CONTENTS • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored ASSEMBLY ..............3 CORRECT EXERCISING POSITION ......4 in temperatures ranging between -15°C EXERCISING ............. 4 and +40°C. Air humidity in the training or F90: CONSOLE ............
Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner. Whatever your goal in training, we are certain this is the training equipment to get you there.
When the height is right, let go of the knob. The seat locks into place. Tighten the locking NOTE! The F70 is not equipped with a neutral clutch, knob clockwise. Always make sure that the locking knob which means that the kinetic energy of the flywheel is fastened properly before starting to exercise.
• O W N E R ’ S M A N U A L F 7 0 F 9 0 which the electrodes of the transmitter fastened to the recommended. Regular exercise considerably improves chest transmit the pulses from the heart to the console beginners’...
SCAN MAINTENANCE The console automatically alternates values in the main number display at 6-second intervals. The F70 and the F90 require very little maintenance. Check, however, from time to time that all screws and EXERCISING nuts are tight. You can start exercising immediately by pedalling without selecting any settings.
The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein. Changes or modifications not expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s authority to operate the equipment! We wish you many enjoyable trainings with your...
Page 8
INHALT kann das Gerät bei Temperaturen zwischen -15°C und +40°C gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90 MONTAGE ..............9 BETRIEB ..............10 % überschreiten. RICHTIGE TRAININGSHALTUNG ......10 TRAINIEREN ............11 • Aufgrund des natürlichen Spieltriebes F90: COCKPIT ............12 und der Experimentierfreudigkeit WARTUNG ...............
Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi www. tunturi.com. MONTAGE Prüfen Sie, dass folgende Teile enthalten sind: Rahmen Bringen Sie die vorderen Stützen mithilfe von zwei...
PEDALE BETRIEB RICHTIGE TRAININGSHALTUNG Die Sattelhöhe so einstellen, dass die Mitte der Fussohle Befestigen Sie das rechte Pedal an der rechten Kurbel, bei fast gestrecktem Bein das Pedal in unterster Position indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. erreicht. Zum Einstellen der Sattelhöhe, zuerst das Handrad eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn SATTEL drehen.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung darauf, dass bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern (z.B. BITTE BEACHTEN! Das F70 ist nicht mit einer Polyester, Polyamid) statische elektrische Ladungen neutralen Kupplung ausgestattet, d. h. die Pedalschäfte verursachen, die ein Hindernis für eine zuverlässige werden durch die kinetische Energie des Schwungrads Herzfrequenzmessung sein können.
FORTGESCHRITTENE: 60-70 % der maximalen TASTEN Herzfrequenz RESET (ZURÜCKSETZEN) Mit dieser Taste werden die Trainingswerte auf Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Null zurückgesetzt. Wenn Sie die Taste 2 Sekunden Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und Ihre Lungen lang gedrückt halten, werden alle Einstellungen mehr, als auf dem Anfängerniveau.
Die Anzeigen RPM und SPD (Umdrehungen Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie pro Minute und Geschwindigkeit) wechseln sich in sich bitte umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- 6-Sekunden-Intervallen ab. Sie können zur SCAN- Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Funktion zurückkehren, indem Sie mit Hilfe der Taste...
Länge ...........112 cm Breite ...........61 cm Höhe ..........124 cm Gewicht ........53 kg Die Tunturi Heimtrainer F70 und F90 erfüllen die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (EN-957) und trägt das CE Konformitäts-Zeichen. Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.
Page 15
• M O D E D ´ E M P L O I F 7 0 F 9 0 • En entraînement, l’appareil supporte TABLE DES MATIERES des températures de 10°C à 35°C. L’appareil peut aussi être rangé à ASSEMBLAGE ............16 BONNE POSITION DE PEDALAGE ......
Page 16
En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y...
Page 17
• M O D E D ´ E M P L O I F 7 0 F 9 0 PEDALES BONNE POSITION DE PEDALAGE Réglez la hauteur de la selle de façon qu’en allongeant votre jambe, le milieu de votre pied atteigne juste la pédale, quand celle-ci est en basse position.
Page 18
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque maximum ATTENTION ! Le F70 n’est pas équipé d’un système de c’est à dire le rythme à partir duquel le pouls n’augmente débrayage. L’énergie cinétique de la roue agit donc sur plus, même si l’effort est accru.
Page 19
• M O D E D ´ E M P L O I F 7 0 F 9 0 MODE séances mais pas les deux en même temps ! Permet de sélectionner les valeurs des objectifs fixés, de les valider et de verrouiller l’affichage numérique ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80 % du pouls maximum principal.
Page 20
à l’aide d’un pinceau. Du fait de sa politique de développement continu des Defauts de fonctionnement produits, Tunturi se réserve le droit de modifier les En dépit d’un contrôle continu de la qualité, spécifications sans préavis.
Page 21
• H A N D L E I D I N G F 7 0 F 9 0 INHOUD • Tijdens de training is de toegestane gebruikstemperatuur tussen +10º en +35°C; voor opslag gelden de HET MONTEREN ............. 22 JUISTE TRAININGSHOUDINGEN ......23 temperaturen tussen -15°...
• H A N D L E I D I N G F 7 0 F 9 0 PEDALEN JUISTE TRAININGSHOUDINGEN ZADELAFSTELLING De zadelhoogte dient zodanig te zijn dat uw knie nog zeer licht gebogen is als de trapper volledig naar beneden Monteer het rechter pedaal op de rechter crank door staat.
Het maximum varieert van persoon tot persoon. De BELANGRIJK! De F70 is niet voorzien van een maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld één neutraalstand, dat wil zeggen dat de kinetische energie punt.
• H A N D L E I D I N G F 7 0 F 9 0 F90: MONITOR TIME (TM) Trainingstijd, maximumwaarde 99 min. DISTANCE (DST) Trainingsafstand, maximumwaarde 99,99 km. CALORIES (CAL) Schatting van het energieverbruik tijdens de training, maximumwaarde 9999 kcal.
Indien de trainer na het aan- en uitschakelen van de aan- en uitknop nog steeds niet goed functioneert, neem HERSTELHARTSLAG dan contact op met uw Tunturi dealer voor onderhoud. Aan het einde van uw training meet u uw BATTERIJEN VERWISSELEN herstelhartslag.
Page 27
Per l’uso in ambito domestico, possibile. Per evitare danni consigliamo Tunturi Ltd. offre una garanzia di 24 di collocare l’attrezzo su una superficie mesi. Per l’uso nei centri di fitness protettiva.
Dopo aver regolato il allenamento che intendi praticare, questo è lo strumento manubrio nella posizione desiderata, rilasciare la fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi manopola di fissaggio. Accertarsi che il manubrio sia troverai le informazioni necessarie per un allenamento bloccato.
• M A N U A L E D ´ U S O F 7 0 F 9 0 SELLA Girare la manopola in senso antiorario di 1 giro. Tirarla verso l’esterno in modo che il tubo della sella si possa muovere su e giù.
Page 30
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da ATTENZIONE! Il modello F70 non è dotato di frizione persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni con posizione di folle, per questo motivo l’energia cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni cinetica del volano mette in movimento gli assi dei anno.
• M A N U A L E D ´ U S O F 7 0 F 9 0 F90: PANNELLO SCHERMATE RPM E SPEED (RPM / SPD) Velocità di pedalata e di esecuzione. La visualizzazione dei valori RPM e SPEED si alterna a intervalli di 6 secondi.
Peso ..........53 kg La F70 / F90 richiede minima manutenzione. Controllare ogni tanto che tutte le viti e i bulloni siano L’attrezzo Tunturi F70 / F90 è in conformità con gli stretti. standars EN per la precisione e la sicurezza (EN-957).
Page 33
• M A N U A L D E L U S A R I O F 7 0 F 9 0 INDICE evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio. MONTAJE ..............34 • En entrenamiento, la máquina tolera LA POSICION DE EJERCICIO ........
Page 34
SOPORTES DELANTERO Y TRASERO hasta cumplirla. Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com). MONTAJE Compruebe si en el embalaje están todas las piezas:...
Page 35
• M A N U A L D E L U S A R I O F 7 0 F 9 0 LA POSICION DE EJERCICIO Fijar el pedal derecho a la biela del pedal derecho girándolo en el sentido del reloj. El sillín se debe colocar de modo que la parte media del pie se apoye sobre el pedal con la pierna casi recta y el SILLÍN...
Page 36
IMPORTANTE El modelo F70 no está equipado con A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los embrague neutral, de forma que la energía cinética ejercicios tenga en cuenta que algunas fibras textiles del volante mueve los ejes de los pedales.
Page 37
• M A N U A L D E L U S A R I O F 7 0 F 9 0 F90: CONTADOR FUNCIONES REVOLUCIONES POR MINUTO Y VELOCIDAD (RPM / SPD) Velocidad de rotación de los pedales y velocidad de desplazamiento.
Page 38
Si el bloqueo del freno chirría, engráselo aplicando un Debido a su política de continuo desarrollo de poco de aceite en el anillo externo del volante. productos, Tunturi se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO NOTA: La garantía no cubre daños debidos a...
Page 39
• B R U K S A N V I S N I N G F 7 0 F 9 0 INNEHÅLL dragiga lokaler, eftersom det kan leda till förkylning. MONTERING ............40 • Redskapet tål vid träning en omgivning ANVÄNDNING ............
Page 40
Kontrollera att stödet du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett är låst. Dra åt låsratten genom att vrida den medurs. träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. FRÄMRE OCH BAKRE STÖD Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra...
Page 41
• B R U K S A N V I S N I N G F 7 0 F 9 0 SADEL träning att reglaget är ordentligt åtdraget. Justera sadeln i längdriktning genom att lossa på reglaget under sitsen. På samma gång kan du ändra lutningen på sadeln. Pröva dig fram till rätt sittställning och dra åt reglaget hårt.
Page 42
VIKTIGT! F70 har inget neutralkopplingsläge, vilket definierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du innebär att svänghjulets rörelseenergi håller pedalerna sätter upp mål för träningen. i rörelse. Upphör aldrig plötsligt med trampandet. Svänghjulet måste stoppas med hjälp av nödbromsen.
Page 43
Värdena i huvudsifferfönstret växlar automatiskt med sex sekunders intervall. UNDERHÅLL TRÄNING F70 / F90 behöver så gott som ingen service. Du kan starta träningen direkt genom att trampa, Kontrollera dock ibland, att alla skruvar och muttrar är utan att göra några inställningar. Mätaren visar de åtdragna.
Page 44
är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas. Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din nya...
Page 45
• K Ä Y T T Ö O H J E F 7 0 F 9 0 SISÄLTÖ • Huolehdi, että harjoitteluympäristö on riittävän hyvin ilmastoitu. Vilustumisen estämiseksi vältä kuitenkin harjoittelua ASENNUS ..............46 LAITTEEN SÄÄDÖT JA HARJOITUSASENTO ..47 vetoisissa tiloissa.
135 kg. Varo ettei jarrunsäätövaijeri vahingoitu asennuksessa. • Laite on sallittu koti-, yhteisö- ja Avaa käsituen pikalukitusnuppi kiertämällä sitä salikäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy: muutama kierros vastapäivään ja vetämällä sitten n myöntämä takuuaika laitteelle on ulospäin. Työnnä käsituki eturunkoputkeen. Vapauta 24 kuukautta, yhteisö- ja salikäytössä...
Painamalla vastussäätönupin alla olevaa punaista hätäjarrua voit pysäyttää vauhtipyörän liikkeen nopeasti. ISTUIMEN SÄÄTÖ TÄRKEÄÄ! F70:ssä ei ole vapaakytkintä, eli vauhtipyörä Säädä istuinkorkeutta löysäämällä istuinkannattimen liikuttaa poljinkampia liike-energiansa voimalla. Älä kiinnitysnuppia. Säädä istuinkorkeus siten, että kun milloinkaan lopeta polkemista yhtäkkiä, vaan pysäytä...
F90: TELEMETRINEN SYKEMITTAUS ALOITTELIJAN TASO: 50 - 60 % maksimisykkeestä Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille ja niille, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa aikaisemmin tai rasitustasolla. Luotettavimmaksi sykkeenmittausp pitkään aikaan. Suositeltava harjoitusmäärä on kolme eriaatteeksi on todettu langaton sykemittaus, jossa kertaa viikossa vähintään puoli tuntia kerrallaan.
• K Ä Y T T Ö O H J E F 7 0 F 9 0 PAINIKKEET siirtyy osoittamaan seuraavaa tavoitenäyttöä. Huomaa, että RPM ja SPEED-näytöt vaihtuvat kuitenkin RESET keskenään 6 sekunnin välein. Pääset takaisin SCAN- Harjoitusarvojen nollaus, 2 sekunnin painallus nollaa toimintoon käymällä...
Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero sekä asennus-, säätö- tai huolto-ohjeiden laiminlyönneistä. tarvittavan osan varaosanumero. Varaosaluettelon Mikäli laitteelle tehdään muita kuin Tunturi Oy Ltd:n löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain neuvomia ja nimenomaisesti hyväksymiä toimenpiteitä, varaosalistassa mainittuja osia.
Page 53
• O W N E R ’ S M A N U A L F 7 0 F 9 0 F90 / F70 233 5007 User interface (F90) M10 DIN 985 Locking nut 443 5010 Transmission belt M5x10 DIN 7985...
Need help?
Do you have a question about the F70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers