Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

GRECO 16 WALL
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT.
Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL.
Instrukcja obsługi
BG.
Инстрүкция заупотреба
EL.
Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV.
Användningsinstruktioner
FI.
Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE. ‫הוראות לשימוש‬
AR.
‫تعليمات االستخدام‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRECO 16 WALL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Taurus GRECO 16 WALL

  • Page 1 GRECO 16 WALL ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun NL. Gebruiksaanwijzing RO. Instrucțiuni de utilizare Instrukcja obsługi Инстрүкция заупотреба Οδηγίες χρήσης RU. Инструкция по применению...
  • Page 4 Fig. 1...
  • Page 6: Uso Y Mantenimiento

    Español (Traducido de instrucciones originales) VENTILADOR • No utilice el aparato para secar animales domésticos. GRECO 16 WALL • No utilice el aparato para secar tejidos de ningún tipo. DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN Hélice • Asegúrese de retirar todo el material de embalaje del Rejilla frontal interior del aparato.
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO inexorablemente a la duración de la vida útil del aparato, pudiendo llegar a ser inseguro su uso. ANTES DEL USO • Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje del producto. • Lea atentamente el folleto “Consejos de seguridad y advertencias”...
  • Page 8: Installation

    English (Original instructions) • Do not use the appliance to dry pets or animals. GRECO 16 WALL • Do not use the appliance to dry textiles of any kind. DESCRIPTION INSTALLATION Propeller • Be sure to remove all packaging material from inside the Front grill appliance.
  • Page 9 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE • Make sure that all product’s packaging has been removed. • Please read carefully the “Safety advice and warnings” booklet before first use • Prepare the appliance according to the function you wish to use: •...
  • Page 10: Utilisation Et Entretien

    VENTILATEUR • Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance s’il n’est pas utilisé. Cela permet d’économiser de l’énergie et GRECO 16 WALL de prolonger la durée de vie de l’appareil. DESCRIPTION • Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des animaux domestiques.
  • Page 11 MODE D’EMPLOI durée de vie de l’appareil et son utilisation peut devenir dangereuse. AVANT L’UTILISATION • Assurez-vous que tous les emballages des produits ont été retirés. • Veuillez lire attentivement le livret “Conseils de sécurité et avertissements” avant la première utilisation. •...
  • Page 12: Utilização E Cuidados

    Português (Traduzido das instruções originais) VENTILADOR partidas ou anomalias que possam impedir o bom funcionamento do aparelho. GRECO 16 WALL • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância quando DESCRIÇÃO não estiver a ser utilizado. Isto permite poupar energia e prolongar a vida útil do aparelho.
  • Page 13: Instruções De Utilização

    Fixar a grelha frontal com os ganchos e apertar o • Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer parafuso de segurança com uma chave de fendas. outro líquido, nem o coloque sob água corrente. • Verificar a rotação correcta da hélice. •...
  • Page 14: Installazione

    Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) VENTILATORE • Non lasciare mai l’apparecchio collegato e incustodito se non è in uso. In questo modo si risparmia energia e si GRECO 16 WALL prolunga la vita dell’apparecchio. DESCRIZIONE • Non utilizzare l’apparecchio per asciugare animali domestici o domestici.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO • Se l’apparecchio non è in buone condizioni di pulizia, la sua superficie può degradarsi e compromettere PRIMA DELL’USO inesorabilmente la durata della vita utile dell’apparecchio, • Assicurarsi che tutti gli imballaggi del prodotto siano stati che potrebbe diventare insicuro da usare. rimossi.
  • Page 16 Català (Traduït d’instruccions originals) VENTILADOR • No utilitzeu l’aparell per assecar mascotes o animals. GRECO 16 WALL • No utilitzeu l’aparell per assecar teixits de cap tipus. DESCRIPCIÓ INSTAL·LACIÓ Hèlix • Assegureu-vos de treure tot el material d’embalatge de Reixa frontal l’interior de l’aparell.
  • Page 17 INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS DEL SEU ÚS • Assegureu-vos que tots els embalatges del producte s’han retirat. • Si us plau, llegiu atentament el fullet “Consells i advertències de seguretat” abans del primer ús • Prepareu l’aparell segons la funció que voleu utilitzar: ÚS •...
  • Page 18 Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) VENTILATOR den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts verhindern könnten. GRECO 16 WALL • Lassen Sie das Gerät niemals angeschlossen und BESCHREIBUNG unbeaufsichtigt, wenn es nicht in Gebrauch ist. Das spart Energie und verlängert die Lebensdauer des Geräts.
  • Page 19 REINIGUNG • Stecken Sie den Propeller (A) auf die Motorwelle (H). • Ziehen Sie die Propellermutter (I), mit der der Propeller • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es befestigt ist, fest und achten Sie auf die richtige abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Page 20 VENTILATOR • Laat het apparaat nooit aangesloten en onbeheerd achter als het niet in gebruik is. Dit bespaart energie en verlengt GRECO 16 WALL de levensduur van het apparaat. BESCHRIJVING • Gebruik het apparaat niet om huisdieren of dieren te drogen.
  • Page 21 GEBRUIKSAANWIJZING onherroepelijk beïnvloedt en het gebruik ervan onveilig kan maken. VOOR GEBRUIK • Zorg ervoor dat alle productverpakkingen verwijderd zijn. • Lees voor het eerste gebruik aandachtig het boekje “Veiligheidsaanbevelingen en waarschuwingen”. • Bereid het apparaat voor volgens de functie die u wilt gebruiken: GEBRUIK •...
  • Page 22 Româna  (Translat din instrucțiunile originale) VENTILATOR • Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat dacă nu este utilizat. Acest lucru economisește energie și GRECO 16 WALL prelungește durata de viață a aparatului. DESCRIERE • Nu utilizați aparatul pentru a usca animale de companie sau animale.
  • Page 23: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE inexorabil durata de viață utilă a aparatului și ar putea deveni nesigur pentru utilizare. ÎNAINTE DE UTILIZARE • Asigurați-vă că toate ambalajele produsului au fost îndepărtate. • Vă rugăm să citiți cu atenție broșura “Sfaturi de siguranță și avertismente”...
  • Page 24 Polski  (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) WENTYLATOR nieprawidłowości, które mogą uniemożliwić prawidłowe działanie urządzenia. GRECO 16 WALL • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do OPIS zasilania bez nadzoru, jeśli nie jest używane. Oszczędza to energię i wydłuża żywotność urządzenia. Śmigło • Nie używaj urządzenia do suszenia zwierząt.
  • Page 25: Instrukcje Użytkowania

    Przymocuj przednią kratkę za pomocą haczyków i dokręć • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie śrubę zabezpieczającą za pomocą śrubokręta. ani nie umieszczaj go pod bieżącą wodą. • Sprawdź, czy śmigło obraca się prawidłowo. • Jeśli urządzenie nie jest w dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może ulec degradacji, co nieuchronnie wpłynie na czas użytkowania urządzenia i może stać...
  • Page 26 българск  (Превод на извършените инструкции) ВЕНТИЛАТОР • Никога не оставяйте уреда свързан и без надзор, ако не се използва. Това спестява енергия и удължава GRECO 16 WALL живота на уреда. ОПИСАНИЕ • Не използвайте уреда за сушене на домашни любимци или животни. Витло...
  • Page 27: Инструкции За Употреба

    предпазния винт. Закрепете предната решетка с • Не използвайте разтворители или продукти с помощта на кукичките и затегнете предпазния винт с киселинно или основно pH, като белина, или помощта на отвертка. абразивни продукти за почистване на уреда. • Проверете дали витлото се върти правилно. •...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ  (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ σπασμένα μέρη ή ανωμαλίες που μπορεί να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία της συσκευής. GRECO 16 WALL • Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη και χωρίς ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ επιτήρηση αν δεν χρησιμοποιείται. Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια και παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής.
  • Page 29 • Σφίξτε το παξιμάδι της προπέλας (I) που συνδέει την • Καθαρίστε τον εξοπλισμό με ένα υγρό πανί με λίγες προπέλα και βεβαιωθείτε για τη σωστή ρύθμιση. σταγόνες απορρυπαντικού και, στη συνέχεια, στεγνώστε. • Τοποθετήστε την μπροστινή γρίλια (B) μπροστά από •...
  • Page 30 Русский  (Перевод оригинальной инструкции) ВЕНТИЛЯТОР экономить электроэнергию и продлевает срок службы прибора. GRECO 16 WALL • Не используйте прибор для сушки домашних ОПИСАНИЕ животных. • Не используйте прибор для сушки любых текстильных Пропеллер изделий. Передняя решетка Основное тело УСТАНОВКА Панель управления • Обязательно удалите все упаковочные материалы...
  • Page 31: Инструкция По Применению

    помощью крючков и затяните винт безопасности с • Никогда не погружайте прибор в воду или любую помощью отвертки. другую жидкость и не ставьте его под проточную воду. • Проверьте правильность вращения гребного винта. • Если прибор не содержится в надлежащей чистоте, его...
  • Page 32 Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) VENTILATOR • Brug ikke apparatet til at tørre kæledyr eller dyr. GRECO 16 WALL • Brug ikke apparatet til at tørre tekstiler af nogen art. BESKRIVELSE INSTALLATION Propel • Sørg for at fjerne alt emballagemateriale fra apparatets Frontgrill indre.
  • Page 33 • Klargør apparatet i henhold til den funktion, du ønsker at bruge: BRUG • Træk ledningen helt ud, før du sætter den i stikkontakten. • Tilslut apparatet til lysnettet. • Før apparatet, så luftstrømmen ledes i den ønskede retning. • Tænd for apparatet, og vælg den ønskede hastighed ved at trække i snoren til hastighedsvælgeren.
  • Page 34 Norks (Oversatt av originale instruksjonen) INSTALLASJON VIFTE GRECO 16 WALL • Sørg for å fjerne alt emballasjemateriale fra innsiden av apparatet. BESKRIVELSE • Forsikre deg om at viften er koblet fra strømnettet før du starter installasjonen eller monteringen. Propell • Kontroller at apparatet står i vater i forhold til gulvet.
  • Page 35 BRUK • Trekk strømledningen helt ut før du kobler den til. • Koble apparatet til strømnettet. • Før apparatet slik at luftstrømmen styres i ønsket retning. • Slå på apparatet og velg ønsket hastighet ved å trekke i hastighetsvelgersnoren. VIFTEFUNKSJON •...
  • Page 36: Användning Och Skötsel

    Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) FLÄKT • Använd inte apparaten för att torka husdjur eller djur. GRECO 16 WALL • Använd inte apparaten för att torka textilier av något slag. BESKRIVNING INSTALLATION Propeller • Var noga med att ta bort allt förpackningsmaterial från Frontgrill apparatens insida.
  • Page 37 • Läs häftet “Säkerhetsanvisningar och varningar” noggrant före första användning • Förbered apparaten för den funktion du vill använda: ANVÄNDNING • Dra ut nätkabeln helt innan du ansluter den. • Anslut apparaten till elnätet. • Styr apparaten för att rikta luftflödet i önskad riktning. •...
  • Page 38 Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TUULETIN • Älä koskaan jätä laitetta kytkettynä ja ilman valvontaa, jos se ei ole käytössä. Tämä säästää energiaa ja pidentää GRECO 16 WALL laitteen käyttöikää. KUVAUS • Älä käytä laitetta lemmikkien tai eläinten kuivaamiseen. • Älä käytä laitetta minkäänlaisten tekstiilien kuivaamiseen.
  • Page 39 • Lue huolellisesti “Turvallisuusohjeet ja varoitukset” -kirjanen ennen ensimmäistä käyttöä. • Valmistele laite sen toiminnon mukaan, jota haluat käyttää: KÄYTÄ • Pidennä syöttöjohto kokonaan ennen sen kytkemistä. • Kytke laite verkkovirtaan. • Ohjaa laitetta ohjaamaan ilmavirtausta haluttuun suuntaan. • Kytke laite päälle ja valitse haluamasi nopeus vetämällä nopeudenvalitsimen narusta.
  • Page 40 Turkin  (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) • Cihazı herhangi bir tür tekstil ürününü kurutmak için kullanmayın. GRECO 16 WALL AÇIKLAMA KURULUM Pervane • Cihazın içindeki tüm ambalaj malzemelerini çıkardığınızdan emin olun. Ön ızgara • Herhangi bir kurulum veya montaj işlemine başlamadan Ana gövde önce fanın şebeke beslemesinden kapatıldığından emin Kontrol Paneli olun.
  • Page 41: Kullanim Talimatlari

    KULLANIM TALIMATLARI KULLANMADAN ÖNCE • Tüm ürün ambalajlarının çıkarıldığından emin olun. • Lütfen ilk kullanımdan önce “Güvenlik önerileri ve uyarılar” kitapçığını dikkatlice okuyun • Cihazı kullanmak istediğiniz fonksiyona göre hazırlayın: KULLANIM • Fişi prize takmadan önce besleme kablosunu tamamen uzatın. •...
  • Page 42 ‫פונקציית מאוורר‬ ‫בחר את מהירות האוורור הרצויה על ידי משיכת כבל בורר‬   .‫המהירות או שימוש בבקרת בורר המהירות‬ ‫פונקציית תנודה‬ .)D3( ‫כדי להפעיל פונקציה זו, משוך את כבל בורר התנודה‬   .)D3( ‫כדי לבטל פונקציה זו, משוך שוב את כבל בורר התנודה‬  ...
  • Page 43 )‫ִע ִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות‬ ‫ה ַ תק ָ נָ ה‬ ‫אוהד‬ GRECO 16 WALL . ‫הקפד להסיר את כל חומרי האריזה מתוך המכשי ר‬   ‫ודא שהמאוורר כבוי מרשת החשמל לפני התחלת כל פעולת‬   ‫תיאור‬ .‫התקנה או הרכבה‬...
  • Page 44 ‫وظيفة التذبذب‬ .)D3( ‫لتنشيط هذه الوظيفة، اسحب سلك محدد التذبذب‬   .‫) مرة أخرى‬D3( ‫إللغاء تنشيط هذه الوظيفة، اسحب سلك محدد التذبذب‬   ‫مبجرد االنتهاء من استخدام الجهاز‬ ‫أوقف الجهاز، واخرت املوضع 0 يف أداة التحكم يف محدد الرسعة عن طريق سحب‬  ...
  • Page 45 )‫ (ترجمت من التعليامت األصلية‬ ‫تثبيت‬ ‫معجب‬ GRECO 16 WALL .‫تأكد من إ ز الة جميع مواد التغليف من داخل الجهاز‬   ‫تأكد من إيقاف تشغيل املروحة من مصدر التيار الكهربايئ قبل بدء أي عملية‬   ‫وصف‬ .‫تثبيت أو تجميع‬ .‫تأكد من أن الجهاز مستوي بالنسبة لألرضية‬...
  • Page 48 02/01/2024 - Page Size A5...