installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS.
Page 4
protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...
Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV200] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
ENGLISH Remote Introduction LED Indicator Emergency Sleeping Mode At-Home Mode Leaving-Home Mode Mute Name Description LED Indicator Flicker when any button is pressed. Press to send emergency alarm. Press to switch to At-Home mode. Press to switch to Sleeping mode. Press to switch to Leaving-Home mode.
Page 7
DEUTSCH Fernbedienungsfunktionen LED-Anzeige Notalarmtaste Nachtzeitmodus Anwesenheitsmodus Abwesenheitsmodus Ton Aus Bezeichnung Beschreibung LED-Anzeige Blinkt, wenn eine Taste betätigt wird. Drücken, um einen Notfallalarm abzusetzen. Drücken, um in den Anwesenheitsmodus zu wechseln. Drücken, um in den Nachtzeitmodus zu wechseln. Drücken, um in den Abwesenheitsmodus zu wechseln Drücken, um den Voice Guide zu deaktivieren.
Page 8
• Las descripciones anteriores del modo de armado hacen referencia a la configuración predeterminada. Puede utilizar la aplicación EZVIZ para personalizar el estado de armado de los detectores en cada modo de armado y cambiar el modo de armado.
Français Présentation de la télécommande Diode témoin Bouton d’urgence Mode Sommeil Mode À domicile Mode Hors domicile Son coupé Description Diode témoin Clignote lorsque vous appuyez sur un bouton. Appuyez pour envoyer une alarme d'urgence. Appuyez pour passer en mode À domicile. Appuyez pour passer en mode Sommeil.
Page 10
ITALIANO Introduzione al telecomando Tasto di emergenza Inserito Parziale Disinserimento Inserito Muto Nome Descrizione Lampeggia quando viene premuto un tasto. Premere per trasmettere un allarme di emergenza. Premere per attivare la modalità di disinserimento. Premere per attivare la modalità di inserimento parziale. Premere per attivare la modalità...
Page 11
Introduzione al telecomando LED Indicator Noodalarm Modus Slapen Modus Thuis Modus Niemandthuis Dempen Naam Beschrijving Lampeggia quando viene premuto un tasto. Premere per trasmettere un allarme di emergenza. Premere per attivare la modalità di disinserimento. Premere per attivare la modalità di inserimento parziale. Premere per attivare la modalità...
Page 12
POLSKIE Wprowadzenie do Remote Wskaźnik LED Sytuacja awaryjna Tryb Nocny Tryb Wdomu Tryb Poza domem Wyciszenie Nazwa Opis Miga, kiedy którykolwiek przycisk jest naciśnięty. Naciśnij, aby wysłać alarm awaryjny. Naciśnij, aby przełączyć w Tryb W domu. Naciśnij, aby przełączyć w Tryb nocny. Naciśnij, aby przełączyć...
Page 13
Русский Remote Введение LED индикатор Тревожная кнопка Спящий режим Дома режим Вне дома режим Отключение Наименование Описание LED-индикатор Мигает при нажатии любой из кнопок. Нажмите для отправки тревоги. Нажмите длявключения Дома режим. Нажмите для включения Спящий режим. Нажмите для включения Вне дома режим.
Page 14
Τηλεχειριστήριο Ενδεικτική λυχνία LED Έκτακτη Ανάγκη Λειτουργία Ύπνου Λειτουργία Έξοδος Λειτουργία από το σπίτι Στοσπίτι Σίγαση Όνομα Περιγραφή Ε ν δ ε ι κ τ ι κ ή Αναβοσβήνει όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί. λυχνία LED Πατήστε για να στείλετε συναγερμό έκτακτης ανάγκης.
ČEŠTINA Popis dálkového ovladače Indikátor LED Stav nouze Režim Spánek Režim Režim Doma Opuštění domova Ztlumení Název Popis Indikátor LED Při stisknutí libovolného tlačítka bliká. Stisknutím odešlete nouzový alarm. Stisknutím tlačítka přepnete do režimu Doma. Stisknutím tlačítka přepnete do režimu Spánek. Stisknutím tlačítka přepnete do režimu Opuštění...
Need help?
Do you have a question about the Hone Sense K2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers