transmissão e recepção Mandar um sinal de chamada Exposição a energia de radiofrequência Scanning Funcionamento do rádio portátil e exposição Prender o grampo do cinto a EME Compatibilidade/Interferência electromagnética 4 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Precauções e utilização geral durante a Alcance condução...
  • Page 48: Precauções De Segurança Einformação Geral

    Motorola e não estiver a utilizar o rádio na posição normal de utilização, certifique-se de Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 que o rádio e a respectiva antena estão, no mínimo, a 2,5 cm do seu corpo durante a transmissão.
  • Page 49: Compatibilidade/Interferência Electromagnética

    Para Veículos Equipados Com Airbag Dispositivos Médicos - Pacemakers Não coloque o rádio portátil na área de instalação ou de expansão do airbag, uma vez que este se enche A Advanced Medical Technology Association recomenda a manutenção de uma distância mínima de 15 cm com muita força.
  • Page 50: Cuidados Relativos À Operação

    O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e aquecer muito. Tenha cuidado ao • Coloque uma moeda na fenda na parte de baixo do rádio e rode-a para tirar a tampa das pilhas manipular uma pilha carregada, principalmente quando a colocar dentro do bolso, de uma bolsa ou em •...
  • Page 51: Diagrama Do Seu Rádio

    • Prima para transmitir volume acende-se intermitente Este rádio dispõe de 8 canais. Se fizer parte de um grupo que deseja falar entre si, todos os rádios do grupo e solte para ouvir deverão estar configurados no mesmo canal. Se notar interferências e for necessário mudar de canal, e aparece /) •...
  • Page 52: Scanning

    O alcance óptimo existe em áreas planas e abertas, até cerca de 5 quilómetros de raio de acção. O alcance médio surge em áreas em que existam edifícios e árvores entre os rádios. O alcance mínimo...
  • Page 53: Avarias - O Que Fazer

    • Secá-lo com um pano macio. • Reposicionar, substituir ou recarregar as pilhas/bateria. • Os contactos da bateria poderão ser limpos com um pano macio e seco • Obstruções e a utilização dentro de edifícios ou em veículos poderá interferir com a comunicação. Mudar a sua localização.
  • Page 54: Informação De Garantia

    Motorola, à excepção da utilização gratuita normal e não exclusiva que deriva da claramente o seu número de série. A garantia não será válida se os números de tipo ou de série do produto aplicação legal referente à venda de um produto.
  • Page 55 MOTOROLA, o logotipo M estilisado e todas as outras marcas comerciais indicadas como tal neste manual são marcas da Motorola, Inc. e estão registadas no Gabinete de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos. © Motorola, Inc. 2004 ADVERTÊNCIA PERIGO DE CHOQUE PEÇAS PEQUENAS...
  • Page 56 Blootstelling aan radiofrequentie-energie Een beltoon doorsturen Bediening van de draagbare radio en Scan blootstelling aan EME De riembevestiging vastmaken Elektromagnetische storing/compatibiliteit Veiligheid en algemeen gebruik tijdens het rijden 5 VERDERE INFORMATIE Waarschuwingen voor het gebruik Bereik Gebruiksvoorzorgen Problemen oplossen Gebruik en reiniging...
  • Page 57: Algemene En Veiligheidsinformatie

    FCC regels overtreden. altijd de volgende procedures in acht nemen: Houd de antenne NIET vast terwijl de radio "IN GEBRUIK" is. Door de antenne vast te houden, beïnvloedt u het • Niet meer dan 50% van de tijd zenden.
  • Page 58: Elektromagnetische Storing/Compatibiliteit

    VEILIGHEID EN ALGEMEEN GEBRUIK TIJDENS HET RIJDEN het niet goed afgeschermd, ontworpen of samengesteld is voor elektromagnetische compatibiliteit. Controleer de wetten en reglementen voor het gebruik van een radio tijdens het rijden van de plaats waar u rijdt. Volg ze altijd.
  • Page 59: Gebruiksvoorzorgen

    Uw radio aan- en uitzetten • Om de radio aan te zetten, houdt u $ ingedrukt tot de radio piept en er een kanaalnummer verschijnt • Om de radio uit te zetten, houdt u $ ingedrukt tot de radio piept en het scherm leeg is...
  • Page 60: Schets Van Uw Radio

    (volumeniveau knippert en / Uw radio heeft 8 kanalen. Als u met andere leden van een groep wilt praten, moeten alle radio's in die groep • Druk in de menumode hierop op hetzelfde kanaal staan. Als u storing ondervindt en van kanaal moet veranderen, zorg er dan voor dat alle...
  • Page 61: Scan

    Scan VERDERE INFORMATIE Gebruik Scan om de kanalen op zendingen te controleren of om iemand in uw groep te vinden die per Bereik ongeluk van kanaal veranderd is. Uw radio werd ontworpen voor maximale prestaties en om het zendbereik in het veld te verbeteren. Het is •...
  • Page 62: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Gebruik en reiniging Om de radio schoon te maken: Geen stroom of onregelmatig display • Verplaats, herplaats of laad de batterijen opnieuw op. • Gebruik een zachte vochtige doek. Boodschap werd niet verzonden • Let erop dat de PTT-toets helemaal ingedrukt is tijdens het verzenden.
  • Page 63: Garantie-Informatie

    Wat niet wordt gedekt door de garantie van een product. 1. Defecten of schade die ontstaan door het foute gebruik van het product of door het niet volgen van de aanwijzingen in deze handleiding. 2. Defecten of schade door misbruik, ongevallen of verwaarlozing.
  • Page 64 MOTOROLA, het gestileerde M Logo en alle andere handelsmerken hierin zijn handelsmerken van Motorola, Inc. ® Reg. VS Pat. & Tm. Off. © Motorola, Inc. 2004 WAARSCHUWING VERSTIKKINGSRISICO KLEINE ONDERDELEN Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Dit product is niet bedoeld om gebruikt te worden als speelgoed.

This manual is also suitable for:

Pmr446

Table of Contents