CombiSteel 7081.0025 User Manual

Ice cube maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ice Cube Maker
User Manual
Models:
7081.0025 – 7081.0030

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7081.0025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CombiSteel 7081.0025

  • Page 1 Ice Cube Maker User Manual Models: 7081.0025 – 7081.0030...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.3 INSTALLATIESTAPPEN ..........................18 4.4 INBEDRIJFSTELLING EN BEDIENING ......................18 5. BEDIENINGSINSTRUCTIE ........................... 19 6. INSTRUCTIE VAN HET BEDIENINGSPANEEL ....................... 19 7. ZORG EN ONDERHOUD ............................. 21 8. REINIGING ................................. 22 9. SERVICEOPROEP..............................22 10. VEELVOORKOMENDE STORINGEN EN OPLOSSINGEN ..................23 www.combisteel.com...
  • Page 3 4.4 DEMARRAGE ET UTILISATION ........................38 5. MODE D’EMPLOI ............................... 39 6. INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE CONTROLE ....................40 7. SOIN ET ENTRETIEN ............................41 8. NETTOYAGE ............................... 42 9. APPEL DE SERVICE ............................. 42 10. PROBLÈMES COMMUNS ET DÉPANNAGE ....................... 43 www.combisteel.com...
  • Page 4: Important Information

    The label indicates that the internal insulation is composed of flammable foaming agent Cyclopentane. Please pay attention to the risk of fire. Instruction of symbols in this Manual Alert sign: indicating the item requiring particular attention. www.combisteel.com...
  • Page 5: Warning And Safety Instruction

    • The ice maker should be managed reasonably to prevent any operation by children. If the ice maker fails, turn off the power supply and contact professional personnel for repair. • www.combisteel.com...
  • Page 6: General

    The ice maker must be kept on the ground that is strong enough to withstand its weight. • • A socket grounded reliably and subjected to leakage protection should be used for the ice maker. There must be a suitable floor drain near the installation location of the ice maker. • www.combisteel.com...
  • Page 7: Schematic Diagram Of Installation

    4.2 SCHEMATIC DIAGRAM OF INSTALLATION www.combisteel.com...
  • Page 8: Installation Steps

    It takes about 10 to 20 minutes to make one batch ice, depending on the ambient temperature and the • temperature of the water. The higher the temperature is, the longer the ice making will take; • Ice cube can be properly defrosted from the machine. www.combisteel.com...
  • Page 9: Operating Instruction

    40 seconds. Repeat ice-making: when the ice cubes on the ice sliding board are taken away, the ice maker will back to • ice making process in a few seconds. 6. INSTRUCTION OF CONTROL PANEL www.combisteel.com...
  • Page 10 Protective shutdown High temperature Protective shutdown Water shortage Protective shutdown High pressure Protective shutdown Condensation sensor open circuit Not stop Condensation sensor short circuit Not stop Water temp. sensor open circuit Not stop Water temp. sensor short circuit Not stop www.combisteel.com...
  • Page 11: Maintenance

    To ensure food hygiene, the water pipe of the Ice maker should be cleaned regularly. Overwinter • Turn off the water source and power supply, and drain the remaining water in the water tank and water inlet pipe of the ice maker. Maintenance of the ice maker is excluded from the manufacturer’s warranty! www.combisteel.com...
  • Page 12: Cleaning

    Check the nameplate on the side of the ice maker, and record the model and number of the ice maker. • Note: If the machine fails due to the user’s faults, such as no supply of water, electricity or environmental factors, rather than the fault of the ice maker, the door-to-door service will be charged. www.combisteel.com...
  • Page 13: Common Faults And Troubleshooting

    Check the area around the ice maker. Check whether the water temperature is 5-35°C. There is too much noise. The ice machine is not placed in a Level the ice machine. leveled foundation or the ice maker is not leveled. www.combisteel.com...
  • Page 14: Belangrijke Informatie

    Dit symbool geeft aan dat de interne isolatie bestaat uit het brandbare schuimmiddel cyclopentaan. Wees alert op brandgevaar. Waarschuwing: Brandgevaar / Brandbaar materiaal Instructie van symbolen in deze handleiding Waarschuwingsteken: dit geeft aan dat het item speciale aandacht vereist. www.combisteel.com...
  • Page 15: Waarschuwing En Veiligheidsinstructies

    • Beheer de ijsblokjesmachine op een verantwoorde manier om te voorkomen dat kinderen ermee spelen. • Schakel de stroomtoevoer uit en neem contact op met professioneel personeel voor reparatie als de ijsblokjesmachine defect raakt. www.combisteel.com...
  • Page 16: Algemeen

    • Voor de ijsblokjesmachine moet een stopcontact worden gebruikt dat op betrouwbare wijze is geaard en beveiligd is tegen lekkage. • Zorg ervoor dat er een geschikte vloerafvoer in de buurt van de installatielocatie van de ijsblokjesmachine aanwezig is. www.combisteel.com...
  • Page 17: Installatieschema

    Condensafvoerpijp Afvoerpijp voor ijsblokjes maken Afvoerpijp voor ijsbak Vloerafvoer ½" inwendige Luchtgekoelde draadaansluiting ijsblokjesmachine Netsnoer Waterinlaat voor ijsbereiding 1/2" uitwendige Bevestigings- draadaansluiting opening voor waterfilter Filterhouder Waterfilter ¾" inwendige draadaansluiting Afvoerpijp voor ijsblokjes maken Afvoerpijp voor ijsbak Vloerafvoer www.combisteel.com...
  • Page 18: Installatiestappen

    Het duurt ongeveer 10 tot 20 minuten om één partij ijsblokjes te maken, afhankelijk van de omgevings- • en watertemperatuur. Hoe hoger de temperatuur, hoe langer het duurt om ijsblokjes te maken; Ijsblokjes kunnen op de juiste manier uit de machine worden ontdooid. • www.combisteel.com...
  • Page 19: Bedieningsinstructie

    40 seconden stoppen. • Herhaal het ijsblokjes maken: wanneer het ijsblokjes op de ijsglijplank worden weggehaald, gaat de ijsblokjesmachine na een paar seconden weer ijsblokjes maken. 6. INSTRUCTIE VAN HET BEDIENINGSPANEEL www.combisteel.com...
  • Page 20 Uitschakeling voor bescherming Water shortage Uitschakeling voor bescherming High pressure Uitschakeling voor bescherming Condensation sensor open circuit Geen uitschakeling Condensation sensor short circuit Geen uitschakeling Water temp. sensor open circuit Geen uitschakeling Water temp. sensor short circuit Geen uitschakeling www.combisteel.com...
  • Page 21: Zorg En Onderhoud

    Reinig regelmatig de waterweg van de ijsblokjesmachine voor voedselhygiëne. • Overwinteren Schakel de waterbron en de stroomtoevoer uit, en laat het resterende water in het waterreservoir en de • watertoevoerleiding van de ijsblokjesmachine weglopen. Onderhoud van de ijsblokjesmachine valt niet onder de fabrieksgarantie! www.combisteel.com...
  • Page 22: Reiniging

    Controleer het typeplaatje op de zijkant van de ijsblokjesmachine en noteer het model en nummer van • de ijsblokjesmachine. Opmerking: Als er on-site service wordt aangevraagd om redenen (bijv. geen water, geen elektriciteit, omgevingsfactoren) van gebruikers, in plaats van defecten aan deze machine, worden deze on-site services in rekening gebracht. www.combisteel.com...
  • Page 23: Veelvoorkomende Storingen En Oplossingen

    5-40°C. De watertemperatuur is te hoog. Controleer het gebied rond de ijsblokjesmachine. Controleer of de watertemperatuur 5-35°C is. Er is te veel lawaai. De ijsblokjesmachine staat niet Zet de ijsblokjesmachine goed vast. stevig of de poten zijn te lang. www.combisteel.com...
  • Page 24: Wichtige Informationen

    Es weist darauf hin, dass die innere Isolierung aus dem brennbaren Schaumstoff Cyclopentan besteht. Achten Sie bitte auf die Brandgefahr. Warnung: Brandgefahr / Brennbares Material Erläuterung der Symbole in diesem Handbuch Warnzeichen: Hinweis auf den Gegenstand, der besondere Aufmerksamkeit erfordert. www.combisteel.com...
  • Page 25: Warnung Und Sicherheitshinweise

    Personal und Behörden behandelt und recycelt werden muss. • Der Eismaschine sollte vernünftig gehandhabt werden und jegliche Bedienung durch Kinder verhindert werden. Wenn der Eismaschine ausfällt, schalten Sie den Strom ab und wenden Sie sich für die Reparatur an einen • Fachmann. www.combisteel.com...
  • Page 26: Allgemein

    Der Eismaschine muss auf einem Boden stehen, der stark genug ist, sein Gewicht zu tragen. Für den Eismaschine sollte eine zuverlässig geerdete und gegen Auslaufen gesicherte Steckdose verwendet • werden. • In der Nähe des Aufstellungsortes des Eismaschinen muss ein geeigneter Bodenablauf vorhanden sein. www.combisteel.com...
  • Page 27: Schematische Darstellung Der Installation

    Wasserfilter Wasserfilter ¾" Gelenk Innengewinde Abflussrohr für Kondensatoren Eisherstellung Abflussrohre Eisbehälter-Abflussrohr Bodenentwässerung ½" Gelenk Luftgekühlter Innengewinde Eisbereiter Netzkabel Wasserzulauf für die Eisherstellung 1/2" Gelenk Außengewinde Montage- bohrung für Wasserfilter Filter- Halterung Wasserfilter ¾" Gelenk Innengewinde Eisherstellung Abflussrohre Eisbehälter-Abflussrohr Bodenentwässerung www.combisteel.com...
  • Page 28: Montageschritte

    Der Stecker wurde an die Stromzufuhr angeschlossen und der Netzschalter ist ausgeschaltet. Die Umgebungstemperatur, die Wassertemperatur und der Druck der Wasserzufuhr entsprechen den • oben genannten Anforderungen. 2. Einschalten: Schalten Sie den Netzschalter ein. Nach dem Einschalten beginnt die Maschine automatisch mit der Eisherstellung. www.combisteel.com...
  • Page 29: Gebrauchsanweisung

    Eisschieber nicht mehr zurückgesetzt werden, weil die frisch produzierten Eiswürfel blockiert sind. Die Eismaschine stoppt nach 40 Sekunden. Wiederholte Eisherstellung: Wenn die Eiswürfel auf der Eisgleitplatte entfernt werden, wird die Eismaschine • in wenigen Sekunden wieder mit der Eisherstellung beginnen. www.combisteel.com...
  • Page 30: Anleitung Für Das Bedienfeld

    8. Bitte öffnen und schließen Sie die Tür des Aufbewahrungsbehälters vorsichtig. Schlagen Sie die Tür nicht zu. Nachdem Sie die Eiswürfel entnommen haben, schließen Sie bitte die Tür. 9. Wenn der Eisbereiter längere Zeit nicht benutzt wird, sollte er alle 2 Monate für 2 bis 4 Stunden eingeschaltet werden. www.combisteel.com...
  • Page 31: Pflege Und Wartung

    Staubsauger mit Bürste entlang der Lamellen vertikal abgebürstet wird, um eine Beschädigung der Lamellen und eine Beeinträchtigung der Kühlung zu vermeiden. • Der Filter des Verflüssigers sollte einmal pro halben Monat gereinigt werden. Hinweis: Die Lamellen des Luftkondensators sind scharf. Seien Sie bei der Reinigung vorsichtig! www.combisteel.com...
  • Page 32: Reinigung

    Überprüfen Sie das Typenschild an der Seitenfläche des Eismaschinen und notieren Sie sich das Modell • und die Nummer des Eismaschinen. Hinweis: Wenn Vor-Ort-Services aus Gründen (z. B. kein Wasser, kein Strom, Umweltfaktoren) von Nutzern angefordert werden, anstatt die Fehler dieses Geräts zu beheben, werden diese Vor-Ort-Services in Rechnung gestellt. www.combisteel.com...
  • Page 33: Häufige Fehler Und Fehlersuche

    Überprüfen Sie den Bereich um den Zustand. Eismaschine. Die Wassertemperatur ist zu Prüfen Sie, ob die Wassertemperatur hoch. 5-35°C beträgt. Es ist zu viel Lärm. Die Eismaschine steht nicht auf Nivellieren Sie die Eismaschine. einem nivellierten Fundament oder die Eismaschine ist nicht nivelliert. www.combisteel.com...
  • Page 34: Information Importante

    Cela indique que l'isolation interne est composée d'un agent moussant inflammable, le cyclopentane. Veuillez faire attention au risque d'incendie. Avertissement : Risque d'incendie / Matière combustible Instruction des symboles dans ce manuel Signe d'alerte : indique l'élément nécessitant une attention particulière. www.combisteel.com...
  • Page 35: Avertissement Et Consignes De Securite

    • Le distributeur de glaçons doit être géré de manière raisonnable afin d'éviter qu'il ne soit utilisé par des enfants. • Si l'appareil à glaçons tombe en panne, coupez l'alimentation électrique et contactez un professionnel pour le faire réparer. www.combisteel.com...
  • Page 36: Général

    L'appareil à glaçons doit être branché sur une prise de courant mise à la terre de manière fiable et munie d'une protection contre les fuites. • Il doit y avoir un siphon de sol approprié à proximité du lieu d'installation de l'appareil à glaçons. www.combisteel.com...
  • Page 37: Schéma De L'installation

    Joint de 1/2" à filetage extérieur Trou de montage Support de pour le filtre à eau filtre Filtre à eau Joint de ¾" à filetage intérieur Tuyau d'évacuation pour la fabrication de glaçons Tuyau d'écoulement pour bac à glaçons Drainage au sol www.combisteel.com...
  • Page 38: Étapes D'installation

    • • La température ambiante, la température de l'eau et la pression de l'alimentation en eau sont conformes aux exigences ci-dessus. Démarrage : allumer l'interrupteur d'alimentation. Après la mise sous tension, la machine commence à fabriquer des glaçons automatiquement. www.combisteel.com...
  • Page 39: Mode D'emploi

    à glaçons s'arrêtera dans les 40 secondes. Répétition de la fabrication de glaçons : lorsque les glaçons sur la planche à glaçons sont enlevés, la machine • à glaçons recommence à fabriquer des glaçons en quelques secondes. www.combisteel.com...
  • Page 40: Instructions Du Panneau De Controle

    7. Veuillez ouvrir et fermer la porte du bac de stockage en douceur. Ne pas claquer la porte. Après avoir pris les glaçons, refermez la porte. 8. Si la machine à glaçons n'est pas utilisée pendant une longue période, elle doit être remise sous tension et fonctionner pendant 2 à 4 heures tous les 2 mois. www.combisteel.com...
  • Page 41: Soin Et Entretien

    • Le filtre du condenseur doit être nettoyé une fois tous les six mois. Note : Les ailettes du condenseur à air sont tranchantes. Soyez prudent lors du nettoyage ! www.combisteel.com...
  • Page 42: Nettoyage

    à glaçons. Note : Si des services sur site sont demandés pour des raisons (par exemple, absence d'eau, absence d'électricité, facteurs environnementaux) des utilisateurs, au lieu des défauts de cette machine, ces services sur site seront facturés. www.combisteel.com...
  • Page 43: Problèmes Communs Et Dépannage

    Vérifiez que la température de l'eau est comprise entre 5-35°C. Il y a trop de bruit. La machine à glaçons n'est pas Mettez la machine à glaçons de placée sur une fondation nivelée niveau. ou la machine à glaçons n'est pas nivelée. www.combisteel.com...

This manual is also suitable for:

7081.0030

Table of Contents