Page 1
BIKINI TRIMMER SBT 3.6 A1 BIKINI TRIMMER APARAT DE RAS, DAMĂ Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ДАМСКИ ТРИМЕР ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚΗ Ръководство за експлоатация ΜΗΧΑΝΗ Οδηүίες χρήσης LADY-TRIMMER Bedienungsanleitung IAN 95827...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички...
5 × trimming templates (heart, crown, arrow, star and rectangle) ■ ■ ■ Operating instructions Extract all parts of the appliance from the carton and remove all packaging material. Check the package for completeness and for signs of visible damage. SBT 3.6 A1...
0 Locking catch q Hand element w On/Off switch e Control lamp red/green r Socket for mains adapter t Mains adapter Figure B: z Cleaning brush u Storage bag i Oil Figure C: o 5 × trimming templates SBT 3.6 A1...
In the event of a malfunction and before cleaning disconnect ► the plug from the mains power socket. Always pull on the mains adapter itself; never pull on the ► power cable. SBT 3.6 A1...
Page 8
As additional protection, the installation of a residual cur- rent circuit-breaker with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. SBT 3.6 A1...
Page 9
To avoid injury and damage, keep the appliance away from ► your scalp hair, eyelashes and eyebrows as well as clothing, threads, cables and brushes, etc. when using the epilator head. CAUTION – PROPERTY DAMAGE! Only use the appliance in an enclosed space. ► SBT 3.6 A1...
This enables the appliance to grip the hairs better. ■ After epilation/shaving, treat the skin with a moisturising lotion or cream. Ideally, use a cream containing aloe vera or camomile extracts to soothe and maintain the skin. SBT 3.6 A1...
Do not make back and forth or circular movements. Move the appliance slowly with calm and gentle movements. Always start anew and pass over the body part to be epilated several times, so that all of the hair is removed. SBT 3.6 A1...
6) Place the appliance perpendicular to the skin and, without exerting any pressure, move it against the direction of the hair growth. The fl at side of the precision comb 8 must always be set against the skin to achieve an even cut. SBT 3.6 A1...
4 as an orientation aid as well as the following table: Setting Hair length after cutting approx. 3 mm approx. 6 mm approx. 9 mm 4) Push the on/off switch w in the direction of the attachment. SBT 3.6 A1...
4) Place the shaving foil gently on the skin and move the appliance against the direction of hair growth. 5) When you are fi nished with the treatment, push the on/off switch w in the opposite direction to switch off the appliance. 6) Replace the protective cap 2. SBT 3.6 A1...
Wipe the appliance, the trimming templates o and the power adapter t with ■ a moist cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before the next use. SBT 3.6 A1...
It is possible that the The hairs should have a length hairs are too short. of 0.3 - 0.5 cm. Not all hairs are plucked. You are working too Move the appliance more slowly over fast. your skin. SBT 3.6 A1...
This product is subject to the provisions of European Direc- tive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SBT 3.6 A1...
5 × Șabloane de stilizare (inimă, săgeată, coroană, stea și dreptunghi) ■ ■ Ulei ■ Instrucţiuni de utilizare Extrageţi toate piesele aparatului din cutia de carton şi înlăturaţi întregul ambalaj. Verifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. SBT 3.6 A1...
Comutator pornit/oprit e Lampă de control roșu/verde r Fișă pentru adaptorul de reţea t Adaptor de reţea Figura B: z Pensulă de curăţare u Geantă de depozitare i Ulei Figura C: o 5 × Șabloane de stilizare SBT 3.6 A1...
În cazul unor disfuncţionalităţi şi înainte de a curăţa aparatul, ► deconectaţi adaptorul de reţea de la priza de alimentare. Când scoateţi adaptorul de reţea din priză, trageţi direct de ► acesta, nu de cablul de alimentare. SBT 3.6 A1...
Page 24
fi ecare utilizare. Ca măsură de protecţie su- plimentară, se recomandă instalarea în circuitul de curent din baie a unui dispozitiv de protecţie împotriva curentului rezidual cu un curent nominal de declanşare care să nu depăşească 30 mA. Solicitaţi sfatul electricianului. SBT 3.6 A1...
Page 25
Pentru a evita rănirile și deteriorările, în timpul utilizării ► capului de epilare ţineţi aparatul conectat departe de părul capului, gene și sprâncene, precum și de îmbrăcăminte, aţe, cabluri, perii ș.a. ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE! Utilizaţi aparatul întotdeauna în încăperi închise. ► SBT 3.6 A1...
Înainte de epilare/ras, masaţi pielea cu o mănuşă de peeling sau de masaj. Astfel sunt îndepărtate celulele de piele moartă, sunt scoase la suprafaţă fi rele de păr crescute sub piele, iar perii fi ni se ridică. Astfel creşteţi capacitatea aparatului de a prinde fi rele de păr. SBT 3.6 A1...
1 trebuie să indice spre latura aparatului de mână q pe care se afl ă comutatorul pornit/oprit w (a se vedea capitolul „Aplicarea și detașarea accesoriilor atașabile”). 3) Glisaţi comutatorul pornit/oprit w în direcţia accesoriului atașabil. 4) Menţineţi pielea întinsă, cu mâna. SBT 3.6 A1...
Pentru aceasta orientaţi-vă după setările de fi xare indicate pe pieptenele de precizie 8 și după următorul tabel: Setare Lungimea părului după tăiere cca 3 mm cca 5 mm cca 7 mm cca 9 mm cca 11 mm SBT 3.6 A1...
Deplasaţi apoi pieptenele pentru sprâncene 4 și reglaţi astfel poziţia de fi xare care să corespundă lungimii de tăiere dorite. Pentru aceasta orientaţi-vă după setările de fi xare indicate pe pieptenele pentru sprâncene 4 și după următorul tabel: SBT 3.6 A1...
ă comutatorul pornit/ oprit w (a se vedea capitolul „Aplicarea și detașarea accesoriilor atașabile”). 2) Detașaţi capacul de protecţie 2. 3) Glisaţi comutatorul pornit/oprit w în direcţia accesoriului atașabil. SBT 3.6 A1...
Ștergeţi cu o lavetă umedă aparatul, șabloanele de stilizare o și adaptorul de ■ reţea t. Dacă este necesar, aplicaţi pe lavetă o substanţă de curăţare neagresivă. Asiguraţi-vă că aparatul este uscat în totalitate înainte de a-l utiliza din nou. SBT 3.6 A1...
Firele de păr ar trebui să aibă o lungime Nu sunt prinse de păr să fi e prea de 0,3 - 0,5 cm. toate fi rele de scurte. păr. Lucraţi prea repede. Deplasaţi aparatul mai lent pe piele. SBT 3.6 A1...
Acest produs face obiectul Directivei europene 2012/19/EU. Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rme autorizate sau prin interme- diul centrului local de colectare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deşeurilor. SBT 3.6 A1...
Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service România Tel.: 0800896637 E-mail: kompernass@lidl.ro IAN 95827 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.6 A1...
■ 5 бр. шаблони за подстригване (сърце, стрелка, корона, звезда и правоъгълник) ■ Масло ■ Ръководство за потребителя Извадете всички части на уреда от кутията и отстранете всички опаковъчни материали. Проверете доставката за комплектност и видими повреди. SBT 3.6 A1...
Дръжка на уреда w Превключвател за включване/изключване e Контролен индикатор червен/зелен r Букса за мрежовия адаптер t Мрежов адаптер Фигура B: z Четка за почистване u Торбичка за съхранение i Масло Фигура C: o 5 бр. шаблони за подстригване SBT 3.6 A1...
► При повреда на кабела уредът трябва да се бракува. При неправилно функциониране и преди почистване ► на уреда изключвайте мрежовия адаптер от контакта. За изключване винаги издърпвайте самия мрежов адаптер ► от контакта, не дърпайте кабела. SBT 3.6 A1...
Page 40
ключвайте мрежовия адаптер от контакта. За допълни- телна защита се препоръчва в електрическата верига на банята да се инсталира устройство за дефектно- токова защита с номинален ток на изключване не по- голям от 30 mA. Консултирайте се с електротехник. SBT 3.6 A1...
Page 41
За да се предотвратят наранявания и повреди, при ► ползване на епилиращата глава дръжте включения уред далече от косата, миглите и веждите, както и от дрехи, конци, кабели, четки и т.н. ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Използвайте уреда само в затворени помещения. ► SBT 3.6 A1...
се врастването на космите и фините косми се изправят. Така уредът може да захваща космите по-добре. ■ След епилирането/бръсненето нанесете върху кожата овлажняващ лосион или крем. В идеалния случай кремът трябва да съдържа алое вера или екстракт от лайка, за да успокои и подхрани кожата. SBT 3.6 A1...
5) Поставете уреда вертикално на кожата и без да упражнявате натиск го движете срещу посоката на растежа на космите. Не извършвайте движения напред-назад или в кръг. Работете бавно, със спокойни и контролирани движения. Преминете многократно върху епилираните места, за да могат да се отстранят всички косми. SBT 3.6 A1...
6) Поставете уреда вертикално на кожата и без да упражнявате натиск го дви- жете срещу посоката на растежа на космите. Плоската страна на прецизния гребен 8 винаги трябва да лежи на кожата, за да се постигне равномерно подстригване. SBT 3.6 A1...
Ориентирайте се по посочените на гребена за вежди 4 фиксирани положения и следващата таблица: Настройка Дължина на космите след подстригването около 3 mm около 6 mm около 9 mm 4) Тласнете превключвателя за включване/изключване w по посока на приставката. SBT 3.6 A1...
4) Поставете внимателно режещата пластина върху кожата и движете уреда срещу посоката на растежа на космите. 5) Когато приключите с процедурата, тласнете превключвателя за включване/ изключване w в противоположна посока, за да изключите уреда. 6) Поставете отново защитната капачка 2. SBT 3.6 A1...
плектовката на доставката. Избършете уреда, шаблоните за подстригване o и мрежовия адаптер t ■ с влажна кърпа. Ако е необходимо, сипете мек почистващ препарат върху кърпата. Уверете се, че уредът е напълно сух, преди да го използвате отново. SBT 3.6 A1...
внимание и глава „Съвети и трикове“. нено. Възможно е космите Космите трябва да са с дължина Не всички да са твърде къси. от 0,3 - 0,5 cm. косми се Работите твърде Придвижвайте уреда по-бавно върху захващат. бързо. кожата. SBT 3.6 A1...
директива 2012/19/EU. Предайте уреда за отпадъци чрез лицензирана фирма за управление на отпадъци или общинската служба за управление на отпадъците. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци. SBT 3.6 A1...
Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 95827 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.6 A1...
5 × Σχήματα κουρέματος (καρδιά, βέλος, κορώνα, αστέρι και ορθογώνιο) ■ ■ Λάδι ■ Οδηγίες χρήσης Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής από το χαρτοκιβώτιο και απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας. Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. SBT 3.6 A1...
0 Ωτίδα ασφάλισης q Συσκευή χειρός w Διακόπτης on/off e Λυχνία ελέγχου κόκκινη/πράσινη r Υποδοχή για τον αντάπτορα δικτύου t Αντάπτορας δικτύου Εικόνα B: z Πινέλο καθαρισμού u Σάκος φύλαξης i Λάδι Εικόνα C: o 5 × Σχήματα κουρέματος SBT 3.6 A1...
σταθεί. Εάν φθαρεί η καλωδίωση, τότε η συσκευή πρέπει να απορριφθεί. Σε βλάβες λειτουργίας και πριν από τον καθαρισμό της ► συσκευής τραβάτε τον αντάπτορα από την πρίζα. Τραβάτε πάντα τον ίδιο τον αντάπτορα δικτύου από την ► πρίζα, μην τραβάτε από το καλώδιο. SBT 3.6 A1...
Page 56
χεία. Γι΄αυτό βγάζετε μετά από κάθε χρήση τον αντάπτορα δικτύου από την πρίζα. Ως συμπληρωματική προστασία προτείνεται η εγκατάσταση μιας διάταξης προστασίας εσφαλμένου ρεύματος με ρεύμα απεμπλοκής αξιολόγη- σης όχι μεγαλύτερο από 30 mA στο κύκλωμα ρεύματος του μπάνιου. Ρωτήστε σχετικά τον ηλεκτρολόγο σας. SBT 3.6 A1...
Page 57
ποιείτε τη συσκευή για να κόβετε βλεφαρίδες. Προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, κατά τη χρήση της ► κεφαλής αποτρίχωσης κρατάτε την ενεργοποιημένη συσκευή μακριά από τα μαλλιά, τις βλεφαρίδες και τα φρύδια, καθώς και από ρουχισμό, νήματα, καλώδια, βούρτσες, κλπ. SBT 3.6 A1...
Είναι καλύτερο να κάνετε αποτρίχωση το βράδυ μετά το μπάνιο. Τότε το δέρμα είναι κάπως πιο μαλακό και οι τρίχες μπορούν να αφαιρούνται πιο εύκολα. Εκτός αυτού το δέρμα μπορεί να ξεκουραστεί κατά τη διάρκεια της νύχτας και τυχόν κοκκινίλες εξαφανίζονται. SBT 3.6 A1...
χωση, έχουν προετοιμαστεί: 1) Χαϊδέψτε άλλη μια φορά με το χέρι αντίθετα από την κατεύθυνση ανάπτυξης πάνω από τις τρίχες που θα αφαιρεθούν. Έτσι κατευθύνετε τις τρίχες με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούν να πιαστούν καλύτερα από τις τσιμπίδες. SBT 3.6 A1...
χτένα ακριβείας 8, έτσι ώστε η ωτίδα ασφάλισης 0 να βυθίζεται στο περίβλημα. Κατόπιν μετατοπίστε την χτένα ακριβείας 8 και ρυθμίστε έτσι την θέση ασφάλισης, ώστε να αντιστοιχεί στο επιθυμητό μήκος κοπής. Για αυτό χρησιμοποιήστε τις αναφερόμενες ρυθμίσεις ασφάλισης στην χτένα ακριβείας 8 και τον ακόλουθο πίνακα: SBT 3.6 A1...
1) Πρώτα απομακρύνετε τυχόν υπάρχον εξάρτημα από τη συσκευή χειρός q. Τοπο- θετήστε το τρίμμερ ακριβείας 6 έτσι στη συσκευή χειρός q, ώστε οι δύο εγκοπές στο εξάρτημα να καλύπτονται από αυτές στην πίσω πλευρά της συσκευής χειρός q. SBT 3.6 A1...
πάντα αντίθετα από την κατεύθυνση ανάπτυξης των τριχών. Προσέξτε ώστε το μικρό τρίμμερ 7 να έχει συνεχώς πλήρη επαφή με το δέρμα. 4) Όταν ολοκληρώσετε τη χρήση, ωθήστε τον διακόπτη on/off w στην αντίθετη κατεύ- θυνση, για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. SBT 3.6 A1...
Ωθήστε το νέο έλασμα ξυρίσματος από κάτω προσεκτικά στην συγκράτηση ελάσματος ξυρίσματος, έτσι ώστε αυτό να κουμπώσει στις ασφαλίσεις. ► Για να παραγγείλετε εξαρτήματα, απευθυνθείτε στο σέρβις (βλ. Κεφάλαιο "Εγγύηση και σέρβις"). Έχετε πρόχειρο τον αριθμό ΕΑΝ (βλ. εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης). SBT 3.6 A1...
Εξασφαλίστε ότι η συσκευή έχει στεγνώσει πλήρως πριν από την επόμενη χρήση. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για να παραγγείλετε εξαρτήματα, απευθυνθείτε στο σέρβις (βλ. Κεφάλαιο "Εγγύ- ηση και σέρβις"). Έχετε πρόχειρο τον αριθμό EAN (βλ. εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης). SBT 3.6 A1...
και τεχνάσματα". Είναι πιθανό, οι Οι τρίχες πρέπει να έχουν ένα μήκος τρίχες να είναι 0,3 - 0,5 εκ. Δεν πιάνονται πολύ κοντές. όλες οι τρίχες. Εργάζεστε πολύ Μετακινείτε τη συσκευή πιο αργά πάνω γρήγορα. στο δέρμα. SBT 3.6 A1...
οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU. Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. SBT 3.6 A1...
5 × Trimmschablonen (Herz, Pfeil, Krone, Stern und Rechteck) ■ ■ Öl ■ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. SBT 3.6 A1...
8 Präzisionskamm mit 5 Raststellungen 9 Rasterungen für Präzisionskamm 0 Rastnase q Handgerät w Ein-/Ausschalter e Kontrollleuchte rot/grün r Buchse für Netzadapter t Netzadapter Abbildung B: z Reinigungspinsel u Aufbewahrungsbeutel i Öl Abbildung C: o 5 × Trimmschablonen SBT 3.6 A1...
Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten. Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen, den Netzadapter aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie stets den Netzadapter selbst aus der Netzsteck- ► dose, ziehen Sie nicht am Kabel. SBT 3.6 A1...
Page 72
ähnlichen Gefäßen. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzadapter aus der Steckdose. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutz- einrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. SBT 3.6 A1...
Page 73
Um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden, halten ► Sie bei der Nutzung des Epilierkopfes das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern und Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. ► SBT 3.6 A1...
Gerät die Haare besser greifen. ■ Pfl egen Sie die Haut nach dem Epilieren/Rasieren mit einer Feuchtigkeitslotion oder einer Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu pfl egen. SBT 3.6 A1...
Haarwuchsrichtung darüber. Führen Sie keine Hin- und Herbewegun- gen oder Kreisbewegungen aus. Gehen Sie langsam mit ruhigen und kontrollierten Bewegungen vor. Setzen Sie immer wieder neu an und fahren Sie mehrmals über die zu epilierenden Stellen, so dass alle Haare entfernt werden. SBT 3.6 A1...
6) Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut und fahren Sie ohne Druck auszuüben entgegen der Haarwuchsrichtung darüber. Die fl ache Seite des Präzisionskamms 8 muss immer auf der Haut aufl iegen, um einen gleichmäßigen Schnitt zu erreichen. SBT 3.6 A1...
Schnittlänge entspricht. Orientieren Sie sich dabei an den auf dem Augenbrauenkamm 4 angegebenen Rasteinstellungen und der folgenden Tabelle: Einstellung Haarlänge nach dem Schneiden ca. 3 mm ca. 6 mm ca. 9 mm 4) Schieben Sie den Ein-/Ausschalter w in Richtung des Aufsatzes. SBT 3.6 A1...
4) Setzen Sie die Scherfolie vorsichtig auf die Haut und führen Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung. 5) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter w in die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. 6) Setzen Sie die Schutzkappe 2 wieder auf. SBT 3.6 A1...
Wischen Sie das Gerät, die Trimmschablonen o und den Netzadapter t mit ■ einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist. SBT 3.6 A1...
Es ist möglich, Die Haare sollten eine Länge von dass die Haare Es werden nicht 0,3 - 0,5 cm haben. zu kurz sind. alle Haare erfasst. Sie arbeiten zu Bewegen Sie das Gerät langsamer schnell. über die Haut. SBT 3.6 A1...
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SBT 3.6 A1...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 95827 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SBT 3.6 A1...
Page 83
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen 09 / 2014 · Ident.-No.: SBT3.6A1-012014-3 IAN 95827...