Cambridge Audio azur 540D User Manual
Cambridge Audio azur 540D User Manual

Cambridge Audio azur 540D User Manual

Cambridge audio 540d: users manual
Hide thumbs Also See for azur 540D:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Sicherheitsvorkehrunge
    • Die Verwendung der Fernbedienung
    • Installation
    • Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts
    • Bedienungselemente auf der Vorderseite
    • Betriebsanweisungen (DVD Menü-Anzeige)
    • Betriebsanweisungen
    • Fehlersuche
    • Technische Daten
    • Haftungsbeschränkung
  • Français

    • Introduction
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Utilisation de la Télécommande
    • Connexions du Panneau Arrière
    • Commandes du Panneau Avant
    • Mode D'emploi (Écran de Menu DVD)
    • Mode D'emploi
    • Caractéristiques Techniques
    • Dépannage
    • Garantie Limitée
  • Español

    • Introducción
    • Precauciones de Seguridad
    • Instalación
    • Utilización del Mando a Distancia
    • Conexiones del Panel Posterior
    • Controles del Panel Frontal
    • (Pantalla del Menú del DVD)
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Especificaciones
    • Solución de Problemas
    • Garantía Limitada
  • Italiano

    • Introduzione
    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Installazione
    • Uso del Telecomando
    • Collegamenti al Pannello Posteriore
    • Comandi Sul Pannello Frontale
    • Istruzioni Per L'uso (Schermata del Menu DVD)
    • Istruzioni Per L'uso
    • Dati Tecnici
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Limiti DI Garanzia
  • Dutch

    • Inleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Afstandsbediening Gebruiken
    • Installatie
    • Aansluitingen Op de Achterkant
    • Knoppen Aan de Voorkant
    • Bedieningsaanwijzingen (DVD-Menuscherm)
    • Bedieningsaanwijzingen
    • Problemen Oplossen
    • Specificaties
    • Beperkte Garantie
  • Dansk

    • Indledning
    • Sikkerhedsforanstaltninger
    • Anvendelse Af Fjernbetjeningen
    • Installation
    • Forbindelser På Bagpanelet
    • Knapper På Frontpanelet
    • Betjeningsvejledning: Visning Af DVD'ens Menuer
    • Betjeningsvejledning
    • Fejlfinding
    • Specifikationer
    • Begrænset Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
azur 540D
DVD player / DVD-Spieler / Lecteur de DVD / Manual de usuario / Lettore DVD / DVD-speler /
Dvd-afspiller / DVD-проигрыватель
User's manual / Benutzerhandbuch / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente /
Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the azur 540D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cambridge Audio azur 540D

  • Page 1 540D DVD player / DVD-Spieler / Lecteur de DVD / Manual de usuario / Lettore DVD / DVD-speler / Dvd-afspiller / DVD-проигрыватель User’s manual / Benutzerhandbuch / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente / Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Introduction ................3 Safety precautions ..............4 Installation................5 Using the remote handset..........5 Rear panel connections............6 Front Panel Controls ............9 Operating instructions (DVD menu display)....10 Operating instructions............12 Troubleshooting..............14 Specifications..............14 Limited warranty...............15 2 azur 540D DVD player...
  • Page 3: Introduction

    Progressive Scan DVD players scan from top to bottom in one player. I I t i i s t t he r r esult o o f o o ur m m ost e e xtensive e e ver r r esearch a a nd fluid pass, painting 50/60 whole frames per second.
  • Page 4: Safety Precautions

    If a 13 Amp (BS 1363) plug is used, a 3 Amp fuse must be fitted, or if any other type of plug is used a 3 Amp or 5 Amp fuse must be fitted, either in the plug or This product complies with European Low Voltage (73/23/EEC) adaptor, or on the distribution board.
  • Page 5: Installation

    Play with some initial running in. Note: T T he s s kip a a nd s s earch b b uttons a a re s s eparate o o n t t he Stop remote. P P ressing t t he s s kip b b uttons o o n t t he r r emote...
  • Page 6: Rear Panel Connections

    Audio C C onnections AC p p ower s s ocket Digital o o utputs - The 540D is equipped with an optical and a coaxial Once you have completed all connections to the amplifier, plug the AC digital output. These allow for a digital soundtrack on a DVD disc to be Power Cable into an appropriate mains socket.
  • Page 7 This p p air w w ith one o o f t t hese c c onnections or t t his c c onnection o o n i i t’s o o wn To T T V A A udio...
  • Page 8 If y y ou h h ave u u sed a a S S CART c c onnection f f or a a udio, a a udio w w ill c c ontinue t t o b b e d...
  • Page 9: Front Panel Controls

    Playback will resume where the disc was stopped. Allows you to open and close the disc tray to load a disc. The disc will begin loading when the tray is closed. Pressing Play will also close the tray and start the Disc.
  • Page 10: Operating Instructions (Dvd Menu Display)

    Front, C C entre a a nd R R ear S S peaker S S ettings: adjusts the DVD decoder to General S S etup compensate between large and small speakers and the size of the signal it sends to the subwoofer.
  • Page 11 PCM, then only two channels of information are decoded and sent to the stereo audio TV T T ype: the DVD player can be set for either a European PAL television outputs (and the coax/optical digital audio output).
  • Page 12: Operating Instructions

    2. Press the Open/Close button. minimum. 3. When the disc tray has opened fully, place a disc carefully in the tray 2. Press the On/Standby switch. Most televisions will automatically with the label side facing up.
  • Page 13 A-B function. Pressing the button once "marks" the beginning of the section you wish to repeat, pressing it again "marks" the end. The player Locating a a s s pecific p p oint i i n t t he D D VD will now repeat this section of the disc.
  • Page 14: Troubleshooting

    S-V V ideo a a mplitude Y: 1.0V pk-pk n (75 ohms) There i i s a a h h um c c oming f f rom t t he s s peaker C: 0.286V pk-pk (75 ohms) Ensure that all cable connections are secure.
  • Page 15: Limited Warranty

    PURPOSE. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of is evidence that this product is within the warranty period, must be incidental or consequential damages or implied warranties so the above presented to obtain warranty service.
  • Page 16 INHALT Einleitung................17 Sicherheitsvorkehrunge.............18 Installation................19 Die Verwendung der Fernbedienung........19 Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts..... ..20 Bedienungselemente auf der Vorderseite......23 Betriebsanweisungen (DVD Menü-Anzeige).....24 Betriebsanweisungen............26 Fehlersuche................28 Technische Daten............. .28 Haftungsbeschränkung............ .29 16 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Page 17: Einleitung

    Frames pro Sekunde auf. Dadurch sind die einzelnen Scan-Linien des dass d d as E E rgebnis I I hre A A nsprüche e e rfüllt u u nd d d ass S S ie v v iele J J ahre F F reude a a n Bildes schwieriger zu erkennen, wodurch sich die Auflösung sehr stark...
  • Page 18: Sicherheitsvorkehrunge

    Rückseite des Geräts angegeben ist. Wenn das Gerät an andere Spannungsquellen angeschlossen wird, kann es beschädigt werden. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird, und verwenden Sie es nicht ohne eine entsprechende Erdung. Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu verringern, darf die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts nicht entfernt...
  • Page 19: Installation

    Sie reinigen das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, nicht Kapiteln h h in u u nd h h er. W W enn S S ie d d ie T T aste S S earch d d rücken, fusselnden Tuch abwischen.
  • Page 20: Anschlüsse Auf Der Rückseite Des Geräts

    Soundtracks nur über die digitalen Ausgänge für externe Decodierung. Audio-A A nschlüsse Netzanschluss Digitale A A usgänge - Der 540D ist mit einem optischen und einem koaxialen Nachdem Sie alle Anschlüsse an den Verstärker realisiert haben, stecken Sie digitalen Ausgang ausgestattet. Über diese Ausgänge kann ein digitaler das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
  • Page 21 Wenn der Audio Out dieses DVD-Spielers an Ihren Fernseher angeschlossen Wenn Ihr Fernseher über S-Video-Eingänge verfügt, kann ein S-Video- ist, müssen die "Mixed Audio Out"-Buchsen an die Audio-Eingänge (In) Ihres Verbindungskabel zum Anschließen dieses DVD-Spielers verwendet werden. Fernsehers angeschlossen werden.
  • Page 22 Optical Diese A A nschlüsse s s ind n n ur f f ür A A udio g g eeignet - b b ehalten S S ie d d ie g g ewählten V V ideoverbindungen b b ei. Wenn S S ie a a ls A A udioverbindung e e inen S S CART-A A nschluss v v erwendet h h aben, w w ird d d as A A udiosignal w w eiterhin ü ü ber d d iesen A A nschluss ü ü bertragen.
  • Page 23: Bedienungselemente Auf Der Vorderseite

    Mit dieser Taste stoppen Sie das Abspielen der Disk. Wenn kurz darauf Play Stellung On (Ein). gedrückt wird, setzt die DVD das Abspielen an der Stelle fort, an der sie gestoppt wurde. Eine Compact Disc stoppt dann und auf dem Bildschirm wird eine Meldung angezeigt.
  • Page 24: Betriebsanweisungen (Dvd Menü-Anzeige)

    Display greifen Sie mithilfe der Pfeiltasten und der Taste Select (Auswahl) in der Mitte der Fernbedienung zu. Einstellungen f f ür d d ie v v orderen, m m ittleren u u nd h h interen L L autsprecher: Mit dieser Funktion wird der DVD-Decoder eingestellt, um Unterschiede zwischen Allgemeines S S etup großen und kleinen Lautsprechern und dem Signal, das diese zum...
  • Page 25 Seite S S tandardeinstellungen (und dem koaxialen/optischen, digitalen Audio-Ausgang) gesendet. TV T T ype ( ( TV-T T yp): Der DVD-Spieler kann entweder für einen europäischen PAL- LPCM O O ut: Mit dieser Funktion können Sie die maximale Datenrate für den Fernseher oder für ein NTSC-Gerät eingestellt werden.
  • Page 26: Betriebsanweisungen

    6. Wenn Sie die Disk an einer beliebigen Stellen anhalten möchten, drücken Hinweis Sie die Taste Stop. Wenn Sie die Taste Play auf der Vorderseite des DVD- Legen Sie kein anderen Gegenstände als eine Disk im DVD/CD-Format in die Spielers drücken, während die Disk abgespielt wird, wird auf Pause Schublade, Fremdkörper können den Mechanismus beschädigen.
  • Page 27 ( ( K K a a p p i i t t e e l l w w i i e e d d e e r r h h o o l l e e n n ) )
  • Page 28: Fehlersuche

    Video-A A mplitude 1,0V pk-pk (75 ohm) Von d d em L L autsprecher i i st e e in B B rummton z z u h h ören S-V V ideo-A A mplitude Y: 1,0V pk-pk n (75 ohm) C: 0,286V pk-pk (75 ohm) Kontrollieren Sie, dass alle Kabelverbindungen richtig ausgeführt sind.
  • Page 29: Haftungsbeschränkung

    Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. vorgenommen werden. Durch jede nicht autorisierte Reparatur wird diese Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Garantie unwirksam. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft Händler.
  • Page 30 Consignes de sécurité............32 Installation ................33 Utilisation de la télécommande........33 Connexions du panneau arrière ........34 Commandes du panneau avant ........37 Mode d'emploi (écran de menu DVD)......38 Mode d'emploi ..............40 Dépannage................42 Caractéristiques techniques ..........42 Garantie limitée..............43 30 lecteur de DVD 540D azur...
  • Page 31: Introduction

    à à c c e j j our e e t s s 'appuie s s ur n n otre e e xpérience d d e résolution et minimalise la distorsion et le scintillement.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil. Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière).
  • Page 33: Installation

    N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de recherche a a u s s ein d d es c c hapitres. L L e p p rincipe e e st l l e m m ême l'ammoniaque ou un abrasif.
  • Page 34: Connexions Du Panneau Arrière

    (SCART RVB et composite) et vidéo composante (YC ). Le signal 5.1 qui permet de relier le lecteur de DVD à un amplificateur à 6 canaux ad progressif est disponible uniquement sur la sortie vidéo composante. À hoc. En ce qui concerne les disques DVD audio, seules les sorties l'exception de la sortie péritel (SCART), ces sorties ne délivrent que des...
  • Page 35 Optical Si votre téléviseur est équipé d'entrées S-Vidéo, vous pouvez utiliser un câble Si la sortie audio du lecteur est raccordée au téléviseur, les prises " Mixed d'interconnexion S-Vidéo pour le raccordement. Lorsque la sortie S-Vidéo est Audio Out " doivent être reliées aux prises d'entrée audio du téléviseur.
  • Page 36 Optical Ces r r accordements c c oncernent u u niquement l l e s s on. I I ls s s ont i i ndépendants d d es c c onnexions v v idéo. Si v v ous u u tilisez u u ne c c onnexion p p éritel ( ( SCART) p p our l l e s s on, l l e s s on c c ontinuera à à ê ê tre d d élivré p p ar c c ette c c onnexion.
  • Page 37: Commandes Du Panneau Avant

    Commutation de l'appareil du mode de veille à la mise en marche. Arrêt de la lecture du disque. Si le bouton de lecture est actionné peu de temps après, l'appareil reprend la lecture à l'endroit où elle avait été arrêtée.
  • Page 38: Mode D'emploi (Écran De Menu Dvd)

    Front, C C entre a a nd R R ear S S peaker S S ettings ( ( Réglages d d es e e nceintes a a vant, centre e e t a a rrière) : : Ajustement du décodeur DVD de façon à adapter ses General S S etup ( ( Réglages g g énéraux)
  • Page 39 PCM. Dans ce cas, seuls deux canaux sont décodés et envoyés à la sortie audio stéréo (et à la sortie audionumérique V T T ype ( ( Type d d es s s ignaux T T V) : : Le lecteur de DVD peut être utilisé avec un coaxiale/optique).
  • Page 40: Mode D'emploi

    PLAY ferme le tiroir et lance la lecture du disque automatiquement. 5. Le disque DVD est chargé et son menu initial est affiché. Ce menu permet 5. Le tiroir peut être ouvert à tout moment en appuyant sur le bouton d'opérer plusieurs choix de base, tels que la scène à...
  • Page 41 R R é é p p é é t t i i t t i i o o n n d d u u c c h h a a p p i i t t r r e e...
  • Page 42: Dépannage

    Amplitude v v idéo 1,0V pk-pk (75 ohms) On e e ntend u u n r r onflement d d ans l l es e e nceintes a a coustiques Amplitude S S -V V idéo Y: 1,0V pk-pk n (75 ohms) Vérifiez tous les raccordements et assurez-vous que les fiches sont...
  • Page 43: Garantie Limitée

    Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit.
  • Page 44 ÍNDICE Introducción ..............45 Precauciones de seguridad ..........46 Instalación .................47 Utilización del mando a distancia........47 Conexiones del panel posterior ........48 Controles del panel frontal..........51 Instrucciones de funcionamiento (pantalla del menú del DVD)..........52 Instrucciones de funcionamiento........54 Solución de problemas ............56 Especificaciones ...............56 Garantía limitada....
  • Page 45: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones p p or l l a c c ompra d d e e e ste r r eproductor D D VD d d e l l a g g ama C C ambridge veces por segundo. Los reproductores DVD con scan progresivo exploran de Audio A A zur E E ste e e s e e l r r esultado d d e n n uestro p p rograma d d e i i nvestigación y y...
  • Page 46: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Comprobación d d el e e stado d d e l l a f f uente d d e a a limentación Este producto cumple con las normativas Europeas de Baja Tensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética Para su seguridad, por favor lea las instrucciones siguientes cuidadosamente (89/336/EEC) cuando se utiliza e instala de acuerdo al manual antes de conectar el equipo a la corriente.
  • Page 47: Instalación

    Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre de reproductor D D DV p p ase d d e u u n c c apítulo a a o o tro. A A l p p ulsar l l os pelusas.
  • Page 48: Conexiones Del Panel Posterior

    Salidas d d igitales - El 540D está equipado con una salida óptica, coaxial Clavija p p ara a a limentación d d e C C .A. digital. Esto permite que se envíe una pista de sonido digital del disco DVD a Después que haya completado todas las conexiones al amplificador, conecte un receptor AV convenientemente equipado para descodificación y...
  • Page 49 Optical Si su TV tiene entradas S-Video, una S-Video interconnectada puede Si la salida de audio de su reproductor está conectado a su TV, las clavijas utilizarse para conectar este reproductor. Cuando la salida de S-Video utiliza "Mixed Audio Out" deben conectarse a los terminales de audio de su salidas de vídeo por componentes no se puede utilizar.
  • Page 50 Estas c c onexiones s s olamente s s e u u tilizan p p ara e e l a a udio; m m antenga l l as c c onexiones d d e v v ídeo e e legidas.
  • Page 51: Controles Del Panel Frontal

    La reproducción continuará desde donde se detuvo el disco. Le permite abrir y cerrar la bandeja del disco para cargar un disco. El disco empezará a reproducirse cuando se cierre la bandeja. Al pulsar Play cerrará...
  • Page 52: Instrucciones De Funcionamiento

    Front, C C entre a a nd R R ear S S peaker S S ettings ( ( Ajustes d d e a a ltavoces f f rontal, Configuración g g eneral central y y p p osterior): Ajusta el descodificador DVD para compensar entre los altavoces grandes y pequeños y la dimensión de la señal que transmite al...
  • Page 53 DVD buscará este idioma en particular. Si se configura de igual forma Pro-L L ogic I I I: Cuando está activada, la opción DPL2 permite obtener un efecto que en el ajuste de audio se cancelarán los subtítulos.
  • Page 54: Instrucciones De Funcionamiento

    Play. 5. Se puede abrir la bandeja del disco en cualquier momento pulsando el 5. El disco DVD debe cargarse con el menú de apertura (desde el cual se botón OPEN/CLOSE. Quite el disco solamente cuando la bandeja del puede acceder a la selección de escenas, sonidos/características...
  • Page 55 "se marca" el final. El reproductor repetirá ahora esta sección del disco. Localización d d e u u n p p unto e e specífico e e n e e l D D VD Nota: Esta función no está disponible con ciertos discos.
  • Page 56: Solución De Problemas

    Compruebe el fusible del conector de red o adaptador. Salida DTS (solamente salida de audio digital) El r r eproductor n n o l l ee e e l d d isco Audio DVD de 2 canales 24 bits 192kHz Audio DVD 5.1 (MLP) 24 bits 96kHz Compruebe que el disco no esté...
  • Page 57: Garantía Limitada

    Algunos países y los Estados Unidos no permiten la exclusión o limitación de daños ocasionales o por consecuencia o garantías implícitas, por lo que las La prueba de compra, como factura o recibo, que es la evidencia de que este exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le producto está...
  • Page 58 Precauzioni di sicurezza...........60 Installazione ..............61 Uso del telecomando............61 Collegamenti al pannello posteriore .......62 Comandi sul pannello frontale ........65 Istruzioni per l'uso (schermata del menu DVD)....66 Istruzioni per l'uso ............68 Risoluzione dei problemi..........70 Dati tecnici ................70 Limiti di garanzia...............71 58 lettore DVD modello azur 540D...
  • Page 59: Introduzione

    H H i F F i d d i q q ualità.
  • Page 60: Precauzioni Di Sicurezza

    Se la tensione di rete è diversa, consultare il proprio rivenditore. qualificato addetto alla manutenzione. Questo apparecchio è studiato per funzionare solo con la tensione ed il tipo di alimentazione indicato dietro l'unità. Il collegamento ad altre fonti di alimentazione può...
  • Page 61: Installazione

    Slow lettore D D VD s s alterà i i c c apitoli. P P remendo i i t t asti d d i r r icerca s s i metterlo in modalità di attesa e scollegarlo dalla presa di rete.
  • Page 62: Collegamenti Al Pannello Posteriore

    Collegamenti a a udio Uscite d d igitali: il lettore 540D è dotato di uscite digitali ottica e coassiale. Tali Spina d d i a a limentazione a a c c orrente a a lternata...
  • Page 63 DVD 540D Collegamenti al televisore/display Questa c c oppia c c on uno d d i q q uesti c c ollegamenti o q q uesto c c ollegamento s s ul p p roprio All'ingresso All'ingresso S S - All'ingresso...
  • Page 64 Se s s i u u tilizza u u n c c ollegamento S S CART p p er l l 'audio, l l 'audio c c ontinuerà a a d e e ssere t t rasmesso t t ramite q q uesto.
  • Page 65: Comandi Sul Pannello Frontale

    Stop Commuta l'apparecchio dalla modalità Standby alla modalità On. Interrompe la riproduzione del disco. Se si preme subito dopo il tasto Play, il DVD riprenderà la riproduzione nel punto in cui è stata interrotta. Il CD si interromperà e sullo schermo apparirà un messaggio. Premere PLAY per...
  • Page 66: Istruzioni Per L'uso (Schermata Del Menu Dvd)

    Front, C C entre a a nd R R ear S S peaker S S ettings ( ( Impostazioni a a ltoparlanti f f rontale, centrale e e p p osteriore): mediante questa opzione è possibile regolare il...
  • Page 67 (non la velocità di trasferimento dati TV T T ype ( ( Tipo d d i t t elevisore): si può impostare il lettore DVD per la effettiva) per il collegamento ad un amplificatore di decodifica esterno. Il trasmissione in formato PAL o NTSC.
  • Page 68: Istruzioni Per L'uso

    DVD leggerà il disco ed inizierà a caricarlo. In alternativa, premendo Play Play si chiude il vassoio e si avvia la riproduzione del disco. si chiude il vassoio e si avvia la riproduzione del disco. Se si è caricato un CD, occorrerà premere il tasto Play.
  • Page 69 A-B. Premendo una volta il tasto si "contrassegna" l'inizio della Individuazione d d i u u n p p unto s s pecifico d d el D D VD sezione che si intende ripetere, premendolo una seconda volta "se ne contrassegna"...
  • Page 70: Risoluzione Dei Problemi

    Uscita DTS (solo uscita audio digitale) Audio DVD 2 canali, 24 bit e 192 kHz Il l l ettore n n on l l egge i i l d d isco Audio DVD 5.1 (MLP), 24 bit e 96 kHz...
  • Page 71: Limiti Di Garanzia

    Stato a Stato o da paese a paese. che questo prodotto è nel periodo di garanzia. Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
  • Page 72 INHOUD Inleiding................73 Veiligheidsvoorschriften............74 Installatie................75 De afstandsbediening gebruiken........75 Aansluitingen op de achterkant........76 Knoppen aan de voorkant ..........79 Bedieningsaanwijzingen (DVD-menuscherm)....80 Bedieningsaanwijzingen...........82 Problemen oplossen............84 Specificaties..............84 Beperkte garantie.............85 72 azur 540D DVD-speler...
  • Page 73: Inleiding

    INLEIDING Fijn d d at u u h h ebt g g ekozen v v oor d d eze D D VD-s s peler u u it d d e A A zur-r r eeks v v an met progressive scan scannen in één vloeiende beweging van boven tot Cambridge A A udio.
  • Page 74: Veiligheidsvoorschriften

    Bij aansluiting op andere stroombronnen kan het apparaat beschadigd raken. Wanneer dit apparaat niet in gebruik is, dient het te worden uitgeschakeld en het mag uitsluitend worden gebruikt wanneer het correct geaard is. Verwijder de kap (of de achterkant) van het apparaat niet, om het risico van een elektrische schok te verminderen.
  • Page 75: Installatie

    Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, overslaat. A A ls u u o o p d d e z z oekknoppen d d rukt, k k unt u u z z oeken ammonia of schuurmiddel bevatten. Spuit niet met een spuitbus op of in d d e h h oofdstukken.
  • Page 76: Aansluitingen Op De Achterkant

    Opmerking: een DTS-gecodeerde disc stuurt alleen de DTS-soundtrack uit via de digitale uitgangen voor externe decodering. Audioaansluitingen Digitale u u itgangen - de 540D heeft een optische en een coaxiale digitale uitgang. Via een van deze uitgangen kan de digitale soundtrack op een Netstroom...
  • Page 77 Dit p p aar m m et een v v an d d eze a a ansluitingen of d d eze a a ansluiting o o p z z ichzelf Naar a a udio- Naar S S -V V ideo-...
  • Page 78 Optical Deze a a ansluitingen z z ijn u u itsluitend v v oor a a udio - d d e g g ekozen v v ideo-a a ansluitingen b b lijven o o ngewijzigd. Als u u e e en S S CART-a a ansluiting g g ebruikt v v oor a a udio, w w ordt h h et g g eluid n n og s s teeds u u itgestuurd v v ia d d eze a a ansluiting.
  • Page 79: Knoppen Aan De Voorkant

    Hiermee opent en sluit u de lade van de speler om een disc te plaatsen. waar de disc was gestopt. De disc start zodra de lade is gesloten. U kunt de lade ook sluiten en de disc starten door op Play (afspelen) te drukken.
  • Page 80: Bedieningsaanwijzingen (Dvd-Menuscherm)

    Select midden op de afstandsbediening. Front, C C entre a a nd R R ear S S peaker S S ettings ( ( instellingen v v oor l l uidsprekers Algemene i i nstelling voor, a a chter e e n i i n m m idden): hiermee past u de DVD-decoder aan voor...
  • Page 81 Preference P P age ( ( voorkeurenpagina) PCM. In dat geval worden er slechts twee kanalen met informatie TV T T ype ( ( type t t v): de DVD-speler kan worden ingesteld op een Europese gedecodeerd en verzonden naar de stereo audio-uitgangen (en de PAL-televisie of een NTSC-televisie.
  • Page 82: Bedieningsaanwijzingen

    2. Druk op de knop Open/Close. 3. Druk op de knop Open/Close om de lade te openen en plaats een disc. 3. Wanneer de disc-lade volledig is geopend , plaatst u voorzichtig een 4. Druk nogmaals op de knop Open/Close om de lade te sluiten. De DVD- disc in de lade met de zijde met het label boven.
  • Page 83 Door op de knop ENTER te drukken, activeert u de functie op ( ( h h o o o o f f d d s s t t u u k k h h e e r r h h a a l l e e n n ) ) ( ( t t i i t t e e l l h h e e r r h h a a l l e e n n ) ) dezelfde manier als met de afstandsbediening.
  • Page 84: Problemen Oplossen

    S-V V ideo a a mplitude Y: 1,0V pk-pk n (75 ohm) C: 0,286V pk-pk (75 ohm) Er k k omt e e en b b romtoon u u it d d e l l uidsprekers. Stroomvoorziening 100-240V AC 50/60Hz Controleer of alle kabels stevig zijn aangesloten.
  • Page 85: Beperkte Garantie

    In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of garantieperiode valt.
  • Page 86 INDHOLD Indledning .................87 Sikkerhedsforanstaltninger..........89 Installation ................90 Anvendelse af fjernbetjeningen........90 Forbindelser på bagpanelet ..........91 Knapper på frontpanelet..........93 Betjeningsvejledning: visning af dvd'ens menuer..94 Betjeningsvejledning ............96 Fejlfinding................98 Specifikationer..............98 Begrænset garanti............99 86 azur 540D dvd-afspiller...
  • Page 87: Indledning

    øger opløsningen håber, d d u b b liver t t ilfreds m m ed p p roduktet o o g f f år g g læde a a f d d et i i m m ange å å r.
  • Page 88: Sikkerhedsforanstaltninger

    Ved forbindelse til andre strømkilder kan enheden blive beskadiget. Dette udstyr skal være slukket, når det ikke er i brug, og må ikke bruges, medmindre det er korrekt jordforbundet. For at forebygge risikoen for elektrisk stød må...
  • Page 89: Installation

    Vol- Mute kapitlerne. H H vis d d u t t rykker p p å S S earch, s s øges d d er i i nden Hvis afspilleren trænger til rengøring, aftørres indkapslingen med en for k k apitlerne. D D et s s amme g g ælder f f or s s por p p å c c d'er.
  • Page 90: Forbindelser På Bagpanelet

    Bemærk: En DTS-dekodet disc (plade) kan kun udsende DTS-lydsporet via de digitale udgange til ekstern dekodning. Audioforbindelser Digitale u u dgange - 540D er forsynet med en optisk og koaksial digital Vekselstrømsstik udgang. Disse udgange giver mulighed for, at et digitalt lydspor på en Når...
  • Page 91 Cb/Pb Netzstecker ziehen Coaxial Optical Hvis dit tv har S-videoindgange, kan et S-videokabel bruges til tilslutning Hvis afspillerens audioudgang er forbundet til tv'et, skal stikkene 'Mixed af afspilleren. Hvis S-videoudgangen bruges, kan komponent- Audio Out' forbindes til tv'ets Audio In-stik.
  • Page 92 Hvis d d u h h ar b b rugt e e n S S CART-f f orbindelse t t il a a udio, u u dsendes l l yden f f ortsat g g ennem d d enne f f orbindelse.
  • Page 93: Knapper På Frontpanelet

    Open/Close blev standset. En cd standser, og en meddelelse vises på skærmbilledet. Tryk på Play for at fortsætte (tryk igen på Stop for at Bruges til åbning og lukning af pladedrevet, når en plade skal lægges i. åbne hele opsætningsmenuen). Afspilningen genoptages på det sted, Pladen indlæses, når drevet lukkes.
  • Page 94: Betjeningsvejledning: Visning Af Dvd'ens Menuer

    Du kan navigere i menuen ved hjælp af markørknapperne og knappen SELECT i midten af fjernbetjeningen. Front, C C entre a a nd R R ear S S peaker S S ettings: Bruges til justering af dvd- dekoderen for at kompensere mellem store og små højtalere samt Generel o o psætning...
  • Page 95 Subtitle: Ved indstilling af et bestemt sprog her vil dvd-afspilleren søge Pro-L L ogic I I I: Ved at indstille til DPL2 kan man opnå surround-effekt fra efter det pågældende sprog. Hvis funktionen indstilles til det samme en passende kodet stereokilde.
  • Page 96: Betjeningsvejledning

    PLAY, så pladedrevet lukkes, og afspilningen går i 4. Tryk igen på knappen Open/Close for at lukke pladedrevet. Når gang. Hvis du har lagt en cd i pladedrevet, skal du trykke på PLAY. pladedrevet er lukket, og pladen er lagt rigtigt i, begynder pladen 5.
  • Page 97 ønsker at gentage. Ved næste tryk på knappen markerer det slutningen. Afspilleren gentager herefter denne del af Locating a a s s pecific p p oint i i n t t he D D VD S S øgning e e fter e e t pladen.
  • Page 98: Fejlfinding

    Se efter, at alle kabelforbindelser sidder rigtigt. Maks. s s trømforbrug Fjernbetjeningen v v irker i i kke Dimensioner ( ( mm) ( ( h x x b b x x d d ) 70 x 430 x 310 Vægt ( ( kg) Kontrollér, at batterierne ikke er opbrugt.
  • Page 99: Begrænset Garanti

    BESET eller MED ALLE FEJL. Kontakt venligst den autoriserede forhandler af Cambridge Audio- produkter, som dette produkt er købt hos, hvis der er behov for service REPARATIONER ELLER UDSKIFTNING I MEDFØR AF DENNE GARANTI ER under garantien. Hvis din forhandler ikke er i stand til at reparere dit FORBRUGERENS ENESTE RETSMIDDEL.
  • Page 101 540D Краткое введение в DVD и звуковые DVD-диски Об этом устройстве...
  • Page 102 Проверка соответствия напряжения питания...
  • Page 103 540D Audio Angle Zoom Repeat NTSC I-Scan Logo P-Scan Title Info Menu Select Setup Pause Return Play Stop Vol+ Slow Vol- Mute...
  • Page 104 Video Out Designed and Engineered in London, England Front Surround Centre Composite Scart Out (Composite / RGB) Video Component Caution Risk of electric shock Do not open Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Avis Risque de choc electrique Klass 1 Laserapparat...
  • Page 105 540D Подключения к телевизору / дисплею Video Out Front Surround Centre Designed and Engineered in London, England Composite Scart Out (Composite / RGB) Video Component Caution Risk of electric shock Do not open Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite...
  • Page 106 Подключения звуковых сигналов к Подключения звуковых сигналов к входу 5.1 двухканальной аудиосистеме аудиосистемы Video Out Video Out Surround Centre Designed and Engineered in London, England Front Front Surround Centre Designed and Engineered in London, England Composite Composite Scart Out (Composite / RGB)
  • Page 107 540D azur 540D DVD Player Open Play Standby / On Close Pause Stop Skip Standby/On (Режим ожидания/Включено) Stop (Остановка) Open/Close (Открыть/Закрыть) Skip (Пропуск) Play/Pause (Воспроизведение/Пауза)
  • Page 108 Настройка динамика Общая настройка Страница настройки звука...
  • Page 109 540D Страница предпочтений Страница настройки видео...
  • Page 110 Загрузка и удаление дисков Нормальное проигрывание диска...
  • Page 111 540D Виртуальная клавиатура Повтор проигрывания дисков и треков Обнаружение указанного места на DVD-диске Zoom (Изменение масштаба) x1/2 >> x x 2 >> x x 4 >> x x 8 x1/4 x1/3 >> x x 16 > >> x x 32...
  • Page 112 Нет напряжения питания Проигрыватель не читает диск Отсутствует звук Диск читается с пропусками В динамике слышен шум Не работает пульт дистанционного управления...
  • Page 113 540D...
  • Page 116 540D www.cambridge-a a udio.co.uk Part No. AP14895/2...

Table of Contents