Download Print this page

G21 GA-SZ-4x4-4,6M Manual

Multifunctional stepladder

Advertisement

Quick Links

Manual
MULTIFUNCTIONAL STEPLADDER G21
GA-SZ-4x4-4,6M, GA-SZ-4x3-3,7M
HU PL
SK
DE
CZ
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GA-SZ-4x4-4,6M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for G21 GA-SZ-4x4-4,6M

  • Page 1 Manual MULTIFUNCTIONAL STEPLADDER G21 GA-SZ-4x4-4,6M, GA-SZ-4x3-3,7M HU PL...
  • Page 2 Thank you for purchasing our product. Before using a folding ladder, please read this manual in order to avoid improper handling of the ladder. Its unique construction was initially designed for the German market but it is now finally available also in other countries.
  • Page 3 WARNING! IN ORDER TO AVOID THE RISK OF SERIOUS INJURIES OR DEATH Position of multipurpose folding ladder: READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS PRIOR TO USE AND FOLLOW THE WARNING SIGNS LOCATED ON THE PRODUCT. • Store out of reach of children •...
  • Page 4 Important Safety Information Position – scaffold: Scaffold plank Warning! Metal parts are electric conductors! • For security reasons remove the stabilizer • Avoid contact of any part of the ladder with electric wires or other electric parts. bar from the top part of the scaffold. •...
  • Page 5 WARNUNG! DAMIT SIE EIN RISIKO VON SCHWEREN VERLETZUNGEN VERMEIDEN, LESEN SIE SORGFÄLTIG FOLGENDE SISCHERHEITSHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. UND HALTEN SIE ALLE WARNHINWEISE UND HINWEISUNGEN AUF DEM Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. ERZEUGNIS VOR ANWENDUNG.
  • Page 6 Position der Position - Gerüst: Multifunktionenklappleiter: gerüstbohlen • Für höhere Sicherheit entfernen Sie die • Lagern Sie Leiter aushalb von Reichweite obere Stange des Stabilisators. von Kindern • Nie verwenden Sie Leiter in diesen Positionen • Versuchen Leiter anderen ohne Gerüstbohlen. Positionen verwenden, als die da gebildet sind: gerüstbohlen gerüstbohlen...
  • Page 7 Wichtige Informationen über Sicherheit Warnhinweis! Metall leitet Strom. • Lassen Sie nicht zu, dass zu einem Kontakt zwischen der Leiter oder einem Leiterelement und Děkujeme za nákup našeho výrobku. einem Elektrokabel entsteht. Před použitím skládacího žebříku si prosím přečtěte tento návod, vyhnete se tak neodborné •...
  • Page 8 VAROVÁNÍ! ABYSTE ZABRÁNILI RIZIKU VÁŽNÝCH PORANĚNÍ NEBO SMRTI, Pozice víceúčelového skládacího žebříku: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE A DODR- ŽUJTE PŘÍKAZY VŠECH VAROVNÝCH ŠTÍTKŮ A UPOZORNĚNÍ NA VÝROBKU • Skladujte mimo dosah dětí PŘED POUŽITÍM. TUTO PŘÍRUČKU SI ZALOŽTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. •...
  • Page 9 Důležité informace o bezpečnosti Pozice - lešení: Varování! Železo vede elektřinu. podlážka • Pro vyšší bezpečnost odstraňte z horní části • Nedopusťte, aby žebřík nebo některá z jeho částí byly v kontaktu s elektrickými vodiči. lešení stabilizační tyč. • Maximální nosnost tohoto žebříku je 150 kg. Hmotnost uživatele, pracovních nástrojů a materiálu •...
  • Page 10 VAROVANIE! ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU VÁŽNYCH PORANENÍ ALEBO SMRTI, DÔKLADNE SI PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE NASLEDUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ Ďakujeme za nákup nášho výrobku. INŠTRUKCIE A DODRŽIAVAJTE PRÍKAZY VŠETKÝCH VAROVNÝCH ŠTÍTKOV A Pred použitím skladacieho rebríka si prosím prečítajte tento návod, vyhnete sa tak neodbornej UPOZORNENÍ...
  • Page 11 Pozícia viacúčelového skladacieho Pozícia - lešenie: rebríka: podlážka • Pre vyššiu bezpečnosť odstráňte z hornej • Skladujte mimo dosahu detí časti lešenia stabilizačnú tyč. • Nepokúšajte sa používať rebrík iných • Nepoužívajte rebrík v týchto pozíciách bez polohách, než tie, ktoré sú zobrazené: podlážiek lešenia.
  • Page 12 Dôležité informácie o bezpečnosti Varovanie! Kov vedie elektrinu. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. • Nedovoľte, aby rebrík alebo niektorá z jeho častí boli v kontakte s elektrickými vodičmi. Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. • Maximálne zaťaženie rebríka je 150 kg. Hmotnosť užívateľa rebríka spoločne s náradím nesmie A termék már meghódította nem csak a német piacot, de egyre közkedveltebb a Cseh és a presahovať...
  • Page 13 FIGYELEM! KOMOLY SÉRÜLÉS VAGY HALÁLESET ELKERÜLÉSE Az univerzális összecsukható létra pozíciói: ÉRDEKÉBEN TANULMÁNYOZZA ÁT AZ ALÁBBI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT, ÉS HASZNÁLAT KÖZBEN VEGYEN FIGYELEMBE MINDEN A TERMÉKEN • Tartsa távol a gyerekektől ELHELYEZETT FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉT ÉS FIGYELMEZTETÉST. KÉRJÜK • Ne próbálja a létrát a feltüntetettektől eltérő ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
  • Page 14 Fontos biztonsági tudnivalók Pozíció - állvány: Figyelem! Fém vezeti az elektromosságot. pótfellépő • A nagyobb biztonság érdekében távolítsa el • Kerülje a létra bármely részének elektromos vezetékekkel vagy berendezésekkel való a felső részről a stabilizáló rudakat. érintkezését. • Ne használja a létrát ezekben a pozíciókban •...
  • Page 15 OSTRZEŻENIE! W CELU ZAPOBIEŻENIA EWENTUALNYM WYPADKOM, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA Dziękujemy za zakup naszego produktu. I STOSOWAĆ SIĘ DO ZALECEŃ UMIESZCZONYCH NA WSZYSTKICH Przed użyciem drabiny składane, prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, można uniknąć NALEPKACH ZAWIERAJĄCYCH OSTRZEŻENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO niewłaściwego posługiwania się...
  • Page 16 Pozycje wielofunkcyjnej drabiny składanej: Pozycja - rusztowanie: podest • Dla zwiększenia bezpieczeństwa należy • Przechowywać poza zasięgiem dzieci usunąć z górnej części rusztowania poprzeczki • Nie próbować używać drabiny ustawiając stabilizującej ją w innych pozycjach niż te, które są tu •...
  • Page 17 Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa • Ostrzeżenie! Żelazo jest dobrym przewodnikiem prądu elektrycznego. • Zapobiegać kontaktowi dowolnej części drabiny z przewodami elektrycznymi, instalacją elektryczną. • Obciążenie dopuszczalne dla tej drabiny wynosi 150 kg. Waga użytkownika wraz z narzędziami nie może przekraczać 150 kg. •...

This manual is also suitable for:

Ga-sz-4x3-3,7m