Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Instructions d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
KTE-1
KTE-2
2
20
38
56

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KTE-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for M-E KTE-1

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Instructions d'utilisation Gebruiksaanwijzing KTE-1 KTE-2...
  • Page 2: Table Of Contents

    KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Bedienungsanleitung ABBILDUNGEN ....................4 LIEFERUMFANG ....................10 LEGENDE .......................11 MONTAGE ......................12 ANSCHLUSS......................13 INBETRIEBNAHME / FUNKTIONSTEST ............14 NAMENSSCHILD BESCHRIFTUNGSEINLAGE ..........14 EINSTELLMÖGLICHKEITEN ................15 Helligkeit der Beleuchtung................15 Downlight Ein/Aus (Steckbrücke D) ............15 Grüne Bestätigung Ein/Aus (Steckbrücke G) ........16 Empfindlichkeit ...................
  • Page 3 DEUTSCH KTE-1 KTE-2 HINWEISE ......................17 SICHERHEITSHINWEISE................... 17 GARANTIE-INFORMATIONEN ................18...
  • Page 4: Abbildungen

    KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Abb. = Hinteres Gehäuse 2 = Silikon-Dichtung 3 = Unterteil Namens-Schild 4 = Beschriftungseinlage 5 = Oberteil Namens-Schild 6 = Vorderes Gehäuse = Gehäuseschrauben 8 = Namens-Schild-Schrauben...
  • Page 5 DEUTSCH KTE-1 KTE-2 Abb. 9 = Steckbrücken 10 = Helligkeitssensor 11 = Potentiometer Schaltschwelle 12 = Taster 13 = Anschlussklemme Fam. 1 14 = Anschlussklemme Fam. 2 (nur KTE-2) 15 = Kabeleinführung 16 = Anschlussklemme Stromversorgung 17 = Downlights...
  • Page 6 KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Abb.
  • Page 7 DEUTSCH KTE-1 KTE-2 Abb. KTE-1 KTE-2...
  • Page 8 KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Abb. KTE-1 KTE-2...
  • Page 9 DEUTSCH KTE-1 KTE-2 Abb. KTE-1 KTE-2...
  • Page 10: Lieferumfang

    Edelstahl-Klingeltaster Modell: KTE-1 (1-Fam.-Variante) KTE-2 (2-Fam.-Variante) Vielen Dank für den Kauf dieses m-e Klingeltasters mit LED-Beleuch- tung. Sie haben einen hochwertigen Klingeltaster mit Edelstahl-Front- platte gekauft. Diese Edelstahl-Platte wird aufwändig per Hand gefer- tigt und besitzt dadurch individuelle Merkmale, die als ein Zeichen von Qualität anzusehen sind.
  • Page 11: Legende

    DEUTSCH KTE-1 KTE-2 LEGENDE 1 = Hinteres Gehäuse 2 = Silikon-Dichtung 3 = Unterteil Namensschild 4 = Beschriftungseinlage 5 = Oberteil Namensschild 6 = Vorderes Gehäuse 7 = Gehäuseschrauben 8 = Namensschild-Schrauben 9 = Steckbrücken 10 = Helligkeitssensor 11 = Potentiometer Schaltschwelle Helligkeit 12 = Taster 13 = Anschlussklemme Fam.
  • Page 12: Montage

    KTE-1 DEUTSCH KTE-2 MONTAGE Hinweis: Der Montageort sollte möglichst eben sein, um ein Verziehen des Gehäuses während der Montage zu vermeiden. Die Anschlussleitungen sollten sich am Montageort mittig im unteren Drittel hinter dem Klingeltaster befinden. Öffnen Sie den Klingeltaster, indem Sie die Gehäuseschrauben (7) mit einem Torx-T8 herausdrehen und dann vorsichtig das vordere Gehäuse...
  • Page 13: Anschluss

    DEUTSCH KTE-1 KTE-2 ANSCHLUSS Der Anschluss kann wie in den Abbildungen 4-6 gezeigt vorgenommen werden. Bitte beachten Sie, dass bei der Anschlussvariante aus Abbil- dung 6 die grüne Klingelrufbestätigung nicht funktioniert. Hinweis: Trennen Sie die Versorgungsspannung des Klingeltrafos, bevor Sie mit dem Anschluss des Klingeltasters beginnen, um Kurzschlüsse während des Anschließens zu vermeiden.
  • Page 14: Inbetriebnahme / Funktionstest

    KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Abbildung 6 Benutzen Sie diese Anschlussvariante, wenn eine batteriebetriebene Klingel angeschlossen werden soll. Hierbei benötigen Sie am Klingeltas- ter 4 Adern bzw. 6 Adern bei Verwendung der 2-Fam.-Variante. INBETRIEBNAHME / FUNKTIONSTEST Nachdem Sie den Klingeltaster vollständig angeschlossen haben, ver- binden Sie den Klingeltrafo wieder mit seiner Versorgungsspannung.
  • Page 15: Einstellmöglichkeiten

    DEUTSCH KTE-1 KTE-2 Das/die Namensschild/er wird/werden von zwei Schrauben (8) zusam- mengehalten. Drehen Sie beide Schrauben heraus. Danach lassen sich beide Namensschildhälften auseinander nehmen und die Beschriftungs- einlage kann ausgeauscht / beschriftet werden. EINSTELLMÖGLICHKEITEN Mit den Steckbrücken (9, Abb. 3) können verschiedene Funktionen gesteuert werden.
  • Page 16: Grüne Bestätigung Ein/Aus (Steckbrücke G)

    KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Grüne Bestätigung Ein/Aus (Steckbrücke G) Wenn die Steckbrücke “G” gesteckt ist, leuchten die Namensschilder zur Bestätigung des Klingelrufes kurz grün auf. Diese Funktion ist in der Anschlussvariante aus Abb. 6 nicht realisierbar. Empfindlichkeit Mit dem Potentiometer (11) wird eingestellt, ab welcher Umgebungs- helligkeit die Klingeltasterbeleuchtung eingeschaltet wird.
  • Page 17: Abmessungen Beschriftungsfeld

    DEUTSCH KTE-1 KTE-2 Abmessungen Beschriftungsfeld KTE-1: 71mm x 56mm KTE-2: 71mm x 25mm HINWEISE Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre- quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen kommen. Reinigung und Pflege Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge ange- feuchtetem weichen Tuch gereinigt werden.
  • Page 18 KTE-1 DEUTSCH KTE-2 Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/- tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeits- weise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
  • Page 19 Störung dieses Produktes resultieren. Diese Betriebsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Die Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druckle- gung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
  • Page 20 KTE-1 ENGLISH KTE-2 Instruction manual FIGURES....................... 22 SCOPE OF DELIVERY ..................28 KEY........................29 MOUNTING......................30 CONNECTION ...................... 31 COMMISSIONING / FUNCTION TEST............32 NAMEPLATE LABELLING INSERT ..............32 SETTING OPTIONS .....................33 Brightness of the lighting ................. 33 Downlight On/Off (jumper D) ..............33 Green confirmation On/Off (jumper G)..........
  • Page 21 ENGLISH KTE-1 KTE-2 NOTES ........................35 SAFETY INSTRUCTIONS ...................35 WARRANTY INFORMATION................36...
  • Page 22: Figures

    KTE-1 ENGLISH KTE-2 Fig. 1 = Rear housing 2 = Silicone seal 3 = Lower part name plate 4 = Labelling insert 5 = Upper part name plate 6 = Front housing 7 = Enclosure screws 8 = Name plate screws...
  • Page 23 ENGLISH KTE-1 KTE-2 Fig. 9 = Jumpers 10 = Brightness sensor 11 = Potentiometer switching threshold 12 = Push-button 13 = Connection terminal fam. 1 14 = Connection terminal fam. 2 (only KTE-2) 15 = Cable entry 16 = Power supply terminal...
  • Page 24 KTE-1 ENGLISH KTE-2 Fig.
  • Page 25 ENGLISH KTE-1 KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 26 KTE-1 ENGLISH KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 27 ENGLISH KTE-1 KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 28: Scope Of Delivery

    Almost all commercially available doorbells as well as door gongs can be connected to the bell push button. The lighting of the KTE-1/2 is designed in economical LED technology and has a consumption of only 0.5W.
  • Page 29: Key

    ENGLISH KTE-1 KTE-2 1 = Rear housing 2 = Silicone seal 3 = Lower part name plate 4 = Labelling insert 5 = Upper part name plate 6 = Front housing 7 = Enclosure screws 8 = Name plate screws...
  • Page 30: Mounting

    KTE-1 ENGLISH KTE-2 MOUNTING Note: The mounting location should be as level as possible to avoid dis- tortion of the housing during mounting. At the installation location, the connection cables should be in the centre of the lower third behind the bell push button.
  • Page 31: Connection

    ENGLISH KTE-1 KTE-2 CONNECTION The connection can be made as shown in figures 4-6. Please note that with the connection variant shown in figure 6, the green bell call confir- mation does not work. Note: Disconnect the supply voltage of the bell transformer before you start connecting the bell push button to avoid short circuits during connection.
  • Page 32: Commissioning / Function Test

    KTE-1 ENGLISH KTE-2 COMMISSIONING / FUNCTION TEST After you have completely connected the bell push button, reconnect the bell transformer to its supply voltage. You can test the bell push button by pressing one of the 4 buttons (12). With the 1-family version, all 4 buttons are connected to terminal (13).
  • Page 33: Setting Options

    ENGLISH KTE-1 KTE-2 SETTING OPTIONS Various functions can be controlled with the jumpers (9, fig. 3). They can simply be removed and replaced. Brightness of the lighting The brightness can be adjusted in 3 steps via the 3-fold jumper. If the jumper is inserted in position "L", the brightness is lowest, in position...
  • Page 34: Sensitivity

    Note: Please do not over-turn the potentiometer, the turning range corresponds to approx. 320°. TECHNICAL DATA Operating voltage: 8-24V AC or DC Max. switching capacity: 24V/1A Power consumption: <0.5W Protection class: IP44 Temperature range: -20°C to +55°C Dimensions of labelling field KTE-1: 71mm x 56mm KTE-2: 71mm x 25mm...
  • Page 35 ENGLISH KTE-1 KTE-2 NOTES Exposure to strong static, electric or high-frequency fields (discharges, mobile phones, radio equipment, mobile phones, microwaves) may impair the function of the equipment (the appliance). Cleaning and care The surface of the housing can be cleaned with a soft cloth moistened with soapy water.
  • Page 36 KTE-1 ENGLISH KTE-2 Handle the product with care - bumps, knocks or falling from even a small height will damage it. WARRANTY INFORMATION This product is warranted to be free from defects in materials and work- manship for a period of 2 years from the date of purchase. This applies only if the appliance is used in the usual manner and is regularly main- tained.
  • Page 37 These operating instructions are a publication of m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn, Germany. The operating instructions correspond to the technical status at the time of going to press. We reserve the right to make changes in...
  • Page 38 KTE-1 Français KTE-2 Instructions d'utilisation FIGURES.......................40 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ................46 LÉGENDE ......................47 MONTAGE ......................48 CONNEXION .......................49 MISE EN SERVICE / TEST DE FONCTIONNEMENT ........50 PLAQUE SIGNALÉTIQUE / PLAQUETTE D'ÉTIQUETAGE ......50 OPTIONS DE RÉGLAGE ..................51 Luminosité de l'éclairage ................51 Activation/désactivation de la lumière descendante (cavalier D) ...51...
  • Page 39 Français KTE-1 KTE-2 NOTES ........................53 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.................53 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ............54...
  • Page 40: Figures

    KTE-1 Français KTE-2 Fig. Boîtier arrière Joint en silicone Plaque signalétique de la partie inférieure Insert d'étiquetage Plaque signalétique de la partie supérieure Boîtier avant Vis du boîtier Vis de la plaque d'étiquetage...
  • Page 41 Français KTE-1 KTE-2 Fig. 9 = Cavaliers 10 = Capteur de luminosité 11 = Potentiomètre pour la commutation du seuil de luminosité 12 = Bouton-poussoir 13 = Borne de connexion fam. 1 14 = Borne de connexion fam. 2 (uniquement KTE-2) 15 = Entrée de câble...
  • Page 42 KTE-1 Français KTE-2 Fig.
  • Page 43 Français KTE-1 KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 44 KTE-1 Français KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 45 Français KTE-1 KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 46: Étendue De La Livraison

    KTE-2 (variante de 2 familles) Merci d'avoir acheté ce bouton poussoir à cloche en acier inoxydable avec éclairage LED de m-e. Vous avez acheté un poussoir de sonnette de haute qualité avec une plaque frontale en acier inoxydable. Cette plaque en acier inoxydable est fabriquée à la main de manière élaborée et présente donc des caractéristiques individuelles qui sont un signe...
  • Page 47: Légende

    Français KTE-1 KTE-2 LÉGENDE 1 = Boîtier arrière 2 = Joint en silicone 3 = Plaque signalétique de la partie inférieure 4 = Insert d'étiquetage 5 = Plaque signalétique de la partie supérieure 6 = Boîtier avant 7 = Vis du boîtier 8 = Vis de la plaque d'étiquetage...
  • Page 48: Montage

    KTE-1 Français KTE-2 MONTAGE Remarque : L'emplacement de montage doit être aussi plat que possi- ble pour éviter toute déformation du boîtier pendant le montage. Sur le lieu d'installation, les câbles de connexion doivent se trouver au centre du tiers inférieur, derrière le bouton-poussoir de la sonnerie.
  • Page 49: Connexion

    Français KTE-1 KTE-2 CONNEXION La connexion peut être réalisée comme indiqué dans les figures 4-6. Veuillez noter qu'avec la variante de connexion présentée à la figure 6, la confirmation d'appel par la cloche verte ne fonctionne pas. Remarque : Débranchez la tension d'alimentation du transformateur de cloche avant de commencer à...
  • Page 50: Mise En Service / Test De Fonctionnement

    KTE-1 Français KTE-2 Figure 6 Utilisez cette variante de connexion si vous souhaitez raccorder une sonnerie fonctionnant sur batterie. Dans ce cas, vous avez besoin de 4 cœurs au niveau du bouton-poussoir de la cloche ou de 6 cœurs lorsque vous utilisez la variante 2-familles.
  • Page 51: Options De Réglage

    Français KTE-1 KTE-2 La ou les plaques nominatives sont maintenues ensemble par deux vis (8). Dévissez les deux vis. Ensuite, les deux moitiés du badge peuvent être démontées et l'insert d'inscription peut être remplacé/inscrit. OPTIONS DE RÉGLAGE Diverses fonctions peuvent être contrôlées à l'aide des cavaliers (9, fig.
  • Page 52: Confirmation Verte On/Off (Cavalier G)

    KTE-1 Français KTE-2 Confirmation verte On/Off (cavalier G) Si le cavalier "G" est enfiché, les plaques signalétiques s'allument briève- ment en vert pour confirmer l'appel de la cloche. Cette fonction ne peut pas être réalisée dans la variante de raccorde- ment présentée à...
  • Page 53: Dimensions Du Champ D'étiquetage

    Français KTE-1 KTE-2 Dimensions du champ d'étiquetage KTE-1 : 71mm x 56mm KTE-2 : 71mm x 25mm NOTES L'exposition à de forts champs statiques, électriques ou de haute fré- quence (décharges, téléphones mobiles, équipements radio, téléphones mobiles, micro-ondes) peut altérer le fonctionnement de l'équipement.
  • Page 54 KTE-1 Français KTE-2 Ne laissez pas traîner négligemment le matériel d'emballage ; les films /sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc. pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants. Consultez un spécialiste si vous avez des doutes sur le fonctionnement, la sécurité...
  • Page 55 Ce mode d'emploi est une publication de m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn, Allemagne. Les instructions d'utilisation correspondent à l'état technique au moment de la mise sous presse.
  • Page 56 KTE-1 Nederlands KTE-2 Gebruiksaanwijzing FIGURES....................... 58 OMVANG VAN DE LEVERING.................64 LEGENDE ......................65 BEVESTIGING .....................66 AANSLUITING..................... 67 INBEDRIJFSTELLING / FUNCTIETEST ............68 NAAMBORDJE / ETIKETTERINGSINZET............68 INSTELMOGELIJKHEDEN ................69 Helderheid van de verlichting..............69 Downlight aan/uit (jumper D) ..............69 Groene bevestiging Aan/Uit (jumper G)..........69 Gevoeligheid ....................70...
  • Page 57 Nederlands KTE-1 KTE-2 OPMERKINGEN ....................71 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN................71 GARANTIE INFORMATIE ..................72...
  • Page 58: Figures

    KTE-1 Nederlands KTE-2 Fig. = Achterbehuizing 2 = Silicone afdichting 3 = Onderste deel naamplaatje 4 = Etiketteringsinzet 5 = Bovenste deel naamplaatje 6 = Voorbehuizing = Schroeven van de behuizing 8 = Schroeven voor naamplaatje...
  • Page 59 Nederlands KTE-1 KTE-2 Fig. 9 = Jumpers 10 = Helderheidssensor 11 = Potentiometer schakeldrempel helderheid 12 = Drukknop 13 = Aansluitklem fam. 1 14 = Aansluitklem fam. 2 (alleen KTE-2) 15 = Kabelinvoer 16 = Aansluiting stroomvoorziening 17 = Downlights...
  • Page 60 KTE-1 Nederlands KTE-2 Fig.
  • Page 61 Nederlands KTE-1 KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 62 KTE-1 Nederlands KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 63 Nederlands KTE-1 KTE-2 Fig. KTE-1 KTE-2...
  • Page 64: Omvang Van De Levering

    Roestvrij stalen bel duw model: KTE-1 (1-familie-variant) KTE-2 (2-familie-variant) Dank u voor de aanschaf van deze m-e roestvrijstalen beldrukknop met LED verlichting. U heeft een belknop van hoge kwaliteit gekocht met een roestvrij stalen frontplaat. Deze roestvrij stalen plaat is met de hand vervaardigd en heeft dus individuele kenmerken die een teken van kwaliteit zijn.
  • Page 65: Legende

    Nederlands KTE-1 KTE-2 LEGENDE 1 = Achterbehuizing 2 = Silicone afdichting 3 = Onderste deel naamplaatje 4 = Etiketteringsinzet 5 = Bovenste deel naamplaatje 6 = Voorbehuizing 7 = Schroeven van de behuizing 8 = Schroeven voor naamplaatje 9 = Jumpers...
  • Page 66: Bevestiging

    KTE-1 Nederlands KTE-2 BEVESTIGING Opmerking: De montageplaats moet zo horizontaal mogelijk zijn om vervorming van de behuizing tijdens de montage te voorkomen. Op de installatieplaats moeten de aansluitkabels zich in het midden van het onderste derde gedeelte achter de beldrukknop bevinden.
  • Page 67: Aansluiting

    Nederlands KTE-1 KTE-2 AANSLUITING De verbinding kan worden gemaakt zoals aangegeven in figuur 4-6. Let erop dat bij de in figuur 6 getoonde verbindingsvariant de groene bel gespreksbevestiging niet werkt. Opmerking: Schakel de voedingsspanning van de beltransformator uit voordat u begint met het aansluiten van de belknop om kortsluiting tij- dens het aansluiten te voorkomen.
  • Page 68: Inbedrijfstelling / Functietest

    KTE-1 Nederlands KTE-2 INBEDRIJFSTELLING / FUNCTIETEST Nadat u de beldrukknop volledig heeft aangesloten, sluit u de beltrans- formator weer aan op zijn voedingsspanning. U kunt de beldrukker testen door op een van de 4 knoppen (12) te druk- ken. Bij de 1-familie versie zijn alle 4 de knoppen aangesloten op klem (13).
  • Page 69: Instelmogelijkheden

    Nederlands KTE-1 KTE-2 INSTELMOGELIJKHEDEN Verschillende functies kunnen worden geregeld met de jumpers (9, fig. 3). Ze kunnen eenvoudig worden verwijderd en vervangen. Helderheid van de verlichting De helderheid kan in 3 stappen worden ingesteld via de 3-voudige jumper. Als de jumper in positie "L" is gestoken, is de helderheid het laagst, in positie "H"...
  • Page 70: Gevoeligheid

    Opmerking: Draai de potentiometer niet te ver door, het draaibereik komt overeen met ca. 320°. TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 8-24V AC of DC Max. schakelvermogen: 24V/1A Stroomverbruik: <0.5W Beschermingsklasse: IP44 Temperatuurbereik: -20°C tot +55°C Afmetingen van etiketteringsveld KTE-1: 71mm x 56mm KTE-2: 71mm x 25mm...
  • Page 71 Nederlands KTE-1 KTE-2 OPMERKINGEN Blootstelling aan sterke statische, elektrische of hoogfrequente velden (ontladingen, mobiele telefoons, radioapparatuur, mobiele telefoons, microgolven) kan de werking van de apparatuur (het toestel) nadelig beïnvloeden. Reiniging en onderhoud Het oppervlak van de behuizing kan worden gereinigd met een zachte doek die met zeepwater is bevochtigd.
  • Page 72 KTE-1 Nederlands KTE-2 Raadpleeg een vakman als u twijfelt over de werking, de veiligheid of de aansluiting van het toestel. Behandel het product voorzichtig - stoten of vallen, zelfs van geringe hoogte, kan het product beschadigen. GARANTIE INFORMATIE Dit product is gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en vakman- schap voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Page 73 Deze gebruiksaanwijzing is een uitgave van m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn, Duitsland. De gebruiksaanwijzing komt overeen met de technische stand van zaken bij het ter perse gaan.
  • Page 74 Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/kte-1-2ce.pdf...

This manual is also suitable for:

Kte-2

Table of Contents