Advertisement

Quick Links

Outdoor Camera CW300 User Manual • 03
Manual de usuario de la Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 10
Manual del usuario de la Cámara para Exteriores Xiaomi CW300 • 17
Manuel d'utilisation de Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 24
Manuale utente Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 31
Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 Bedienungsanleitung
• 38
Panduan Pengguna Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 45
Camera ngoài trời Xiaomi CW300 Hướng dẫn sử dụng • 52
Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW300 Kullanım Kılavuzu • 59
Manual do usuário da Câmera Externa Xiaomi CW300 • 66
Manual do utilizador da Câmara exterior Xiaomi CW300 • 73
Xiaomi Buitencamera CW300 Gebruikershandleiding • 80
Instrukcja obsługi Zewnętrzna kamera Xiaomi CW300 • 87
Xiaomi ‫ الخارجية من‬CW300 ‫49 • دليل مستخدم كاميرا‬
Εγχειρίδιο χρήστη Κάμερας εξωτερικού χώρου Xiaomi CW300 • 101
Руководство пользователя камеры наружного наблюдения
Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 108
คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง านกล้้ อ งนอกอาคู่าร Xiaomi CW300 • 115
Manual Pengguna Kamera Luar CW300 Xiaomi • 122
Xiaomi CW300 Сыртқы камерасы пайдаланушы нұсқаулығы
129
Venkovní kamera Xiaomi CW300 Uživatelská příručka • 136

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mi CW300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi mi CW300

  • Page 1 Εγχειρίδιο χρήστη Κάμερας εξωτερικού χώρου Xiaomi CW300 • 101 Руководство пользователя камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW300 • 108 คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง านกล้้ อ งนอกอาคู่าร Xiaomi CW300 • 115 Manual Pengguna Kamera Luar CW300 Xiaomi • 122 Xiaomi CW300 Сыртқы камерасы пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Page 3 >50 cm E-1-1 E-2-2 E-2-4 E-2-1 E-2-3...
  • Page 4 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Precautions ○The operating temperature range for this camera is -30°C to 60°C. Do not use this camera in environments with temperatures above or below the specified operating range. ○This camera is a precision electronic product that has an IP66 dust-tight and water-resistant rating.
  • Page 5: Product Overview

    FAT32 format before use via Settings > Manage storage on the camera’ s plug-in page in the Mi Home/Xiaomi Home app). It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than U1/Class 10.
  • Page 6 You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search for "Mi Home/Xiaomi Home" in the app store to download and install it. Open the Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow the instructions to add your device.
  • Page 7: Installation

    The name of the app displayed on your device should be taken as the default. Reset Press and hold the reset button for about 7 seconds if changing the network or the Xiaomi account connected to the camera. A voice notification will be heard once the reset is completed.
  • Page 8: Specifications

    (Fig. E-3). When network cable is not used, please still install the waterproof network port accessories. Please use a shielded network cable. Specifications Name: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Model: MBC21 Item Dimensions: 168 × 100 × 123 mm Video Codec: H.265 Night Vision Light: 850 nm infrared light ×...
  • Page 9: Weee Information

    EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Xiaomi Outdoor Camera CW300 (product name) MBC21 (model) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html...
  • Page 10 Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Complies with Caohejing Development Zone, Shanghai, China IMDA Standards For further information, please go to www.mi.com DB106135 User Manual Version: V1.0...
  • Page 11 Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Precauciones ○ El rango de temperatura de funcionamiento de esta cámara es de -30 °C a 60 °C. No utilice esta cámara en entornos con temperaturas superiores o inferiores al rango de funcionamiento especificado.
  • Page 12: Descripción Del Producto

    64 GB y superior puede necesitar ser formateada al formato FAT32 antes de su uso a través de Ajustes > Administrar almacenamiento en la página de plugin de la cámara en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home). Se recomienda utilizar una tarjeta microSD con una velocidad de lectura/escritura no inferior a U1/Class 10.
  • Page 13 O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Page 14: Instalación

    Restablecimiento Mantenga pulsado el botón de restablecimiento durante unos 7 segundos si cambia la red o la cuenta Xiaomi conectada a la cámara. Se oirá una notificación de aviso una vez que se complete el restablecimiento. Nota: Restablecer la cámara no borrará ninguna información almacenada en la tarjeta microSD.
  • Page 15: Especificaciones

    Cuando el cable de red no se use, instala los accesorios resistentes al agua del puerto de red. Usa un cable de red blindado. Especificaciones Nombre: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Modelo: MBC21 Dimensiones del artículo: 168 × 100 × 123 mm Códec de vídeo: H.265...
  • Page 16 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nombre del producto) MBC21 (modelo) cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
  • Page 17 Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Para obtener más información, visite www.mi.com Versión del manual del usuario: V1.0...
  • Page 18 Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Precauciones ○ El rango de temperatura operativa de este cámara es de -30°C a 60°C. No use esta cámara en ambientes con temperaturas por encima o por debajo del rango de funcionamiento especificado. ○...
  • Page 19 64 GB, o más, al formato FAT32 antes de usarlas; para ello, diríjase a Configuraciones> Administrar el almacenamiento, en la página del plugin de la cámara en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home). Se recomienda que la tarjeta microSD tenga...
  • Page 20 Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Si la aplicación ya está instalada, se lo redireccionará a la página de configuración de la conexión. O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home,...
  • Page 21 Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 7 segundos si cambió de red o si vinculó su Cuenta Xiaomi con la cámara. Escuchará un aviso de voz luego de que se complete el reinicio. Nota: El reinicio de la cámara no borrará ningún dato de la tarjeta microSD.
  • Page 22 Cuando no se utilice el cable de red, por favor, instale igualmente los accesorios impermeables para el puerto de red. Por favor, utilice un cable de red con revestimiento. Especificaciones Nombre: Cámara para Exteriores Xiaomi CW300 Modelo: MBC21 Dimensiones del artículo: 168 × 100 × 123 mm Códec de vídeo: H.265 Luz de visión nocturna: luz infrarroja de 850 nm ×...
  • Page 23 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio Cámara para Exteriores Xiaomi CW300 (nombre del producto) MBC21 (modelo) cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet:...
  • Page 24 Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Para obtener más información, visite www.mi.com Versión del manual del usuario: V1.0...
  • Page 25 Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions ○ La plage de température de fonctionnement de la caméra est de -30 °C à 60 °C. N'utilisez pas cette caméra dans des environnements où la température est supérieure ou inférieure à la plage de fonctionnement spécifiée.
  • Page 26: Présentation Du Produit

    64 Go ou plus devra éventuellement être formatée en FAT32 avant d'être utilisée via Paramètres > Gérer le stockage sur la page du module d’ e xtension de la caméra dans l'application Mi Home/Xiaomi Home). Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse de...
  • Page 27 Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’ A pp Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
  • Page 28: Installation

    Réinitialisation Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 7 secondes en cas de changement de réseau ou du Compte Xiaomi connecté à la caméra. Une notification vocale sera émise une fois la réinitialisation terminée. Remarque : La réinitialisation de la caméra ne supprimera pas les données se trouvant sur la carte microSD.
  • Page 29: Caractéristiques

    Lorsque vous n’utilisez pas le câble réseau, veuillez toujours installer les accessoires de port de réseau imperméables à l’ e au. Veuillez utiliser un câble réseau blindé. Caractéristiques Nom : Xiaomi Outdoor Camera CW300 Température de fonctionnement : Dimensions du produit : 168 × 100 × 123 mm -30 °C à 60 °C Lumière de vison nocturne : Lumière infrarouge 850 nm ×...
  • Page 30 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nom du produit) MBC21 (modèle) est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité...
  • Page 31 Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Version du manuel d’utilisation : V1.0...
  • Page 32 Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Precauzioni ○ L'intervallo della temperatura di esercizio per questa videocamera è compreso tra -30°C e 60°C. Non utilizzare la videocamera in ambienti con temperature superiori o inferiori all'intervallo di esercizio specificato.
  • Page 33: Panoramica Del Prodotto

    64 GB o superiore può dover essere formattata in formato FAT32 prima dell'uso tramite Impostazioni > Gestisci archiviazione nella pagina del plug-in della videocamera sull'app Mi Home/Xiaomi Home). Si consiglia di utilizzare una scheda microSD con una velocità di lettura/scrittura non inferiore a U1/Class 10.
  • Page 34 In alternativa, cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’ A pp Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
  • Page 35: Installazione

    Ripristino Tenere premuto il pulsante di ripristino per circa 7 secondi se si cambia la rete o lo Xiaomi account collegato alla videocamera. Una volta completato il ripristino, verrà emessa una notifica vocale.
  • Page 36: Specifiche Tecniche

    Quando il cavo di rete non viene utilizzato, installare comunque gli accessori per porte di rete impermeabili. Utilizzare un cavo di rete schermato. Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Modello: MBC21 Dimensioni articolo: 168 × 100 × 123 mm Codec video: H.265 Luce visione notturna: luce infrarossa 850 nm ×...
  • Page 37 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nome del prodotto) MBC21 (modello) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 38 Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Versione manuale utente: V1.0...
  • Page 39 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Vorsichtsmaßnahmen ○ Der Betriebstemperaturbereich für diese Kamera beträgt -30 °C bis 60 °C. Verwenden Sie diese Kamera nicht in Umgebungen mit Temperaturen, die höher oder niedriger als der angegebene Betriebsbereich sind.
  • Page 40 Format. Eine microSD-Karte mit einer Kapazität von 64 GB und mehr muss vor der Verwendung über "Einstellungen > Speicher verwalten" auf der Plug-in-Seite der Kamera in der Mi Home-/ Xiaomi Home-App auf das FAT32-Format formatiert werden). Es wird empfohlen, die microSD- Karte mit einer Lese-/Schreibgeschwindigkeit von nicht weniger als U1/Class 10 zu verwenden.
  • Page 41 App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
  • Page 42 Kamera eingeschaltet ist sowie dass die Anzeige orange bleibt. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wechselt die Anzeige zu blau. 10F1A6C2 * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
  • Page 43: Spezifikationen

    Wenn Sie kein Netzwerkkabel verwenden, installieren Sie bitte trotzdem das wasserdichte Netzwerkanschlusszubehör. Bitte verwenden Sie ein abgeschirmtes Netzwerkkabel. Spezifikationen Bezeichnung: Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 Modell: MBC21 Artikelmaße: 168 × 100 × 123 mm Video Codec: H.265 Nachtsichtlicht: 850 nm-Infrarotlicht × 2, Weißlicht × 2 Nenneingang: 12 V ⎓...
  • Page 44 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen.
  • Page 45: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Moshon Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs Xiaomi Outdoor-Kamera CW300 (Produktname) MBC21 (Modell) mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
  • Page 46 Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Tindakan Pencegahan ○ Rentang suhu pengoperasian untuk kamera ini adalah antara -30°C sampai 60°C. Jangan gunakan kamera ini di lingkungan dengan suhu di atas atau di bawah rentang pengoperasian yang ditentukan.
  • Page 47: Ikhtisar Produk

    256 GB dan hanya berformat FAT32, kartu microSD berkapasitas 64 GB ke atas perlu diformat menjadi format FAT32 sebelum digunakan, melalui "Pengaturan > Kelola Penyimpanan" di halaman plug-in kamera dalam aplikasi Mi Home/Xiaomi Home). Disarankan untuk menggunakan kartu microSD yang memiliki kecepatan baca/tulis tidak kurang...
  • Page 48 Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Anda akan dialihkan ke halaman penyiapan jaringan jika aplikasi telah diinstal. Atau cari "Mi Home/Xiaomi Home" di App Store untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Buka aplikasi Mi Home/Xiaomi Home, ketuk "+"...
  • Page 49 Tekan dan tahan tombol reset selama sekitar 7 detik jika ingin mengubah jaringan atau akun Xiaomi yang terhubung ke kamera. Notifikasi suara akan terdengar setelah proses reset selesai. Catatan: Mereset kamera tidak akan menghapus data apa pun dari kartu microSD.
  • Page 50 (Gb. E-3). Jika kabel jaringan tidak digunakan, harap pasang aksesori port jaringan tahan air. Harap gunakan kabel jaringan berpelindung. Spesifikasi Nama: Xiaomi Outdoor Camera CW300 Penyimpanan Cloud Suhu Operasi: -30°C sampai 60°C Dimensi Item: 168 × 100 × 123 mm Lampu Pandangan Malam: 850 nm lampu inframerah ×...
  • Page 51 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio Xiaomi Outdoor Camera CW300 (nama produk) MBC21 (model) sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html...
  • Page 52 Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd. Diproduksi oleh: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (perusahaan Ekosistem Mi) Alamat: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com Versi Panduan Pengguna: V1.0...
  • Page 53 Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng và giữ lại để tham khảo. Thận trọng ○ Phạm vi nhiệt độ hoạt động của camera này là từ -30°C đến 60°C. Không sử dụng camera trong môi trường có nhiệt độ trên hoặc dưới phạm vi hoạt động được chỉ định. ○...
  • Page 54: Tổng Quan Về Sản Phẩm

    định dạng FAT32 trước khi sử dụng thông qua Cài đặt > Quản lý lưu trữ trên trang plug-in của camera trong ứng dụng Mi Home/Xiaomi Home). Bạn nên dùng thẻ microSD có tốc độ đọc/ ghi không dưới U1/Class 10.
  • Page 55 Sản phẩm này tương thích với ứng dụng Mi Home/Xiaomi Home*. Sử dụng ứng dụng Mi Home/ Xiaomi Home để điều khiển thiết bị của bạn và tương tác với các thiết bị nhà thông minh khác. Xiaomi Home để điều khiển thiết bị của bạn và tương tác với các thiết bị nhà thông minh khác.
  • Page 56 đặt tên ứng dụng được hiển thị trên thiết bị của bạn làm tên mặc định. Đặt lại Nhấn và giữ nút đặt lại khoảng 7 giây nếu đổi mạng hoặc tài khoản Xiaomi đã kết nối với camera. Sẽ nghe thấy thông báo bằng giọng nói sau khi hoàn tất quá trình đặt lại.
  • Page 57: Thông Số Kỹ Thuật

    Khi không sử dụng cáp mạng, vui lòng vẫn lắp đặt các phụ kiện cổng mạng chống nước. Vui lòng sử dụng cáp mạng chống nhiễu. Thông số kỹ thuật Tên: Camera ngoài trời Xiaomi CW300 Model: MBC21 Kích thước sản phẩm: 168 × 100 × 123 mm Bộ...
  • Page 58 Qua tài liệu này, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại Camera ngoài trời Xiaomi CW300 (tên sản phẩm) MBC21 (model) tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ...
  • Page 59 Sản xuất cho: Xiaomi Communications Co., Ltd.Nhà sản xuất: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (một công ty thuộc Hệ sinh thái Mi) Địa chỉ: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.mi.com...
  • Page 60 Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Önlemler ○ Bu kameranın çalışma sıcaklığı aralığı -30 °C ila 60 °C’ d ir. Kamerayı, sıcaklığı belirtilen sıcaklık aralığının üstünde veya altında olan ortamlarda kullanmayın. ○ Bu kamera, IP66 toz geçirmezlik ve suya dayanıklılık derecesine sahip hassas bir elektronik üründür.
  • Page 61: Ürüne Genel Bakış

    (kamera maksimum 256 GB kapasiteli bir microSD kartı ve yalnızca FAT32 biçimini destekler ve 64 GB ve üzeri kapasiteli bir microSD kartın kullanımdan önce Mi Home/Xiaomi Home uygulamasında kameranın eklenti sayfasındaki “Ayarlar > Depolamayı Yönet” aracılığıyla FAT32 biçimine biçimlendirilmesi gerekebilir). MicroSD kartın okuma/yazma hızının U1/...
  • Page 62 Mavi: Başarıyla bağlandı/Normal çalışıyor Mi Home/Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma Bu ürün Mi Home/Xiaomi Home uygulaması* ile çalışır. Cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla etkileşime geçmek için Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını kullanın. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz.
  • Page 63 * Uygulamanın Avrupa'daki (Rusya hariç) adı Xiaomi Home'dur. Cihazınızda 10F1A6C2 görüntülenen uygulama adı varsayılan olarak kabul edilmelidir. Sıfırlama Kameraya bağlı ağı veya Xiaomi Hesabını değiştiriyorsanız sıfırlama düğmesini yaklaşık 7 saniye basılı tutun. Sıfırlama tamamlandığında sesli bir bildirim duyulacaktır. Not: Kameranın sıfırlanması, microSD karttaki hiçbir veriyi silmez. Kurulum 1.
  • Page 64: Teknik Özellikler

    Ağ kablosu kullanılmadığında, lütfen su geçirmez ağ bağlantı noktası aksesuarlarını takmaya devam edin. Lütfen korumalı bir ağ kablosu kullanın. Teknik özellikler Ad: Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW300 Model: MBC21 Ürün Boyutları: 168 × 100 × 123 mm Video Kod Çözücü: H.265 Gece Görüş...
  • Page 65: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Shanghai Moshon Technology Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW300 (ürün adı) MBC21 (model) ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 66 Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri) Adres: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin...
  • Page 67 Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura. Precauções ○ A faixa de temperatura de operação desta câmera é de -30 °C a 60 °C. Não a utilize em ambientes com temperaturas mais altas ou mais baixas do que a faixa de operação especificada. ○...
  • Page 68: Visão Geral Do Produto

    64 GB ou superior para o formato FAT32 antes de utilizá-lo, na seção Configurações > Gerenciar armazenamento na página de plug-in da câmera no app Mi Home/Xiaomi Home). Recomendamos que o cartão microSD tenha velocidade de leitura e gravação igual ou superior a U1/Class 10.
  • Page 69 Luz azul sólida: conectada com êxito/funcionando normalmente Conexão com app Mi Home/Xiaomi Home Este produto funciona com o app Mi Home/Xiaomi Home*. Use o app Mi Home/Xiaomi Home para controlar seu dispositivo e interagir com outros dispositivos domésticos inteligentes. Digitalize o código QR para baixar e instalar o app. Se o app já estiver instalado, você será...
  • Page 70 Redefinir Pressione e segure o botão de redefinição por cerca de 7 segundos se estiver mudando a rede ou a conta Xiaomi conectada à câmera. Você ouvirá uma notificação sonora assim que a reinicialização for concluída. Observação: reiniciar a câmera não irá apagar nenhum dado no cartão microSD.
  • Page 71 Quando o cabo de rede não estiver sendo usado, ainda assim será necessário instalar os acessórios de porta de rede à prova d’água. Utilize um cabo de rede reforçado. Especificações Nome: Câmera Externa Xiaomi CW300 Temperatura de operação: Dimensões do item: 168 × 100 × 123 mm -30 °C a 60 °C Luz de visão noturna: luz infravermelha de 850 nm ×...
  • Page 72: Declaração De Conformidade Da Ue

    Declaração de conformidade da UE Por meio desta, o fabricante Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio Câmera Externa Xiaomi CW300 (nome do produto) MBC21 (modelo) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Page 73 Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Uma empresa Mi Ecosystem) Endereço: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Para obter mais informações, acesse www.mi.com. Versão do Manual do usuário: V1.0...
  • Page 74 Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura. Precauções ○ O alcance de temperatura operacional para esta câmara é entre os -30 °C e os 60 °C. Não utilize esta câmara em ambientes com temperaturas superiores ou inferiores ao alcance operacional especificado.
  • Page 75: Como Utilizar

    64 GB ou superior poderão ter de ser formatados para o formato FAT32 antes da utilização, através de Configurações > Gerir Armazenamento, na página do plug-in da câmara na aplicação Mi Home/Xiaomi Home). Recomenda-se o uso de um cartão...
  • Page 76 Também pode pesquisar "Mi Home/Xiaomi Home" na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Mi Home/Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
  • Page 77 Repor Pressione o botão de reiniciar durante cerca de 7 segundos para mudar a rede ou a conta Xiaomi associada à câmara. Quando a reposição estiver concluída, ouvirá um aviso de voz. Nota: repor a câmara não elimina quaisquer dados no cartão microSD.
  • Page 78 Quando o cabo de rede não estiver sendo usado, ainda assim será necessário instalar os acessórios da porta de rede à prova d’água. Utilize um cabo de rede reforçado. Especificações Nome: Câmara exterior Xiaomi CW300 Modelo: MBC21 Dimensões do produto: 168 × 100 × 123 mm Codec de vídeo: H.265 Luz de visão noturna: luz infravermelha de 850 nm ×...
  • Page 79 Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo Câmara exterior Xiaomi CW300 (nome do produto) MBC21 (modelo) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Page 80 Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com Versão do Manual do utilizador: V1.0...
  • Page 81 Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Voorzorgsmaatregelen ○ Het bereik van de bedrijfstemperatuur van deze camera ligt tussen -30 °C en 60 °C. Gebruik de camera niet in omgevingen met temperaturen boven of onder het gespecificeerde bedrijfsbereik.
  • Page 82: Hoe Te Gebruiken

    64 GB en meer moet mogelijk worden geformatteerd naar het FAT32-formaat vóór gebruik via Instellingen > Opslag beheren op de plug- inpagina van de camera in de Mi Home/Xiaomi Home app). Het wordt aanbevolen om een...
  • Page 83 Wanneer de camera is ingeschakeld, mag u de lens van de camera niet draaien en niet forceren om deze te draaien. Als de positionering van de lens niet nauwkeurig is, kalibreer deze dan in de Mi Home/Xiaomi Home app. Status indicator Oranje: In afwachting van verbinding/resetten gelukt Knippert oranje: Er wordt verbinding gemaakt met een netwerk…...
  • Page 84 Resetten Houd de resetknop ongeveer 7 seconden ingedrukt als u het netwerk of het Xiaomi account dat met de camera is verbonden wijzigt. U zult een spraakmelding horen wanneer de reset voltooid is. Opmerking: Door de camera te resetten, worden er geen gegevens op de microSD-kaart verwijderd.
  • Page 85 Als er geen netwerkkabel wordt gebruikt, installeer dan nog steeds de accessoires voor de waterdichte netwerkaansluiting. Gebruik een afgeschermde netwerkkabel. Specificaties Naam: Xiaomi Buitencamera CW300 Model: MBC21 Itemafmetingen: 168 × 100 × 123 mm Video-codec: H.265 Nachtzichtlicht: 850 nm infrarood licht × 2, wit licht × 2 Nominaal ingangsvermogen: Draadloze connectiviteit: Wifi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz...
  • Page 86: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. dat de radioapparatuur type Xiaomi Buitencamera CW300 (productnaam) MBC21 (model) voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Onder normale omstandigheden moet er een minimumafstand van 20 cm tussen de antenne en het lichaam van de gebruiker aangehouden worden.
  • Page 87 Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd. Geproduceerd door: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) Adres: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Ga voor meer informatie naar www.mi.com Versie gebruikershandleiding: V1.0...
  • Page 88 Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Środki ostrożności ○ Zakres temperatury eksploatacji kamery wynosi od -30°C do 60°C. Nie używaj kamery w środowisku o temperaturze wyższej lub niższej niż wskazana. ○...
  • Page 89: Przegląd Produktu

    256 GB i tylko w formacie FAT32; karty microSD o pojemności 64 GB i większej mogą przed użyciem wymagać przekształcenia do formatu FAT32 przy użyciu opcji Ustawienia > Zarządzania pamięcią na stronie wtyczki kamery w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home). Zaleca się używanie kart microSD o szybkości odczytu/zapisu nie mniejszej niż U1/Class 10.
  • Page 90 Aby pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Mi Home/Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikację Mi Home/ Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.
  • Page 91 Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca. Resetuj Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetu przez około 7 sekund podczas zmiany sieci lub konta Xiaomi połączonego z kamerą. Po zakończeniu resetu rozlegnie się powiadomienie głosowe. Uwaga: Zresetowanie kamery nie spowoduje usunięcia żadnych danych z karty microSD.
  • Page 92: Dane Techniczne

    Nawet jeśli kabel sieciowy nie jest używany, zainstaluj wodoodporne akcesoria do gniazda sieciowego. Używaj ekranowanego kabla sieciowego. Dane techniczne Nazwa: Zewnętrzna kamera Xiaomi CW300 Temperatura eksploatacji: Wymiary produktu: 168 × 100 × 123 mm od -30°C do 60°C Światło noktowizyjne: światło podczerwone 850 nm × 2, Model: MBC21 światło białe ×...
  • Page 93: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Zewnętrzna kamera Xiaomi CW300 (nazwa produktu) MBC21 (model) jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html...
  • Page 94 Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Więcej informacji: www.mi.com Wersja instrukcji obsługi: V1.0...
  • Page 95 . ً ‫اقرأ هذا الدليل بعناية قبل االستخدام واحتفظ به للرجوع إليه مستقبًال‬ ‫التدابير الوقائية‬ ‫○ نطاق درجة حرارة التشغيل لهذه الكاميرا هو -03 إلى 06 درجة مئوية. ال تستخدم هذه الكاميرا يف بيئات ذات درجات حرارة‬ .‫أعلى أو أقل من نطاق التشغيل المحدد‬ ‫...
  • Page 96 64 ‫ ذات سعة‬microSD ‫ فقط، وقد تلزم تهيئة بطاقة‬FAT32 ‫ بسعة قصوى 652 جيجابايت وتنسيق‬microSD ‫الكاميرا بطاقة‬ ‫ قبل االستخدام من خالل اإلعدادات > إدارة التخزين يف صفحة المكون اإلضايف للكاميرا على‬FAT32 ‫جيجابايت وأعلى إلى تنسيق‬ .U1/Class 10 ‫ بسرعة قراءة/كتابة ال تقل عن‬microSD ‫). ي ُ ستحسن استخدام بطاقة‬Mi Home/Xiaomi Home ‫تطبيق‬...
  • Page 97 ‫ ضوئي ً ا لتنزيل التطبيق وتثبيته. سيتم توجيهك إلى صفحة‬QR ‫جهازك، وللتفاعل مع أجهزة المنزل الذكية األخرى. امسح كود‬ ‫" يف متجر التطبيقات لتنزيله‬Mi Home/Xiaomi Home" ‫إعداد االتصال يف حال كان التطبيق مثبت ً ا بالفعل. أو ابحث عن‬...
  • Page 98 ‫الحالي. عند االتصال، تأكد من استقرار اتصال الشبكة، وأن الكاميرا تعمل، وأن المؤشر يبقى باللون‬ .‫البرتقالي. عند االتصال، سيتغير لون المؤشر إلى األزرق‬ ‫ يف أوروبا (عدا روسيا). وينبغي التعامل مع‬Xiaomi Home ‫* تتم اإلشارة إلى التطبيق باسم تطبيق‬ .‫اسم التطبيق الذي يظهر على جهازك على أنه افتراضي‬...
  • Page 99 . ً ‫عند عدم استخدام كابل الشبكة، ي ُ رجى تثبيت ملحقات منفذ الشبكة المقاومة للماء دائما‬ .‫ي ُ رجى استخدام كابل شبكي محمي‬ ‫المواصفات‬ MBC21 :‫الطراز‬ Xiaomi ‫ الخارجية من‬CW300 ‫االسم: كاميرا‬ H.265 :‫تشفير الفيديو‬ ‫أبعاد المنتج: 861 × 001 × 321 ملم‬ ‫اإلدخال المقدر: 21 فولت ⎓ 1 أمبير‬...
  • Page 100 ‫إعًالن المطابقة لًالتحاد األوروبي‬ ‫ أن نوع جهاز الراديو كاميرا‬Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. ‫بموجب هذا، تعلن شركة‬ .EU/53/2014 ‫ (النموذج) يتوافق مع التوجيه‬MBC21 ‫ الطراز‬Xiaomi ‫ الخارجية (اسم المنتج) من‬CW300 :‫النص الكامل إلعالن مطابقة االتحاد األوروبي متاح على عنوان اإلنترنت التالي‬...
  • Page 101 Xiaomi Communications Co., Ltd. :‫ت م ّ التصنيع لصالح شركة‬ Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. :‫الجهة المصن ّ عة‬ )‫ الشامل‬Mi ‫(إحدى شركات نظام‬ No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, :‫العنوان‬ Caohejing Development Zone, Shanghai, China www.mi.com ‫لمزيد من المعلومات، الرجاء االنتقال إلى موقع‬...
  • Page 102 Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Προφυλάξεις ○ Το εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας για την κάμερα είναι -30°C έως 60°C. Μη χρησιμοποιείτε αυτήν την κάμερα σε περιβάλλοντα με θερμοκρασίες πάνω ή κάτω από το καθορισμένο...
  • Page 103: Επισκόπηση Προϊόντος

    κάρτα microSD με χωρητικότητα 64 GB και άνω μπορεί να χρειαστεί να μορφοποιηθεί σε μορφή FAT32 πριν χρησιμοποιηθεί μέσω Ρυθμίσεις > Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου στη σελίδα πρόσθετου της κάμερας στην εφαρμογή Mi Home/Xiaomi Home). Συνιστάται η κάρτα microSD να έχει ταχύτητα ανάγνωσης/εγγραφής όχι μικρότερη από U1/Class 10.
  • Page 104 Γίνεται σύνδεση με την εφαρμογή Mi Home/Xiaomi Home Αυτό το προϊόν λειτουργεί με την εφαρμογή Mi Home/Xiaomi Home*. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Mi Home/Xiaomi Home για να ελέγξετε τη συσκευή σας και να αλληλεπιδράσετε με άλλες έξυπνες οικιακές συσκευές. Σαρώστε τον κωδικό QR για να πραγματοποιήσετε...
  • Page 105 Επαναφορά Κρατήστε πατημένο το κουμπί επαναφοράς για περίπου 7 δευτερόλεπτα αν αλλάξετε το δίκτυο ή ο Xiaomi λογαριασμός με την κάμερα. Μια φωνητική ειδοποίηση θα ακουστεί μόλις η επαναφορά ολοκληρωθεί. Σημείωση: Η επαναφορά της κάμερας δε θα διαγράψει κανένα δεδομένο στην κάρτα microSD.
  • Page 106: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Όταν δε χρησιμοποιείται το καλώδιο δικτύου, παρακαλούμε εγκαταστήστε και πάλι αδιάβροχα εξαρτήματα θύρας δικτύου. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα θωρακισμένο καλώδιο δικτύου. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Όνομα: Κάμερα εξωτερικού χώρου Xiaomi CW300 Μοντέλο: MBC21 Διαστάσεις προϊόντος: 168 × 100 × 123 mm Κωδικοποιητής βίντεο: H.265 Φως...
  • Page 107 Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της ΕΕ Δια του παρόντος, η Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός του τύπου Κάμερας εξωτερικού χώρου Xiaomi CW300 (όνομα προϊόντος) MBC21 (μοντέλο) συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη...
  • Page 108 Κατασκευάζεται για την: Xiaomi Communications Co., Ltd. Κατασκευάζεται από: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (εταιρεία του Oικοσυστήματος Mi) Διεύθυνση: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.mi.com Έκδοση εγχειριδίου χρήστη: V1.0...
  • Page 109: Меры Предосторожности

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Меры предосторожности ○ Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от -30 °C до 60 °C. Не используйте эту камеру в средах с температурой выше или ниже указанного рабочего диапазона. ○...
  • Page 110: Описание Изделия

    карты памяти microSD емкостью 64 ГБ и выше перед использованием, возможно, потребуется отформатировать в формат FAT32, для чего необходимо открыть плагин камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home и перейти в раздел «Настройки > Управление хранилищем»). Рекомендуется использовать карту памяти microSD со скоростью чтения/записи не менее U1/Class 10.
  • Page 111 устройствами умного дома. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Mi Home/Xiaomi Home» в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите «+»...
  • Page 112 Сброс Нажмите кнопку сброса и удерживайте ее приблизительно 7 секунд при необходимости подключиться к другой сети или поменять Xiaomi аккаунт, подключенный к камере. После завершения сброса послышится голосовое уведомление. Примечание: сброс настроек камеры не приведёт к удалению данных с карты памяти microSD.
  • Page 113: Технические Характеристики

    Если сетевой кабель не используется, все равно установите герметичные аксессуары сетевого кабеля. Используйте экранированный сетевой кабель. Технические характеристики Название: Камера наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Рабочая температура: Camera CW300 от -30 °C до 60 °C Размеры изделия: 168 × 100 × 123 мм...
  • Page 114 занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW300 (наименование изделия) MBC21 (модель) соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным...
  • Page 115 ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники» Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Адрес: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Чтобы...
  • Page 116 กรุุ ณ าอ่่ า นคู่่ ่ มื ื อ่ ฉบัั บั น้ � ใ ห้้ ล ะเอ่้ ย ดก่ อ่ นใช้้ ง าน และคู่วรุเก็ บั ไว้ ใ ช้้ อ่ ้ า งอ่ิ ง ในอ่นาคู่ต ข้้ อ่ คู่วรุรุะวั ง ○ ช่่ ว งของอุ ณ หภูู มิ ิ ที่ ่ � เ หมิาะกัั บ กัารที่ำ า งานสำำ า หรั บ กัล้้ อ งน่ � จ ะอยูู่ ่ ที่ ่ � -30°C ถึึ ง 60°C ห้ า มิใช่้ กั ล้้ อ งน่ � ใ นสำภูาพแวดล้้ อ มิ ที่่...
  • Page 117 � มิ ่ ค วามิจุ 64 GB ขึ � น ไป็อาจต่ำ้ อ งได้ ร ั บ กัารฟอร์ แ มิต่ำให้ เ ป็็ น รู ป็ แบบ FAT32 กั่ อ นที่่ � จ ะใช่้ ง านผ่ า น “กัารต่ำั � ง ค่ า > จั ด กัารพื � น ที่่ � จ ั ด เกั็ บ ข้ อ มิู ล้ ” ในหน้ า ป็ล้ั � กั อิ น ของกัล้้ อ งในแอป็ Mi Home/Xiaomi Home) แนะนำ า ให้ ใ ช่้ กั าร์ ด...
  • Page 118 ควบคุ มิ อุ ป็ กัรณ์ ข องคุ ณ แล้ะที่ำ า งานร่ ว มิกัั บ อุ ป็ กัรณ์ บ ้ า นอั จ ฉริ ยู่ ะอื � น ๆ สำแกันคิ ว อาร์ โ ค้ ด เพื � อ ดาวน์ โ หล้ดแล้ะต่ำิ ด ต่ำั � ง แอป็ ระบบจะนำ า คุ ณ ไป็ที่่ � ห น้ า กัารต่ำั � ง ค่ า กัารเช่ื � อ มิต่ำ่ อ หากัแอป็ได้ ร ั บ กัารต่ำิ ด ต่ำั � ง แล้้ ว หรื อ ค้ น หา "Mi Home/Xiaomi Home" ใน App Store เพื...
  • Page 119 ร่ เ ซ็็ ต กัดป็ุ � มิ ร่ เ ซึ่็ ต่ำ ค้ า งไว้ เ ป็็ น เวล้าป็ระมิาณ 7 วิ น าที่่ ห ากัจะเป็ล้่ � ยู่ นเครื อ ข่ า ยู่หรื อ หากัจะเช่ื � อ มิต่ำ่ อ บั ญ ช่่ Xiaomi เข้ า กัั บ...
  • Page 120 เมิื � อ ไมิ่ ไ ด้ ใ ช่้ สำ ายู่เคเบิ ล้ เครื อ ข่ า ยู่ โป็รดยู่ั ง คงใสำ่ อ ุ ป็ กัรณ์ เ สำริ มิ สำำ า หรั บ พอร์ ต่ำ เครื อ ข่ า ยู่แบบกัั น นำ า เอาไว้ โป็รดใช่้ สำ ายู่เคเบิ ล้ เครื อ ข่ า ยู่แบบมิ่ ฉ นวนหุ ้ มิ ข้้ อ่ มื่ ล จำำ า เพาะ ช่ื � อ : กัล้้ อ งนอกัอาคาร Xiaomi CW300 รุ ่ น : MBC21 ขนาดวั ต่ำ ถึุ : 168 × 100 × 123 มิมิ.
  • Page 121 Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. ขอยู่ื น ยู่ั น ว่ า อุ ป็ กัรณ์ ว ิ ที่ ยูุ่ ป็ ระเภูที่กัล้้ อ งนอกัอาคาร Xiaomi CW300 (ช่ื � อ ผล้ิ ต่ำ ภูั ณ ฑ์์ ) MBC21 (รุ ่ น ) เป็็ น ไป็ต่ำามิคำ า สำั � ง ที่่ � 2014/53/EU ป็ระกัาศฉบั บ เต่ำ็ มิ...
  • Page 122 ผล้ิ ต่ำ เพื � อ : Xiaomi Communications Co., Ltd. ผู ้ ผ ล้ิ ต่ำ : Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (บริ ษ ั ที่ ในระบบนิ เ วศ Mi) ที่่ � อ ยูู่ ่ : No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China สำำ า หรั บ ข้ อ มิู ล้ เพิ � มิ เต่ำิ มิ โป็รดดู ที่ ่ � www.mi.com...
  • Page 123 Baca manual ini dengan teliti sebelum penggunaan, dan simpan untuk rujukan di masa hadapan. Langkah Berjaga-jaga ○ Julat suhu operasi untuk kamera ini adalah antara -30°C hingga 60°C. Jangan gunakan kamera dalam persekitaran dengan suhu di atas atau di bawah julat pengoperasian yang ditentukan. ○...
  • Page 124: Gambaran Keseluruhan Produk

    256 GB dan format FAT32 sahaja. Kad mikroSD dengan kapasiti 64 GB dan ke atas mungkin perlu diformatkan kepada format FAT32 sebelum digunakan melalui Tetapan > Urus storan pada halaman pemalam kamera dalam aplikasi Mi Home/Xiaomi Home). Anda disyorkan untuk menggunakan kad microSD yang mempunyai kelajuan baca/tulis tidak kurang daripada U1/Class 10.
  • Page 125 Menyambung ke Aplikasi Mi Home/Xiaomi Home Produk ini berfungsi dengan aplikasi Mi Home/Xiaomi Home*. Gunakan aplikasi Mi Home/ Xiaomi Home untuk mengawal peranti anda dan berinteraksi dengan peranti rumah pintar lain. Imbas kod QR untuk memuat turun dan memasang aplikasi. Anda akan dihalakan ke halaman persediaan sambungan jika aplikasi sudah dipasang.
  • Page 126 Ketika menyambung, pastikan sambungan rangkaian stabil, kamera dihidupkan dan penunjuk kekal oren. Sebaik sahaja disambungkan, penunjuk akan bertukar kepada biru. * Aplikasi dirujuk sebagai aplikasi Xiaomi Home di Eropah (kecuali di Rusia). 10F1A6C2 Nama aplikasi yang dipaparkan pada peranti anda hendaklah dianggap sebagai nama lalai.
  • Page 127 (Raj. E-3). Apabila kabel rangkaian tidak digunakan, sila pasang juga aksesori port rangkaian kalis air. Sila gunakan kabel rangkaian bertebat. Spesifikasi Nama: Kamera Luar CW300 Xiaomi Model: MBC21 Ukuran Item: 168 × 100 × 123 mm Codec Video: H.265 Input Terkadar: 12 V ⎓...
  • Page 128 Pengisytiharan Pematuhan EU Dengan ini, Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. menyatakan bahawa jenis peralatan radio Kamera Luar CW300 Xiaomi (nama produk) MBC21 (model) mematuhi Arahan 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan pematuhan EU tersedia di alamat internet berikut: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Dalam keadaan penggunaan biasa, peralatan ini harus dijauhkan sekurang-kurangnya 20cm antara antena dengan tubuh pengguna.
  • Page 129 Dikilangkan untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dikilangkan oleh: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (syarikat Mi Ecosystem) Alamat: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Untuk maklumat lebih lanjut, sila layari www.mi.com Versi Manual Pengguna: V1.0...
  • Page 130 Қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және болашақта анықтама үшін сақтап қойыңыз. Сақтық шаралары ○ Бұл камераның жұмыс температурасының диапазоны -30°C пен 60°C аралығында. Бұл камераны температурасы көрсетілген диапазоннан жоғары немесе төмен орталарда пайдаланбаңыз. ○ Бұл камера IP66 шаң өткізбейтін және су өткізбейтін рейтингі бар дәлдік электронды өнім...
  • Page 131 (камера максималды сыйымдылығы 256 ГБ және тек FAT32 пішіміндегі microSD картасын қолдайды, ал сыйымдылығы 64 ГБ және одан жоғары microSD картасын пайдаланбас бұрын Mi Home/Xiaomi Home қолданбасындағы камераның қосылатын модуль бетіндегі «Параметрлер > Жадты басқару» арқылы FAT32 пішіміне пішімдеу қажет болуы мүмкін).
  • Page 132 Егер қолданба әлдеқашан орнатылған болса, сіз қосылым параметрлері бетіне қайта бағытталасыз. Болмаса жүктеп алу және орнату үшін қолданбалар дүкенінен «Mi Home/ Xiaomi Home» деп іздеңіз. Mi Home/Xiaomi Home қолданбасын ашып, жоғарғы оң жақ бұрыштағы «+» түймесін түртіңіз, содан кейін құрылғыны қосу үшін нұсқауларды орындаңыз.
  • Page 133 деп аталады. Құрылғыда көрсетілетін қолданба атауы әдепкі ретінде қабылдануы керек. Қалпына келтіру Желіні немесе камераға қосылған Xiaomi тіркеулік жазбасын өзгерту үшін қалпына келтіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз. Қалпына келтіру аяқталғаннан кейін дауыстық хабарландыру естіледі. Ескерту: Камераны қалпына келтіру microSD картасындағы ешбір деректерді жоймайды.
  • Page 134 өткізбейтін артқы қақпақты және су өткізбейтін жеңді бірге бұраңыз (Cур. E-3). Желілік кабель пайдаланылмаса да, желілік порттың су өткізбейтін керек-жарақтарын орнатыңыз. Қорғалған желілік кабелін пайдаланыңыз. Сипаттамалар Аты: Xiaomi CW300 Сыртқы камерасы Жұмыс температурасы: Тауар өлшемдері: 168 × 100 × 123 мм -30°C және 60°C аралығы...
  • Page 135 жинау орындарының орналасқан жері мен шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін орнатушыға немесе жергілікті билік органдарына хабарласыңыз. ЕО сәйкестік декларациясы Осымен Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. компаниясы Xiaomi CW300 Сыртқы камерасы (Өнім атауы) MBC21 (Үлгі) радиожабдығының 2014/53/EO директивасына сәйкес келетінін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының...
  • Page 136 Үшін өндірілген: Xiaomi Communications Co., Ltd. Өндіруші: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Mi Ecosystem компаниясы) Мекенжайы: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Қосымша ақпарат алу үшін www.mi.com сайтына өтіңіз Пайдаланушы нұсқаулығының нұсқасы: V1.0...
  • Page 137 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu. Výstrahy ○ Rozsah provozních teplot kamery je -30 °C až 60 °C. Nepoužívejte tuto kameru v prostředí s teplotami vyššími nebo nižšími, než je uvedený provozní rozsah. ○...
  • Page 138 FAT32 a kartu microSD s kapacitou 64 GB a vyšší může být nutné před použitím naformátovat na formát FAT32 prostřednictvím nabídky Nastavení > Správa úložiště na zásuvné stránce kamery v aplikaci Mi Home / Xiaomi Home). Doporučujeme, aby karta microSD měla rychlost čtení/zápisu nejméně U1/třída 10.
  • Page 139 Nebo vyhledejte v obchodu s aplikacemi text „Mi Home / Xiaomi Home“, abyste ji mohli stáhnout a nainstalovat. Otevřete aplikaci Mi Home / Xiaomi Home, klepněte vpravo nahoře na ikonu „+“ a pak podle pokynů přidejte své zařízení.
  • Page 140 Resetování Pokud měníte síť nebo Xiaomi účet připojený ke kameře, stiskněte a podržte tlačítko resetování po dobu přibližně 7 sekund. Po dokončení resetu se ozve hlasové oznámení. Poznámka: Resetování kamery nevymaže žádná data na kartě microSD.
  • Page 141 (Obr. E-3). Pokud síťový kabel nepoužíváte, přesto nainstalujte vodotěsné příslušenství síťového portu. použijte stíněný síťový kabel. Parametry Název: Venkovní kamera Xiaomi CW300 Model: MBC21 Rozměry výrobku: 168 × 100 × 123 mm Videokodek: H.265 Světlo pro noční vidění: infračervené světlo 850 nm × 2, bílé světlo × 2 Jmenovitý...
  • Page 142: Eu - Prohlášení O Shodě

    EU – Prohlášení o shodě Společnost Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Venkovní kamera Xiaomi CW300 (název produktu) MBC21 (model) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující...
  • Page 143 Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd. Výrobce: Shanghai Moshon Technology Co., Ltd. (Společnost ekosystému Mi) Adresa: No. 668 Shenzhuan Road, Songjiang Hi-Tech Park, Caohejing Development Zone, Shanghai, China Další informace naleznete na webových stránkách www.mi.com Verze uživatelské příručky: V1.0 EU REP.

This manual is also suitable for:

Mbc21

Table of Contents

Save PDF