Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JKG 7495
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
2222 215-35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JKG 7495 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JUNO JKG 7495

  • Page 1 JKG 7495 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 215-35...
  • Page 2 Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß als Ersatz für ein altes Gerät dienen, das noch mit einem Schnappschloß ausgerüstet ist, so machen Sie bitte dieses Schloß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät beiseite stellen oder zum Müll geben.
  • Page 3 Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Umweltnormen Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der zurückströmen Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das Gebrauch Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 4 Störungen - Installation - Aufstellung - Elektrischer Anschluß ....... . .
  • Page 5 GEBRAUCH Separate parts A, B, C, D as shown in the figure Reinigung der Innenteile Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen verwenden, die das Gerät beschädigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch könnten.
  • Page 6 Kühlschrank-Betrieb verur- eine kurze Unterbrechung handelt (bis 6-8 Std.) sachen, dabei kann sich eine Reif- oder Eis- und das Gerät voll ist. Wenn das nicht der Fall schicht an der hinteren Innenwand bilden. In ist, ist es nötig, die tiefgefrorenen Lebensmittel diesem Falle den Thermostatknopf auf wärmere...
  • Page 7 Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und eingefrorenen in Berührung kommen, um eine auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale 3. Unscrew the pins (B) and the spacers (C) and Wärmeübertragung an diese zu verhindern. (über den Gemüseschalen) befindet, legen.
  • Page 8 Lebensmittel herausnehmen; wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von 1. pull out the plug from the wall socket or turn the D068 Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 9 4. Nach beendetem Abtauprozeß das Gefrierteil gut nachtrocknen. Plastikschraber für späteren Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes If the light does not come on when the door is open, Gebrauch aufbewahren. Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit check that it is screwed into place properly. If it still Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.
  • Page 10 - 89/336 EWG vom For safety, store in this way only one or two days possible subsequently to thaw only the quantity 03/05/89(Elektromagnetische Verträglichkeit) at the most.
  • Page 11 4. Obere Tür wieder einsetzen. should be used within a short time (a wall. In this case the dial must be set to a higher temperature increase of the frozen food 5. Oberen Scharnierstift mit den Kunstoffteil und auf temperature to allow automatic defrosting and shortens its safe storage period).
  • Page 12 It is perfectly normal for the temperature alarm light «O» (STOP) position. The freezer will start to beiliegende Abdeckkappen (B) eindrücken. to remain lit up for a short time after the freezer is operate. initially turned on. It will remain lit up until the...
  • Page 13 Installation - Door reversibility - Building-in instructions ........
  • Page 14 If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.