Page 1
® A XOR 250 2jet 35297XX1 35365XX1 A XOR 250 / 250 2jet EN Installation / User Instructions / Warranty 35312XX1 FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 35319XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
E N G L I S H SA FET Y N OT ES INSTALLATION CONSIDERATIONS W A R N I N G : To avoid the risk of product ⁄ Read over these instructions thoroughly before beginning failure, propert y damage, and personal installation.
F R A N A I S CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PR E N D R E E N CON SID ÉR AT IO N POUR L’ IN STA L L AT ION AV ERT ISSE MEN T : Afin d’éviter les risques de défaillance du produit, de dommages ⁄...
E S P A Ñ O L INDICACIONES DE SEGURIDAD CONSIDERACIONES PARA L A INSTAL ACIÓN A DV E RTE N CI A : Para evitar el riesgo de falla ⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones del producto, daño a la propiedad y lesiones detenidamente.
Page 5
A XOR 250 2jet A XOR 250/250 2jet 35297XX1 35312XX1 35365XX1 35319XX1 Ø 6⅛" Ø 6⅛" (155 mm) (155 mm) Ø1¾" Ø 1¾" (43 mm) (43 mm) Ø9⅞" (250 mm) 9⅜"/9⅜" (238/238 mm) T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
Page 6
I NSTA LL AT I O N SUGGE STION S / S U GGE STIONS D'INSTALL ATION / SUGE REN CIAS PARA L A I N STA L AC IÓN AXOR 250 2jet AXOR 250 / 250 2jet 35297XX1 35312XX1...
Page 7
PowderRain Intense PowderRain NPT ½ NPT ½ 10934001 NPT ¾ 01850181 + 10706001 NPT ¾ NPT ¾...
Page 8
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Turn the water off at the main before beginning. Remove and discard the distance tube.
Page 9
Loosen the screw on the plastic pipe. Desserrez la vis sur le tuyau en plastique. Afloje el tornillo del caño de plástico. Remove and discard the plastic pipe. Retirez et jetez le tuyau en plastique. Retire y descarte el caño de plástico.
Page 10
Remove and discard the water guide. Retirez et jetez le conduit d’eau. Retire y descarte la guía de agua. Remove the water guide spacer. Do not discard the water guide spacer. Retirez la pièce d’espacement du conduit d’eau. Ne jetez pas la pièce d’espacement du conduit d’eau.
Page 11
Remove and discard the plugs. Retirez et jetez les bouchons. Retire y descarte los tapones. Reinstall the water guide spacer. Réinstallez la pièce d’espacement du conduit d’eau. Vuelva a instalar el separador de la guía de agua.
Page 12
Lightly lubricate the o-rings on the water guide spacer. Install the water guide included with the showerhead. MAINTAIN WATER FLOW ORIENTATION Lubrifiez légèrement les joints toriques sur la pièce d’espacement du conduit d’eau. Installez le conduit d’eau compris avec la pomme de douche MANTENGA LA ORIENTACIÓN DEL FLUJO DE AGUA.
Page 13
Tighten the ceiling pipe screw using a 2 mm Allen wrench. Serrez la vis sur le tuyau de plafond à l’aide d’une clé hexagonale de 2 mm. 2 mm 0.75 ft-lb 1 Nm Apriete el tornillo en el caño del techo con una llave Allen de 2 mm.
Page 14
Push the showerhead onto the ceiling ppe until it clicks. The showerhead is heavy - 12.1 lbs (5.5 kg). CLICK Poussez la pomme de douche sur le tuyau de plafond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. La pomme de douche est lourde (12.1 lb / 5.5 kg) Empuje el cabezal de ducha hacia el caño del techo 12.1lbs.
Page 15
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S A XOR 250 2jet A XOR 250/250 2jet 35297XX1...
M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O Prevent the buildup of mineral Empêchez l’accumulation de Evite la acumulación de restos tarte et/ou de résidu de sa-...
Page 17
M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N / M A N T E N I M I E N T O 12.1lbs. 5.5 kg 2 mm...
L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S PRO B LEMA C AUSA P OS IB LE S OLUC IÓN — La ducha gotea constantemente — No es un problema del cabezal —...
Page 22
C L E A N I N G R E C O M M E N D AT I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Page 23
IMP ORTA NT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
Page 24
Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. (ii) any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) ® ® hansgrohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
Page 25
PROD UC T IN STRUCTIO N S AN D Q UEST IO N S INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your NOTICE TO RESIDENTS OF THE STATE OF NEW JERSEY: product for any damage or visible defect.
Page 28
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...
Need help?
Do you have a question about the 250 35312 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers