CombiSteel 7081.0005 User Manual

Ice cube maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ice Cube Maker
User Manual
Models:
7081.0005 – 7081.0010 – 7081.0015 – 7081.0020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7081.0005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CombiSteel 7081.0005

  • Page 1 Ice Cube Maker User Manual Models: 7081.0005 – 7081.0010 – 7081.0015 – 7081.0020...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.3 INSTALLATIESTAPPEN ..........................16 4.4 INBEDRIJFSTELLING EN BEDIENING ......................17 5. BEDIENINGSINSTRUCTIE ........................... 17 6. INSTRUCTIE VAN HET BEDIENINGSPANEEL ....................... 18 7. ZORG EN ONDERHOUD ............................. 19 8. REINIGING ................................. 20 9. SERVICEOPROEP..............................20 10. VEELVOORKOMENDE STORINGEN EN OPLOSSINGEN ..................21 www.combisteel.com...
  • Page 3 4.4 DEMARRAGE ET UTILISATION ........................35 5. MODE D’EMPLOI ............................... 35 6. INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE CONTROLE ....................36 7. SOIN ET ENTRETIEN ............................37 8. NETTOYAGE ............................... 38 9. APPEL DE SERVICE ............................. 39 10. PROBLÈMES COMMUNS ET DÉPANNAGE ....................... 39 www.combisteel.com...
  • Page 4: Important Information

    The label indicates that the internal insulation is composed of flammable foaming agent Cyclopentane. Please pay attention to the risk of fire. Instruction of symbols in this Manual Alert sign: indicating the item requiring particular attention. www.combisteel.com...
  • Page 5: Warning And Safety Instruction

    The Ice maker should be managed reasonably to prevent any operation by children. • • If the Ice maker fails, turn off the power supply and contact professional personnel for repair. www.combisteel.com...
  • Page 6: General

    The Ice maker must be kept on the ground that is strong enough to withstand its weight. • • A socket grounded reliably and subjected to leakage protection should be used for the Ice maker. There must be a suitable floor drain near the installation location of the Ice maker. • www.combisteel.com...
  • Page 7: Schematic Diagram Of Installation

    11. Confirm the power requirements stated in the machine nameplate; ensure that the power supply meets the requirements. 12. A circuit breaker or switch with leakage protector and reliably grounding is required. 13. Turn off the switch on the power supply line, and then connect this machine with the power supply. www.combisteel.com...
  • Page 8: Startup And Operation

    40 seconds. • Repeat ice-making: when the ice cubes on the ice sliding board are taken away, the ice maker will back to ice making process in a few seconds. www.combisteel.com...
  • Page 9: Instruction Of Control Panel

    7. Please open and close the storage bin door gently. Do not slam the door. After taken the ice cubes, please close the door. 8. If the ice maker is not in use for a long time, it should be energized and run for 2 to 4 hours every 2 months. www.combisteel.com...
  • Page 10: Maintenance

    The condenser filter should be cleaned once • every half a month. Note: The fins of the air condenser are sharp. Be careful during cleaning! www.combisteel.com...
  • Page 11: Cleaning

    Check the nameplate on the side of the Ice maker, and record the model and number of the Ice • maker. Note: If the machine fails due to the user’s faults, such as no supply of water, electricity or environmental factors, rather than the fault of the ice maker, the door-to-door service will be charged. www.combisteel.com...
  • Page 12: Common Faults And Troubleshooting

    Check the area around the Ice maker. high. Check whether the water temperature is 5°C-35°C. There is too much noise. The ice machine is not placed in a Level the ice machine. leveled foundation or the ice maker is not leveled. www.combisteel.com...
  • Page 13: Belangrijke Informatie

    Schakel stroom uit voordat u onderhoud uitvoert. Dit symbool geeft aan dat de interne isolatie bestaat uit het brandbare schuimmiddel cyclopentaan. Wees alert op brandgevaar. Instructie van symbolen in deze handleiding Waarschuwingsteken: dit geeft aan dat het item speciale aandacht vereist. www.combisteel.com...
  • Page 14: Waarschuwing En Veiligheidsinstructies

    Beheer de ijsblokjesmachine op een verantwoorde manier om te voorkomen dat kinderen ermee spelen. • • Schakel de stroomtoevoer uit en neem contact op met professioneel personeel voor reparatie als de ijsblokjesmachine defect raakt. www.combisteel.com...
  • Page 15: Algemeen

    • Voor de ijsblokjesmachine moet een stopcontact worden gebruikt dat op betrouwbare wijze is geaard en beveiligd is tegen lekkage. • Zorg ervoor dat er een geschikte vloerafvoer in de buurt van de installatielocatie van de ijsblokjesmachine aanwezig is. www.combisteel.com...
  • Page 16: Installatieschema

    3 cm zijn. Zorg ervoor dat de afvoerbuis niet geblokkeerd is en sluit deze aan op de afvoerpoort. 10. Zorg ervoor dat geen enkel punt in de afvoerbuis hoger is dan de afvoerpoort of het vorige punt. 11. Controleer de stroomvereisten op het typeplaatje om te garanderen dat de voeding aan de vereisten voldoet. www.combisteel.com...
  • Page 17: Inbedrijfstelling En Bediening

    40 seconden stoppen. Herhaal het ijsblokjes maken: wanneer de ijsblokjes op de ijsglijplank worden weggehaald, gaat de • ijsblokjesmachine na een paar seconden weer ijsblokjes maken. www.combisteel.com...
  • Page 18: Instructie Van Het Bedieningspaneel

    7. Open en sluit de deur van de opbergbak voorzichtig. Vermijd het dichtslaan van de deur. Zorg ervoor dat u de deur sluit nadat u de ijsblokjes hebt gepakt. 8. Indien de ijsblokjesmachine gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, is het aan te raden om hem elke 2 maanden gedurende 2 tot 4 uur van stroom te voorzien. www.combisteel.com...
  • Page 19: Zorg En Onderhoud

    • Het condensatiefilter moet elke halve maand worden gereinigd. Opmerking: Wees voorzichtig met de scherpe vinnen van de luchtcondensor tijdens het reinigen! www.combisteel.com...
  • Page 20: Reiniging

    Controleer het typeplaatje op de zijkant van de ijsblokjesmachine en noteer het model en nummer van de ijsblokjesmachine. Opmerking: Als er on-site service wordt aangevraagd om redenen (bijv. geen water, geen elektriciteit, omgevingsfactoren) van gebruikers, in plaats van defecten aan deze machine, worden deze on-site services in rekening gebracht. www.combisteel.com...
  • Page 21: Veelvoorkomende Storingen En Oplossingen

    Controleer het gebied rond de De watertemperatuur is te hoog. ijsblokjesmachine. Controleer of de watertemperatuur 5-35°C is. Er is te veel lawaai. De ijsmachine staat niet op een Zet de ijsmachine waterpas. waterpas fundament of de ijsblokjesmachine staat niet waterpas. www.combisteel.com...
  • Page 22: Wichtige Informationen

    Es weist darauf hin, dass die innere Isolierung aus dem brennbaren Schaumstoff Cyclopentan besteht. Achten Sie bitte auf die Brandgefahr. Warnung: Brandgefahr / Brennbares Material Erläuterung der Symbole in diesem Handbuch Warnzeichen: Hinweis auf den Gegenstand, der besondere Aufmerksamkeit erfordert. www.combisteel.com...
  • Page 23: Warnung Und Sicherheitshinweise

    Personal und Behörden behandelt und recycelt werden muss. • Der Eismaschine sollte vernünftig gehandhabt werden und jegliche Bedienung durch Kinder verhindert werden. • Wenn der Eismaschine ausfällt, schalten Sie den Strom ab und wenden Sie sich für die Reparatur an einen Fachmann. www.combisteel.com...
  • Page 24: Allgemein

    Der Eismaschine muss auf einem Boden stehen, der stark genug ist, sein Gewicht zu tragen. • • Für den Eismaschine sollte eine zuverlässig geerdete und gegen Auslaufen gesicherte Steckdose verwendet werden. • In der Nähe des Aufstellungsortes des Eismaschinen muss ein geeigneter Bodenablauf vorhanden sein. www.combisteel.com...
  • Page 25: Schematische Darstellung Der Installation

    Es wird empfohlen, das Abflussrohr an die Abflussöffnung anzuschließen. 10. Jeder Knoten in der Abflussleitung darf nicht höher sein als der Abflussanschluss oder der vorherige Knoten. 11. Vergewissern Sie sich, dass der Strombedarf auf dem Typenschild angegeben ist, um die Konformität des Vorrats zu gewährleisten. www.combisteel.com...
  • Page 26: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Warnung: Stecken Sie Ihre Hand nicht in den Eisbehälter, während das Eis fällt, damit das Eis nicht Ihre Hand trifft! Ausschalten: Die Eismaschine schaltet sich ab, wenn Sie während des Betriebs auf die Taste "Ein/Aus" auf • dem Bedienfeld klicken. www.combisteel.com...
  • Page 27: Anleitung Für Das Bedienfeld

    7. Bitte öffnen und schließen Sie die Tür des Aufbewahrungsbehälters vorsichtig. Schlagen Sie die Tür nicht zu. Nachdem Sie die Eiswürfel entnommen haben, schließen Sie bitte die Tür. 8. Wenn der Eisbereiter längere Zeit nicht benutzt wird, sollte er alle 2 Monate für 2 bis 4 Stunden eingeschaltet werden. www.combisteel.com...
  • Page 28: Pflege Und Wartung

    Lamellen vertikal abgebürstet wird, um eine Beschädigung Lamellen eine Beeinträchtigung der Kühlung zu vermeiden. • Der Filter des Verflüssigers sollte einmal pro halben Monat gereinigt werden. Hinweis: Die Lamellen des Luftkondensators sind scharf. Seien Sie bei der Reinigung vorsichtig! www.combisteel.com...
  • Page 29: Reinigung

    Vergewissern Sie sich, dass der Status OFF nicht auf dem Anzeigefeld angezeigt wird. Wenn die LED-Anzeige auf dem Display leuchtet, prüfen Sie, ob der Netzstecker und die Steckdose in • Ordnung sind und ob der Schalter an der Stromleitung und der Schutzschalter auf der Rückseite eingeschaltet sind. www.combisteel.com...
  • Page 30: Häufige Fehler Und Fehlersuche

    Überprüfen Sie den Bereich um den Zustand. Eismaschine. Die Wassertemperatur ist zu hoch. Prüfen Sie, ob die Wasser- temperatur 5-35°C beträgt. Es ist zu viel Lärm. Die Eismaschine steht nicht auf Nivellieren Sie die Eismaschine. einem nivellierten Fundament oder die Eismaschine ist nicht nivelliert. www.combisteel.com...
  • Page 31: Information Importante

    Cela indique que l'isolation interne est composée d'un agent moussant inflammable, le cyclopentane. Veuillez faire attention au risque d'incendie. Avertissement : Risque d'incendie / Matière combustible Instruction des symboles dans ce manuel Signe d'alerte : indique l'élément nécessitant une attention particulière. www.combisteel.com...
  • Page 32: Avertissement Et Consignes De Securite

    • Le distributeur de glaçons doit être géré de manière raisonnable afin d'éviter qu'il ne soit utilisé par des enfants. • Si l'appareil à glaçons tombe en panne, coupez l'alimentation électrique et contactez un professionnel pour le faire réparer. www.combisteel.com...
  • Page 33: Général

    L'appareil à glaçons doit être branché sur une prise de courant mise à la terre de manière fiable et munie d'une protection contre les fuites. • Il doit y avoir un siphon de sol approprié à proximité du lieu d'installation de l'appareil à glaçons. www.combisteel.com...
  • Page 34: Schéma De L'installation

    10. Tout nœud du tuyau de drainage ne doit pas être plus haut que l'orifice de drainage ou le nœud précédent. 11. S'assurer que les exigences en matière d'alimentation figurent sur la plaque signalétique afin de garantir la conformité de l'alimentation électrique. www.combisteel.com...
  • Page 35: Demarrage Et Utilisation

    1 à 2 minutes, les glaçons glissent de l'évaporateur dans le bac de stockage. Avertissement : Ne mettez pas la main dans le bac à glaçons pendant la chute des glaçons afin d'éviter que les glaçons ne frappe votre main ! www.combisteel.com...
  • Page 36: Instructions Du Panneau De Controle

    être versés dans le bac à eau. Lorsque le processus de nettoyage est terminé, la machine à glaçons passe à la fabrication de glaçons. 5. Interrupteur : Lorsque l'appareil est sous tension, cliquez sur le bouton "Interrupteur" pour éteindre ou allumer l'appareil. www.combisteel.com...
  • Page 37: Soin Et Entretien

    L'intérieur du bac à glaçons peut être rincé directement à l'aide d'un tuyau d'eau. Note : Vérifier et confirmer que la pression de l'eau est inférieure à la pression maximale autorisée. Ne pas rincer la partie située au-dessus de la pompe à eau ou l'évaporateur directement pour protéger l'eau. www.combisteel.com...
  • Page 38: Nettoyage

    à glaçons passe au processus de rinçage ; ce processus dure environ 25 minutes. • La machine à glaçons recommencera à fabriquer des glaçons dès que le processus de nettoyage sera terminé. Veuillez jeter les 5 lots de glaçons suivants au cas où le nettoyeur ne fonctionnerait pas. • www.combisteel.com...
  • Page 39: Appel De Service

    Plage de température normale de basse. fonctionnement : 5°C-40°C. La vanne de dégivrage ne Vérifiez et corrigez la valve de démarre pas normalement. dégivrage. Épaisseur des glaçons trop fine ou Vérifiez et corrigez le réglage de trop épaisse. l'épaisseur des glaçons. www.combisteel.com...
  • Page 40 Vérifiez que la température de l'eau est comprise entre 5°C-35°C. Il y a trop de bruit. La machine à glaçons n'est pas Mettez la machine à glaçons de placée sur une fondation nivelée niveau. ou la machine à glaçons n'est pas nivelée. www.combisteel.com...

This manual is also suitable for:

7081.00107081.00157081.0020

Table of Contents