ProBreeze PB-D-24-WF Instruction Manual

ProBreeze PB-D-24-WF Instruction Manual

20l smart compressor dehumidifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Model PB-D-24-WF
20L Smart Compressor Dehumidifier
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PB-D-24-WF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ProBreeze PB-D-24-WF

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Model PB-D-24-WF 20L Smart Compressor Dehumidifier IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS Interactive contents page - click title below to view chapter Safety Instructions................Page 4 Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas ..Page 7 Symbols Explained ................Page 8 Specification ..................Page 8 Parts ......................Page 9 Positioning your Unit ...............Page 9 Operating Instructions ..............Page 10 Continuous Drainage ..............
  • Page 3 Deutsch ....................Page 19 Français .................... Page 35 Italiano ....................Page 51 Español ..................... Page 67 Nederland ..................Page 83 Svenska .................... Page 99 Polskie ....................Page 114 English | 3 of 130...
  • Page 4: Safety Instructions

    20L SMART COMPRESSOR DEHUMIDIFIER MODEL PB-D-24-WF Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual before first use and keep in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
  • Page 5 Never leave the dehumidifier unattended while in use. • Always turn the dehumidifier off and disconnected from the power supply when not in use. Never place anything on top of the dehumidifier. • Ensure that the mains supply (including voltage, •...
  • Page 6 Do not attempt to repair or adjust any electrical or • mechanical elements in the dehumidifier. Doing so may be unsafe and will void your warranty. The appliance shall be installed in accordance with • national wiring regulations. Do not cover the dehumidifier whilst in use. •...
  • Page 7: Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas

    Never insert fingers or metal objects into the vents and • openings of the appliance. The unit’s circuit board(PCB) is designed with a fuse to • provide overcurrent protection. The specifications of the fuse are printed on the circuit board. SPECIFIC INFORMATION REGARDING R290 REFRIGERANT GAS ―...
  • Page 8: Symbols Explained

    Equipment complies with the Equipment complies with the applicable UK safety requirements applicable EU safety requirements and regulations. and regulations. SPECIFICATION Model: PB-D-24-WF-EU Voltage: 220-240V~ Frequency: 50Hz Power: 330W Product Dimensions: 305 x 240 x 495mm Net Weight:...
  • Page 9: Parts

    Casters Connection If you find you’re missing any parts from your order, please contact our customer care team by emailing help@probreeze.com for fast and friendly help. These images are for reference only, please refer to your product. POSITIONING YOUR UNIT •...
  • Page 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Display Panel Timer Indicator Auto Mode Indicator Laundry Mode Indicator Night Mode Indicator On/Off Indicator Low Fan Speed Indicator High Fan Speed Indicator Wi-Fi Indicator Target/Current Humidity Tank Full Indicator Lock Indicator Quick Start Guide Follow these 3 steps to get your Pro Breeze Dehumidifier up and running: Turn Your Unit On: Plug in your unit and press the power button to activate the dehumidifier.
  • Page 11 Control Panel Power Button Turning On/Off: Plug the unit into power outlet and press the power button to turn on the appliance. In the initial start up the unit will default to Auto Mode, with high wind speed and humidity of 50%. Then the appliance will start up with the previous settings.
  • Page 12 Lock Button – a Long press the lock button to activate child lock. All buttons on child lock the appliance will be locked and the child lock indicator will be on. To remove child lock, press the lock button again. The indicator will turn off.
  • Page 13: Continuous Drainage

    CONTINUOUS DRAINAGE ― ― To connect the drain hose to the unit: Remove the water tank by pulling on the handles on either side of the tank at the rear of the unit. Insert one end of the hose into the continuous drainage hole of the unit.
  • Page 14 Pair your device: Then the app will scan for devices and then your unit (if it is in pairing mode) will show up as shown below. Press add. Then type in the password for the Wi-Fi your phone is on. Now your unit is connected to the Smart Life app. Within the app, you can set your unit’s mode, target humidity, fan speed and set an on/off schedule.
  • Page 15: Error Codes

    ERROR CODES ― ― ERROR CODE CAUSE SOLUTION The wiring has malfunctioned. Contact Pro Breeze Customer Care by sending an email to help@probreeze.com E1/2 The humidity sensor is unable or via our website www.probreeze.com. to detect the humidity of the environment.
  • Page 16 Cleaning the body of the dehumidifier: Turn the dehumidifier off and unplug the power cord. • Clean the exterior of the dehumidifier by wiping it with a • soft, damp cloth. Dry the dehumidifier with a soft clean cloth. • Cleaning the air filter: Note: As the filter gets clogged the dehumidifying capacity of the unit is lowered.
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, One Retail Group Limited declares that the radio equipment type PB-D-24-WF-EU is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK Declaration of Conformity is available at the following internet address: https://probreeze.com/pages/ec-...
  • Page 18 service. Waste batteries can also be disposed of in collection bins, which can be found in most local supermarkets and household waste recycling centres. Personal Data Protection Electrical and electronic products (WEEE) may contain personal user data, depending on the type of product. This may include app-linked products that connect to wifi. The end-user is responsible for deleting the data on the waste electrical and electronic products prior to disposal.
  • Page 19 20L SMART KOMPRESSOR- LUFTENTFEUCHTER MODELL PB-D-24-WF Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem ersten Gebrauch durch und bewahren Sie es zu Referenzzwecken an einem sicheren Ort auf.
  • Page 20 Dieser Luftentfeuchter kann von Kindern ab 8 Jahren • sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verstehen.
  • Page 21 eine Brandgefahr darstellt. Verwenden Sie diesen Luftentfeuchter nicht mit einem • externen Programmiergerät, einem Zeitschalter oder einem anderen Gerät, das den Luftentfeuchter automatisch einschaltet, es sei denn, dies wurde bereits vom Hersteller in das Gerät eingebaut. Verwenden Sie diesen Luftentfeuchter nicht mit einem •...
  • Page 22 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen kann es • in den ersten Minuten sein, dass Sie einen Geruch wahrnehmen. Dies ist normal und geht schnell vorbei. Stellen Sie den Luftentfeuchter nicht an eine Wand oder • andere Geräte. Decken Sie die Lüftungsschlitze und Öffnungen des •...
  • Page 23 SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUM R290 KÄLTEMITTELGAS ― ― CAUTION RISK OF FIRE WARNUNG: DER LUFTENTFEUCHTER MUSS IN EINEM RAUM MIT EINER GRUNDFLÄCHE VON MEHR ALS 4M² INSTALLIERT, BETRIEBEN UND GELAGERT WERDEN. Dieses Gerät enthält 0,054kg (54g) Kältemittelgas R290. • Das Kältemittelgas R290 entspricht der europäischen •...
  • Page 24 Sie sie gut auf. Die Ausrüstung entspricht Das Gerät entspricht den geltenden den geltenden VK- EU-Sicherheitsanforderungen und Sicherheitsanforderungen und -vorschriften. -vorschriften. SPEZIFIKATIONEN Modell: PB-D-24-WF-EU Spannung: 220-240V~ Frequenz: 50Hz Leistung: 330W Produktabmessungen: 305 x 240 x 495mm Nettogewicht: 13kg Sicherung: AC 250V~, 3.15/2A...
  • Page 25 Wenn Sie feststellen, dass bei Ihrer Bestellung Bauteile fehlen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an help@probreeze.com an unser Kundendienstteam, wo Ihnen schnell und freundlich geholfen wird. Diese Bilder dienen nur als Referenz, sehen Sie bitte direkt am Produkt nach.
  • Page 26 geschlossenen Lagerbereichs (Kleiderschrank, Schrank usw.) aufstellen, stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Für den Transport sind am Gerät vier Räder angebracht. Bewegen Sie die Räder nicht mit Gewalt über Teppiche oder andere unebene Oberflächen. BEDIENUNGSANLEITUNG Anzeigetafel Timer-Anzeige Auto-Modus-Anzeige Wäsche Modusanzeige...
  • Page 27 Ihr Luftentfeuchter sorgt nun für eine ideale Umgebung! Weitere Einzelheiten zu den erweiterten Einstellungen und Funktionen finden Sie in der folgenden Tabelle. Schalttafel Netzschalter Ein/Ausschalten: Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 28 Sperrknopf Drücken Sie lange auf die Sperrtaste, um die Kindersicherung – eine Kinder- zu aktivieren. Alle Tasten am Gerät werden gesperrt und die sicherung Kindersicherungsanzeige leuchtet. Um die Kindersicherung aufzuheben, drücken Sie die Sperrtaste erneut. Die Anzeige erlischt. Modustaste Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei Modi des –...
  • Page 29 Timer einstellen Einschalttimers: Wenn der Luftentfeuchter ausgeschaltet ist, drücken Sie die Timer-Taste und stellen Sie dann mit der Feuchtigkeitstaste die Anzahl der Stunden ein, nach denen er eingeschaltet werden soll. Die Timer-Leuchte leuchtet auf, wenn ein Timer eingestellt ist. Einstellung A. Ausschalttimer: Wenn der Luftentfeuchter eingeschaltet ist, drücken Sie die Timer-Taste und stellen Sie dann mit der Feuchtigkeitstaste die Anzahl der Stunden ein, nach der er automatisch ausschalten soll.
  • Page 30 EINRICHTEN VON WIFI- UND SMART LIFE ― ― Smart Life ist eine zentralisierte App für die Verwaltung intelligenter Geräte. Steuern Sie Ihr Gerät über die Smart Life-App, richten Sie Zeitpläne zum Ein- und Ausschalten Ihres Geräts und die Sprachsteuerung ein. Hinweis: Stellen Sie für eine erfolgreiche Kopplung sicher, dass Ihr WLAN-Netzwerk auf 2,4 GHz eingestellt ist.
  • Page 31 ― ― FEHLERCODE URSACHE LÖSUNG Die Verkabelung ist fehlerhaft. Kontaktieren Sie den Pro Breeze- Kundendienst per E-Mail an help@ E1/2 Der Feuchtigkeitssensor probreeze.com oder über unsere Website kann die Luftfeuchtigkeit der www.probreeze.com. Umgebung nicht erfassen. Deutsch | 31 of 130...
  • Page 32 REINIGUNG UND LAGERUNG ― ― WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS GERÄT IMMER AUS UND ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE, BEVOR SIE ES HANDHABEN ODER REINIGEN. VORSICHT: LASSEN SIE KEIN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN DAS INNERE DES GERÄTS GELANGEN, DA DIES ZU EINEM BRAND UND / ODER ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KANN.
  • Page 33 Bürstenaufsatz Staub von der Filteroberfläche. Setzen Sie den sauberen Filter • wieder in den Luftentfeuchter ein. Reinigung des Wassertanks: Nehmen Sie den Wassertank heraus und leeren Sie ihn • gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Entleeren des Wassertanks“. Entfernen Sie den Deckel des Wassertanks, indem Sie den •...
  • Page 34 Lagerung. Reinigen Sie das Gerät nach der Lagerung vor dem nächsten Gebrauch. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt One Retail Group Limited, dass das Funkgerät PB-D-24-WF-EU den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU / Funkanlagenverordnung 2017 entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung / UK-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://probreeze.com/pages/ec-declaration-of-conformity/...
  • Page 35 DÉSHUMIDIFICATEUR INTELLIGENT À COMPRESSION 20L MODÈLE PB-D-24-WF Merci d’avoir acheté un produit Pro Breeze. Veuillez lire la notice dans son intégralité avant la première utilisation et conservez-la en lieu sûr pour toute référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 36 capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Ne laissez jamais le déshumidificateur sans • surveillance lorsqu’il est en service.
  • Page 37 Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour arrêter • l’appareil. Ne déplacez, ne transportez ou ne suspendez jamais le déshumidificateur par le cordon d’alimentation. Ne pas plier ni enrouler le cordon d’alimentation et la • fiche autour du déshumidificateur, car cela pourrait fragiliser ou fissurer l’isolant, en particulier à...
  • Page 38 risque d’électrocution, un incendie ou d’endommager le déshumidificateur. Ne faites pas fonctionner le déshumidificateur sans le • filtre. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour accélérer le • processus de dégivrage des appareils. Ne placez pas le flexible d’évacuation continue à •...
  • Page 39 Cet appareil contient 0,054 kg (54g) de gaz réfrigérant • R290. R290 est un gaz réfrigérant conforme à la directive • européenne sur l’environnement. Ne perforez aucune partie du circuit réfrigérant. • Sachez que le réfrigérant R290 est inodore et n’a pas •...
  • Page 40 Si vous constatez qu'il vous manque des pièces dans votre commande, veuillez contacter notre service client en envoyant un e-mail à l’adresse help@probreeze.com pour une aide rapide. Ces images sont fournies à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer à votre produit.
  • Page 41 POSITIONNEMENT DE VOTRE UNITÉ • Pour des performances optimales, placez l'appareil dans un espace clos et fermez toutes les portes, fenêtres et toutes les ouvertures extérieures. • Cet appareil est conçu pour fonctionner à des 20cm températures comprises entre 5°C et 35°C. •...
  • Page 42 Guide de démarrage rapide Suivez ces 3 étapes pour que votre déshumidificateur Pro Breeze soit opérationnel: Allumez votre appareil: Branchez votre appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer le déshumidificateur. Il démarrera en mode automatique avec une vitesse élevée et un taux d'humidité...
  • Page 43 Bouton de En mode automatique, appuyez sur le bouton de vitesse du vitesse du ven- ventilateur pour basculer entre les vitesses de ventilation élevée tilateur – mod- et faible. L’indicateur correspondant s’allumera. ifiez la vitesse du ventilateur Bouton de Appuyez sur le bouton de la minuterie, pour activer la minuterie –...
  • Page 44 Bouton de Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les 3 modes du mode : choi- déshumidificateur: sissez entre Mode automatique : Dans ce mode, le déshumidificateur les modes fonctionne pour réduire l'humidité de votre environnement à automatique, votre humidité définie (voir la section sur le bouton d'humidité lessive et nuit ci-dessus).
  • Page 45 Placez l’autre extrémité dans un seau ou un égout/autre système d’évacuation. Assurez-vous que le flexible n’est pas plié ni bloqué. Remarque: La gravité entraînera l’eau hors de l’unité vers la zone d’évacuation que vous aurez choisie. Assurez-vous que la zone choisie n’est pas plus haute que l’unité. Vider le réservoir d'eau: •...
  • Page 46 Configuration d'Amazon Echo Avant de connecter l’appareil à un appareil Amazon Echo via W-Ffi, vérifiez les points suivants: • L’application Smart Life doit être téléchargée et l’appareil doit y être appairé. • L’application Amazon Alexa doit être téléchargée. • Un appareil Amazon Echo doit être appairé à l’application Amazon Alexa. •...
  • Page 47 ― ― CODES CAUSE SOLUTION D’ERREUR Le câblage est défectueux. Envoyez un e-mail au service à la clientèle de Pro Breeze à l’adresse help@probreeze. E1/2 Le capteur d’humidité est com, contactez-nous via notre site web incapable de détecter www.probreeze.com. l’humidité ambiante.
  • Page 48 Séchez le déshumidificateur avec un chiffon doux et • propre. Nettoyage du filtre à air: Remarque: Au fur et à mesure que le filtre se bouche, la capacité de déshumidification de l'appareil diminue. Il est important de nettoyer le filtre à air arrière toutes les 2 semaines.
  • Page 49 Nettoyez l'appareil avant la prochaine utilisation. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, One Retail Group Limited déclare que l'équipement radio de type PB-D-24-WF- EU est conforme à la Directive 2014/53/UE / Réglementation sur les équipements radio 2017. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l'UE / Déclaration de Conformité du Royaume- Uni est disponible à...
  • Page 50 élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.probreeze.com. L’utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu’elles ne soient remises à...
  • Page 51 DEUMIDIFICATORE INTELLIGENTE CON COMPRESSORE DA 20 LITRI MODELLO PB-D-24-WF Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Si prega di leggere l’intero manuale prima del primo utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro per consultarlo in futuro.
  • Page 52 con mancanza di esperienza e conoscenza possono utilizzare il deumidificatore solo se sorvegliati, se hanno ricevuto le dovute istruzioni per utilizzare in modo sicuro l’apparecchio e se ne comprendono i pericoli. Non lasciare mai il deumidificatore incustodito quando è • in uso.
  • Page 53 trasportare né appendere mai il deumidificatore per il cavo di alimentazione. Non piegare né avvolgere il cavo di alimentazione e la • spina attorno al deumidificatore in quanto ciò potrebbe indebolire o fendere l’isolante, in particolare nel punto d’inserzione nel deumidificatore. Non mettere in funzione il deumidificatore se le protezioni •...
  • Page 54 processo di sbrinamento degli apparecchi. Non posizionare all’esterno il tubo di drenaggio continuo • quando la temperatura è inferiore a 1°C. Non utilizzare il deumidificatore in prossimità di benzina, • vernici, gas infiammabili, forni o altre sorgenti di riscaldamento. Non mettere in funzione l’apparecchio se il serbatoio •...
  • Page 55 europee sull’ambiente. Non forare alcuna parte del circuito refrigerante. • Tieni presente che il refrigerante R290 è inodore, non ha • quindi l’odore normalmente associato ai serbatoi di gas naturale e propano. Non utilizzare alcun mezzo per accelerare il processo di •...
  • Page 56 Se ti accorgi che mancano parti dal tuo ordine, contatta il nostro team di assistenza clienti scrivendo a help@probreeze.com per un aiuto rapido e cordiale. Queste immagini hanno valore esclusivamente indicativo, riferirsi al proprio prodotto. 56 of 130 | Italiano...
  • Page 57 COME POSIZIONARE L’UNITÀ • Al fine di ottenere prestazioni ottimali, collocare l’unità in uno spazio chiuso e chiudere tutte le 20cm porte, finestre e aperture esterne. • L’unità è progettata per funzionare a temperature comprese tra i 5 e 35ºC. •...
  • Page 58 Guida Rapida Segui questi 3 passaggi per programmare e mettere in funzione il tuo deumidificatore Pro Breeze: Accendi l’unità: Inserisci la spina dell’unità nella presa elettrica e premi il pulsante di accensione per attivare il deumidificatore. Esso si avvierà in modalità automatica ad alta velocità...
  • Page 59 Pulsante ve- In modalità automatica, premi il pulsante della velocità della locità ventola: ventola per passare da una velocità alta a bassa. La spia modifica la corrispondente si accende. velocità della ventola Pulsante del Premi il pulsante del timer per attivare il timer e il pulsante timer: imposta dell’umidità...
  • Page 60 Pulsante mo- Premi questo pulsante per percorrere le 3 modalità del dalità: scegli deumidificatore: tra la modalità Modalità automatica: In questa modalità, il deumidificatore automatica, funziona per abbassare l’umidità dell’ambiente e portarla lavanderia e al livello impostato (vedi sezione sopra riportata relativa notturna al pulsante dell’umidità).
  • Page 61 Inserisci l’altra estremità del tubo in un secchio o in uno scarico. Assicurati che il tubo non sia né piegato né bloccato. Attenzione: La gravità tirerà l’acqua fuori dall’unità per incanalarla nell’area di drenaggio prescelta. Assicurati che l’area scelta non sia più in alta dell’unità. Svuotamento del serbatoio dell’acqua: •...
  • Page 62 Configurazione di Amazon Echo Prima di collegare l’apparecchio a un dispositivo Amazon Echo tramite Wi-Fi, assicurati che: • L’app Smart Life sia già stata scaricata e che il dispositivo sia stato accoppiato correttamente all’app Smart Life. • L’app Amazon Alexa dovrà già essere stata scaricata. •...
  • Page 63 CODICI DI CAUSA SOLUZIONE ERRORE Il cablaggio non ha Contatta l’assistenza clienti Pro Breeze inviando una mail a help@probreeze.com funzionato nel modo corretto. o andando su www.probreeze.com. E1/2 Il sensore di umidità non è in grado di rilevare l’umidità dell’ambiente.
  • Page 64 Pulisci l’esterno del deumidificatore con un panno • morbido e umido. Asciuga il deumidificatore con un panno morbido e • pulito. Pulizia del filtro dell’aria: Attenzione: Se il filtro si intasa, la capacità di deumidificazione dell’unità diminuisce. È importante pulire il filtro posteriore dell’aria ogni 2 settimane.
  • Page 65 Con la presente, One Retail Group Limited dichiara che l'apparecchiatura radio tipo PB-D-24- WF-EU è conforme alla Direttiva 2014/53/UE / Regolamento sugli apparecchi radio 2017. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità dell'UE / Dichiarazione di Conformità del Regno Unito è disponibile all'indirizzo Internet seguente: https://probreeze.com/pages/ec-declaration-of- conformity/ RICICLO E SMALTIMENTO I rifiuti di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE), le batterie, gli accumulatori e gli imballaggi non vanno smaltiti con i rifiuti domestici generici.
  • Page 66 I rifiuti di prodotti elettrici (RAEE) possono essere inviati a One Retail Group per il riciclaggio e lo smaltimento quando si acquista un nuovo prodotto da One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com. L'utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle lampadine prima che vengano consegnate a un servizio di smaltimento e riciclaggio designato.
  • Page 67 DESHUMIDIFICADOR DE COMPRESOR INTELIGENTE DE 20 LITROS | MODELO PB-D-24-WF Gracias por elegir comprar un producto de Pro Breeze. Lea todo el manual antes del primer uso y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
  • Page 68 Este deshumidificador puede ser utilizado por niños • a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Page 69 No tire del cable de alimentación. Nunca mueva, • transporte ni cuelgue el deshumidificador por el cable de alimentación. No doble ni enrolle el cable de alimentación ni el • enchufe alrededor del deshumidificador, ya que esto puede causar que el aislamiento se debilite o se rompa, especialmente en el lugar donde ingresa al deshumidificador.
  • Page 70 No opere el deshumidificador sin el filtro. • No utilice dispositivos mecánicos para acelerar el • proceso de descongelación de los aparatos. No coloque la manguera de drenaje continuo en el • exterior cuando la temperatura descienda por debajo de 1 °C.
  • Page 71 R290 es un gas refrigerante que cumple con la directiva • europea de medio ambiente. No perfore ninguna parte del circuito refrigerante. • Tenga en cuenta que el refrigerante R290 es inodoro y no • tiene el olor normalmente asociado con los tanques de gas natural y propano.
  • Page 72 Si descubre que falta alguna pieza de su pedido, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente enviando un correo electrónico a help@probreeze.com para obtener ayuda rápidamente. Estas imágenes son solo de referencia, consulte su producto. 72 of 130 | Español...
  • Page 73 COLOCACIÓN DE SU UNIDAD • Para un rendimiento óptimo, coloque la unidad en un espacio cerrado y cierre todas las puertas, 20cm ventanas y todas las aberturas exteriores. • Esta unidad está diseñada para funcionar a temperaturas entre 5ºc y 35ºc. •...
  • Page 74 Guía de inicio rápido Siga estos 3 pasos para poner en funcionamiento su deshumidificador Pro Breeze: Encienda su unidad: Conecte su unidad y presione el botón de encendido para activar el deshumidificador. Se iniciará en modo automático con alta velocidad y un nivel de humedad predeterminado del 50%.
  • Page 75 Botón de vel- En el modo automático, presione el botón de velocidad del ocidad del ven- ventilador para cambiar entre velocidades alta y baja. Se tilador: cambia encenderá el indicador correspondiente. la velocidad del ventilador Botón de Presione el botón del temporizador para activar el temporizador: temporizador y presione el botón de humedad...
  • Page 76 Botón de modo: Presione este botón para alternar entre los 3 modos del elija entre el deshumidificador: modo au- Modo automático: En este modo, el deshumidificador tomático, de funciona para reducir la humedad del ambiente a la humedad lavandería y establecida (consulte la sección del botón de humedad más nocturno arriba).
  • Page 77 de drenaje continuo de la unidad. Asegúrese de que esté conectado de forma segura. Coloque el otro extremo de la manguera en un cubo o desagüe. Asegúrese de que la manguera no esté doblada ni bloqueada. Nota: La gravedad sacará el agua de la unidad al área de drenaje elegida. Asegúrese de que el área elegida no sea más alta que la unidad.
  • Page 78 Dentro de la aplicación, puede configurar el modo de su unidad, la humedad objetivo, la velocidad del ventilador y establecer un horario de encendido/apagado. Siga los pasos a continuación para conectar su unidad a un Amazon Echo o Google Home Speaker para control por voz.
  • Page 79 ERROR El cableado no funciona Comuníquese con Atención al cliente de correctamente. Pro Breeze enviando un correo electrónico a help@probreeze.com o a través de E1/2 El sensor de humedad no nuestro sitio web www.probreeze.com. puede detectar la humedad del ambiente.
  • Page 80 Limpieza del cuerpo del deshumidificador: Apague el deshumidificador y desconecte el cable de • alimentación. Limpie el exterior del deshumidificador frotándolo con un • paño suave y húmedo. Seque el deshumidificador con un paño suave y limpio. • Limpieza del filtro de aire: Nota: A medida que el filtro se obstruye, la capacidad de deshumidificación de la unidad disminuye.
  • Page 81 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, One Retail Group Limited declara que el equipo de radio tipo PB-D-24-WF-EU cumple con la Directiva 2014/53/UE / Reglamento de Equipos de Radio 2017. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE / Declaración de Conformidad del Reino Unido está...
  • Page 82 One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www. probreeze.com. El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y reciclaje designado.
  • Page 83 20L SLIMME COMPRESSORONTVOCHTIGER MODEL PB-D-24-WF Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van Pro Breeze. Lees vóór het eerste gebruik de volledige handleiding door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
  • Page 84 verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, zolang zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Laat de luchtontvochtiger tijdens gebruik nooit •...
  • Page 85 kunnen inschakelen, tenzij dit een door de fabrikant ingebouwde functie van het apparaat betreft. Trek niet aan de stroomkabel. Verplaats, draag of hang • de luchtontvochtiger nooit aan de stroomkabel. Knik of wikkel de stroomkabel en de stekker niet om •...
  • Page 86 van de luchtontvochtiger, dit kan een elektrische schok, brand of schade aan de luchtontvochtiger veroorzaken. Bedien de luchtontvochtiger niet zonder het filter. • Gebruik geen mechanische instrumenten om het • ontdooiproces van de apparaten te versnellen. Leg de doorlopende afvoerslang niet buiten bij •...
  • Page 87 Dit apparaat bevat 0,054 kg (54g) koelgas R290. • R290 is een koelgas dat voldoet aan de Europese richtlijn • inzake het milieu. Doorboor geen enkel deel van het koelcircuit • Houd er rekening mee dat R290-koelmiddel geurloos • is en niet de geur heeft die normaal gesproken wordt geassocieerd met aardgas- en propaangastanks.
  • Page 88 Als je merkt dat er onderdelen van je bestelling ontbreken, neem dan contact op met onze klantenservice door een e-mail te sturen naar help@probreeze.com, voor snelle en vriendelijke ondersteuning. Deze afbeeldingen dienen slechts ter illustratie, raadpleeg je specifieke product.
  • Page 89 JE APPARAAT POSITIONEREN • Voor optimale prestaties plaats je het apparaat in een afgesloten ruimte en sluit je alle deuren, 20cm ramen en andere openingen. • Dit apparaat is ontworpen om te werken bij temperaturen tussen 5ºc en 35ºc. • Plaats het apparaat in een ruimte waar de 50cm temperatuur niet onder de 5 ºC komt.
  • Page 90 Snelstartgids Volg deze 3 stappen om met je Pro Breeze luchtontvochtiger aan de slag te gaan: Zet het apparaat aan: Sluit je apparaat aan en druk op de aan-/uitknop om de luchtontvochtiger te activeren. Het apparaat start in de automatische modus met hoge snelheid en een standaard luchtvochtigheidsniveau van 50%.
  • Page 91 Knop voor Druk in de automatische modus op de ventilatorsnelheidsknop ventilatorsnel- om te schakelen tussen hoge en lage ventilatorsnelheid. Het heid – wijzig de bijbehorende Indicatielampje licht op. ventilatorsnel- heid Timerknop – Druk op de timerknop om de timer te activeren en druk Stel een in-/ op de luchtvochtigheidsknopd om, in stappen van 1 uur,...
  • Page 92 Modusknop Druk op deze knop om te schakelen tussen de 3 modi van de – kies tussen luchtontvochtiger: automatische, Automatische modus: In deze modus werkt de was- en nacht- luchtontvochtiger om de luchtvochtigheid in je omgeving modus te verlagen tot de door jou ingestelde luchtvochtigheid (zie het gedeelte over de vochtigheidsknop hierboven).
  • Page 93 Steek het ene uiteinde van de slang in de opening voor continue afvoer van het apparaat. Zorg dat deze goed is aangesloten. Plaats het andere uiteinde van de slang in een emmer of afvoer. Zorg dat de slang niet gebogen of geblokkeerd is. Let op: Zwaartekracht trekt het water uit het apparaat naar het door u gekozen afvoergebied.
  • Page 94 Binnen de app kun je de modus van je apparaat, de gewenste luchtvochtigheid, de ventilatorsnelheid en een aan-/uitschema instellen. Volg de onderstaande stappen om je apparaat te verbinden met een Amazon Echo of Google Home Speaker voor stembediening. Amazon Echo instellen Voordat je het apparaat via Wi-Fi met een Amazon Echo-apparaat verbindt, moet je ervoor zorgen dat: •...
  • Page 95 OPLOSSING Er is een defect in de Neem contact op met de klantenservice bedrading. van Pro Breeze door een e-mail te sturen naar help@probreeze.com of via onze E1/2 De luchtvochtigheidssensor website: www.probreeze.com. kan de vochtigheid van de omgeving niet detecteren.
  • Page 96 De behuizing van de luchtontvochtiger reinigen: Zet de luchtontvochtiger uit en trek de stekker uit het • stopcontact. Reinig de buitenkant van de luchtontvochtiger door deze • af te vegen met een zachte, vochtige doek. Droog de luchtontvochtiger met een zachte, schone •...
  • Page 97 VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaart One Retail Group Limited dat de radiotoestellen van het type PB-D-24-WF-EU voldoen aan Richtlijn 2014/53/EU / Radioapparatuurregelingen 2017. De volledige tekst van de EU-Verklaring van Conformiteit / UK-Verklaring van Conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: https://probreeze.com/pages/ec-declaration-of-conformity/...
  • Page 98 Voor elk nieuw product dat u van One Retail Group koopt, kunt u één gelijkwaardig afgedankt elektrisch apparaat (AEEA) naar One Retail Group terugsturen voor recycling en verwijdering. Ga voor meer informatie over het recyclen van dit product naar www.probreeze.com. De eindgebruiker van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) is verantwoordelijk voor het scheiden van oude batterijen en gloeilampen voordat ze worden ingeleverd bij een aangewezen dienst voor afvalverwerking en recycling.
  • Page 99 20L SMART KOMPRESSORAVFUKTARE MODELL PB-D-24-WF Tack för att du väljer att köpa en produkt från ProBreeze. Läs igenom hela bruksanvisningen före första användning och förvara den på en säker plats för framtida bruk. SÄKERHETSANVISNINGAR VÄNLIGEN, LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR.
  • Page 100 används. Stäng alltid av avfuktaren och koppla från strömförsörjningen när den inte används. Placera aldrig något ovanpå avfuktaren. • Se till att nätspänningen (inklusive spänning, frekvens • och ström) överensstämmer med avfuktarens märketikett. Använd inte avfuktaren med våta händer. • Använd inte denna avfuktare i närheten av vatten eller i •...
  • Page 101 Försök inte att reparera eller justera elektriska eller • mekaniska delar i avfuktaren. Att göra så kan vara riskfullt och upphäver garantin. Apparaten ska installeras enligt nationella föreskrifter om • elinstallationer. Täck inte över avfuktaren när den används. • När du flyttar avfuktaren, se till att den hålls i upprätt •...
  • Page 102 För aldrig in fingrar eller metallföremål i fläktens ventiler • och öppningar. Enhetens kretskort (PCB) är försett med en säkring som • skyddar mot överström. Specifikationerna för säkringen är tryckta på kretskortet. SÄRSKILD INFORMATION OM KÖLDMEDIEGASEN R290 ― ― CAUTION RISK OF FIRE VARNING: AVFUKTAREN MÅSTE INSTALLERAS, ANVÄNDAS OCH FÖRVARAS I ETT RUM MED EN GOLVYTA STÖRRE ÄN...
  • Page 103 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Utrustningen överensstämmer Utrustningen överensstämmer med med tillämpliga brittiska säkerhet- tillämpliga EU säkerhetskrav och skrav och föreskrifter." föreskrifter. SPECIFIKATIONER Modell: PB-D-24-WF-EU Spänning: 220-240V~ Frekvens: 50Hz Effekt: 330W Produktmått: 305 x 240 x 495mm Nettovikt: 13kg Säkring:...
  • Page 104 Hjul Om du upptäcker att du saknar någon del i din beställning, vänligen kontakta vår kundtjänst genom att skicka ett e-postmeddelande till help@probreeze.com för snabb och vänlig hjälp. De här bilderna är endast som referens, se din produkt. POSITIONERING AV DIN ENHET •...
  • Page 105 ANVÄNDNINGSANVISNINGAR Visningspanelen Timerindikator Autolägesindikator Indikator för tvätt- läge Nattlägesindikator På/Av-indikator Indikator för låg fläkthastighet Indikator för hög fläkthastighet Wi-Fi-indikator Mål/aktuell luftfuktighet Indikator för full tank Låsindikator Snabbstartsguide Följ dessa 3 steg för att få igång din Pro Breeze Avfuktare: Slå på din enhet: Koppla in enheten och tryck på strömknappen för att aktivera avfuktaren. Den startar i autoläge med hög hastighet och en standardfuktighetsnivå...
  • Page 106 Power Button Slå på/av: Anslut enheten till eluttaget och tryck på strömknappen för att slå på apparaten. Vid den första uppstarten kommer enheten som standard till autoläge, med hög vindhastighet och luftfuktighet på 50%. Därefter startar apparaten med de tidigare inställningarna. Tryck på strömbrytaren igen för att ställa enheten i standbyläge.
  • Page 107 Färgskärm Ljuset kommer att visa olika färger beroende på omgivningens luftfuktighet: • Blå – under 45% • Grönt – mellan 45% och 65% • Röd – över 65% Observera: Lampan kommer också att lysa rött om någon av felkoderna visas på LED-displayen. Se avsnittet "felkoder" för mer information.
  • Page 108 av enheten. Sätt in slangens ena ände i enhetens genomgående dräneringshål. Se till att den är ordentligt ansluten. Placera slangens andra ände i en hink eller ett avlopp. Se till att slangen inte är böjd eller blockerad. Observera: Tyngdkraften kommer att dra ut vattnet ur enheten till ditt valda dräneringsområde.
  • Page 109 av-schema. Följ stegen nedan för att ansluta enheten till en Amazon Echo- eller Google Home- högtalare för röststyrning. Amazon Echo-inställning Innan du ansluter apparaten till en Amazon Echo-enhet via Wi-Fi, se till: • Smart Life-appen redan har laddats ner och att apparaten har parats ihop med Smart Life- appen.
  • Page 110 LÖSNING Fel på kabeln. Kontakta Pro Breeze kundtjänst genom att skicka ett e-postmeddelande till help@ E1/2 Fuktighetssensorn kan inte probreeze.com eller via vår hemsida www. detektera fuktigheten i probreeze.com. omgivningen. RENGÖRING OCH FÖRVARING ― ― VARNING: STÄNG ALLTID AV APPARATEN, DRA UR STRÖMSLADDEN UR ELUTTAGET INNAN DU HANTERAR ELLER...
  • Page 111 Rengöring av luftfiltret: Observera: När filtret blir igensatt sänks enhetens avfuktningskapacitet. Det är viktigt att rengöra det bakre luftfiltret varannan vecka. Ta bort luftfiltret genom att • försiktigt dra i handtaget längst upp på filterkåpan. För att förlänga filtrets • livslängd, använd en dammsugare och använd borsttillbehöret för att ta bort...
  • Page 112 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar One Retail Group Limited att radioutrustningen av typ PB-D-24-WF-EU överensstämmer med Direktiv 2014/53/EU / Radioutrustningsförordningen 2017. Den fullständiga texten för EU:s Konformitetsintyg / Storbritanniens Konformitetsintyg finns tillgänglig på följande internetadress: https://probreeze.com/pages/ec-declaration-of-conformity/...
  • Page 113 Personuppgiftsskydd Elektriska och elektroniska produkter (WEEE) kan innehålla personliga användaruppgifter, beroende på typ av produkt. Detta kan inkludera applänkade produkter som ansluter till wifi. Slutanvändaren är ansvarig för att radera data från den elektriska och elektroniska produkten innan de kasseras. Svenska | 113 of 130...
  • Page 114 INTELIGENTNY OSUSZACZ SPRĘŻARKOWY O POJ. 20L MODEL PB-D-24-WF Dziękujemy za wybór i zakup produktu marki Pro Breeze. Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed pierwszym użyciem i zachowaj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ TE WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA.
  • Page 115 Osuszacz może być obsługiwany przez dzieci, które • ukończyły co najmniej 8. rok życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych pod warunkiem, że przekazano im odpowiednią wiedzę w zakresie użytkowania urządzenia oraz możliwych zagrożeń i znajdują się pod nadzorem. Nigdy nie pozostawiaj osuszacza bez nadzoru podczas •...
  • Page 116 urządzenie przez producenta. Nie ciągnij za przewód zasilający. Nigdy nie przenoś, nie • przesuwaj ani nie wieszaj osuszacza za kabel zasilający. Nie zaginaj ani nie owijaj przewodu zasilającego ani • wtyczki wokół osuszacza, ponieważ może to spowodować osłabienie lub pęknięcie izolacji, szczególnie w miejscu, w którym wchodzi on do osuszacza.
  • Page 117 Nie używaj urządzeń mechanicznych do przyspieszenia • procesu rozmrażania. Nie wystawiaj węża ciągłego odpływu wody na zewnątrz, • gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 1°C. Nie używaj osuszacza w pobliżu benzyny, farb, • łatwopalnych gazów, piekarników ani innych źródeł ciepła. Nie używaj osuszacza bez włożonego zbiornika na wodę. •...
  • Page 118 dyrektywą dotyczącą środowiska. Nie przebijaj jakiejkolwiek części obwodu chłodniczego. • Pamiętaj, że czynnik chłodniczy R290 jest bezwonny i nie • ma zapachu typowego dla gazu ziemnego i propanu. Nie należy używać środków przyspieszających • rozmrażanie, ani środków do czyszczenia innych niż zalecane przez producenta.
  • Page 119 Koła zasilający Jeżeli urządzenie jest niekompletne, skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta, wysyłając e-mail na adres help@probreeze.com, aby uzyskać szybką i przyjazną pomoc. Ilustracje pełnią funkcję wyłącznie poglądową; wygląd rzeczywistego produktu może odbierać od przedstawionego na ilustracji. Polskie | 119 of 130...
  • Page 120 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY • Aby uzyskać najlepsze efekty, umieść osuszacz w zamkniętej przestrzeni i zamknij wszystkie drzwi, okna i inne otwory wychodzące na zewnątrz. • To urządzenie jest przeznaczone do pracy w temperaturach od 5°C do 35°C 20cm • Umieść...
  • Page 121 Skrócona instrukcja obsługi Aby uruchomić osuszacz Pro Breeze, wykonaj 3 czynności: Włącz urządzenie: Podłącz urządzenie i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć osuszacz. Osuszacz uruchomi się w trybie automatycznym, z nastawą wysokiej prędkości i domyślnym poziomem wilgotności, tj. 50%. Wybierz tryb : Naciśnij przycisk trybu, aby przełączać się pomiędzy trzema trybami: •...
  • Page 122 Przycisk biegu W trybie automatycznym naciśnij przycisk biegu wentylatora, wentylatora aby przełączać pomiędzy wysokim i niskim biegiem. Odpowiedni – zmień bieg wskaźnik zaświeci się. wentylatora Przycisk timera Naciśnij przycisk timera aby włączyć timer. Następnie – umożliwia naciśnij przycisk wilgotności aby ustawić cykl trwający od 1 ustawienie do 24 godzin, w odstępach co 1 godzinę.
  • Page 123 Przycisk Naciśnij ten przycisk, aby przełączać pomiędzy 3 trybami pracy trybu – wybi- osuszacza: erz pomiędzy Tryb automatyczny: W tym trybie osuszacz obniża wilgotność trybem otoczenia do ustawionej wartości (patrz wyżej). Osuszacz automatycz- wyłączy się automatycznie, jeśli wilgotność otoczenia będzie nym, praniem i niższa niż...
  • Page 124 Opróżnianie zbiornika na wodę: • Gdy zbiornik wody będzie pełny, jednostka wyda 5 sygnałów dźwiękowych, wskaźnik pełnego zbiornika się włączy, a na wyświetlaczu pojawi się FL. • Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. • Wysuń zbiornik wody z obudowy osuszacza. •...
  • Page 125 • Aplikacja Smart Life jest już pobrana, a urządzenie zostało pomyślnie z nią sparowane. • Aplikacja Amazon Alexa jest być już pobrana. • Urządzenie Amazon Echo jest sparowane z aplikacją Amazon Alexa. • Aby podłączyć inteligentny osuszacz Pro Breeze do urządzenia Amazon Echo przez Wi-Fi za pośrednictwem aplikacji Smart Life, wykonaj poniższe czynności.
  • Page 126 PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Uszkodzenie przewodów. Skontaktuj się z obsługą klienta Pro Breeze, wysyłając wiadomość e-mail E1/2 Czujnik wilgotności nie na adres help@probreeze.com lub za może odczytać wilgotności pośrednictwem naszej strony internetowej otoczenia. www.probreeze.com. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE ― ― OSTRZEŻENIE: PRZED PRZENIESIENIEM LUB CZYSZCZENIEM PRODUKTU NALEŻY GO UPRZEDNIO WYŁĄCZYĆ...
  • Page 127 urządzenia spada. Filtr powietrza należy czyścić co 2 tygodnie. Zdejmij filtr powietrza, • delikatnie pociągając za uchwyt w górnej części pokrywy filtra. Aby przedłużyć żywotność • filtra, odkurz go odkurzaczem wyposażonym w końcówkę ze szczotką. Włóż czysty filtr do osuszacza. •...
  • Page 128 Wyczyść urządzenie przed następnym użyciem. OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Niniejszym One Retail Group Limited oświadcza, że sprzęt radiowy typu PB-D-24-WF-EU jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE / Rozporządzeniem w sprawie sprzętu radiowego 2017 roku. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE / Deklaracji Zgodności Wielkiej Brytanii jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://probreeze.com/pages/ec-declaration-of-...
  • Page 129 można również wyrzucać do pojemników zbiorczych, które można znaleźć w większości lokalnych supermarketów i centrów recyklingu odpadów domowych. Ochrona danych osobowych Produkty elektryczne i elektroniczne (WEEE) mogą zawierać dane osobowe użytkownika, w zależności od rodzaju produktu. Może to obejmować produkty połączone z aplikacjami, które łączą...
  • Page 130 One Retail Group, Ryland House, 24A Ryland Road, Kentish Town, London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church, St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2024...

Table of Contents

Save PDF