18-input digital mixer for ipad/android tablets with 16 midas pro preamps, integrated wifi module and multi-channel usb audio interface, 12-input digital mixer for ipad/android tablets with 4 midas pro preamps, 8 line inputs, integrated wifi module and us (48 pages)
Page 1
Quick Start Guide MR18 18-Input Digital Mixer for iPad/Android Tablets with 16 Midas PRO Preamps, Integrated Wifi Module and Multi-Channel USB Audio Interface V 5.0...
3. Heed all warnings. of their respective owners. Midas, quite la tapa (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el 16. Where the MAINS plug or an 4. Follow all instructions.
Attention contacts plus une mise à la terre 17. Mise au rebut Lab Gruppen, Lake, Tannoy, de sus respectivos dueños. Midas, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, deshacerse de este Pour éviter tout risque servant de sécurité. Si la prise du bloc appropriée de ce...
(EEE). O tratamento Entsorgung dieses Para reduzir o risco de und einen dritten Erdungskontakt. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, que o cabo eléctrico está protegido. incorrecto deste tipo de resíduos pode ter Produkts: Dieses Symbol incêndios ou choques Der breitere Steckkontakt oder der...
Questo simbolo, ovunque facilmente utilizzabile. a modificações sem aviso prévio. elektrische schok. Het apparaat bevat stufe o altri apparecchi (inclusi dei rispettivi titolari. Midas, Klark appaia, avverte della Todas as marcas são propriedade 17. Smaltimento geen te onderhouden onderdelen. amplificatori) che producono calore.
Försiktighet het contact dan door een elektricien vara ansluten till elnätet med utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab AEEA-richtlijn För att minska risken liknande enhet. vervangen. Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, intakt skyddsledare.
ägare. recyklingu, udzielają urzędy miejskie, lub znajdujących wystarczająco wysokie napięcie Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, 3. Należy przestrzegać wszystkich przedsiębiorstwa utylizacji odpadów się w zestawie elektryczne, aby stworzyć ryzyko Lake, Tannoy, Turbosound, TC wskazówek ostrzegawczych.
Page 8
Grabación MR18 con iPad MR18-opname met iPad Enregistrement MR18 avec iPad MR18-inspelning med iPad Paso 1: Conexión (ES) MR18 Aufnahme mit iPad Nagrywanie MR18 za pomocą iPada Gravação MR18 com iPad Etape 1 : Connexions (FR) Schritt 1: Verkabelung (DE) Passo 1: Conexões...
Page 9
MR18 Quick Start Guide MR18 Hook-up Step 1: Hook-Up MR18 live performance MR18 performance dal vivo (EN) Actuación en vivo de MR18 MR18 live optreden Performance live MR18 MR18 liveuppträdande Paso 1: Conexión (ES) MR18 Live-Auftritt Występ na żywo MR18...
Page 10
MR18 Quick Start Guide MR18 Hook-up Step 1: Hook-Up MR18 System Overview Panoramica del sistema MR18 (EN) Descripción general del sistema MR18 MR18-systeemoverzicht Présentation du système MR18 MR18-systemöversikt Paso 1: Conexión (ES) MR18 Systemübersicht Przegląd systemu MR18 Visão geral do sistema MR18...
Page 11
MR18 Quick Start Guide MR18 Controls Step 2: Controls (EN) INPUTS accept balanced and ETHERNET port allows the unbalanced XLR and 1/4" plugs. mixer to be controlled via LAN or connected Wifi router. OUT L & R jacks send the main mix...
Page 12
MR18 Quick Start Guide MR18 Controls Step 2: Controles Etape 2 : Réglages (ES) Las ENTRADAS aceptan enchufes El botón RESET restablece la (FR) Les INPUTS acceptent les Le port ETHERNET permet au XLR balanceados y no balanceados consola a los parámetros de red fiches XLR et 1/4"...
Page 13
MR18 Quick Start Guide MR18 Controls Schritt 2: Passo 2: Controles (DE) EINGÄNGE akzeptieren Die RESET-Taste setzt die (PT) INPUTS aceitam plugues XLR e 1/4" O botão RESET redefine o console Bedienelemente symmetrische und Konsole auf die Standard- balanceados e não balanceados.
Page 14
MR18 Quick Start Guide MR18 Controls Passo 2: Controlli Stap 2: Controles (IT) Gli INPUT accettano connettori Il pulsante RESET ripristina la (NL) INGANGEN accepteren Met de ETHERNET-poort kan de XLR e da 1/4" bilanciati e sbilanciati. console ai parametri di rete...
Page 15
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide MR18 Controls Steg 2: Kontroller Krok 2: (SE) INGÅNGAR accepterar RESET-knappen (PL) WEJŚCIA akceptują zbalansowane Przycisk RESET resetuje konsolę Sterowanica balanserade och obalanserade återställer konsolen till i niezbalansowane wtyki XLR i 1/4".
Page 16
Depending on the connection scenario, the and fixed IP operation. The MR18 can operation with a maximum of 4 clients, MR18 offers up to 3 options for connecting support WEP, WPA and WPA2 security working on Wifi channels 1-11. Security is a tablet or PC for software control –...
Page 17
Open your M-AIR for iPad app check mark. Windows, Mac or Linux from Open your M-AIR for Android and it will show any MR18 mixers midasconsoles.com app and it will show similar (“Devices”) found in that network, Open your M-AIR Editor for Win/...
Page 18
LAN Ethernet y es estándar en el El modo de conexión Ethernet se puede software para PC / Mac / Linux. El software Tenga en cuenta que si el MR18 está funcionamiento del punto de acceso. utilizar para configurar el modo Cliente...
Page 19
Toque el icono del mezclador Ponga el interruptor REMOTO en cualquier mezclador MR18 para conectar la aplicación con su mezclador MR18 en el modo • • Acceso mixto = Todos encontrado en esa red, con su su mezclador. Nota: si aparece ACCESS POINT y encienda el nombre y dirección IP, que en este...
Page 20
LAN Ethernet logiciel PC / Mac / Linux. Le logiciel de la Notez que si le MR18 est connecté à un et est standard dans le fonctionnement Le mode de connexion Ethernet peut tablette peut être téléchargé...
Page 21
192.168.1.1. Win / Mac / Linux et cliquez sur • • Mix Access = Tout de votre table de mixage MR18 en «Setup». La liste affichera tous Appuyez sur l’icône du mixeur mode ACCESS POINT et allumez la les mélangeurs MR18 trouvés...
Page 22
Je nach Verbindungsszenario bietet zurückzukehren. WPA2-Sicherheitsmechanismen im Wifi- bis 11 arbeiten. Die Sicherheit wird über der MR18 bis zu drei Optionen zum Client-Modus und funktioniert auf den WEP 40-Bit (5 ASCII-Zeichen) oder WEP Anschließen eines Tablets oder PCs Wifi-Kanälen 1-11.
Page 23
Wifi- zu aktualisieren (Einzelheiten Loch über dem Wifi-Symbol und 19-1B-07“, und bestätigen Sie Netzwerk sperren, wenn Sie finden Sie auf den MR18-Seiten auf erfordert eine Büroklammer oder die Synchronisierung vom Mixer sicherstellen möchten, dass Ihr midasconsoles.com). Sie können ein ähnliches Werkzeug, um es zu...
Page 24
Este modo suporta Cliente DHCP (padrão) e Este modo só oferece suporte à operação Endereço IP e DHCP operação de IP fixo. O MR18 pode suportar do servidor DHCP com um máximo de 4 Dependendo do cenário de conexão, o mecanismos de segurança WEP, WPA e...
Page 25
• • Acesso à mistura = tudo Defina a chave REMOTE em seu 192.168.1.1. A lista mostrará todos os mixers mixer MR18 para o modo ACCESS MR18 encontrados nessa rede, com • • Endereço IP = 192.168.1.1 Toque no ícone do mixer para POINT e ligue o mixer.
Page 26
LAN essere utilizzata per la configurazione scaricare il software per PC / Mac / Linux. Si noti che se MR18 è connesso a una rete Ethernet ed è standard nel funzionamento della modalità Client Wifi. Mentre è...
Page 27
Apri la tua app M-AIR per iPad • • PC: M-AIR EDIT per cambiare in “Connesso”, indicato Apri la tua app M-AIR per Android e mostrerà tutti i mixer MR18 Windows, Mac o Linux da da un segno di spunta. e mostrerà informazioni simili: (“Dispositivi”) trovati in quella...
Page 28
Opmerking: Als u de parameters (NL) van de momenteel geselecteerde verbinding De MR18 elimineert al het gedoe door een verbindingsmodus wijzigt, wordt de draadloze netwerkrouter op te nemen die software van de console losgekoppeld. Als op drie verschillende manieren toegang...
Page 29
Tik op het pictogram van de • • Mix Access = All MR18-mixer in de ACCESS POINT- lijst toont alle MR18-mixers die in mixer om de app met je mixer modus en zet de mixer aan. dat netwerk zijn gevonden, met •...
Page 30
IP-adress och DHCP Detta läge stöder DHCP-klient (standard) Detta läge stöder endast DHCP-serverdrift Beroende på anslutningsscenariot och fast IP-drift. MR18 kan stödja WEP, med högst 4 klienter som arbetar på Wifi- erbjuder MR18 upp till 3 alternativ för WPA och WPA2 säkerhetsmekanismer kanalerna 1-11.
Page 31
• • Wifi-lås = inget deras namn och IP-adress, vilket i Återställ mixerns Om en varning dyker upp om detta fall är 192.168.1.1. • • Wifi ansluten till MR18- att mixerns firmware inte stöds nätverksinställningar till 19-1B-07 rekommenderas det att uppdatera standardvärden genom att...
Page 32
IP 192.168.1.1 i przydziela adresy sieć bezprzewodową, informacje te midasconsoles.com i pobierz pełną MR18. Podczas łączenia się przez LAN / IP 192.168.1.101 - 192.168.1.132 swoim można automatycznie skopiować na instrukcję. Ethernet z routerem Wi-Fi, upewnij się, klientom.
Page 33
że Zresetuj ustawienia sieciowe • • Wifi Lock = brak przypadku 192.168.1.1. oprogramowanie układowe miksera do wartości domyślnych, • • Wifi podłączone do MR18- miksera nie jest obsługiwane, przytrzymując przycisk RESET Kliknij nazwę swojego miksera, 19-1B-07 zaleca się zaktualizowanie np.
Analog I/O latency* 0.8 ms USB Audio/MIDI Interface Connectors Type USB 2.0, type B Programmable mic preamps, designed by Midas PRO 16 XLR/TRS combo jacks, balanced Windows 7 or higher**, Line / Aux inputs, stereo 2 TRS, balanced Supported operating systems Mac OS X 10.6.8 or higher,...
0,8 ms AuxLineIn 17-18 / USB Recorder CH Faders 0...127 Conectores Playback (stereo) Preamplificadores de micrófono programables, diseñados por Midas PRO 16 conectores combinados XLR / TRS, balanceados CH Faders 17-20 0...127 FX1-4 Return (stereo) Entradas de línea / auxiliares, estéreo...
Page 36
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Dados Técnicos MIDI Parameter Implementation Características de salida Impedancia de salida, XLR 50 Ω MIDI RX / TX Nivel de salida máximo, XLR +21 dBu Cambios de programa 1-64 en el canal 1 Impedancia de salida de teléfonos...
Latence des E/S analogiques* 0,8 milliseconde Interface audio/MIDI USB Connecteurs Taper USB 2.0, type B Préamplis micro programmables, conçus par Midas PRO 16 prises combo XLR/TRS, symétriques Windows 7 ou supérieur**, Entrées ligne/aux, stéréo 2 TRS, symétriques Systèmes d'exploitation pris en charge Mac OS X 10.6.8 ou supérieur,...
Page 39
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Technische Daten Implementierung von MIDI-Parametern Ausgangseigenschaften Ausgangsimpedanz, XLR 50 Ω MIDI RX / TX Maximaler Ausgangspegel, XLR +21 dBu Die Programmwechsel 1-64 auf Kanal Ausgangsimpedanz der Kopfhörer 50 Ω 1 können verwendet werden, um die in Schnappschüsse...
Page 40
USB 2.0, tipo B Pré-amplificadores de microfone programáveis, 16 conectores combo XLR / TRS, balanceados Windows 7 ou superior **, projetados por Midas PRO Sistemas operacionais suportados Mac OS X 10.6.8 ou superior, Entradas de linha / auxiliares, estéreo 2 TRS, balanceado iOS 7 ou superior (iPad), Linux Saídas principais...
Page 41
Latenza I/O analogici* 0,8 ms AuxLineIn 17-18 / Reprodução de CH Faders 0...127 Connettori gravador USB (estéreo) Preamplificatori microfonici programmabili, progettati da Midas PRO 16 jack combo XLR/TRS, bilanciati CH Faders 17-20 0...127 FX1-4 Return (estéreo) Ingressi Line/Aux, stereo 2 TRS, bilanciato...
Page 42
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Specifiche Implementazione dei parametri MIDI Caratteristiche di uscita Impedenza di uscita, XLR 50 Ω MIDI RX / TX Livello di uscita massimo, XLR +21 dBu Program Change 1-64 sul canale 1 Impedenza di uscita dei telefoni 50 Ω...
Page 43
Analoge I/O-latentie* 0,8 ms USB-audio/MIDI-interface Connectoren Type USB 2.0, type B Programmeerbare microfoonvoorversterkers, ontworpen door Midas PRO 16 XLR/TRS combo-aansluitingen, gebalanceerd Windows 7 of hoger**, Line / Aux-ingangen, stereo 2 TRS, gebalanceerd Ondersteunde besturingssystemen Mac OS X 10.6.8 of hoger,...
Page 45
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Specifikationer MIDI-parameterimplementering Utgångsegenskaper Utgångsimpedans, XLR 50 Ω MIDI RX / TX Maximal utgångsnivå, XLR +21 dBu Programändringar 1-64 på kanal 1 Telefonens utgångsimpedans 50 Ω Ögonblicksbilder Prg Chg 1-64 kan användas för att återkalla ögonblicksbilder 1-64 lagrade i mixer.
Page 46
Rodzaj USB 2.0, typ B Programowalne przedwzmacniacze mikrofonowe, 16 gniazd combo XLR/TRS, zbalansowane Windows 7 lub nowszy**, zaprojektowane przez Midas PRO Obsługiwane systemy operacyjne Mac OS X 10.6.8 lub nowszy, Wejścia liniowe / Aux, stereo 2 TRS, zbalansowane iOS 7 lub nowszy (iPad), Linux Główne wyjścia...
Page 47
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Specyfikacja Implementacja parametrów MIDI MIDI RX / TX Zmiany programu 1-64 na kanale 1 może być używany do przywoływania Migawki Prg Chg 1-64 migawek 1-64 przechowywanych w mikserach. Fader Tłumiki CH 0-15 0...127...
Page 48
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Other important information Other important information Weitere wichtige Weitere wichtige Outras Informações Outras Informações Important information Important information Aspectos importantes Aspectos importantes Informations importantes Informations importantes Informazioni importanti Informazioni importanti Informationen Informationen...
MR18 MR18 Quick Start Guide Quick Start Guide Other important information Other important information FEDERAL COMMUNICATIONS FCC RF Radiation Exposure Statement: COMMISSION COMPLIANCE (1) This Transmitter must not be co-located or operating INFORMATION in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 50
MR18 Quick Start Guide Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance Hiermit erklärt Music Tribe, dass dieses Produkt der Richtlinie Hierbij verklaart Music Tribe dat dit product in overeenstemming with Directive 2014/53/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2014/53/EU, der Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie 2014/35/...
Need help?
Do you have a question about the MR18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers