IKA WERKE KS 260 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for WERKE KS 260:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

sales@artisantg.com
artisantg.com
(217) 352-9330 |
|
Click HERE
Find the IKA KS 260 at our website:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WERKE KS 260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKA WERKE KS 260

  • Page 1 (217) 352-9330 | Click HERE Find the IKA KS 260 at our website:...
  • Page 2 ® 30 308 00 c WERKE IKA KS 130 basic IKA KS 130 control KS 130 basic KS 130 control ETRIEBSANLEITUNG PERATING INSTRUCTIONS ’ ODE D EMPLOI ® ® 032007 Reg.-No. 4343-01 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
  • Page 3: Garantie

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Warranty Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlini-en 89/336/EG und 73/023/EG entspricht und mit den folgenden You have purchased an laboratory machine which meets the hig- Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.
  • Page 4: Table Of Contents

    geschultes Personal erfolgen, welches das Gerät kennt und Inhaltsverzeichnis berechtigt ist, Arbeiten in diesem Bereich durchzuführen. Das Gerät darf - auch im Reparaturfall - nur von einer Fachkraft Seite geöffnet werden. Vor dem Öffnen ist der Netzstecker zu ziehen. Garantie Spannungsführende Teile im Inneren des Gerätes können auch Sicherheitshinweise längere Zeit nach Ziehen des Netzsteckers noch unter Spannung...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Schüttelfrequenz auf die auf dem Schütteltisch befindlichen ben wird. Gefäße. Ein mögliches Herausspritzen des zu schüttelnden Im Servicefall muss die von IKA gewählte Kabelverlegung wieder Mediums aus den Probegefäßen kann dadurch vermieden werden. hergestellt werden! Die für den Schüttelvorgang verwendeten Zubehörteile und aufge- Bei zu schneller Veränderung des Drehzahlsollwertes schaltet...
  • Page 6: Auspacken

    Schnittstelle betrieben, verhält es sich wie ein Control-Gerät Auspacken ohne Reversierbetrieb. Die verschiedenen Aufsätze sind einfach austauschbar. Bitte packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie auf Beschädigungen. Es ist wichtig, daß eventuelle Transportschä- Die Control-Gerätevariante ist mit einer seriellen Schnittstelle den schon beim Auspacken erkannt werden.
  • Page 7: Einschalten

    Zeitbetrieb: Das Gerät unterbricht nach Ablauf einer einge Einschalten stellten Zeit (max. 50 min) den Schüttelvorgang Die für den Schüttelvorgang erforderliche Drehzahl kann vor oder Das Gerät wird über den Wippenschalter A an der Gerätefront- nach der Betriebsartenwahl eingestellt werden. seite eingeschaltet.
  • Page 8: Betriebsarten

    c.) Danach wird im linken Display die eingestellte (bzw. abge- Betriebsarten speicherte) Drehzahlobergrenze des Schüttlers mit SAFE, der Einheit 1/min und dem blinkenden SV ca. 2 sec lang angezeigt. Einstellen der Betriebsart (nur Control-Variante) Solange die Anzeige mit SV blinkt, kann durch gleichzeitiges Die Control-Gerätevariante kann in den nachfolgend beschriebe- Drücken und Drehen des linken Drehknopfes die Drehzahlober- nen Betriebsarten betrieben werden:...
  • Page 9 3 5 6 . I 3 0 3 5 8 : I 3 0 Im rechten Display wird der abgespeicherte oder neu eingestell- te Zeitsollwert (z.B. 3:58) mit der Angabe h min und blinkendem m i n m i n SV angezeigt.
  • Page 10 Sollwerte für die Drehzahl und Zeit werden übernommen und Drehzahlsollwert (z.B. 130) aus Betriebsart A oder B mit der können nicht verändert werden. Beim Einschalten mit dem Einheit 1/min und SV angezeigt. Netzschalter wird ein C für die Betriebsart C und blinkender * 3 5 8 : I 3 0 auf dem Display angezeigt.
  • Page 11: Einstellen Der Schüttelzeit

    Ausschalten des Gerätes mit dem nicht im rechten Display zu sehen, ist die Arretierfunktion des Netzschalter. Schütteltisches ausgeschaltet. b.) Rechter Drehknopf gedrückt halten und das Gerät mit dem Netzschal- ter einschalten, nach ca. 5 sec Drehknopf loslassen. Durch drücken des rechten Dreh- knopfes kann das akustische Zeit- ACHTUNG! Nach einem Stromausfall führt der entrie- ablaufsignal aktiviert (SOUND ON)
  • Page 12: Einstellen Der Drehzahl

    Nach einem Stromausfall wird die eingestellte Zeit (Zeitbetrieb betrieb oder Zeitbetrieb aktiv ist. Das bedeutet für den Anwen- oder Dauerbetrieb) gelöscht und das Gerät schaltet in den Off- der, daß er im Off- Betriebszustand eine Drehzahl einstellen Betriebszustand (Stillstand). kann, die er für den Dauerbetrieb oder mehrere Schüttelvor- gänge im Zeitbetrieb benötigt.
  • Page 13: Aufsätze

    Aufsätze in mm 420 x 33 x 270 Die von IKA empfohlenen Aufsätze müssen auf dem Schüttel- ACHTUNG! Der Schalenaufsatz wird über vier seitliche Klemm- tisch gut befestigt werden um ein sicheres Arbeiten zu gewähr- schrauben an dem Schütteltisch befestigt.
  • Page 14: Fehlermeldungen (Error Codes)

    bemerkt, muss auf jeden Fall die Drehzahl soweit reduziert wer- und anschließendes einschalten des Gerätes den Betrieb fortzu- den, bis keine Laufunruhen mehr auftreten. setzen. Sollte sich ein Fehler auch nach längerer Pause nicht Achten Sie darauf, dass einzelne Schüttelgefäße mittig und meh- beheben lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
  • Page 15: Schnittstelle Und Ausgänge

    ger Spannungsbereich Schnittstelle und Ausgänge siehe Techn. Daten) Off - LED (rot) Triac nicht ansteuerbar -Interner Gerätefehler (Nur Version KS 130 control) 8x blinken / Das Gerät KS 130 control ist auf der Geräterückseite mit einem 15-poligen 2 sec Pause SUB-D-Buchsenstecker ausgerüstet.
  • Page 16 • RTS: (PIN 7) HIGH (negative Spannung) NAMUR Befehle Funktion Anzeige / PC darf nicht senden zusätzlich • CTS: (PIN 8) LOW (positive Spannung) IN_PV_X Lesen des Ist-Wertes / PC empfangsbereit OUT_SP_Xn Setzen des Ist-Wertes auf n • CTS: (PIN 8) HIGH (negative Spannung) maximal bis zur eingestellten / PC nicht empfangsbereit Drehzahlobergrenze...
  • Page 17: Verbindungsmöglichkeiten Laborgerät - Pc

    Ausgabe der Bezeichnung name name Zur Verbindung zwischen Laborgerät (nur Control-Variante) und PC sind von (Max. 6 Zeichen, Default: IKA_S_) IKA folgende Adapter und Adapterkabel erhältlich. 032007 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
  • Page 18: Motorschutz/Sicherheitseinrichtungen

    Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser Bei nicht genannten Stoffen fragen Sie bitte bei IKA nach. Tragen Motorschutz/Sicherheitseinrichtungen Sie zum Reinigen der Geräte Schutzhandschuhe. Elektrische Geräte dürfen zu Reinigungszwecken nicht in das Reinigungs- mittel gelegt werden. Bevor eine andere als die vom Hersteller Ein Blockieren bzw.
  • Page 19: Zubehör

    Halteklammeraufsatz Gewicht ( ... basic) AS 130.3 Schalenaufsatz Gewicht ( ... control) AS 130.4 Reagenzglasaufnahme (nur KS 130 control) PC 5.1 Adapter IKA - Control KS 130 basic PC 1.5 Kabel Drehzahleinstellung Analog (stufenlos) PC 2.1 Kabel AK 2.1 Kabel Drehknopf Frontseite links PC 1.2...
  • Page 20: Safety Instructions

    appliance. Contents The machine may only be opened by trained specialists - even during repairs. The machine is to be unplugged from the mains Page before opening. Live parts inside the machine may still be live for Warranty some time after unplugging from the mains. Safety instructions NOTE ! Covering or parts that are capable of being...
  • Page 21: Proper Use

    The original IKA cable layout must be restored following servi- cing! 032007 Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...
  • Page 22: Unpacking

    operated on a serial interface, it behaves like a Control device Unpacking without reverse operation mode. It is easy to exchange the various attachments. Please unpack the equipment carefully and check for any dama- ges. It is important that any damages which may have arisen The Control device variant is equipped with a serial interface that during transport are ascertained when unpacking.
  • Page 23: Switching On

    Time operation: The device interrupts the agitation pro- Switching on cess after a set amount of time (max. 50 minutes). The device can be turned with the flip switch A on the front The speed required for the agitation process can be adjusted side of the unit.
  • Page 24: Operating Modes

    c.) After this, the set (ore stored) upper speed limit of the agita- Operating modes tor is shown in the left display with SAFE, the unit of measure rpm and flashing SV for about 2 seconds. As long as the dis- Settingthe operation mode (control model only) play is flashing with SV , it is possible to change the upper The Control device model can be operated in the modes descri-...
  • Page 25 I 3 0 3 5 6 . 3 5 8 : The stored time target value or the one that has just been set (for I 3 0 example 3:58) is shown in the right display with the indication h min and a flashing SV .
  • Page 26 3 5 8 : adopted for speed and time and cannot be modified. When you I 3 0 turn on the device with the power switch, a C is shown on the display for operating mode C along with * in the display. m i n m i n After the power has been turned off, the device will...
  • Page 27: Setting The Agitation Time

    Turn off the device with the power function of the agitation table is turned off. switch. b.) Hold down the right turn button and turn on the device with the power switch. Let go of the turn button after about 5 seconds. You can activate (SOUND ON) or ATTENTION! After a power failure, the unlocked (fre- deactivate (SOUND OFF) the...
  • Page 28: Setting The Speed

    After the power failed, the set time (timed mode or continuous active. For the user this means that it is possible to set a speed mode) is erased and the device switches into Offline operating in the Off operating mode that will be required for continuous mode (standstill).
  • Page 29: Attachments

    ATTENTION! The dish attachment is secured in place by four Attachments lateral clamping screws on the agitation table. Attachments recommended by IKA must be connected to the AS 130.4 Reactant glass adapter agitation table to ensure safe and secure operation. in addition ,...
  • Page 30: Error Codes

    place evenly on the agitation table, and that all vessels are secu- Error code Error Cause of the error rely fastened in place. Off - LED (red) The potentiometer for -Too rapid a change in the AS 130.1 Universal attachment the speed is not assig- speed target value 1x flash /...
  • Page 31: Interface And Outputs

    Control error codes: Interface and outputs ATTENTION! If an error code is encountered, an audio warning signal is generated and the red Off signal light goes on in the dis- (KS 130 control version only) play field. First, please try to continue operating by turning the The KS 130 control is equipped with a 15-pin SUB-D connector on the rear device off and back on again.
  • Page 32 • CTS: (Pin 8) LOW (positive tension) NAMUR Instructions Function Display additional / PC recipient • CTS: (PIN 8) HIGH (negative tension) IN_PV_X Reading the real-value / PC not recipient OUT_SP_Xn Setting the actual value to n • Access method: Data communication from laboratory instru- up to a maximum of the set ment to processor is only possible on demand...
  • Page 33: Communication Between Laboratory Instrument And Pc

    (KS 130 control version only) RMP_LOOP_RESET_X X=4 Ending of ramp loop IN_TYPE Requiring identification of PC 5.1 Adaptor IKA - Control laboratory instrument The Adaptor PC 5.1 splits the analog and serial signals. The ana- IN_NAME Requiring the designation name...
  • Page 34: Motor Protection / Safety Device

    For materials which are not listed, please request information automatically by the safety circuit and the control light flashes. from IKA. Wear the proper protective gloves during cleaning of To eliminate the error, the weight of the material must be redu- the devices.
  • Page 35: Accessories

    270 x 98 x 316 AS 130.4 Reactant glass adapter Weight ( ... basic) (KS 130 control version only) Weight ( ... control) PC 5.1 Adapter IKA - Control PC 1.5 Cable KS 130 basic PC 2.1 Cable AK 2.1...
  • Page 36: Conseils De Sécurité

    L’appareil ne doit être ouvert, même en cas de réparation, que par Sommaire le personnel spécialisé. Il faut débrancher la prise secteur avant l’ouverture. Les éléments sous tension à l’intérieur de l’appareil Page peuvent encore l’être longtemps après le débranchement de ce Garantie dernier.
  • Page 37: Utilisation Conforme

    être bien fixés. conforme, contre les prescriptions du fabricant. Les récipients mal fixés peuvent être endommagés ou projetés et Lors de l’entretien, le câblage choisi par IKA doit être refait à l’in- blesser les personnes présentes. La fixation des récipients à dentique! secouer et celle des supports doivent se faire à...
  • Page 38: Déballage

    porte comme un modèle “control” sans inversion. Déballage Les différents supports peuvent être aisément interchangés. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez s'il est en parfait La version „control“ de l’appareil est équipée d’une interface état. Il est important de constater les éventuels dommages sérielle, permetant la commande de l’appareil via le PC (p.ex.
  • Page 39: Mise En Marche

    Mise en marche Mode continu: L’appareil n’interrompt pas l’agitation (la DEL On est allumée) L’appareil est mis en marche au moyen du commutateur à bas- Mode minuterie: L’appareil interrompt l’agitation après cule A, situé sur la face avant de l’appareil. Lorsque le commuta- écoulement d’une durée de temps préréglée (max.
  • Page 40: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement I 3 0 Réglage du mode de fonctionnement (slt version „control“) La version „control“ de l’appareil peut être utilisée avec les modes de fonctionnenment suivants: c.) Ensuite apparaît sur le display de gauche la limit supérieure de vitesse réglée (ou mémorisée) de l’agitateur-secueur, avec Mode de fonctionnement A: SAFE, l’unité...
  • Page 41 mémorisées ou nouvellement réglées. Les valeurs réelles de I 3 0 vitesse et de minuterie sont alors indiquées en grand sur le dis- play. La valeur réelle du réglage de la minuterie doit à partir de ce moment être compise comme étant la durée restante de l’a- gitation.
  • Page 42 I 3 0 3 5 6 . 3 5 8 : display de gauche est affichaée la limite supérieure de vitesse I 3 0 réglée (ou mémorisée), reprise du mode de fonctionnement A, avec SAFE et OK, pendant environ 2 secondes. La limite m i n m i n supérieure de vitesse affichée ne peut pas être modifiée en...
  • Page 43: Réglage De La Durée De L'agitation

    mutateur principal. b.) Maintniir les deux boutons de réglage enfoncés et mettre b.) Maintenir le bouton de réglage droit en marche l’appareil au moyen du commutateur principal. enfoncé et mettre l’appareil sous Après environ 1 seconde, vous pouvez relâcher les boutons tension avec le commutateur princi de réglage.
  • Page 44: Réglage De La Vitesse De Consigne

    En cas de sélection du mode minuterie, l’agitation peut durer 50 ATTENTION! Après une interruption de courant, l’ap- mn au maximum. La durée sélectionnée est affichée par la ligne pareil ne redémarre pas automatiquement sous le DEL. La DEL clignotante indique la durée restante actuelle. mode de fonctionnement A et B.
  • Page 45: Supports

    ATTENTION! Le support à cuvette est fixé à la table d’agitati- on au moyen de quatre vis de serrage latérales. Les supports conseillés par IKA doivent être bien fixés sur la AS 130.4 Support pour tubes à essais table d’agitation, afin d’assurer un fonctionnement sûr. En outre, Pour l’agitation intensive, p.ex.
  • Page 46: Message De Panne (Error Codes)

    la surface de support sur laquelle l’agitateur-remueur est posé, Message de panne (Error codes) soit propre et plane. Sinon, le volume utile représenté dans le diagramme (zone hachurée) ne peut pas être utilisé durant l’agi- Message de panne Basic: tation. ATTENTION! En cas de message de panne, un signal d’alarme Si l’agitateur-remueur est vissé...
  • Page 47: Interface Et Sorties

    DEL Off (rouge) Le commutateur pour la -Panne interne à l’appareil Er 9 Erreur d’extraction des -Logique BLP clignote TIME ne donne pas valeurs enregistrées 6x / fonction de valeur de consigne 2 sec de pause Er 41 Triac défectueux -Panne interne à...
  • Page 48 formément à DIN 66259 1 partie, est d’application. recommandations du groupe de trvail NAMUR (Recommandations, de • Procédure de Transmission de caractères a asynchrone en NAMUR relatives à la réalisation des connexions électriques mâle-femelle transmission: mode start-stop. destinées à la transmission de signaux analogiques et numériques à des équip- •...
  • Page 49 <0: Code d’erreur: (-1) (après RMP_PAUSE_X) antérieur. - 2: Er2/WD RMP_RESET_X Désactivation des fonctions rampe - 3: Er3 et effacement de tous les seg- - 4: Er4 ments rampe prédéfinis - 9: Er9 RMP_LOOP_SET_X Positionnement des rampes -41: Er41 dans une boucle. -42: Er42 RMP_LOOP_RESET_X X=4 Remise à...
  • Page 50: Communication Entre L'appareil De Laboratoire Et Pc

    été nettoyés et sont exempts de matières nocives pour Ce câble sert à relier le connecteur 7 pôles à un appareil enregi- la santé. Ne nettoyer les appareils IKA qu'avec les produits de streur (fiche banane de 4 mm).
  • Page 51: Accessoires

    Poids ( ... basic) AS 130.5 Support pour ampoules à décantrer Poids ( ... control) (Uniquement version KS 130 control) PC 5.1 Adapter Commande IKA KS 130 basic PC 1.5 Câble Réglage de la vitesse de rotation analogique PC 2.1 Câble...
  • Page 52: Liste De Pièces De Rechange Ks 130 Basic/Control

    Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange KS 130 control KS 130 basic Pos. Désignation Pos.Désignation Pos. Désignation Pos. Désignation Ecrou hexagonal 43 Coussinet Ecrou hexagonal Circuit imprimé affichage Vis cylindrique, taptite 44 Cadre d’agitation Vis cylindrique, taptite Circuit imprimé...
  • Page 53: Ersatzteilliste / Ersatzteilbild Ks 130 B

    Locking screw Earting clip Ersatzteilliste KS 130 basic Spring nut design 4 Rocker switch Square nut Apparatus plug Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Retaining ring Instrument fuse Sechskantmutter Lagerbuchse Binding of cable PCB display Taptite-Zyl. Schr. Schüttelrahmen Base PCB power Plastite Linsenschr. Federblech Weight Flat strip line...
  • Page 54: Pièces De Rechange Ks 130 Control/Basic

    Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange ® KS 130 basic basic 2001 IKA KS 130 basic Verdrahtungsplan / wiring diagramm: Gerätestecker/ connector Motor/ motor Gabellichtschranke/ optical sensor BLP-Anzeige, Drehzahl - Zeit/ PCB-display, speed - time Flachband 14-pol/...
  • Page 55: Ersatzteilliste / Ersatzteilbild Ks 130 C

    Ersatzteilliste KS 130 control List of spare parts KS 130 control Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Item Designation Item Designation Sechskantmutter BLP Anzeige Hexagonal nut PCB display Taptite-Zyl. Schr. BLP Leistung Taptite cheese-head srew PCB power Plastite Linsenschr. Flachbandleiter Plastite cylinder head screw 65 Flat strip line Plastite Senkschr.
  • Page 56 ® PUSH PUSH KS 130 control START START START START STOP STOP STOP STOP 22 1 2001 IKA KS 130 control (65) Verdrahtungsplan /wiring diagramm: Verdrahtungsplan / wiring diagramm: Motor/ motor Motor TC100 TC100 motor Gerätestecker/ Haftmagnet Gerätestecker connector holding...
  • Page 57 TEL. +49 7633 831-0 Selangor, Malaysia TEL. +1 800 733-3037 FAX +49 7633 831-98 TEL. +60 3 7804-3322 TEL. +1 910 452-7059 E-mail: sales@ika.de FAX +1 910 452-7693 FAX +60 3 7804-8940 http://www.ika.net E-mail: sales@ika.com.my E-mail: usa@ika.net I I K K A A ®...

This manual is also suitable for:

Werke ks 130 controlWerke ks 130 basic

Table of Contents