Yamaha PORTATONE PSR-2 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for PORTATONE PSR-2:

Advertisement

Quick Links

YAMAHA
Thank you fqs choosing a Kamalty portone PSR-2. Your PSR-2
=
is a high-perfotmfanc¥ efeciródic keyboard that features the most ad-
vanced Yamaha technology for superior sound and features. To en-
Owner's Guide/Bedienungsanleitung/Mode d'emploi/Guia del propietario
Taking Care of Your PortaTone
Your PortaTone will give you years of playing pleasure if you follow the simple rules given below:
1. Avoid placing the PortaTone in areas that are subject to excessive humidity or heat. Do not leave
the instrument near heaters or in a car exposed to direct sunlight, for example.
2. Avoid locations in which the instrument is likely to be exposed to excessive dust or moisture.
3, Connecuons between the PortaTone and any other device must be made with both pieces of equip-
ment turned OFF.
trying out the instrument's features.
Behandlung Ihres PortaTone
Bitte befolgen Sie die untenstehenden Vorsichtsmaßregeln, damit Sie viele Jahre ungetrübten Spaß
an ihrem Keyboard haben.
1. Das PortaTone nicht an Orten aufstellen, an denen übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit auftritt.
Das Instrument nicht in die Nähe von Wármequellen plazieren oder längere Zeit in einem ver-
schlossenen,
im prallen Sonnenlicht
stehendem
Fahrzeug belassen.
. Das Gerát vor Staub und Nasse schützen.
. Vor dem Anschluß von Zusatzgeräten diese Geräte und das PortaTone ausschalten.
4. Do not subject the instrument to strong physical shocks, and avoid placing heavy objects on it.
E
E
:
A
À
ä
ützen
und keine schweren Gegenstände
auf das
Gerät stellen.
5. Use a soft cloth, dry or slightly damp, for cleaning. Never use chemicals such as benzine or thinner,
Das Gerät vor Stößen schützen
ui
g
de au
Ger
9 Ron
. Zum Reinigen das instrument mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
6. Since the PortaTone contains digital circuitry,
it may cause interference if placed to close to radio
Niemals Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner zur Reinigung verwenden.
or television receivers. If this occurs, move the instrument further away from the affected equipment.
Power Supply
Your PSR-2 willrun either from optional batteries or an optional power adaptor. Follow the instructions
below according to the power source you intend to use.
* Using Batteries
Six 1.5V D size (SUM-1 or R-20) or equivalent alkaline batteries (sold separately) must first be installed
in the battery compartment.
1. Open the battery compartment cover located on the instruments bottom panel.
2. Insert the six batteries, being careful to follow the polarity markings on the cabinet.
3. Replace the compartment cover, making sure that it locks firmly in place.
Caution:
1. When the batteries run down, replace them with a complete set of six new batteries. NEVER mix
old and new batteries.
2. To prevent possible damage due to battery leakage, remove the batteries from the instrument if it
is not to be used for an extended period of time.
e Using An Optional Power Adaptor
Plug the DC output cable from an optional PA-1, PA-IB or PA-3 Power Adaptor into the DC(9-12V)IN
jack on the rear panel, then plug the adaptor into a convenient wall AC power socket.
Use ONLY
a Yamaha PA-1, PA-1B or PA-3 Power Adaptor to power your instrument from the AC
mains. Attempting to use other AC adaptors could result in serious damage to your PSR-2.
6. Da das PortaTone Digitalschaltungen enthält, kann es Radio- und Fernsehempfang stören. In
diesem Fall das PortaTone weiter entfernt von den betroffenen Geräten aufstellen.
Stromversorgung
Ihr PSR-2 kann mit Batterien oder aber über einen getrennt erhältlichen Netzadapter betrieben wer-
den. Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen für die jeweilig verwendete Stromquelle.
e Stromversorgung über Batterien
Legen Sie zunächst sechs 1,5 V Monozellen (R-20, SUM-1 bzw. Größe D) oder entsprechende Al-
kalibatterien {getrennt erhältlich) in das Batteriefach des PSR-2 ein.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des PSR-2.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend den Markierungen am Gehäuse ein.
3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an und achten Sie darauf, daß er einrastet.
Achtung:
1. Wenn die Batterien schwach werden, stets alle sechs Batterien zugleich als Satz austauschen.
NIEMALS alte und neue Batterien zusammen verwenden.
2. Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Instrument nehmen, um mögliche Schäden
durch auslaufende Batterien zu verhindern.
e Stromversorgung über Netzadapter (Sonderzubehör)
Schließen Sie dazu das Gleichspannungskabel des Netzadapters (PA-1, PA-1B oder PA-3 } an die
Buchse DC(9-12V)IN auf der Rückseite des PSR-2 an, bevor Sie den Adapter an eine Steckdose
anschließen.
NUR einen der Yamaha Netzadapter PA-1, PA-1B oder PA-3 (Sonderzubehór) für den Netzstrombe-
trieb verwenden. Die Benutzung anderer Adapter kann zu Beschädigungen am PSR-2 führen.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PORTATONE PSR-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents