Medion LIFE P85003 Instruction Manual

Medion LIFE P85003 Instruction Manual

Internet/dab+ micro audio system
Hide thumbs Also See for LIFE P85003:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 193

Quick Links

Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Instruction manual
Internet/DAB+ Mikro Audio System
Micro chaîne audio Internet/DAB+
Internet/DAB+ micro-audiosysteem
Microsistema de sonido con DAB+/Internet
Sistema Micro Audio Internet/DAB+
Internet/DAB+ Micro Audio System
MEDION LIFE P85003
(MD 85008)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIFE P85003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Medion LIFE P85003

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Handleiding Instruction manual Internet/DAB+ Mikro Audio System Micro chaîne audio Internet/DAB+ Internet/DAB+ micro-audiosysteem Microsistema de sonido con DAB+/Internet Sistema Micro Audio Internet/DAB+ Internet/DAB+ Micro Audio System MEDION LIFE P85003 (MD 85008)
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .........5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............7 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............7 EU - Konformitätsinformation ..............10 Informationen zu Markenzeichen ..............11 Lieferumfang ....................11 Geräteübersicht ..................12 7.1. Vorderansicht......................12 7.2. Rückseite .........................13 7.3. Fernbedienung .....................14 Gerät aufstellen ..................15 8.1.
  • Page 4 16.2. Steuerung der Titel ..................... 27 Sleeptimer und Wecker ................27 17.1. Sleeptimer ......................27 17.2. Wecker ........................28 Displayhelligkeit ..................28 Systemeinstellungen ..................28 Steuerung über die App ................31 20.1. Installation über Direktlink ................31 20.2. Verwenden der App ....................31 Reinigung ....................32 Außerbetriebnahme ...................32 Wenn Störungen auftreten ................33 Entsorgung ....................34 Technische Daten ..................36...
  • Page 5: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Bedienungsanlei- tung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 6  Auszuführende Sicherheitshinweise Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte, die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innen- räumen geeignet.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Das Gerät dient zum Abspielen von Tonmedien (Bluetooth®, CDs, USB-Geräte) sowie zum Radioempfang (DAB, FM und Internet). Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen Möglich- keiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informationen dürfen nicht verwendet oder weiter verbreitet werden.
  • Page 8  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Va- sen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schüt- zen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
  • Page 9  Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. Das Gerät kann mit Batterien betrieben werden. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:  Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer che- mischen Verätzung.
  • Page 10: Eu - Konformitätsinformation

    4. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlüsse des Gerätes ange- schlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie ent-...
  • Page 11: Informationen Zu Markenzeichen

    5. Informationen zu Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 6. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungs- folien können verschluckt oder unsachgemäß...
  • Page 12: Geräteübersicht

    7. Geräteübersicht 7.1. Vorderansicht 12 11 10 V O L U M E – Lautstärkeregler O K – Durch Drücken Menüauswahl bestätigen – CD auswerfen 3.  – Nächsten Titel wiedergeben, nächster DAB-Sender, FM-Sendersuchlauf vorwärts 4.  – Vorheriger Titel wiedergeben, vorheriger DAB-Sender, FM-Sendersuchlauf rückwärts 5.
  • Page 13: Rückseite

    7.2. Rückseite 16. Buchse für Steckernetzteil 17. R  / R + – Anschlussbuchsen für den rechten Lautsprecher 18. L  / L + – Anschlussbuchsen für den linken Lautsprecher 19. DAB/FM-Antenne...
  • Page 14: Fernbedienung

    7.3. Fernbedienung Dimmer Sleep Program Info MENU VOL- VOL+ – CD auswerfen 21. E Q – Equalizer einstellen; D I M M E R – Displayhelligkeit einstellen; S L E E P – Ausschaltzeit einstellen; P R O G R A M – Programmfunktion; 22.
  • Page 15: Gerät Aufstellen

    29. FAV – Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen 30. M O D E – Betriebsart wählen 31.  S T O P – Wiedergabe anhalten 32.  – Vorherigen Titel wiedergeben, Schnelllauf rückwärts, Radiostationstaste - – Gerät einschalten/in den Standby Modus schalten 8.
  • Page 16: Antenne Ausrichten

    8.4. Antenne ausrichten Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich eine Teleskopantenne zum DAB- und FM-Radioempfang.  Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus und richten Sie sie für den besten Empfang aus. 9. Inbetriebnahme Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts genutzt.
  • Page 17: Ersteinrichtung

    9.3. Ersteinrichtung Wenn das Gerät zum ersten Mal gestartet wird, durchläuft es die Ersteinrichtung, um die Einstellungen für die Sprache, Datum/Uhrzeit und Netzwerk zu konfigurie- ren.  Wählen Sie zunächst die gewünschte Sprache.  Folgen Sie dann den Anweisungen zum Zustimmen der Datenschutzbestim- mungen.
  • Page 18 9.3.2. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen Beachten Sie für die folgenden Schritte zur Verbindung mit einem Netz- werk auch die Bedienungsanleitung Ihres Routers.  Wählen Sie, ob das Netzwerk immer (auch im Standby-Modus) mit dem Gerät verbunden bleiben soll und bestätigen Sie die Auswahl. Die empfangbaren Netzwerke werden gesucht.
  • Page 19 Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver- bindung wird ein Hinweis angezeigt. Das Gerät kann Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradiosender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, sodass sie bei einer erneuten Verbin- dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
  • Page 20: Betriebsart Wählen

    9.4. Betriebsart wählen  Drücken Sie die Taste M O D E ggf. wiederholt, bis die gewählte Betriebsart im Display angezeigt wird: – INTERNET RADIO – Internetradio – PODCASTS – Podcast-Modus – USB – USB-Modus – DAB+ RADIO – DAB-Radio –...
  • Page 21: Internetradio & Podcasts

    9.5.3. Kopfhörer anschließen Auf der Vorderseite des Gerätes befindet sich ein 3,5 mm Kopfhöreranschluss.  Stecken Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker in den Kopfhörer- anschluss . Ist ein Kopfhörer angeschlossen, werden die Lautsprecher abgeschaltet. Die Laut- stärkeregelung ist weiterhin möglich, um die Lautstärke des Kopfhörers zu verän- dern.
  • Page 22: Dab- & Fm-Radio

    11. DAB- & FM-Radio Sie können mit dem Gerät sowohl DAB- als auch FM-Radiosender empfangen. Wäh- len Sie den gewünschten Radiobetrieb:  Drücken Sie die Taste M O D E ggf. wiederholt, bis die Betriebsart DAB+ RADIO oder FM RADIO angezeigt wird. Beim ersten Betrieb der Radios wird ein automatischer Sendersuchlauf durchgeführt und eine Senderliste mit den gefundenen Sendern wird erstellt.
  • Page 23: Favoritenlisten

    FM-Radio – SUCHLAUFEINSTELLUNG – Wählen Sie, ob alle (auch schwache) oder nur starke Sender gesucht werden sollen. – AUDIOEINSTELLUNG – Wählen Sie, ob Mono- oder Stereoton wiederge- geben werden soll. – HAUPTMENÜ – siehe „9.4. Betriebsart wählen“ auf Seite 20 12. Favoritenlisten Sie können Internet-, DAB- oder FM-Sender sowie Podcasts Favoritenlisten ablegen.
  • Page 24: Usb-Speicher & Cds Wiedergeben

    13. USB-Speicher & CDs wiedergeben Sie können mit dem Gerät USB-Speicher und CDs wiedergeben. Wählen Sie die ge- wünschte Betriebsart:  Drücken Sie die Taste M O D E ggf. wiederholt, bis die Betriebsart USB oder CD angezeigt wird. – Schließen Sie ein USB-Gerät am Anschluss U S B an oder –...
  • Page 25: Abspielreihenfolge Programmieren

    13.4. Abspielreihenfolge programmieren Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Musikprogramm zusammen- stellen, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Kapitel wiedergegeben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Ge- hen Sie wie folgt vor: ...
  • Page 26: Wiedergabe Über Den Anschluss Aux In

    15. Wiedergabe über den Anschluss AUX IN Der Anschluss A U X I N ist für die Verbindung zu einem externen Wiedergabege- rät (z. B. CD-Player oder MP3-Player) vorgesehen.  Schalten Sie das Audiosystem in den Bereitschaftsmodus.  Schalten Sie Ihr externes Gerät aus. ...
  • Page 27: Steuerung Der Titel

    16.2. Steuerung der Titel Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können so- wohl an ihrem externen Gerät als auch am Audiosystem gesteuert werden. Möchten Sie die Titel mit dem Audiosystem steuern, haben Sie folgende Möglich- keiten:  Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler V O L  / + ein. ...
  • Page 28: Wecker

    17.2. Wecker Öffnen Sie in einer beliebigen Betriebsart das Hauptmenü.  Drücken Sie dazu die Taste MENU, wählen das HAUPTMENÜ aus und öffnen  Öffnen Sie das Menü WECKER.  Wählen Sie mit  den gewünschten Wecker 1 oder 2 aus und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler O K .
  • Page 29 Menüname Beschreibung EQUALIZER Tonprofil auswählen, siehe auch „9.5.2. Equalizer“ auf Seite 20. Hier können Sie unter MEINE EQEINSTELLUNG die Präferenz von Bass und Höhen für MEIN EQ vornehmen. INTERNET NETZWERKAS Suche nach Netzwerken starten. EINSTEL SISTENT LUNG PBC WLAN Aufbau einer WPS-Verbindung. Aktivieren Sie SETUP die WPS-Verbindung an dem Gerät, das WPS unterstützt und bestätigen Sie die Verbin-...
  • Page 30 Menüname Beschreibung ZEIT/DATUM ZEIT/DATUM Manuelle Einstellung der Uhrzeit und des EINSTELLEN Datums AKTUALISIE Wählen Sie, ob Datum und Uhrzeit auto- RUNGSEIN matisch über das DAB-, das FM-Signal oder STELLUNGEN über Netzwerk eingestellt werden sollen oder nicht. Die automatische Einstellung erfolgt täglich zwischen 4 und 5 Uhr.
  • Page 31: Steuerung Über Die App

    20. Steuerung über die App Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio steuern. Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich- keit, den Klang individuell anzupassen. 20.1.
  • Page 32: Reinigung

    Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird, funktioniert die Steuerung über die Applikation nicht. 21. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
  • Page 33: Wenn Störungen Auftreten

    23. Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. Störung Mögliche Ursache Maßnahme Kein Ton Die aktuelle Lautstärke ist zu Erhöhen Sie die Lautstärke. gering eingestellt.
  • Page 34: Entsorgung

    24. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT (nur für Deutschland) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 35 der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kom- munalverwaltung erhalten. Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwider- ruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür ver- antwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgen- den Altgeräten gelöscht sind.
  • Page 36: Technische Daten

    25. Technische Daten Netzadapter Hersteller Shenzhen Adition Audio Science and Technology Co., Ltd Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung AD4501503000EU Eingangsspannung / Strom / Eingangs- 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A...
  • Page 37 Radio UKW-Band 87,5–108 MHz DAB-Band III 174,928–239,200 MHz Senderspeicher 40 (DAB), 40 (UKW), 40 (Internetradio) Ausgangsleistung 2 x 15 W RMS Spannungsversorgung 15,0 V 3,0 A Standard USB Host (Version 2.0) mit bis USB-Eingang zu 128 GB und MP3-Decoding USB-Ausgangsspannung/-strom 5 V max. 300 mA FAT16, FAT32 Unterstützte Dateisysteme keine externe Festplatten...
  • Page 38 WLAN Frequenzbereich 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard 802.11 a/b/g/n Verschlüsselung WEP/WPA/WPA2 Innen ca. 35 – 100 m / Reichweite Außen ca. 100 – 300 m MHz: 2402–2482 Kanäle: 22 max. Sendeleistung/dBm: 12,3 Frequenzbereiche MHz: 5180–5700 Kanal: 47 max. Sendeleistung/dBm: 13,83 Anschlüsse für externe Funktionen FM-Antenne Telekopantenne...
  • Page 39: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 40: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Page 41 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation .......43 1.1. Explication des symboles .................43 Utilisation conforme ...................45 Consignes de sécurité générales ...............45 Information relative à la conformité UE ..........48 Informations sur les marques déposées ..........49 Contenu de l’emballage ................49 Vue d’ensemble de l’appareil ..............
  • Page 42 16.2. Gestion des titres ....................65 Minuterie de sommeil et réveil ..............65 17.1. Minuterie de sommeil ..................65 17.2. Réveil ........................66 Luminosité de l’écran ................66 Systemeinstellungen ................. 66 Commande via l’application ..............69 20.1. Installation par lien direct ................69 20.2. Utilisation de l’application ................69 Nettoyage ....................
  • Page 43: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’uti- lisation.
  • Page 44  Consignes de sécurité à respecter Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à...
  • Page 45: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cet appareil vous offre les possibilités d’utilisation suivantes : L’appareil peut être utilisé pour la lecture de différents médias (Bluetooth®, CD, périphériques USB), ainsi que la réception radio (DAB, FM et Internet). La plage de réception mentionnée représente les possibilités techniques de l’appareil.
  • Page 46  Ne posez pas de récipients remplis de liquide tels que des vases sur l’appareil ou à proximité de celui-ci et protégez toutes les pièces contre les gouttes et projections d’eau. Le ré- cipient peut se renverser et le liquide risque de compromettre la sécurité...
  • Page 47  Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins. L’appareil peut fonctionner avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes :  Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • Page 48: Information Relative À La Conformité Ue

    4. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l’appareil doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.
  • Page 49: Informations Sur Les Marques Déposées

    5. Informations sur les marques déposées Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetoo- th SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 6. Contenu de l’emballage DANGER !
  • Page 50: Vue D'ensemble De L'appareil

    7. Vue d’ensemble de l’appareil 7.1. Vue de face 12 11 10 VOLUME – Bouton de réglage du volume OK – Appuyer pour confirmer la sélection du menu – Éjection du CD 3.  – Lecture du titre suivant, station DAB suivante, recherche des stations FM en avant 4.
  • Page 51: Face Arrière

    7.2. Face arrière 16. Prise pour l’adaptateur secteur 17. R/R+ – Prises de raccordement pour le haut-parleur droit 18. L/L+ – Prises de raccordement pour le haut-parleur gauche 19. Antenne DAB/FM...
  • Page 52: Télécommande

    7.3. Télécommande Dimmer Sleep Program Info MENU VOL- VOL+ – Éjection du CD 21. EQ – Réglages de l’égaliseur ; DIMMER – Réglage de la luminosité de l’écran ; SLEEP – Réglage de l’arrêt automatique ; PROGRAM – Fonction du programme ; 22. INFO - Modification des informations à l’écran 23.
  • Page 53: Installation De L'appareil

    29. FAV – Mémorisation de stations/affichage des stations mémorisées 30. MODE – Sélection du mode de fonctionnement 31.  STOP – Arrêt de la lecture 32.  – Lecture du titre précédent, retour rapide, touche de station radio - – Mise en marche/en mode veille de l’appareil 8.
  • Page 54: Orientez Convenablement L'antenne

    8.4. Orientez convenablement l’antenne À l’arrière de l’appareil se trouve une antenne télescopique pour la réception radio DAB et FM.  Dépliez entièrement l’antenne et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible. 9. Mise en service Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture essentielles de votre appareil à l’aide de ses boutons.
  • Page 55: Configuration Initiale

    9.3. Confi guration initiale Lorsque l’appareil est démarré pour la première fois, il passe par la configuration ini- tiale pour configurer les paramètres de langue, de date/heure et de réseau.  Tout d’abord, sélectionnez la langue souhaitée.  Suivez ensuite les instructions pour accepter la politique de confidentialité. ...
  • Page 56 9.3.2. Connexion à un réseau Reportez-vous également à la notice d'utilisation de votre routeur pour connaître les étapes suivantes pour vous connecter à un réseau.  Indiquez si vous souhaitez que le réseau reste toujours connecté à l’appareil (même en mode veille) et confirmez la sélection. Les réseaux de réception sont recherchés.
  • Page 57 L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un avis s’affiche lorsque la connexion a réussi. L’appareil peut lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau. L’appareil enregistre les données de connexion.
  • Page 58: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    9.4. Sélection du mode de fonctionnement  Appuyez sur le bouton MODE à plusieurs reprises, si nécessaire, jusqu’à ce que le mode de fonctionnement sélectionné s’affiche à l’écran : – INTERNET RADIO – Radio Internet – PODCASTS – Mode podcast – USB – Mode USB –...
  • Page 59: Radio Internet & Podcasts

    9.5.3. Connexion d’un casque audio Sur la face avant, l’appareil est équipé d’une prise pour casque de 3,5 mm .  Branchez un casque doté d’un connecteur jack 3,5 mm sur cette prise . Lorsque le casque audio est connecté, les haut-parleurs sont désactivés. Le réglage du volume reste possible pour changer le volume du casque audio.
  • Page 60: Radio Dab Et Fm

    11. Radio DAB et FM Vous pouvez recevoir les stations de radio DAB et FM avec cet appareil. Sélectionnez le mode de radio souhaité :  Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à ce que le mode DAB+ RADIO ou FM RADIO s’affiche. Lors de la première utilisation des radios, une recherche automatique de stations est effectuée et une liste de stations est créée avec les stations trouvées.
  • Page 61: Liste De Favoris

    Radio FM – RÉGLAGES RECHERCHE – Indiquez si la recherche doit porter sur toutes les stations (y compris celles dont le signal est faible) ou seulement sur les sta- tions dont le signal est fort. – RÉGLAGES AUDIO – Choisissez si vous souhaitez lire le son mono ou le son stéréo.
  • Page 62: Lecture De Clés Usb Et De Cd

    13. Lecture de clés USB et de CD Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire des clés USB et des CD. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité :  Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à ce que le mode USB ou CD s’affiche.
  • Page 63: Programmation De L'ordre De Lecture

    13.4. Programmation de l’ordre de lecture Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre pro- gramme de musique en ne sélectionnant que certains titres. Vous pouvez déter- miner vous-même l’ordre de lecture des titres dans ce répertoire. Procédez comme suit : ...
  • Page 64: Lecture Via Le Port Aux In

    15. Lecture via le port AUX IN Le port AUX IN est prévu pour la connexion à un lecteur externe (p. ex. un lecteur CD ou MP3).  Mettez le système audio en mode veille.  Éteignez votre périphérique externe. ...
  • Page 65: Gestion Des Titres

    16.2. Gestion des titres La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent alors être com- mandés à la fois sur votre appareil externe et sur le système audio. Si vous souhaitez accéder aux titres à l’aide du système audio vous disposez des op- tions suivantes : ...
  • Page 66: Réveil

    17.2. Réveil Ouvrez le menu principal dans n'importe quel mode de fonctionnement.  Pour ce faire, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez le MENU PRINCIPAL et ouvrez-le.  Ouvrez le menu ALARME.  Utilisez  pour sélectionner le réveil 1 ou 2 souhaité, puis appuyez sur le bou- ton de réglage OK.
  • Page 67 Nom du menu Description ÉGALISEUR Sélection du profil sonore, voir aussi « 9.5.2. Égaliseur » en page Vous pouvez définir ici les préférences des basses et des aigus pour MON EQ dans RÉGLAGE DE MON PROFIL EQ. RÉSEAU Lancer la recherche de réseaux. ASSISTANT RÉSEAU Établir une connexion WPS.
  • Page 68 Nom du menu Description Réglage manuel de l’heure et de la date DATE/ RÉGLAGE HEURE HEURE ET DATE Choisissez si la date et l’heure doivent être MAJ AUTO réglées automatiquement ou non via le si- MATIQUE gnal DAB ou FM ou via le réseau. Le réglage automatique s’effectue tous les jours entre 4 et 5 heures.
  • Page 69: Commande Via L'application

    Nom du menu Description RÉTROÉCLAI VARIATION Durée au bout de laquelle la variation d’in- RAGE D'INTENSITÉ tensité de l’écran en fonctionnement doit EN FONCTION être réalisée lorsqu'aucune commande n'est NEMENT effectuée. LUMINOSITÉ Sélection de la luminosité de l'écran en fonc- EN FONCTION...
  • Page 70  Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet compatibles accom- pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi.  Sélectionnez la bonne radio Internet. Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de la radio Internet. –...
  • Page 71: Nettoyage

    21. Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, débranchez impérativement la fiche d’alimentation de la prise de courant. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et les produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil.
  • Page 72: Recyclage

    Problème Cause possible Mesure Réception ra- Les signaux émis sont trop Ajustez la fréquence de la dio inexistante faibles. station. ou de mau- Changez éventuellement la vaise qualité radio de place ou modifiez l’orientation de l’antenne pour améliorer la réception. Aucune fonc- Le bloc d’alimentation n’est Vérifiez que le bloc d’ali-...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    25. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant Shenzhen Adition Audio Science and Technology Co., Ltd Importateur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Modèle AD4501503000EU Tension/courant d’entrée/fréquence 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A du courant alternatif d’entrée Tension/courant de sortie 15,0 V...
  • Page 74 Radio Bande FM 87,5–108 MHz Bande DAB III 174,928–239,200 MHz Emplacements mémoire pour stations 40 (DAB), 40 (FM), 40 (radio Internet) Puissance de sortie 2 x 15 W RMS Alimentation électrique 15,0 V 3,0 A Hôte USB standard (version 2.0), 128 Go Entrée USB max. et décodage MP3 Tension/courant de sortie USB 5 V 300 mA max.
  • Page 75 Wi-Fi Gamme de fréquences 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Chiffrement WEP/WPA/WPA2 À l’intérieur env. 35 – 100 m / Portée À l’extérieur env. 100 – 300 m MHz : 2402-2482 Chaînes : 22 Puissance d’émission max./dBm : 12,3 Gamme de fréquences MHz : 5180-5700 Canal : 47 Puissance d’émission max./dBm : 13,83 Ports pour fonctions externes Antenne FM...
  • Page 76: Informations Relatives Au Sav

    Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Page 77: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 79 Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........81 1.1. Betekenis van de symbolen ................81 Gebruiksdoel ....................83 Algemene veiligheidsvoorschriften ............83 EU-conformiteitsinformatie ..............86 Informatie over handelsmerken ..............87 Inhoud van de levering ................87 Overzicht van het apparaat ..............88 7.1. Vooraanzicht ......................88 7.2. Achterkant ......................89 7.3.
  • Page 80 16.2. Bediening voor het afspelen ................. 103 Sleeptimer en wekker................103 17.1. Sleeptimer ......................103 17.2. Wekker ........................104 Helderheid van het display ..............104 Systeeminstellingen .................104 Bediening via de app ................107 20.1. Installatie via een directe link ................107 20.2. Gebruik van de app ...................107 Reiniging ....................108 Buiten gebruik stellen ................108...
  • Page 81: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Page 82 Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische appa- raten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding. Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn alleen geschikt voor gebruik bin- nenshuis.
  • Page 83: Gebruiksdoel

    2. Gebruiksdoel Het apparaat heeft veel gebruiksmogelijkheden: Het apparaat dient voor het afspelen van geluidsmedia (Blue- tooth®, cd’s, USB-apparaten) en voor radio-ontvangst (DAB, FM en internet). Het vermelde ontvangstbereik geeft de technische mogelijk- heden van het apparaat aan. Informatie die buiten dit bereik wordt ontvangen, mag niet worden gebruikt of verder worden verspreid.
  • Page 84  Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of vlak bij het apparaat en bescherm alle onderdelen tegen druip- en spatwater. Het betreffende voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan de elektrische veiligheid in gevaar bren- gen.  Open nooit de behuizing van het apparaat en de netadapter en steek geen voorwerpen door de sleuven en openingen in het apparaat.
  • Page 85  Bouw het apparaat zonder onze toestemming niet om en ge- bruik het niet met hulp- of aanbouwapparaten die niet door ons zijn goedgekeurd of geleverd. Het apparaat werkt ook op batterijen. Neem de volgende aan- wijzingen in acht:  Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinde- ren.
  • Page 86: Eu-Conformiteitsinformatie

    4. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU Alle multimedia-apparaten die worden aangesloten op de daarvoor bedoelde aan- sluitingen van het apparaat, moeten voldoen aan de eisen van de laagspannings- richtlijn.
  • Page 87: Informatie Over Handelsmerken

    5. Informatie over handelsmerken Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn gedeponeerde merken van Blue- tooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren. 6. Inhoud van de levering GEVAAR!
  • Page 88: Overzicht Van Het Apparaat

    7. Overzicht van het apparaat 7.1. Vooraanzicht 12 11 10 VOLUME - volumeregeling OK - menukeuze bevestigen door indrukken – cd uitwerpen 3.  - volgend nummer afspelen, volgende DAB-zender, FM-zenders zoeken voor- 4.  - vorig nummer afspelen, vorige DAB-zender, FM-zenders zoeken terug 5.
  • Page 89: Achterkant

    7.2. Achterkant 16. Poort voor netadapter 17. R/R+ - poorten voor rechter luidspreker 18. L/L+ - poorten voor linker luidspreker 19. DAB-/FM-antenne...
  • Page 90: Afstandsbediening

    7.3. Afstandsbediening Dimmer Sleep Program Info MENU VOL- VOL+ – Cd uitwerpen EQ – equalizer instellen; DIMMER - helderheid display instellen; SLEEP – uitschakeltijd instellen; PROGRAM - programmafunctie; 21. INFO - displayweergave wijzigen 22.  – volgend nummer afspelen, snel vooruit, toets voor radiozenders + –...
  • Page 91: Apparaat Plaatsen

    27. FAV – zenders opslaan/opgeslagen zenders oproepen 28. MODE – modus selecteren 29.  STOP – afspelen pauzeren 30.  – vorig nummer, snel terug, toets voor radiozender - – apparaat inschakelen/op stand-by zetten 8. Apparaat plaatsen  Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Sommige agressieve meubellakken kunnen de rubberen voetjes van het apparaat aantasten.
  • Page 92: Antenne Uitrichten

    8.4. Antenne uitrichten Aan de achterkant van het apparaat bevindt zich een telescopische antenne voor DAB- en FM-radio-ontvangst.  Trek de antenne helemaal uit en richt hem zodanig uit dat de ontvangst opti- maal is. 9. Ingebruikname Met de toetsen op het apparaat kunt u de belangrijkste afspeelfuncties van het ap- paraat activeren.
  • Page 93: Eerste Installatie

    9.3. Eerste installatie Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt opgestart, doorloopt het de eerste installatie om de instellingen voor taal, datum/tijd en netwerk te configureren.  Selecteer eerst de gewenste taal.  Volg dan de instructies voor het accepteren van de privacyverklaring. ...
  • Page 94 9.3.2. Verbinding met een netwerk maken Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw router voor de volgende stappen om verbinding te maken met een netwerk.  Kies of het netwerk altijd verbonden moet blijven met het apparaat (ook in stand-bymodus) en bevestig de keuze. De beschikbare netwerken worden gezocht.
  • Page 95 Het apparaat maakt nu verbinding met het netwerk. Het apparaat geeft een mel- ding als de verbinding tot stand is gebracht. Als er via het netwerk verbinding is met internet, kan het apparaat via het netwerk media afspelen en internetradiozenders ontvangen. Het apparaat bewaart de verbindingsgegevens zodat deze bij een nieuwe verbin- ding niet nog eens hoeven te worden ingevoerd.
  • Page 96: Modus Selecteren

    9.4. Modus selecteren  Druk de toets MODE indien nodig meerdere keren in tot de geselecteerde be- drijfsmodus op het display verschijnt: – INTERNET RADIO – Internetradio – PODCASTS – Podcastmodus – USB – USB-modus – DAB+ RADIO – DAB-radio –...
  • Page 97: Internetradio En Podcasts

    9.5.3. Hoofdtelefoon aansluiten Aan de voorkant van het apparaat bevindt zich een 3,5-mm aansluiting voor een hoofdtelefoon .  Sluit een hoofdtelefoon met een 3,5-mm jackplug aan op de hoofdtelefoonaan- sluiting . Als er een hoofdtelefoon is aangesloten, worden de luidsprekers uitgeschakeld. Wel kunt u met de volumeregeling het volume van de hoofdtelefoon regelen.
  • Page 98: Dab- & Fm-Radio

    11. DAB- & FM-radio U kunt met het apparaat zowel DAB- alsook FM-radiozenders ontvangen. Kies de gewenste radiomodus:  Druk indien nodig meerdere keren opde toets MODE tot de bedrijfsmodus DAB+ RADIO of FM RADIO verschijnt. Wanneer de radio’s voor het eerst worden gebruikt, wordt er automa- tisch naar zenders gezocht en wordt er een zenderlijst met de gevonden zenders aangemaakt.
  • Page 99: Favorietenlijsten

    FM-radio – SCANINSTELLING – Selecteer of u wilt zoeken naar alle zenders (ook zwak- ke) of alleen naar sterke zenders. – AUDIOINSTELLING – Kies of u mono- of stereogeluid wilt afspelen. – HOOFDMENU – Zie “9.4. Modus selecteren” op blz. 96 12.
  • Page 100: Usb-Geheugen En Cd's Afspelen

    13. USB-geheugen en cd's afspelen U kunt het apparaat gebruiken om USB-geheugens en cd's af te spelen. Selecteer de gewenste modus:  Druk indien nodig meerdere keren op MODE tot de bedrijfsmodusUSB of CD verschijnt. – Sluit een USB-apparaat op de USB poort aan of –...
  • Page 101: Afspeellijst Programmeren

    13.4. Afspeellijst programmeren Met behulp van de programmeerfunctie kunt u bepaalde titels selecteren om af te spelen en zo uw eigen muziekprogramma samen te stellen. De volgorde waarin de nummers worden afgespeeld, kunt u hierbij zelf bepalen. Ga als volgt te werk: ...
  • Page 102: Afspelen Via De Aansluiting Aux In

    15. Afspelen via de aansluiting AUX IN De aansluiting AUX IN is bedoeld voor aansluiting op een extern afspeelapparaat (bijv. cd-speler of mp3-speler).  Zet het audiosysteem in de stand-bymodus.  Schakel het externe apparaat uit.  Steek het ene uiteinde van een 3,5-mm jackkabel (niet meegeleverd) in de aan- sluiting AUX IN aan de voorzijde van het audiosysteem.
  • Page 103: Bediening Voor Het Afspelen

    16.2. Bediening voor het afspelen Het afspelen van nummers, het regelen van het volume en het activeren van specia- le functies is zowel via het externe apparaat als op het audiosysteem mogelijk. Als u het afspelen wilt bedienen met het audiosysteem, hebt u de volgende opties: ...
  • Page 104: Wekker

    17.2. Wekker Open het hoofdmenu vanuit een willekeurige modus.  Druk hiervoor op de toets MENU, selecteer het HOOFDMENU en open het.  Open het menu ALARMEN.  Selecteer met  de gewenste wekker 1 of 2 en bevestig door te drukken op de regelaar OK.
  • Page 105 Menu Omschrijving NETWERK Het zoeken naar netwerken starten. NETWERKWI ZARD Een WPS-verbinding tot stand brengen. Acti- PBC WLAN veer de WPS-verbinding op het apparaat dat INSTELLEN WPS ondersteunt en bevestig de verbinding vervolgens op het audiosysteem Informatie weergeven over het momenteel INSTELLIN...
  • Page 106 Menu Omschrijving De fabrieksinstellingen herstellen FA BRIEKSIN STELLINGEN TERUGZET De software van het apparaat bijwerken SOFT WAREUP GRADE De configuratiewizard opnieuw starten WIZARD Softwareversie weergeven INFORMA Weergave van het internetadres waar het privacybeleid kan wor- PRIVACY den geraadpleegd. BELEID ACHTER TIMEOUT Duur waarna het scherm tijdens gebruik GRONDVER...
  • Page 107: Bediening Via De App

    20. Bediening via de app Met de app op uw smartphone of tablet kunt u uw internetradio bedienen. Naast de gebruikelijke instelmogelijkheden als starten, stoppen, herhalen, het ma- ken van favorietenlijsten en het zoeken naar zenders biedt de app de mogelijkheid om de geluidsinstellingen naar eigen wens aan te passen.
  • Page 108: Reiniging

    Als bij modi die geen wifi gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio) de wififunctie uitgeschakeld wordt, is bediening van het apparaat met de app niet mogelijk. 21. Reiniging Haal voordat u het apparaat gaat reinigen, altijd eerst de netstekker uit het stopcon- tact.
  • Page 109: Als Zich Storingen Voordoen

    23. Als zich storingen voordoen Als zich een storing voordoet, controleer dan eerst of u het probleem zelf kunt op- lossen. Hierbij kunt u het volgende overzicht gebruiken. Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Geen geluid Het volume is te laag inge- Verhoog het volume.
  • Page 110: Afvalverwerking

    24. Afvalverwerking VERPAKKING Uw apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpak- king. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. APPARAAT Alle apparaten die zijn gemarkeerd met het hiernaast afgebeelde sym- bool, mogen bij afdanking niet bij het normale huisvuil worden gedaan.
  • Page 111: Technische Gegevens

    25. Technische gegevens Netadapter Fabrikant Shenzhen Adition Audio Science and Technology Co., Ltd Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland HR-nummer: HRB 13274 Modeltype AD4501503000EU Ingangsspanning/-stroom/-frequentie 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A Uitgangsspanning/-stroom 15,0 V 3,0 A Uitgangsvermogen 45,0 W Gemiddelde efficiëntie tijdens gebruik...
  • Page 112 Radio FM-band 87,5 - 108 MHz DAB-band III 174,928 - 239,200 MHz Geheugenplaatsen voor zenders 40 (DAB), 40 (UKW), 40 (internetradio) Uitgangsvermogen 2 x 15 W RMS Voedingsspanning 15,0 V 3,0 A Standaard-USB-host (versie 2.0) met USB-ingang max. 128 GB en mp3-decodering USB-uitgangsspanning/-stroom max. 300 mA FAT16, FAT32 Ondersteunde bestandssystemen geen externe harde schijven...
  • Page 113 Wifi Frequentiebereik 2,4 GHz / 5 GHz Wifi-standaard 802.11 a/b/g/n Versleuteling WEP/WPA/WPA2 Binnen ca. 35-100 m / Bereik Buiten ca. 100-300 m MHz: 2402-2482 Kanalen: 22 Max. zendvermogen/dBm: 12,3 Frequentiebereik MHz: 5180-5700 Kanaal: 47 Max. zendvermogen/dBm: 13,83 Aansluitingen voor externe functies FM-antenne Telescopische antenne Jackplug 3,5 mm...
  • Page 114: Service-Informatie

    • In onze Service-Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service-Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 115: Colofon

    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 117 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......119 1.1. Explicación de los símbolos ................119 Uso conforme a lo previsto ...............121 Indicaciones generales de seguridad ............121 Información sobre la conformidad UE ............ 124 Información sobre marcas registradas ........... 125 Volumen de suministro ................
  • Page 118 16.2. Control de las pistas ..................141 Temporizador de apagado y alarma ............141 17.1. Temporizador de apagado ................141 17.2. Despertador ......................142 Brillo de la pantalla ................... 142 Ajustes del sistema ................... 142 Control a través de la app ................... 145 20.1.
  • Page 119: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Información acerca de este manual de ins- trucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Page 120 Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra. Uso en interiores Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interio- res.
  • Page 121: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Uso conforme a lo previsto Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso: El aparato sirve para reproducir medios de audio (Bluetooth®, CD, dispositivos USB), así como para la recepción de radio (DAB, FM e Internet). Las posibilidades técnicas del aparato vienen dadas por la zona de cobertura indicada.
  • Page 122  No coloque recipientes llenos de líquido, p. ej., jarrones, sobre el aparato o cerca de este y proteja todas las piezas contra go- tas de agua o agua pulverizada. El recipiente podría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctrica. ...
  • Page 123  No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros. El aparato puede funcionar con pilas. Observe al respecto las si- guientes indicaciones:  Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. No ingiera las pilas, ya que existe peligro de quemaduras quími- cas.
  • Page 124: Información Sobre La Conformidad Ue

    4. Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos ra- dioeléctricos • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico •...
  • Page 125: Información Sobre Marcas Registradas

    5. Información sobre marcas registradas La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Blue- tooth SIG, Inc. utilizadas por MEDION con la correspondiente licencia. La titularidad de otras marcas es de su respectivo propietario. 6. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!
  • Page 126: Vista General Del Aparato

    7. Vista general del aparato 7.1. Vista delantera 12 11 10 VOLUMEN – regulador de volumen OK – confirmar la selección del menú mediante pulsación – expulsar el CD 3.  – reproducir pista siguiente, emisora DAB siguiente, búsqueda de emisoras FM hacia delante 4.
  • Page 127: Parte Trasera

    7.2. Parte trasera 16. Hembrilla para la fuente de alimentación 17. R/R+ – hembrilla de conexión para el altavoz derecho 18. L/L+ – hembrilla de conexión para el altavoz izquierdo 19. Antena DAB/FM...
  • Page 128: Mando A Distancia

    7.3. Mando a distancia Dimmer Sleep Program Info MENU VOL- VOL+ – expulsar el CD 21. EQ – ajustar el ecualizador; DIMMER – ajustar el brillo de pantalla; SLEEP – ajustar el tiempo para la desconexión; PROGRAM – función de programación 22.
  • Page 129: Colocación Del Aparato

    29. FAV – guardar emisoras/abrir emisoras guardadas 30. MODE – seleccionar el modo operativo 31.  STOP – detener la reproducción 32.  – reproducir pista anterior, retroceso rápido, tecla de emisora de radio - – encender el aparato/cambiar al modo Standby 8.
  • Page 130: Orientación De La Antena

    8.4. Orientación de la antena En la parte posterior del aparato hay una antena telescópica para la recepción de radio DAB y FM.  Extraiga la antena por completo y oriéntela para obtener la mejor recepción. 9. Puesta en servicio Con las teclas del aparato puede utilizar las funciones de reproducción más impor- tantes de su aparato.
  • Page 131: Primera Configuración

    9.3. Primera confi guración Cuando el aparato se inicia por primera vez, se lleva a cabo la configuración inicial para ajustar el idioma, la fecha/hora y la red.  En primer lugar, seleccione el idioma que desee.  Siga entonces las instrucciones para aceptar la política de privacidad. ...
  • Page 132 9.3.2. Establecimiento de conexión a una red Consulte también el manual de instrucciones de su rúter para realizar los pasos que se indican a continuación para conectarse a una red.  Seleccione si la red debe permanecer siempre conectada al dispositivo (incluso en modo Standby) y confirme la selección.
  • Page 133 A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la conexión, se muestra un mensaje. El aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras de radio por Internet, siempre que exista una conexión a Internet a través de la red. El aparato guarda los datos de conexión, por lo que no tienen que introducirse de nuevo para volver a conectarse.
  • Page 134: Selección Del Modo Operativo

    9.4. Selección del modo operativo  Pulse la tecla MODE repetidamente hasta que en la pantalla se muestre el modo operativo seleccionado: – INTERNET RADIO: radio por Internet – PODCASTS: modo Podcast – USB: modo USB – DAB+ RADIO: radio DAB –...
  • Page 135: Radio Por Internet Y Podcasts

    9.5.3. Conexión de los auriculares En la parte delantera del aparato hay una conexión para auriculares de 3,5 mm.  Enchufe los auriculares con un conector jack de 3,5 mm a la conexión para auri- culares . Al conectar los auriculares se desconectan los altavoces. La regulación del volumen sigue estando disponible para modificar el volumen de los auriculares.
  • Page 136: Radio Dab Y Fm

    11. Radio DAB y FM Con el aparato puede recibir emisoras de radio DAB y FM. Seleccione el modo de radio deseado:  En caso necesario, pulse repetidamente la tecla MODE hasta que se muestre el modo operativo DAB+ RADIO o FM RADIO. La primera vez que se utiliza la radio, se lleva a cabo una búsqueda auto- mática de emisoras y se crea una lista de emisoras con las emisoras en- contradas.
  • Page 137: Listas De Favoritos

    Radio FM – CONFIGURAR BÚSQUEDA: elija si deben buscarse todas las emisoras (también las de recepción débil) o solo las emisoras con intensidad de señal fuerte. – CONFIGURAR AUDIO: seleccione si debe reproducirse el sonido mono o estéreo. – MENÚ PRINCIPAL: véase «9.4. Selección del modo operativo» en la pági- na 134 12.
  • Page 138: Reproducción De Memorias Usb Y De Cd

    13. Reproducción de memorias USB y de CD Puedes utilizar el aparato para reproducir memorias USB y CD. Seleccione el modo operativo deseado:  En caso necesario, pulse repetidamente la tecla MODE hasta que se muestre el modo operativo USB o CD. –...
  • Page 139: Programación Del Orden De Reproducción

    13.4. Programación del orden de reproducción Con la función de programación puede componer su propio programa de música seleccionando solo pistas concretas para la reproducción. El orden en el que se reproducen los capítulos puede determinarlo usted mismo. Proceda del siguiente modo: ...
  • Page 140: Reproducción Mediante La Conexión Aux In

    15. Reproducción mediante la conexión AUX IN La conexión AUX IN está diseñada para conectar un dispositivo de reproducción externo (p. ej., un reproductor de CD o MP3).  Ponga el sistema de audio en modo de espera.  Apague su dispositivo externo. ...
  • Page 141: Control De Las Pistas

    16.2. Control de las pistas La reproducción de las pistas, así como el volumen y las funciones especiales, pue- den controlarse tanto en su dispositivo externo como en el sistema de audio. Si desea controlar las pistas con el sistema de audio, tiene las siguientes opciones: ...
  • Page 142: Despertador

    17.2. Despertador Abra el menú principal desde cualquier modo operativo.  Para ello, pulse la tecla MENU, seleccione MENÚ PRINCIPAL y ábralo.  Abra el menú ALARMA.  Con , seleccione la alarma 1 o 2, según desee, y confirme pulsando el regula- dor OK.
  • Page 143 Nombre del menú Descripción ASISTENTE DE Iniciar búsqueda de redes. Establecer una conexión WPS. Active la co- CONFIGURAR nexión WPS en el dispositivo compatible con PBC WLAN WPS y confirme la conexión en el sistema de audio Mostrar información sobre la red actualmen- VER CONFI...
  • Page 144 Nombre del menú Descripción Restablecer la configuración de fábrica RESTAURAR VALORES POR DEFEC Actualización del software del aparato ACTUALI ZAR SOF TWARE Reiniciar el asistente de configuración ASISTENTE DE CONFI GURACIÓN Indicación de la versión de software INFORMA CIÓN Indicación de la dirección de Internet en la que puede consultar- POLÍTICA DE se la política de protección de datos.
  • Page 145: Control A Través De La App

    20. Control a través de la app Con la app en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet. Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la crea- ción de listas de favoritos y búsquedas de emisoras, la aplicación ofrece la posibili- dad de adaptar el sonido de forma personalizada.
  • Page 146: Limpieza

    Si la función wifi se desconecta en los modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, Radio FM, Radio DAB), no será posible controlar el sistema de audio a través de la aplicación 21. Limpieza Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo siempre primero de la red eléctrica. Para limpiar utilice únicamente un paño seco y suave.
  • Page 147: En Caso De Fallos

    23. En caso de fallos En caso de que se produzcan fallos, compruebe primero si puede solucionar usted mismo el problema. La siguiente tabla puede resultarle de ayuda. Fallo Posible causa Medida No hay sonido. El volumen se ha ajustado Suba el volumen.
  • Page 148: Eliminación

    24. Eliminación EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Todos los aparatos antiguos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Page 149: Datos Técnicos

    25. Datos técnicos Adaptador de alimentación Fabricante Shenzhen Adition Audio Science and Technology Co., Ltd Importador: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania N.º de registro mercantil: HRB 13274 Nombre del modelo AD4501503000EU Tensión/corriente de entrada / frecuen- 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A cia de corriente alterna de entrada Tensión/corriente de salida...
  • Page 150 Radio Banda VHF 87,5 - 108 MHz Banda DAB III 174,928 - 239,200 MHz sí Memoria de emisoras 40 (DAB), 40 (FM), 40 (radio por Inter- net) Potencia de salida 2 × 15 W RMS Alimentación de tensión 15,0 V 3,0 A Host USB estándar (versión 2.0) con has- Entrada USB ta 128 GB y decodificación MP3 Tensión/corriente de salida USB...
  • Page 151 Wifi Rango de frecuencia 2,4 GHz / 5 GHz Wifi estándar 802.11 a/b/g/n Codificación WEP/WPA/WPA2 interiores aprox. 35 - 100 m / Alcance exteriores aprox. 100 - 300 m MHz: 2402-2482 Canales: 22 Potencia de emisión máx./dBm: 12,3 Rangos de frecuencia MHz: 5180 - 5700 Canal: 47 Potencia de emisión máx./dBm: 13,83...
  • Page 152: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Page 153: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Page 155 Indice dei contenuti Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ......157 1.1. Spiegazione dei simboli ...................157 Utilizzo conforme ..................159 Indicazioni generali di sicurezza ............. 159 Informazioni sulla conformità UE ............162 Informazioni sui marchi ................163 Contenuto della confezione ..............163 Panoramica del dispositivo..............164 7.1.
  • Page 156 16.2. Controllo dei brani .....................179 Timer di spegnimento e sveglia .............. 179 17.1. Timer di spegnimento ..................179 17.2. Sveglia ........................180 Luminosità del display ................180 Configurazioni di sistema ................180 Comando tramite l’app ................183 20.1. Installazione tramite link diretto ..............183 20.2.
  • Page 157: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni relative alle presenti istruzio- ni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento. Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni e le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul disposi- tivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 158  Indicazioni di sicurezza da seguire Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici della classe di protezione II possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibi- lità di allacciamento per un conduttore di terra. Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.
  • Page 159: Utilizzo Conforme

    2. Utilizzo conforme Il dispositivo può essere utilizzato in diversi modi: Il dispositivo serve per la riproduzione di supporti audio (Blueto- oth®, CD, dispositivi USB) nonché per la ricezione radio (DAB, FM e Internet). La gamma di ricezione indicata riflette le possibilità tecniche dell’apparecchio.
  • Page 160  Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio e dell’alimentato- re e non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attra- verso le sue fessure e aperture.  In caso di danni all’alimentatore o all’apparecchio, scollegare immediatamente l’alimentatore dalla presa elettrica. Ciò è necessario anche nel caso in cui liquidi o corpi estranei pene- trino all’interno dell’apparecchio.
  • Page 161 L’apparecchio funziona anche a batterie. Osservare le indicazioni seguenti:  Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bam- bini. Non ingerire le batterie. Pericolo di ustione chimica. Le batterie non sono un giocattolo!  Evitare il contatto con l’acido delle batterie. In caso di contat- to con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti inte- ressati con abbondante acqua pulita e contattare immediata- mente un medico.
  • Page 162: Informazioni Sulla Conformità Ue

    4. Informazioni sulla conformità UE MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti fonda- mentali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE Tutti gli apparecchi multimediali collegati al prodotto mediante le apposite connes- sioni devono essere conformi ai requisiti della direttiva “Bassa tensione”.
  • Page 163: Informazioni Sui Marchi

    5. Informazioni sui marchi Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION su licenza. Gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. 6. Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Il materiale di imballaggio non è...
  • Page 164: Panoramica Del Dispositivo

    7. Panoramica del dispositivo 7.1. Vista anteriore 12 11 10 VOLUME - Manopola di regolazione del volume OK - Premere per confermare la voce di menu selezionata – Espulsione CD 3.  – Riproduzione del brano successivo, stazione DAB successiva, avvio della ricerca delle stazioni FM in avanti 4.
  • Page 165: Lato Posteriore

    7.2. Lato posteriore 16. Presa per alimentatore 17. R/R+ – Prese di collegamento per il diffusore acustico sinistro 18. L/L+ – Prese di collegamento per il diffusore acustico destro 19. Antenna DAB/FM...
  • Page 166: Telecomando

    7.3. Telecomando Dimmer Sleep Program Info MENU VOL- VOL+ – Espulsione CD 21. EQ – Impostazioni equalizzatore; DIMMER – Impostazione della luminosità del display; SLEEP – Impostazione del tempo di spegnimento; PROGRAM - Programma; 22. INFO – Cambio visualizzazione display 23.
  • Page 167: Posizionamento Del Dispositivo

    – Disattivazione dell’audio 29. FAV – Salvare la stazione/richiamare una stazione memorizzata 30. MODE – Selezione della modalità di funzionamento 31.  STOP – Arresto della riproduzione 32.  – Riproduzione del brano precedente, scorrimento rapido all’indietro, tasto stazione radio - –...
  • Page 168: Orientamento Dell'antenna

    8.4. Orientamento dell’antenna Sul retro del dispositivo si trova un’antenna telescopica per la ricezione radio DAB e  Estrarre completamente l’antenna e orientarla in modo da ottenere la ricezione migliore. 9. Messa in funzione I tasti sull’apparecchio permettono di usufruire delle principali funzioni di riprodu- zione dell’apparecchio stesso.
  • Page 169: Prima Configurazione

    9.3. Prima confi gurazione Al primo avvio, l’apparecchio esegue la configurazione iniziale per configurare le impostazioni di lingua, data/ora e rete.  Per prima cosa, selezionare la lingua desiderata.  Seguire le istruzioni per accettare le l’informativa sulla protezione dei dati perso- nali.
  • Page 170 9.3.2. Connessione a una rete Per i seguenti passaggi per la connessione a una rete, consultare anche le istruzioni per l’uso del router.  Selezionare, se si desidera, che la rete rimanga sempre collegata al dispositivo (anche in modalità standby) e confermare la selezione. La ricerca delle reti disponibili viene avviata.
  • Page 171 Ora l’apparecchio stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio. A condizione che sia collegato a Internet tramite la rete, l’apparecchio può riprodur- re contenuti multimediali tramite la rete o ricevere stazioni radio internet. L’apparecchio memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione.
  • Page 172: Selezione Della Modalità Di Funzionamento

    9.4. Selezione della modalità di funzionamento  Premere ripetutamente il tasto MODE finché sul display non compare la modali- tà di funzionamento selezionata: – INTERNET RADIO – Radio internet – PODCAST – Modalità podcast – USB – Modalità USB – DAB+ RADIO – Radio DAB –...
  • Page 173: Radio Internet E Podcast

    9.5.3. Collegamento di cuffi e/auricolari Sul lato anteriore del dispositivo si trova una presa di collegamento per cuffie/auri- colari da 3,5 mm.  Inserire lo spinotto da 3,5 mm delle cuffie/degli auricolari nella relativa presa . Quando le cuffie/gli auricolari sono collegati, gli altoparlanti vengono disattivati. Il volume delle cuffie/degli auricolari può...
  • Page 174: Radio Dab E Fm

    11. Radio DAB e FM L’apparecchio è in grado di ricevere sia le stazioni radio DAB, sia quelle FM. Selezio- nare la modalità radio desiderata:  Premere ripetutamente il tasto MODE finché non viene visualizzata la modalità di funzionamento DAB+ RADIO o FM RADIO. Alla prima messa in funzione della radio, viene eseguita una ricerca au- tomatica delle stazioni radio e viene creata una lista delle stazioni radio trovate.
  • Page 175: Liste Dei Preferiti

    Radio FM – IMPOSTAZ. DI RICERCA – Selezionare se eseguire la ricerca di tutte le sta- zioni radio (anche quelle deboli) o solo di quelle con segnale forte. – IMPOSTAZ. AUDIO – Selezionare se il suono deve essere riprodotto in mo- dalità...
  • Page 176: Riproduzione Di Chiavette Usb E Cd

    13. Riproduzione di chiavette USB e CD È possibile riprodurre chiavette USB e CD con il dispositivo. Selezionare la modalità di funzionamento desiderata:  Premere ripetutamente il tasto MODE finché non viene visualizzata la modalità di funzionamento USB o CD. –...
  • Page 177: Programmazione Di Una Sequenza Di Riproduzione

    13.4. Programmazione di una sequenza di riproduzio- Con la funzione di programmazione è possibile comporre il proprio programma musicale selezionando soltanto determinati brani da riprodurre. La sequenza nella quale vengono riprodotti i capitoli può essere definita in modo personalizzato. Pro- cedere come segue: ...
  • Page 178: Riproduzione Tramite La Presa Aux In

    15. Riproduzione tramite la presa AUX IN Il connettore AUX IN è previsto per il collegamento a un dispositivo di riproduzio- ne esterno (ad es. lettore CD o lettore MP3).  Mettere il sistema audio in modalità standby.  Spegnere il dispositivo esterno. ...
  • Page 179: Controllo Dei Brani

    16.2. Controllo dei brani La riproduzione dei brani nonché gli altoparlanti e le funzioni speciali possono esse- re controllati sia sul dispositivo esterno sia anche sul sistema audio. Per gestire i brani con il sistema audio, sono disponibili le seguenti opzioni: ...
  • Page 180: Sveglia

    17.2. Sveglia Aprire il menu principale in una qualsiasi delle modalità di funzionamento.  Per fare questo, premere il tasto MENU, selezionare MENU PRINCIPALE e apri- re il menu principale.  Aprire il menu ALARM.  Selezionare con  la Sveglia 1 o 2 desiderata e confermare premendo OK sul- la manopola di regolazione.
  • Page 181 Nome menu Descrizione EQUALIZZA Per selezionare un profilo audio, vedere anche “9.5.2. Equalizza- TORE tore” a pagina 172. Qui è possibile impostare le preferenze dei bassi e degli alti alla voce IMPOST. PROF. MIO EQ per IL MIO EQ. RETE Avvio della ricerca di reti. ASSISTENTE RETE Installazione di una connessione WPS.
  • Page 182 Nome menu Descrizione Impostazione manuale dell’ora e della data ORA/DATA IMPOSTA ORA/DATA Selezionare se la data e l’ora devono essere AUTOM. impostate automaticamente attraverso il UPDATE segnale DAB, il segnale FM o tramite la rete. L’impostazione automatica avviene ogni gior- no tra le 4 e le 5 del mattino.
  • Page 183: Comando Tramite L'app

    20. Comando tramite l’app Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi- dualmente il suono.
  • Page 184: Pulizia

    Quando la funzione Wi-Fi è disattivata nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (AUX-IN, Radio FM, Radio DAB), non è possibile comandare la radio tramite l’app. 21. Pulizia Prima di pulire il dispositivo, staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido.
  • Page 185: In Caso Di Problemi

    23. In caso di problemi Se dovessero presentarsi problemi, innanzitutto verificare se sia possibile risolverli autonomamente. La seguente tabella può essere di aiuto. Problema Possibile causa Rimedio Audio assente Il volume attuale è impostato Aumentare il volume. troppo basso. L’audio è stato disattivato. Riattivare l’audio.
  • Page 186: Smaltimento

    24. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devo- no essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 187: Dati Tecnici

    25. Dati tecnici Alimentatore Produttore Shenzhen Adition Audio Science and Technology Co., Ltd Importatore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB 13274 Nome del modello AD4501503000EU Tensione di ingresso / corrente / fre- 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,0 A...
  • Page 188 Radio Banda FM 87,5–108 MHz Banda DAB III 174,928–239,200 MHz sì Memoria stazioni 40 (DAB), 40 (FM), 40 (radio Internet) Potenza in uscita 2 x 15 W RMS Alimentazione elettrica 15,0 V 3,0 A Standard USB Host (versione 2.0) con Ingresso USB max. 128 GB e MP3 Decoding Tensione/corrente di uscita USB 5 V max.
  • Page 189 Wi-Fi Gamma di frequenza 2,4 GHz / 5 GHz Standard Wi-Fi 802.11 a/b/g/n Crittografia WEP/WPA/WPA2 Interni ca. 35–100 m / Portata esterni ca. 100–300 m MHz: 2402-2482 Canali: 22 Potenza max. di trasmissione/dBm: 12,3 Gamme di frequenza MHz: 5180-5700 Canale: 47 Potenza max. di trasmissione/dBm: 13,83 Prese per funzioni esterne Antenna FM...
  • Page 190: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Orari di apertura Assistenza Post-Vendita  Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medionservice.com. Per ragioni di sostenibilità abbiamo deciso di non stampare le condizioni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono re- peribili sul nostro portale dell’assistenza.
  • Page 191: Note Legali

    Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...
  • Page 193 Contents Information about this user manual ............195 1.1. Explanation of symbols ................... 195 Proper use ....................197 General safety instructions ..............197 EU – Declaration of Conformity .............. 200 Trademark information ................201 Package contents ..................201 Appliance overview ..................202 7.1.
  • Page 194 16.2. Controlling the tracks ..................216 16.3. Bluetooth menu ....................216 Sleep timer and alarm ................216 17.1. Sleep timer......................216 17.2. Alarm ........................217 Display brightness ..................217 System settings ..................217 Using the app as the control ..............220 20.1. Installation via direct link ................220 20.2.
  • Page 195: Information About This User Manual

    Information about this user manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using this ap- pliance. Please read the safety instructions and the user manual carefully before using the appliance for the first time. Note the warnings on the appli- ance and in the user manual.
  • Page 196 Protection class II Electrical appliances in protection class II are electrical appliances that permanently have double and/or reinforced insulation and do not have the option of connecting a protective earth. Indoor use Appliances with this symbol are intended exclusively for use in- doors.
  • Page 197: Proper Use

    2. Proper use Your appliance can be used in a range of ways: The appliance is used to play sound media (Bluetooth®, USB de- vices) and for radio reception (DAB, FM and internet). The specified reception frequency range represents the techni- cal possibilities of the appliance.
  • Page 198  Do not place containers filled with liquid, e.g. vases, on or near the appliance, and protect all the parts from dripping or sprayed water. Such containers may tip over and the liquid may impair the electrical safety of the appliance. ...
  • Page 199 The appliance can be operated with batteries. Please note the following:  Keep new and used batteries out of the reach of children. Do not swallow batteries as they can cause chemical burns. Bat- teries are not a toy!  Avoid contact with battery acid. If battery acid comes into contact with skin, eyes or mucous membranes, rinse the af- fected areas with plenty of clean water and consult a doctor as soon as possible.
  • Page 200: Eu - Declaration Of Conformity

    4. EU – Declaration of Conformity MEDION AG hereby declares that this appliance complies with the fun- damental requirements and the other relevant provisions of: • Radio Equipment Directive 2014/53/EU • Ecodesign Directive 2009/125/EC • RoHS Directive 2011/65/EU All multimedia equipment that can be connected to the corresponding connections of the appliance must comply with the requirements of the Low Voltage Directive.
  • Page 201: Trademark Information

    5. Trademark information The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and are used by MEDION under licence. Other trademarks are the property of their respective owners. 6. Package contents DANGER! Risk of choking and suffocation!
  • Page 202: Appliance Overview

    7. Appliance overview 7.1. Front view 12 11 10 VOLUME – Volume control OK – Press to confirm menu selection – Eject CD 3.  – Play back next track, next DAB station, FM station search forwards 4.  – Play back previous track, previous DAB station, FM station search back- wards 5.
  • Page 203: Back

    7.2. Back 16. Socket for plug-in mains adapter 17. R/R+ - connection sockets for the right speaker 18. L/L+ - connection sockets for the left speaker 19. DAB/FM antenna...
  • Page 204: Remote Control

    7.3. Remote control Dimmer Sleep Program Info MENU VOL- VOL+ – Eject CD 21. EQ – Set equaliser; DIMMER – Set display brightness SLEEP– Set switch-off time function; PROGRAM – Programme function 22. INFO – Switch display view 23.  – Play back next track, fast forward, radio station button + –...
  • Page 205: Setting Up The Appliance

    29. FAV – Call up/save favourites list 30. MODE – Select operating mode 31.  STOP – stop playback 32.  – Play back previous track, fast forward backwards, radio station button - – Switch appliance to standby mode 8. Setting up the appliance ...
  • Page 206: Adjusting The Aerial

    8.4. Adjusting the aerial A telescopic aerial for DAB and FM radio reception is located on the back of the ap- pliance.  Pull out the antenna completely and align it for the best reception. 9. Getting started You can use the main play functions on your audio system using the buttons on the appliance.
  • Page 207: Initial Set-Up

    9.3. Initial set-up When the appliance is started for the first time, it runs through the initial set-up to configure the settings for the language, date/time and network.  First select the desired language.  Follow the instructions to agree to the data protection provisions. ...
  • Page 208 9.3.2. Establishing a connection to a network Please also refer to the user manual of your router for the following steps to connect to a network.  Select whether the network should always remain connected to the appliance (even in standby mode) and confirm your selection. The appliance searches for available networks.
  • Page 209 Entering a PIN If the router does not feature a WPS button but does provide the option for a WPS connection by entering a PIN on the router’s web interface, select ENTER PIN.  When prompted, enter the PIN shown on the internet radio display on the rout- er’s web interface and confirm your entry.
  • Page 210: Selecting The Operating Mode

    9.4. Selecting the operating mode  If necessary, press the MODE button repeatedly until the operating mode ap- pears: – INTERNET RADIO – Internet radio – PODCASTS – Podcast mode – USB – USB mode – DAB+ RADIO – DAB radio –...
  • Page 211: Internet Radio & Podcasts

    9.5.3. Connecting headphones You will find a 3.5 mm headphone socket on the front of the appliance.  Insert headphones with a 3.5mm jack plug into the headphone socket . When headphones are connected, the speakers are disabled. The volume can still be controlled to change the headphone volume.
  • Page 212: Dab And Fm Radio

    11. DAB and FM radio This appliance can receive both DAB and FM radio stations. Select the required radio mode:  If necessary, press the MODE button repeatedly until the operating mode DAB+ RADIO or FM RADIO appears. The first time the radio is used, an automatic station search is carried out and a station list is created with the stations found.
  • Page 213: Favourites Lists

    FM radio – SCAN SETTING – Select whether to search for all (even weak) or only strong stations. – AUDIO SETTING – Choose whether mono or stereo sound is to be played. – MAIN MENU – see ‘9.4. Selecting the operating mode’ on page 210 12.
  • Page 214: Play Usb Flash Drive & Cds

    13. Play USB fl ash drive & CDs You can use the appliance to play USB flash drives. Select the desired operating mode:  If necessary, press the MODE button repeatedly until the operating mode until the operating mode USB or CD appears. –...
  • Page 215: Additional Information, Cover

    14. Additional information, cover It is possible to display additional information, such as the station name, track infor- mation or the current type of programme for a radio station or podcast.  Press the INFO button repeatedly to call up the additional information in suc- cession.
  • Page 216: Controlling The Tracks

    16.2. Controlling the tracks You can control how tracks are played, the volume and a range of special functions on your external device and on the audio system. You have the following options for controlling the tracks with the audio system: ...
  • Page 217: Alarm

    17.2. Alarm Open the main menu in any operating mode.  To do so, press MENU, select the MAIN MENU and open it.  Open the ALARM menu.  Use  to select the desired alarm 1 or 2 and press OK on the controller to confirm the selection.
  • Page 218 Menu name Description EQUALISER Select sound profile, see also ‘9.5.2. Equalizer’ on page 210. You can set your preferences for bass and treble for MY EQ un- der MY EQ PROFILE SETUP. NETWORK NETWORK Start search for networks. WIZARD PBC WLAN Establish a WPS connection.
  • Page 219 Menu name Description SOFTWARE Update the software of the appliance UPDATE SETUP WIZ Restart the set-up wizard INFO Display software version DATA PRO Display of the internet address where the data protection provi- TECTION IN sions can be accessed. FORMATION DISPLAY POWERON Duration of inactivity after which the display...
  • Page 220: Using The App As The Control

    20. Using the app as the control You can control your internet radio using the app on your smartphone or tablet PC. In addition to the established setting options such as start, stop, repeat or the crea- tion of favourites lists and station searches, the app makes it possible to individually customise the sound output.
  • Page 221: Cleaning

    When WLAN function is switched off for operating modes that do not use WLAN such as AUX-IN, FM radio and DAB radio, it is not possible to control the appliance using the app. 21. Cleaning Always disconnect the appliance from the mains before cleaning it. Only use a dry, soft cloth to clean the appliance.
  • Page 222: Troubleshooting

    23. Troubleshooting If a fault occurs, first see whether you can resolve the problem yourself. You might find this overview useful. Fault Possible cause Corrective action No sound The current volume is set too Increase the volume. low. The mute setting is activated. Switch off the mute setting.
  • Page 223: Disposal

    24. Disposal PACKAGING The product has been packaged to protect it from damage in transit. The packaging is made of materials that can be recycled in an environ- mentally friendly manner. DEVICE All old appliances marked with the symbol illustrated must not be dis- posed of in normal household rubbish.
  • Page 224: Technical Specifications

    25. Technical specifi cations Mains adapter Manufacturer GME Technology (Shenzhen) Co., Ltd Importer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany HR number: HRB 13274 Model name AD4501503000EU Input voltage/current/input AC fre- 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 1.0 A...
  • Page 225 Radio FM band 87.5–108 MHz DAB band III 174.928–239.200 MHz Station memory 40 (DAB), 40 (FM), 40 (internet radio) Output power 2x 15 W RMS Power supply 15.0 V 3.0 A Power consumption during operation 24 W WLAN enabled: 0.91 W Power consumption in standby mode WLAN disabled: 0.71 W Standard USB host (version 2.0) with up...
  • Page 226 WLAN Frequency range 2.4 GHz/5 GHz WLAN standard 802.11 a/b/g/n Encryption WEP/WPA/WPA2 Indoors approx. 35–100 m / Range outdoors approx. 100–300 m MHz: 2402–2482 Channels: 22 Transmitting power/dBm: 12.3 Frequency ranges MHz: 5180–5700 Channels: 47 Transmitting power/dBm: 13.83 Connections for external functions FM antenna Telescopic antenna 3.5 mm jack Headphone socket...
  • Page 227: Service Information

    In our Service-Community, you can meet other users, as well as our staff, and you can exchange your experiences and pass on your knowledge there. You will find our Service-Community at community.medion.com. • Alternatively, use our contact form at www.medion.com/contact.
  • Page 228: Legal Notice

    These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Please note that you cannot use the address above for returns. Please always con-...

This manual is also suitable for:

Md 85008

Table of Contents