Panphonics Sound Shower AA160 Basic Active Manual

Panphonics Sound Shower AA160 Basic Active Manual

Hide thumbs Also See for Sound Shower AA160 Basic Active:

Advertisement

Quick Links

Manual
Sound Shower®
AA160 Basic Active
Sound Shower
®
AA160 Basic Active
(SSHA6060 and SSHA12020)
(SSHA6060 and SSHA12020)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sound Shower AA160 Basic Active and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panphonics Sound Shower AA160 Basic Active

  • Page 1 Manual Sound Shower® AA160 Basic Active Sound Shower ® AA160 Basic Active (SSHA6060 and SSHA12020) (SSHA6060 and SSHA12020)
  • Page 2: Table Of Contents

    Manual Table of contents 1. PRODUCT DESCRIPTION ................3 2. OPERATION ....................4 3. CONNECTIONS & CONTROLS IN AA-160 BASIC AMPLIFIER ....5 4. DIMENSIONS AND COLOURS ............... 6 5. SPECIFICATIONS ................... 8 5.1. Audio footprints ..................8 5.2. Electrical specifications ................10 6.
  • Page 3: Product Description

    Manual 1. PRODUCT DESCRIPTION The Panphonics Sound Shower™ Active (SSHA6060 and SSHA12020) is a mono loud- speaker with aluminium framing and with integrated Panphonics AA160 Basic amplifier. Sound Shower Active can be connected directly to a media player, preamplifier or mix- ing systems with RCA cables.
  • Page 4: Operation

    How to set up volume: Place Panphonics speaker to the desired spot Measure the ambient noise level of the installation site, using a decibel meter. Connect the media player to the amplifier and set media player’s volume at it’s max and use the amplifier’s volume knob for trimming the sound 3-5 dB (max...
  • Page 5: Connections & Controls In Aa-160 Basic Amplifier

    Manual 3. CONNECTIONS & CONTROLS IN AA-160 3. CONNECTIONS & CONTROLS IN AA-160 BASIC AMPLIFIER BASIC AMPLIFIER Power input connector 1. Power input connector causes distortion to the input of the Input for the provided power supply. Input for the provided power supply. AA-160 amplifier, lower the media player output volume.
  • Page 6: Dimensions And Colours

    Manual 4. DIMENSIONS AND COLOURS 4. DIMENSIONS AND COLOURS MODEL SIZE (L X W X H), +/- 2MM WEIGHT MODEL SIZE (L X W X H), +/- 2MM WEIGHT INCH INCH SSHA 6060 601 X 601 X 55 23.7 X 23.7 X 2.15 SSHA 6060 601 X 601 X 55 23.7 X 23.7 X 2.15...
  • Page 7 Manual SSHA 12020 SSHA 12020 Colours: White and Black Colours: White and Black Packing dimensions: Electrical connections and controls, indicator LED´s and attachments are located on the back side of product. SSHA 60x60–73cm x 62cm x 6cm/4,5kg // Electrical connections and controls, indicator LED´s and attachments are 28.7”...
  • Page 8: Specifications

    Manual 5. SPECIFICATIONS 5. SPECIFICATIONS 5.1 Audio footprints 5.1. Audio footprints IN UNECHOIC CONDITIONS, FOOTPRINT AREAS (-10DB AT 3M) AND OPENING ANGLES: SIZE FOOTPRINT AREA OPENING ANGLE IN UNECHOIC CONDITIONS, FOOTPRINT AREAS (-10DB AT 3M) AND OPENING ANGLES: 60 x 60 1.3m x 1.3m Aprox.
  • Page 9 Manual 1200 X 200 HORIZONTAL 1200 X 200 HORIZONTAL Notice the wide area of equal SPL caused by short measurement distance. Octave (Hz) -10 dB angle 1000 2000 4000 8000 16000 1200 X 200 VERTICAL Octave (Hz) -10 dB angle 1000 123.5 2000...
  • Page 10: Electrical Specifications

    Manual 5.2. Electrical specifications ELECTRICAL PROPERTIES External Power Supply Rated +24 V DC, 2.5 A Output Input impedance, RCA 10 kOhm Input voltage, RCA 0.9 Vp-p Input voltage, RCA 160 V rms (135 nF load) S/N Ratio > 70 dB <...
  • Page 11: Product Labels

    être dangereuse, se référer au manuel Connecting to other than manufacturer hazardous, see operating manual: Connecting to other than manufacturer SSHA 12020 d’utilisation : www.panphonics.com d’utilisation : www.panphonics.com specified audio equipment may be www.panphonics.com. specified audio equipment may be hazardous, see operating manual: Danger de choc électrique, ne pas ouvrir...
  • Page 12: Troubleshooting

    Sound Shower does not need periodical maintenance. 9. AUDIO ELEMENT All Sound Showers are based on the Panphonics Audio Element. The Element is an electrostatic transducer. The way it is manufactured, however, places it to entirely differ- ent category compared to traditional electrostatic loudspeakers.
  • Page 13 5 millimetres or less from the edges. Do not cut, pierce or otherwise dismantle or mechanically damage the element structure without first asking for specific instructions from Panphonics technical support. The maximum power handling capacity is frequency dependent. The table below shows the maximum signal voltage that can be applied to the element.
  • Page 14: Acoustic Properties

    Manual 9.2. Acoustic properties The Panphonics Audio Elements are extremely directive. The directivity is a function of the frequency. At frequencies above 2 kHz, the standard S60 size Panphonics audio elements have directivity of 4 degrees. Because of the directivity and the phase coher-...
  • Page 15: Environmental

    The element as such has ingress protection classification IP30. It has survived opera- tional in very demanding environmental test sequence following the standard SAE J1885. For more details, please contact Panphonics technical support. 9.5. Patents The product is protected by one or more of the following patents or patent applications: EP 0883972, JP 4138004, JP 4312821, US 6483924, CN ZL200880005581.0, JP 5568313,...
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    Manual 10. Declaration of Conformity V2/04-24...
  • Page 17 2012/19/EU (WEEE), 2011/65/EU (RoHS) 2012/19/EU (WEEE): Panphonics Oy is a member of the ICT Producer Co-operative -TY as of January 24th 2007. Panphonics Oy has been registered in the producer co-operative’s membership register under the number 2306. Company’s membership information has been forwarded to the Finnish Authorities.
  • Page 18: Terms Of Warranty

    Panphonics Audio Elements have been tested at the place of manufacture in accord- ance with the quality control of Panphonics Oy. Each notice of defects in the Product will be compared to the quality control record of the said Product. This Limited Warranty...
  • Page 19 (30) days from the occurrence of the defect during the period of warranty; III) The Product has not been returned to Panphonics Oy or its authorized maintenance service within thirty (30) days from the occurrence of the defect during the period of warranty;...
  • Page 20: Warnings And Disclaimers

    In no event will Panphonics Oy be liable for unforeseen, incidental, consequential or indirect damages or expenses. Should the purchaser be a company or other legal person, Panphonics Oy will not be liable for direct damages or expenses. Unless it is contrary to mandatory provisions of law, the purchaser will be finally responsible for product liability.
  • Page 21: Important Safety Instructions

    Manual 13. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Panphonics speakers are designed to be used with supplied amplifier and power source only. Disconnect unit from main voltage before making any connections. Read all documentation before operating your equipment. Follow all instructions. Do not remove the rear cover. No user serviceable parts inside.
  • Page 22 Het product-label bevindt zicht op de achterkant van de versterker 13. IMPORTANTE: INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA As colunas Panphonics são projectadas para serem usadas apenas com o amplificador e transformador de corrente fornecidos; Desligar a unidade da corrente principal antes de fazer quaisquer ligações;...
  • Page 23 Manual 13. VIGTIG SIKKERHEDS- OG INSTALLATIONSINFORMATION Panphonics højttalere er kun beregnet til brug sammen med medfølgende forstærker og strømforsyning. Strømforsyningen må ikke være tilsluttet forstærkeren, når udstyr tilsluttes forstærkeren. Læs alle brugsanvisninger inden ibrugtagning af udstyret. Følg nøje alle instruktioner i brugsanvisningen.
  • Page 24 Этикетка с информацией опродукте находится на задней панели усилителя 13. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SéCURITé Les haut-parleurs Panphonics sont conçus pour être utilisés avec l’alimentation et l’amplificateur fournis. Coupez l’alimentation avant de connecter les câbles. Reportez-vous à la documentation avant d’utiliser le matériel.
  • Page 25 SEADMEID LASKE HOOLDADA JA PAI GALDADA AINULT ASJATUNDJATEL. Toote etikett asub helivõimendi tagumisel paneelil. 13. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Panphonics Lautsprecher dürfen ausschließlich mit dem mitgelieferten Verstärker und Netzteil verwendet werden. Trennen Sie die Einheit von der Stromquelle bevor Sie die Verbindung herstellen bzw. das Gerät anschließen.
  • Page 26 Manual 13. VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Panphonics høyttalere er utviklet for kun å benyttes med tilhørende forsterker og strømforsyning. Husk å koble enhet fra nettspenning før tilkobling av høyttaler. Les all dokumentasjon før bruk av utstyret. Følg alle instruksjoner. Fjern ikke bakdeksel. Her finnes ingen deler som kan repareres.
  • Page 27 Produktens märkning är placerad på förstärkarens baksida. 13. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Las bocinas Panphonics están diseñadas para ser operadas con el amplificador y fuente de poder suministradas. Desconecte el equipo de la red de alimentación antes de hacer cualquier conexión.
  • Page 28 Manual 13. IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA I diffusori Panphonics sono progettati per essere impiegati solamente con l’amplificatore e l’alimentatore forniti. Sconnettere l’unità dalla presa di alimentazione prima di effettuare le connessioni. Leggere tutta la documentazione prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
  • Page 29 Manual 13. IMPORTANTE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE IN SIGURANTA Dispozitivele de sunet unidirectional Panphonics sunt proiectate spre utilizare, numai impreuna cu amplificator si sursa de alimentare. Deconectati dispozitivul de la sursa de alimentare cu curent, inainte de orice conectare a cablurilor de transmitere a semnalui sonor.
  • Page 30 説明書の内容通りに使用してください。 アンプのカバーを外さないでください。ユーザーが独自に交換できる部品はあり ません。 電源プラグを差す前に、お使いの地域の電源電圧仕様にて使用可能か確認くだ さ い。 アンプを設置する際は、換気が妨げられるような場所は避けてくださ い。 高温または高湿な環境での仕様は避けてください。アンプは屋外での使用はでき ません。 メディアプレーヤーをアンプに接続する際は、 プレーヤー側の音量を最大に設定 してください (ただし、音の歪みが発生しない程度の音量の中で、最大になるよ う調整してください)。 アンプや電源アダプターには、水やその他の液体がかからないよう注意してくだ さい。 液体や液体の入った物を電源装置やアンプの上または近くに置かないでく ださい。 アンプの設置は、専門の知識を有する者が行ってください。 製品ラベルはアンプの裏側に貼付されています。 13. 重要的安全信息 Panphonics扬声器被设计为只能与所提供的放大器和电源一起使用。 在进行任何连接之前,断开本单元与主电源的连接。 在操作设备之前请阅读所有文档。 遵循所有的指示。 请勿取下后盖。里面没有用户可维修的部件。 确保电源插座符合电力要求。 请勿在可能会妨碍本单元周围的空气正常流动的表面上或环境中操作本单元。 请勿在高温或产生湿气的设备附近使 用本单元。本设备仅限于在室内使用。 当连接媒体播放器时,在不会对 AA160 放大器输入级造成任何失真的情况下, 将媒体播放器的输出音量设置为尽可能高(当可调节时)。 请勿将水或其它液体溅入电源和放大器。 请勿将任何含有液体的物体放在电源或放 大器上或附近。 设备只能由技术人员进行安装和维修。...
  • Page 31: Contact Information

    Logistics: sales@panphonics.fi Panphonics Oy +358 40 5390 600 Nuutisarankatu 15, nosto-ovi 27 33900 TAMPERE, Finland tel. +358(0)405390600 © Panphonics Oy, SSHA manual V2/04-24. Panphonics reserves the right to change this manual or the related products without any prior notice. V2/04-24...
  • Page 32 www.panphonics.com...

This manual is also suitable for:

Ssha6060Ssha12020

Table of Contents