Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Hinweise zur Bedienungsanleitung
    • Bedeutung der Symbole
    • Haftung
    • CE-Konformitätserklärung
    • Anwendungsbereich
    • Unbefugtes Benutzen
    • Sicherheit ist Wichtig
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Lieferumfang
    • Produktbeschreibung
    • Technische Daten
    • Überhitzungsschutz
    • Anwendung
    • Reinigung und Pflege
    • Sicherheit
    • Entsorgung
    • Transport
  • Türkçe

    • CE Uygunluk Deklarasyonu
    • KullanıM Talimatları Hakkında
    • Sembollerin Anlamı
    • Sorumluluk
    • KullanıM Alanı
    • Yetkisiz KullanıM
    • Güvenlik Uyarıları
    • Güvenlik Önemlidir
    • Kutuyu Açma
    • Kutu İçindekiler
    • Parçaların TanıtıMı
    • Teknik Bilgiler
    • Aşırı Isınma Koruması
    • KullanıM
    • Cihazın Temizlenmesi Ve BakıMı
    • Geri DönüşüM
    • Güvenlik
    • Sevk
  • Русский

    • Значения Символов
    • О Руководстве По Эксплуатации
    • Ответственность
    • Декларация Соответствия СЕ
    • Несанкционированная Эксплуатация
    • Предназначение
    • Безопасность Является Важным Фактором
    • Предупреждения О Безопасности
    • Вскрытие Упаковки
    • Описание Компонентов
    • Содержимое Коробки
    • Техническая Информация
    • Защита От Чрезмерного Перегрева
    • Эксплуатация
    • Очистка И Уход За Изделием
    • Безопасность
    • Транспортировка
    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

CAPELLO
DE Haartrockner
EN Hair Dryer
TR Saç Kurutma Makinesi
RU Фен для волос
‫ماكينة تجفيف الشعر‬
AR
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CAPELLO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fakir CAPELLO

  • Page 1 CAPELLO DE Haartrockner Benutzerhandbuch EN Hair Dryer User Manual TR Saç Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu RU Фен для волос Руководство По Эксплуатации ‫ماكينة تجفيف الشعر‬ ‫دليل استخدام‬...
  • Page 2 Deutsch ......3 English ......15 Türkçe......27 Русский ......39 ‫15......... العربية‬...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheit ist wichtig ......................7 Sicherheitshinweise ......................7 Auspacken ..........................9 Lieferumfang ........................10 Produktbeschreibung ......................10 Technische Daten ....................... 10 Überhitzungsschutz ......................11 Anwendung ......................... 11 Reinigung und Pflege ......................
  • Page 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir CAPELLO, der mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es für zukünftige...
  • Page 5: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können Ihnen unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
  • Page 6 WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
  • Page 7: Sicherheit Ist Wichtig

    Defekte. Sollte das Gerät einen Schaden oder einen anderen Mangel aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten, wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst. Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Page 8 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. • Überdecken Sie niemals den Lufteinlass. • Das Gerät schaltet sich nach Überhitzung automatisch ab. Bevor Sie das Gerät neu starten, vergewissern Sie sich, dass der Lufteinlass nicht von Gegenständen wie Haaren, Federn usw. abgedeckt ist und ziehen Sie den Gerätestecker und warten Sie ein paar Minuten bis es abkühlt.
  • Page 9: Auspacken

    • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen. Falls das Kabel, der Stecker oder ein Geräteteil beschädigt ist, muss es durch den Fakir- Kundendienst ausgetauscht werden. • Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es in den Karton legen oder anheben.
  • Page 10: Lieferumfang

    autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. - Versuchen Sie nie, das Gerätegehäuse selbst zu öffnen. WARNUNG! Benutzen Sie auf kein fehlerhaftes oder beschädigtes Gerät. Lieferumfang Das Gerät 1 Stück Diffuseraufsatz 1 Stück Stylingaufsatz 1 Stück Bedienungsanleitung 1 Stück Service-Liste 1 Stück Produktbeschreibung 1.
  • Page 11: Überhitzungsschutz

    WARNUNG! • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt. • Bei Nichtgebrauch, auch nur für kurze Zeit, Gerät abschalten; • Ist das Netzkabel defekt, darf es nur vom Hersteller bzw. einer autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Wärme-Einstellungstaste: kühl warm heiß Geschwindigkeitsregelungstaste: geschlossen Leichter Luftstrom Starker Luftstrom Kaltluft-Taste: Nachdem Sie Ihr Haar getrocknet haben, können Sie die Kalt-Fön-Taste drücken und Ihr Haar mit kalter Luft formen. Stylingaufsatz: Kann in das vordere Gehäuse des Geräts leicht eingesteckt und ausgesteckt werden.
  • Page 13: Sicherheit

    Anschlüsse im Netzkabel des Geräts möglicherweise schwach werden und brechen können. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es fehlerhaft ist, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Fakir-Kundendienst mit einem neuen ausgetauscht werden. Sicherheit Vergewissern Sie sich, dass die Luftein- und Luftauslässe in keiner Weise blockiert...
  • Page 14 NOT / NOTES...
  • Page 15: English

    English On the Operating Instructions..................... 16 Meanings of the Symbols ....................16 Liability ..........................16 EC Conformity Declaration ....................16 Intended Use ........................17 Unauthorized Use ....................... 17 Safety matters ........................19 Security Warnings ......................19 Unpacking ...........................21 Box Contents: ........................21 Parts Description ........................22 Technical Information ......................22 Overheating Protection .......................22...
  • Page 16: On The Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We hope you to get the best out of Fakir CAPELLO, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Page 17: Intended Use

    Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
  • Page 18 WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 19: Safety Matters

    • Before the first use, check the appliance for damages and malfunctions. If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. Security Warnings •...
  • Page 20 • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized Fakir Service facility for examination, repair or adjustment. • Wait until the appliance is cool before storage or placing it in to its box.
  • Page 21: Unpacking

    Fakir Authorized Service. - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Page 22: Parts Description

    Parts Description 1. Air router head 2. Front body 3. Rear Body 4. Rear Cover 5. Cold Air Button 6. Heating Switch 7. Speed setting button 8. Cable protection 9. Diffuser head Technical Information Power : 2200 Watt Voltage : 220-240V 50-60 Hz Motor : AC Protection Class : II...
  • Page 23: Usage

    to be cleaned regularly, will increase the service life and performance of your device. During usage, the air outlet section of your device will become hot. Never touch the air outlet compartment and the attached accessories while using Usage Temperature and speed setting buttons: High temperature and high speed setting is ideal quick drying or pre-drying.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance Of The Appliance

    . If the cable of the appliance is damaged, in order to avoid any damage, it must be replaced by a Fakir Authorized Service. Safety Make sure that the air inlets and outlets of the device are not clogged in any way.If it is...
  • Page 25: Recycling

    Recycling If your device comes to an end of its lifetime, cut the power cord to make sure it cannot be used. Dispose of the appliance according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Dispose the device to the waste baskets designated for electrical waste.
  • Page 26 NOT / NOTES...
  • Page 27: Türkçe

    Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 28 Sembollerin Anlamı ......................28 Sorumluluk ......................... 28 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................28 Kullanım Alanı ........................29 Yetkisiz Kullanım ......................... 29 Güvenlik Önemlidir ......................31 Güvenlik Uyarıları ......................31 Kutuyu Açma........................33 Kutu İçindekiler ........................34 Parçaların Tanıtımı...
  • Page 28: Kullanım Talimatları Hakkında

    Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Page 29: Kullanım Alanı

    Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Page 30 UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. •...
  • Page 31: Güvenlik Önemlidir

    • İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. Güvenlik Uyarıları • Cihazı kullanmadan önce, kullanma kılavuzunu okuyunuz.
  • Page 32 olunuz ve cihazın fişini çekip, birkaç dakika boyunca soğuması için bekleyiniz. • Sıcak havayı direkt gözünüze veya yüzünüzdeki diğer hassas bölgelere doğru tutmayınız. • Cihazı kesinlikle ıslak ellerle tutmaya çalışmayınız, suya değdirmeyiniz, akan su altında tutmayınız ve ıslanmasına engel olunuz. •...
  • Page 33: Kutuyu Açma

    önlenmesi için yetkili bir Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. • Cihazınızı kutusuna yerleştirmeden önce ya da kaldırmadan önce cihazın tamamen soğumasını bekleyiniz. • Her kullanımdan sonra cihazınızı kapatıp, fişini prizden çekiniz. BU KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDEKİ KULLANIMLAR İÇİN SAKLAYINIZ.
  • Page 34: Kutu İçindekiler

    Kutu İçindekiler Cihaz 1 ad. Difüzör başlığı 1 ad. Hava yönlendirici başlığı 1 ad. Kullanım Kılavuzu 1 ad. Servis listesi 1 ad. Parçaların Tanıtımı 1. Hava yönlendirici başlığı 2. Ön Gövde 3. Arka Gövde 4. Arka kapak 5. Soğuk Hava Butonu 6.
  • Page 35: Aşırı Isınma Koruması

    UYARI! • Cihazı çalıştırmadan önce, cihazın etiketinde belirtilen gerilim değerinin evinizdeki şebeke değerlerine uygun olduğunu kontrol edin; • Kullanmadığınız zamanlarda, bir an bile olsa, kapatın; • Eğer elektrik kablosu hasar görmüşse, bir tehlike yaratmasını önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından ya da benzer niteliklere sahip kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 36: Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı

    Sıcaklık ayar tuşu: serin ılık sıcak Hız ayar tuşu: kapalı hafif hava akışı güçlü hava akışı Soğuk hava düğmesi: Saçınızı kuruttuktan sonra soğuk fön düğmesine basıp, saçınıza soğuk hava vererek, saçınızın şeklini belirginleştirebilirsiniz. Hava yönlendirici başlığı: Cihazın ön gövdesine kolayca takılıp çıkartılabilir. Hava yönlendirici başlığını...
  • Page 37: Güvenlik

    Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. Güvenlik Cihazın hava girişleri ile çıkışlarının herhangi bir şekilde engellenmediğinden emin olun. Eğer engellenirse, aşırı ısınmaya karşı tedbir amacıyla sıcaklık sınırlayıcı koruma sistemi çalışır. Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz.
  • Page 38 NOT / NOTES...
  • Page 39 Русский О руководстве по эксплуатации..................40 Значения символов ......................40 Ответственность ....................... 40 Декларация соответствия СЕ ..................41 Предназначение ........................ 41 Несанкционированная эксплуатация ................41 Безопасность является важным фактором ..............43 Предупреждения о безопасности ................... 43 Вскрытие упаковки ......................45 Содержимое...
  • Page 40: О Руководстве По Эксплуатации

    В руководстве по эксплуатации указываются важные и полезные сведения. Ответственность Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. не несет ответственности в случае возникновения какого-либо повреждения в результате неправильной эксплуатации изделия, его ремонта в где-нибудь, кроме авторизованных сервисных сервисных центров Fakir.
  • Page 41: Декларация Соответствия Се

    Декларация соответствия СЕ Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/ EU). Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке. Fakir оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Предназначение...
  • Page 42 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства или...
  • Page 43: Безопасность Является Важным Фактором

    • Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir. Предупреждения о безопасности • Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с данным руководством.
  • Page 44 • Прибор отключится автоматически в случае перегрева. Перед повторным включением прибора убедитесь в отсутствии посторонних предметов в воздухозаборном отверстии, к примеру, волосы, отключив прибор от розетки, подождите несколько минут для полного остывания. • Не направляйте горячий воздух непосредственно на глаза и лицо.
  • Page 45: Вскрытие Упаковки

    кабеля питания, вилки или какой-либо части обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir для замены. • Дождитесь полного остывания прибора перед помещением в коробку. • После каждого использования отключайте прибор из розетки. ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте правила безопасности и инструкции по эксплуатации, указанные...
  • Page 46: Содержимое Коробки

    Содержимое коробки Прибор 1 шт. Насадка-диффузор 1 шт. Насадка для направления струи воздуха 1 шт. Руководство по Эксплуатации 1 шт. Список сервисных центров 1 шт. Описание компонентов 1. Насадка для направления струи воздуха 2. Передний корпус 3. Задний корпус 4. Задняя крышка 5.
  • Page 47: Защита От Чрезмерного Перегрева

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Перед тем, как включить изделие, проверьте, совпадает ли значение напряжения, указанного на заводской табличке, с напряжением в Вашей сети; • Выключайте фен, если Вы не пользуетесь им; • Если шнур питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током, его необходимо заменить изготовителем или представителем сервисной службы...
  • Page 48: Очистка И Уход За Изделием

    Переключатель степени нагрева: прохладный теплый горячий Переключатель скорости подачи воздуха: выключено слабый поток воздуха сильный поток воздуха Кнопка подачи холодного воздуха: После основной сушки волос, нажав на кнопку подачи холодного воздуха, придайте волосам форму. Насадка для направления струи воздуха: Легко вставляются в передний корпус прибора.
  • Page 49: Безопасность

    Не используйте прибор с неисправным кабелем питания и не пытайтесь самостоятельно его ремонтировать. При возникновении неисправности кабеля питания, вилки или какой-либо части обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir для замены. Безопасность Убедитесь в том, что входы и выходы для воздуха на изделии не закрыты.
  • Page 50 NOT / NOTES...
  • Page 51 ‫العربية‬ 52 ..........‫حول تعليمات االستخدام‬ 52 .
  • Page 52 .‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‬ ‫المسؤولية‬ ‫ للمننتجات الكهربائية المنزلية, غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباع‬Fakir ‫شركة‬ ‫ المعتمدة, أو استخدام‬Fakir ‫التعليمات الورادة في دليل االستخدام, أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات‬...
  • Page 53 ‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي. هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت‬ ‫الصناعية. وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة‬ .Fakir ‫المعتمدة ل‬ ‫االستخدام غير المصرح به‬...
  • Page 54 !‫تحذير‬ ‫يمكن استخدام الجهاز بواسطة األطفال إبتداء من سن 8 وما فوق، أو أصحاب اإلعاقة البدينة‬ ‫والعقلية، أومن ليس لديهم معلومات كافية؛ وذلك إذا أعطيت لهم تعليمات حول استخدام الجهاز‬ .‫بشكل آمن، وتم التأكد من إدراكهم للخطر الذي قد يحدث‬ .‫يجب...
  • Page 55 ‫أكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بالجهاز قبل استخدامه. في حالة وجود أي خلل أو‬ • .Fakir ‫عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل مع خدمة عمالء‬ ‫إرشادات الحماية‬ .‫يرجى قراءة دليل االستخدام قبل استخدام الجهاز , وذلك حفاظ ا ً على سالمتكم الشخصية‬...
  • Page 56 ,‫عطل بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز‬ .Fakir ‫والتواصل مع خدمة عمالء‬ ‫ المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح الغير‬Fakir ‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬ .‫ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق‬...
  • Page 57 !‫تحذير‬ .‫يجب عدم استخدام أي ألة تحتوي على خلل‬ :‫محتويات الغالف‬ 1‫عدد‬ ‫الجهاز‬ 1‫عدد‬ ‫رأس المستنشر‬ 1‫عدد‬ ‫رأس توجيه الهواء‬ 1‫عدد‬ ‫دليل المستخدم‬ 1‫عدد‬ ‫قائمة الخدمات‬ ‫تعريف األجزاء‬ ‫1 رأس توجيه الهوا‬ ‫2 الجسم األمامى‬ ‫3 الجسم الخلفى‬ ‫4 الغطاء الحلفى‬ ‫5 زر...
  • Page 58 !‫تحذير‬ ‫قبل تشغيل الجهاز, يجب التأكيد من مطابقة قيمة الجهد الموضح على ملصق الجهاز مع قيم الشبكة الكهربائية فى‬ .‫المنزل‬ .‫ويجب إغالق الجهاز فى حالة عدم استخدام, حتى لو لحظة‬ ‫فى حالة تعرض الكابل الكهربائى ألى ضرر, يتوجب تغييره بواسطة ممثل الخدمة أو المنتج أو شخص مؤهل‬ .‫يمتلك...
  • Page 59 .‫واالحتفاظ به بشكل أمن. ال تخزن كابل الطاقة من خالل لفه على الجهاز‬ .‫وإال قد تتلف روابطه الداخليه أو تتقطع‬ ‫ال تستخدم الجهاز إذا كان الكابل قد تلف, وال تحاول إصالحه‬ .‫ المعتمدة, لتجنب حدوث أي مخاطر‬Fakir ‫بنفسك. يجب تغيير كابل الكهرباء التالف في الجهاز بواسطة خدمة‬...
  • Page 60 ‫الحماية‬ .‫يجب التأكيد من عدم انسداد مداخل أو مخارج الهواء بأى شكل من األشكال‬ ‫وفى حالة انسدادها, سيعمل نظام الحماية الذى يحدد درجة الحرارة بهدف إتخاذ تدابير وقائية ضد الحرارة‬ .‫المرتفعة‬ ‫إعادة التدوير‬ .‫في حالة إنتهاء العمر اإلفتراضي للجهاز, قم بإعاقة استخدامه مرة أخرى من خالل قطع الكابل الكهربائي‬ ‫يرجى...
  • Page 61 NOT / NOTES...
  • Page 62 NOT / NOTES...
  • Page 63 NOT / NOTES...
  • Page 64 Rights to make changes are reserved. www.fakir.de Subject to revision info@fakir.de 92 04 994 - 9911 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Table of Contents