DESCRIZIONE DEI MORSETTI ITALIANO Collegamento al Bus lato Citofoni Collegamento al Bus lato Citofoni PRESTAZIONI pulsante chiamata al piano pulsante chiamata al piano L’interfaccia per PABX 1072/67 permette il collegamento di un Centralino telefonico Mod. 1332 fonia altoparlante o 1342 alla montante BiBus di I^ o di II^ ED. con le fonia microfono seguenti prestazioni: riferimento di massa...
INSTALLAZIONE SEZIONI DEI CONDUTTORI Distanza massima 10 m 50 m 100 m 200 m Il dispositivo deve essere installato come da figura. Tra: 0.5 mm APPOGGIO A MURO APPOGGIO A MURO − PABX − Interfaccia PABX CON CABLAGGIO CON CABLAGGIO Tra: ESTERNO INCASSATO − Accoppiatore di bus 0.75 mm...
DESCRIPTION OF TERMINAL BOARDS ENGLISH Bus connection on door phone side Bus connection on door phone side PERFORMANCE Floor call button Floor call button The PABX 1072/67 interface is used to connect a telephone switchboard Mod. 1332 or 1342 to a Speaker BiBus 1st or 2nd edition column.
INSTALLATION WIRE CROSS-SECTION AREAS Maximum distance 10 m 50 m 100 m 200 m The device must be installed as shown in the figure. Between: 0.5 mm WALL-FITTED WALL-FITTED − PABX − PABX interface CWITH EXTERNAL WITH FLUSH Between: WIRING WIRING − Bus coupler 0.75 mm − PABX interface DUCT + WIRES...
DESCRIPTION DES BORNES FRANÇAIS Connexion au Bus côté Interphones Connexion au Bus côté Interphones PERFORMANCES bouton appel à l’étage bouton appel à l’étage L’interface pour PABX 1072/67 permet branchement d’une Centrale téléphonique Mod. 1332 phonie haut-parleur ou 1342 au montant BiBus de Ie ou II ED.
Page 7
NOTE: S’il y a des interphones BiBus en parallèle à SECTIONS DES CONDUCTEURS l’interface et si on répond à un appel par le Distance maximum 10 m 50 m 100 m 200 m biais de l’interphone, les téléphones dérivés Entre: continuent de sonner jusqu’au timeout 0.5 mm imparti par le PABX.
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES ESPAÑOL Conexión al Bus lado Interfonos Conexión al Bus lado Interfonos PRESTACIONES botón de llamada al piso botón de llamada al piso La interfaz para PABX 1072/67 permite la conexión de una Centralita telefónica Mod. 1332 o 1342 a la fonía altavoz columna de cables BiBus de I^ o de II^ ED.
INSTALACIÓN SECCIONES DE LOS CONDUCTORES Distancia máxima 10 m 50 m 100 m 200 m El dispositivo se debe instalar como se ve en la figura. Entre: 0.5 mm APOYO MURAL APOYO MURAL − PABX − Interfaz PABX CON CABLEADO CON CABLEADO Entre: EXTERIOR EMPOTRADO...
KLEMMENBESCHREIBUNG DEUTSCH Anschluss Seite Gegensprechanlagen LEISTUNGEN Anschluss Seite Gegensprechanlagen Mit der Schnittstelle PABX 1072/67 kann eine Ruftaste auf die Etage Teilnehmervermittlungsanlage Mod. 1332 oder 1342 Ruftaste auf die Etage an die BiBus Steigleitung der I. oder der II. Ausführung mit folgenden Leistungen angeschlossen werden: Lautsprecher Lautstärke • Ein Anruf von einer Gegensprechanlage oder auf Mikrophon Lautstärke...
Page 11
HINWEIS: Wenn keine zur Schnittstelle parallel LEITERQUERSCHNITTE geschalteten BiBus Gegensprechanlagen Maximaler Abstand 10 m 50 m 100 m 200 m vorhanden sein sollten und man einen Zwischen: Anruf über ein Türtelefon entgegen nimmt, 0.5 mm werden die Telefone der Nebenstellen − PABX − PABX Schnittstelle bis zum durch den PABX gegebenen...
Page 12
Esempio di collegamento di un centralino telefonico (PABX) in un impianto citofonico BIBUS II^ ED. (con eventuale centralino citofonico). Example of telephone switchboard (PABX) connection to the BIBUS 2ND EDITION door phone system (with optional door phone switchboard) Exemple de branchement d’une centrale téléphonique (PABX) dans une installation d’interphone BIBUS II ED.
Page 14
Esempio di collegamento di un centralino telefonico (PABX) e di un modulo video ad un impianto videocitofonico BIBUS II^ ED. Example of telephone switchboard (PABX) and video module connection to the BIBUS 2ND EDITION door phone system. Exemple de branchement d’une centrale téléphonique (PABX) et d’un module vidéo à une installation de vidéophones BIBUS II Ejemplo de conexión de una centralita telefónica (PABX) y de un módulo vídeo a un sistema videointerfónico BIBUS II^ ED.
Page 16
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
Need help?
Do you have a question about the BiBus II ED. 1072 and is the answer not in the manual?
Questions and answers