Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

iYO MINE CARE
SAÇ KURUTMA MAKİNESİ
iYO MINE CARE HAIR DRYER
TR Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi
EN User Manual and Warranty Certificate
AR ‫دليل استخدام ومعلومات الضمان‬
Mine Care

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iYO Mine Care and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fakir iYO Mine Care

  • Page 1 MINE CARE SAÇ KURUTMA MAKİNESİ iYO MINE CARE HAIR DRYER TR Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi EN User Manual and Warranty Certificate AR ‫دليل استخدام ومعلومات الضمان‬ Mine Care...
  • Page 2: Table Of Contents

    Kutu İçindekiler ....................... 10 Aşırı Isınma Koruması .....................11 Kullanım ........................11 Cihaz Kullanımı ...................... 12 Ayar Kademeleri Ve Cihazın Özellikleri ..............12 Kullanım Sonrası Temizlik ..................14 Teknik Bilgiler ......................14 Güvenlik ........................14 İmha Etme ......................15 Sevk ........................15 iYO Mine Care...
  • Page 3: Kullanım Talimatları Hakkında

    Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan iYO’yu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş iYO Mine Care Saç Kurutma Makinesi’nden en iyi verimi almanızı arzu ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice okumanızı ve ileride gerekli olabileceğinden saklamanızı...
  • Page 4: Sorumluluk

    Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez. CE Uygunluk Deklarasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2014/30/EU Elektromanyetik Uyumluluk ve 2014/35/EU...
  • Page 5 ön koşul teşkil eder. Ј 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar, cihaz fişini elektrik prizine takmamalı, cihazı ayarlamamalı, cihazın temizlik ve bakımı ile ilgili bir işlem uygulamamalıdır. Ј Cihaz denetimsiz şekilde kullanılmamalıdır. iYO Mine Care...
  • Page 6: Güvenlik Önemlidir

    çocuklarınızın yanında kullanırken daha dikkatli olunuz. Ј İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. iYO Mine Care...
  • Page 7: Güvenlik Uyarıları

    Ј Çok nemli bir ortamda saklamayınız, aksi takdirde kısa devre nedeniyle elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Ј Açık havada veya yağmura eğilimli yerlerde saklamayınız veya kullanmayınız, aksi takdirde kısa devre nedeniyle elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. iYO Mine Care...
  • Page 8 Ј Cihazınızı eğer kablosu, fişi veya herhangi bir parçası arızalı ise kesinlikle kullanmayınız. Cihazınızın kablosu, fişi veya parçaları hasarlı ise, herhangi bir zararın önlenmesi için yetkili bir Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. Ј Cihazınızı kutusuna yerleştirmeden önce ya da kaldırmadan önce cihazın tamamen soğumasını...
  • Page 9: Kutuyu Açma

    İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Ј Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı...
  • Page 10: Genel Bakiş

    12. Mod ışığı ayar tuşu Bakım özü kabini 13. Negatif iyon göstergesi Çıkarılabilir hava giriş kapağı 14. Sıcak hava ayar tuşu Açma/kapama tuşu 15. Sıca hava ayar göstergesi Mod ışığı 16. Sıcak/Soğuk dönüşümlü hava ayarı Sıcak/soğuk hava ayar tuşu iYO Mine Care...
  • Page 11 Ana gövde ile ayaklığı birbirine iyice bağlanana kadar çeviriniz. Saç kurutma makinesinin yükseliğini ayarlamak için cihazın başlık kısmında tutup yukarı yukarıya doğru çekerek tercihinize göre yükseklik seviyesini ayarlayabilirsiniz. Saç kurutma makinesinin kafasını gösterilen açıda dönüş yönüne göre tercihinize göre ayarlayınız. √ 180° iYO Mine Care...
  • Page 12 Yeni açmış olduğunuz saç bakım özü kabinini içeri doğru bir kere bastırarak yerine yerleştiriniz. Basınız NOT!  Saç bakım özü kabinin kurutma makinesini çalıştırmadan önce değiştiriniz. Saç kurutma makinesini çalıştırdıysanız soğumasını bekleyiniz ve ondan sonra saç bakım özü kabinini değiştirin. iYO Mine Care...
  • Page 13: Aşırı Isınma Koruması

    Kullanım Sıcaklık ve hız ayar tuşları: Yüksek sıcaklık ve yüksek hız ayarı hızlı kurutma veya ön kurutma yapmak için idealdir. Düşük sıcaklık ve düşük hız ayarı ise saça şekil vermek için idealdir. iYO Mine Care...
  • Page 14: Ayar Kademeleri Ve Cihazın Özellikleri

    çıkan statik elektriği etkisiz hale getirmeye yardımcı olarak saçlarda oluşan elektriklenme ve kabarma önlenir. Saç Bakım Özleri Kurutma işlemi sırasında, saçınızı besleyen ve onarmaya yardımcı olan yosun özü, argan yağı, peptit proteini ve seramid bakım özlü kabinler ile donatılmıştır. iYO Mine Care...
  • Page 15 şekilde muhafaza etmeyiniz, aksi takdirde cihaz güç kablosu içindeki bağlantılar zayıflayıp, kopabilir. Cihazınızın kablosu, arızalı ise kesinlikle kullanmayınız ve kendi başınıza tamir etmeye çalışmayınız. Cihazınızın kablosu hasarlı ise, herhangi bir zararın önlenmesi için yetkili bir Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. Filtre Bakımı...
  • Page 16 Pili çıkarın ve yenisi ile değiştiriniz. Pili takarken, lütfen “+” nın yukarı doğru olduğuna dikkat ediniz. Pili uzaktan kumandaya geri takın. + NOT!  Pil değiştirildiğinde, uzaktan kumanda saç kurutma makinesini kontrol edemi- yorsa, lütfen ana gövdeye tekrar bağlayınız. iYO Mine Care...
  • Page 17: Teknik Bilgiler

    Sorun Karşısında Çözüm Cihazınız herhangi bir arızaya karşı kalite kontrolden geçirilmiştir. Ancak yine de, herhangi bir nedenden dolayı çalışmaz ise, Fakir Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce aşağıda yer alan çözüm yollarını deneyiniz. Mine Care saç kurutma makinesi normal şekilde açıldığında, uzaktan kumanda açıksa ancak saç...
  • Page 18: Güvenlik

    Güvenlik Cihazın hava girişleri ile çıkışlarının herhangi bir şekilde engellenmediğinden emin olun. Eğer engellenirse, aşırı ısınmaya karşı tedbir amacıyla sıcaklık sınırlayıcı koruma sistemi çalışır. İMHA ETME Ürün, ambalajı ve entegre şarjlı pil, tekrar kullanılabilen değerli malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm sayesinde atıkları azalı ve çevre korunur. Ambalajı...
  • Page 19 İYO Mine Care...
  • Page 20 Overheating Protection ................... 25 Use ......................... 25 Appliance Use ......................26 Adjustment Levels And Features Of The Appliance ..........26 Cleaning After Use ....................28 Technical Information ....................28 Safety ........................29 Disposal ........................29 Moving ........................29 iYO Mine Care...
  • Page 21 This symbol indicates hazards that could result in personal injury or death. CAUTION! This symbol warns you of dangers which may cause your product to malfunction or to get damaged. NOTICE!  Indicates important and useful information in the user manual. Mine Care iYO Mine Care...
  • Page 22: Liability

    Fakir Elektrik Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. shall not be held responsible for any damage resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrik Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. shall not assume any liability in case the appliance is used for any other purpose other than its intended use or repaired or serviced other than Fakir Service Center.
  • Page 23 Ј Do not allow children over the age of 3 or under the age of 8 to plug in, adjust, clean or maintain the appliance. Ј The device must not be used unsupervised. iYO Mine Care...
  • Page 24: Safety Matters

    Ј Please check the device for damage and malfunctions before first use. If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and contact an authorized Fakir Service Center. iYO Mine Care...
  • Page 25: Safety Alerts

    Ј Do not store or use this product outdoors or in places where it is likely to rain, as this may result in electric shock or fire due to a short circuit. iYO Mine Care...
  • Page 26 If the cable, plug or any part of your appliance is damaged, it must be replaced by an authorized Fakir service center to prevent further damage. Ј Allow the device to cool completely before placing it in its box or storing.
  • Page 27: Unpacking

    Fakir Service Center. Ј Repairs must be made by an authorized Fakir Service Center. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Page 28: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT DESCRIPTION Inside the Box Main body 1 piece Adjustable Stand 1 piece Remote control 1 piece User manual with QR code 1 piece Warranty Certificate 1 piece iYO Mine Care...
  • Page 29 You can adjust the height of the hair dryer to your liking by holding the head of the device and pulling it upwards. Adjust the head of the hairdryer at the angle shown according to the direction of rotation you prefer. iYO Mine Care...
  • Page 30 Insert the newly opened essential oil container by pressing it inwards once. Basınız NOTICE!  Change the essential oil container before switching on the hair dryer. If you have switched on the hair dryer, allow it to cool down and then replace the essential oil container. iYO Mine Care...
  • Page 31 During use, the air outlet of the device will heat up. Do not touch the air outlet of the device and any accessories attached while in use. Auto Shut-Off System The device switches itself off automatically after 30 minutes of inactivity. iYO Mine Care...
  • Page 32: How To Use

    Essential Oil Containers It is equipped with essential oil containers with algae extract, argan oil, peptide protein and ceramide extracts that nourish and help repair your hair while drying. iYO Mine Care...
  • Page 33: Cleaning After Use

    If your device’s cable is defective, do not use it and do not attempt to do any repairs yourself. If there is any damage to the cable of your device, it must be replaced by an authorized Fakir service center to prevent any potential damage.
  • Page 34: Replacing The Remote Control Battery

    “+” is upwards. Insert the battery back into the remote control. + NOTICE!  If the remote control cannot switch on or off the hair dryer when the battery is replaced, please snap it onto the main body again. iYO Mine Care...
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Your device has been quality checked for any malfunction. However, if for some reason it still does not work, please try the solutions below before contacting Fakir’s Authorized Service Centers. If Mine Care Hair Dryer is switched on without any problem and the remote control is...
  • Page 36: Safety

    Safety Make sure that the air inlets and outlets of the device are not blocked in any way. If blocked, the overheating protection system will be activated to prevent possible damage. DISPOSAL 1. The product, its packaging and the built-in rechargeable battery are made of valuable reusable materials.
  • Page 37 İYO Mine Care...
  • Page 38 ‫إشارات دليل المستخدم‬ ‫السالمة هامة للغاية‬ ‫تحذيرات األمان‬ ‫فتح الصندوق‬ ‫نظرة عامة محتوى المنتج‬ ‫محتويات الغالف‬ ‫الحماية من الحرارة المفرطة‬ ‫االستخدام‬ ‫استخدام الجهاز‬ ‫مراحل الضبط وخصائص الجهاز‬ ‫التنظيف بعد االستخدام‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫الحماية‬ ‫التخلص من الجهاز‬ ‫اإلرسال‬ iYO Mine Care...
  • Page 39 ‫تشير هذه العالمة إلى المخاطر التي قد تؤدي إلى اإلصابة أو الوفاة‬ !‫انتباه‬ ‫تشير هذه العالمة إلى المخاطر التي قد تؤدي إلى تلف منتجك أو تدهور أدائه‬  !‫مالحظة‬ ‫يشير إلى معلومات مهمة ومفيدة في دليل المستخدم‬ Mine Care iYO Mine Care...
  • Page 40 ‫في حالة حدوث أي ضرر قد ينشأ نتيجة عدم االمتثال للتعليمات الواردة في دليل المستخدم هذا وفي حالة إصالح الجهاز‬ Fakir‫ المعتمدة واستخدامه خارج مجال استخدامه وما صنع له فال تتحمل شركة‬Fakir‫في مكان مختلف غير خدمات‬ ‫المساهمة لألجهزة واألدوات المنزلية الكهربائية للتجارة الخارجية أي مسؤولية‬...
  • Page 41 ‫العادي أو أنه تم تثبيته‬ 8 ‫يجب على األطفال الذين تزيد أعمارهم عن 3 سنوات وأقل من‬ ‫سنوات عدم إدخال قابس الجهاز في مأخذ الطاقة أو ضبط الجهاز أو‬ ‫إجراء أي تنظيف وصيانة للجهاز‬ ‫يجب عدم استخدام الجهاز دون إشراف‬ iYO Mine Care...
  • Page 42 ‫الجهاز ليس لعبة لذلك، ال تسمح لألطفال باستخدام الجهاز وكن أكثر حذرا عند‬ ‫استخدام الجهاز حول أطفالك‬ ‫قبل االستخدام ألول مرة، افحص الجهاز بحثا عن التلف واألعطال إذا كان هناك‬ ‫ المعتمدة‬Fakir‫أي عطل أو تلف في الجهاز، ال تستخدم الجهاز واتصل بخدمة‬ ‫تحذيرات السالمة‬ ‫قبل استخدام الجهاز، اقرأ دليل التعليمات‬...
  • Page 43 ‫ال تقم أب د ً ا بسحب مقبس الجهاز من المقبس عن طريق سحبه من الكابل قم دائ م ً ا‬ ‫بفصل الجهاز من المقبس عن طريق سحبه من المقبس نفسه وليس من الكابل‬ ‫ال تقم بثني سلك الطاقة الخاص بالجهاز أو تخزينه عن طريق لفه‬ iYO Mine Care...
  • Page 44 ‫كان طفي ف ً ا في حالة تلف السلك أو القابس أو أجزاء من جهازك، يجب استبدالها‬ ‫ المعتمدة لتجنب أي ضرر‬Fakir‫عن طريق مراجعة مراكز خدمة‬ ‫اترك جهازك يبرد تما م ً ا قبل وضعه في علبته أو قبل تخزينه بعي د ً ا‬...
  • Page 45 ‫بحثا عن التلف واألعطال إذا كان هناك أي عطل أو تلف في الجهاز، ال‬ ‫ المعتمدة‬Fakir‫تستخدم الجهاز واتصل بخدمة‬ ‫ المعتمدة قد تتسبب‬Fakir‫يجب بالتأكيد إجراء اإلصالحات من قبل خدمة‬ ‫اإلصالحات التي ال يتم إجراؤها بشكل صحيح ومن قبل أشخاص غير مصرح‬...
  • Page 46 ‫خزنة جوهر العناية بالشعر‬ ‫مؤشر األيونات السالبة‬ ‫غطاء مدخل الهواء القابل لإلزالة‬ ‫مفتاح ضبط الهواء الساخن‬ ‫مفتاح تشغيل / إيقاف‬ ‫مؤشر ضبط الهواء الساخن‬ ‫ضوء الوضع‬ ‫وضع تبديل الهواء الساخن/البارد‬ ‫زر ضبط الهواء الساخن / البارد‬ ‫مؤشر ضبط مستوى السرعة‬ iYO Mine Care...
  • Page 47 ‫يمكنك ضبط ارتفاع مجفف الشعر وف ق ً ا لتفضيالتك عن طريق اإلمساك بالجزء العلوي للجهاز وسحبه إلى األعلى‬ ‫لضبط مستوى االرتفاع وف ق ً ا الختيارك‬ ‫يرجى ضبط رأس مجفف الشعر وف ق ً ا لتفضيالتك بنا ء ً على اتجاه الدوران ال م ُظهر بالزاوية المحددة أدناه‬ √ 180° iYO Mine Care...
  • Page 48 ‫ضع خزنة جوهر العناية بالشعر الجديدة التي فتحتها للتو في مكانها عن طريق الضغط عليها للداخل مرة واحدة‬ ‫اﺿﻐط‬ !‫ مالحظة‬ ‫قم بتغيير خزنة جوهر العناية بالشعر قبل تشغيل المجفف إذا قمت بتشغيل مجفف الشعر، اتركه يبرد ثم قم باستبدال خزنة جوهر‬ ‫العناية بالشعر‬ iYO Mine Care...
  • Page 49 ‫االستخدام، سيصبح جزء جهازك حيث توجد حجرة مخرج الهواء ساخ ن ً ا ال تلمس أب د ً ا حجرة مخرج الهواء والملحقات‬ ‫المرفقة بالجهاز أثناء االستخدام‬ ‫اإلغالق التلقائي‬ ‫إذا لم يتم استخدام الجهاز لمدة 03 دقيقة فيتم إيقاف تشغيله تلقائ ي ًا‬ iYO Mine Care...
  • Page 50 ‫بفضل تقنية األيونات، تساعد األيونات السالبة المنتجة والمنبعثة على تحييد الكهرباء الساكنة التي تحدث في الشعر أثناء‬ ‫التجفيف، مما يمنع كهربة الشعر وتجعده‬ ‫مستخلصات العناية بالشعر‬ ،‫تم تجهيز المنتج بخزنة رعاية للشعر تحتوي على خالصة األعشاب البحرية وزيت األرغان وبروتين الببتيد والسيراميد‬ ‫والتي تساعد على تغذية شعرك وترميمه أثناء عملية التجفيف‬ iYO Mine Care...
  • Page 51 ‫تنظيفه تحت الماء الجاري ال تقم أبدا بتخزين سلك طاقة الجهاز ملفو ف ً ا في الجهاز، وإال فقد تضعف التوصيالت الموجودة‬ ‫في كبل طاقة الجهاز وتنقطع إذا كان كابل جهازك فيه أي خلل، فال تستخدمه وال تحاول إصالحه بنفسك في حالة تلف‬ ‫ معتمدة لمنع أي ضرر محتمل‬Fakir‫سلك جهازك، يجب استبداله لدى أحد مراكز خدمة‬ ‫العناية بالفلتر‬...
  • Page 52 ‫أزل البطارية وقم باستبدالها بواحدة جديدة عند تركيب البطارية، يرجى التأكد من أن الرمز “+” موجه ألعلى‬ ‫أدخل البطارية مرة أخرى في جهاز التحكم عن بعد‬ +  !‫مالحظة‬ ‫عند استبدال البطارية، إذا لم يتمكن جهاز التحكم عن بعد من التحكم في مجفف الشعر، فيرجى إعادة توصيله‬ ‫بالجسم الرئيسي‬ iYO Mine Care...
  • Page 53 ‫تم فحص جودة جهازك بحث ً ا عن أي أعطال ومع ذلك، إذا لم يعمل المنتج ألي سبب من األسباب، فجرب الحلول التالية‬ ‫ المعتمدة‬Fakir‫قبل التقدم إلى خدمة‬ ‫عند تشغيل مجفف الشعر العناية الشخصية من إيو بشكل طبيعي، إذا كان جهاز التحكم عن بعد قيد التشغيل ولكن ال يمكنه‬...
  • Page 54 ‫األمان‬ .‫تأكد من عدم انسداد مداخل ومنافذ الهواء الخاصة بالجهاز بأي شكل من األشكال‬ ‫إذا حصل خالف ذلك وحدث أي انسداد، يعمل نظام الحماية من درجة الحرارة الزائدة كإجراء احترازي ضد ارتفاع‬ .‫درجة الحرارة‬ ‫التخلص من القطع والنفايات‬ ‫المنتج وعبوته والبطارية القابلة للشحن المتكامل مصنوعة من مواد قيمة يمكن إعادة استخدامها بفضل إعادة‬ ‫التدوير،...
  • Page 55 İYO Mine Care...
  • Page 56 üretici parçaların işlevlerini yitirmesi nedeniyle veya ithalatçı; malın tamiri oluşan hasar ve arızalar, garanti kapsamı tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere dışındadır. Bu parçalar yetkili servislerden sahip başka malı tüketicinin ücreti mukabilinde satın alınabilecektir. kullanımına tahsis edecektir. Benzer iYO Mine Care...
  • Page 57 Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel onarılmasını isteme, Müdürlüğü’ne başvurulabilir. d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli 18. Tüketiciler şikâyet itirazları ile değiştirilmesini isteme konusundaki başvurularını tüketici hakem 13. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına heyetlerine ve tüketici mahkemelerine rağmen malın; yapabilirler. iYO Mine Care...
  • Page 58 BELGESİ GARANTİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. MERKEZ ADRESİ : Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 Küçükçekmece / İstanbul, TÜRKİYE TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN...
  • Page 59 Mine Care iYO Mine Care...
  • Page 60 Üretici/İthalatçı: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70 69 Faks: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz. Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz...

Table of Contents