Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
– Phillips screwdriver, 4˝ Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Motor Coupling Cover – Two 5/32˝ threaded rods designated for use with this product by Fanimation could • Blade Holder Set – Two 5/32˝ lockwashers • Blade Set result in personal injury or property damage.
8 - 9 feet above the floor for optimal down into the occupied space.Remember to adjust your airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional thermostat when using your ceiling fan - additional energy mounting accessories.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod /hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the Downrod downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Page 6
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the three 80-inch wires and safety cable through the hanger ball. Position the pin through the two holesin the downrod and align the hanger ball so the pinis captured in the groove in the top of the hangerball.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING Ceiling To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan - Pull Chain If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. WARNING To avoid possible re or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring.
Assembling and Mounting the Fan Blades and Switch Hsg INSTALLATION NOTE Motor Assembly Do not connect fan blades until the fan is completely installed. Installing the fan with blades assembled may result in damage to the fan blades. WARNING To reduce the risk of personal injury, do not bend the Figure 1 blade holders when installing, balancing the blades or cleaning the fan.
Assembling and Mounting the Fan Blades and Switch Hsg (Continued) 8. Remove one of the three screws in the support bracket. Attach the switch cup support cover to the support flange by rotating plate and properly positioning screws in key slots. Install third screw in remaining hole.
Parts List Model FP7910OB-220 Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly AP255-220 Downrod/Hanger Ball Assembly ADR1-6OB Ceiling Canopy PG165OB AP1115OB Motor Coupling Cover Fan Motor Assembly AMA7910OB-220 Switch Cup Housing/Adapter Assembly AP5005OB-220 Wiring Harness (part of Switch Cup Housing/Adapter assembly) AP5006-220 AP880001OB Blade Holder (4)
1 and 3 or 1 and 4. If this does not improve wobble, exchange 2 and 3 or 2 and 4. 1. If possible, consider using a longer downrod 4. NOT ENOUGH AIR (not included, you can buy the longer downrod from MOVEMENT fanimation.com).
Page 16
™ The Levon 8-aspas Ventilador de techo Versión Peso neto 12.59 kg (27.73 lb) Modelo N.º FP7910OB-220 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 17
Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
Page 18
– Tornillos 3/16˝-24 mm y arandelas • Soporte de suspensión de fibra (aspa a soporte de aspas) indicados por Fanimation específicamente para el mismo. La • Capuchón – destornillador Phillips de 4˝ sustitución de piezas o accesoriosque Fanimationno designó...
Page 19
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Page 20
Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad Pasador de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y Bola para colgar luego extraiga la semiesfera.
Page 21
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de 2.03 m (80˝) y cable de seguridad a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
Page 22
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
Page 23
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese PRINCIPAL CAJA DE de cortar la alimentación eléctrica de la caja de FUSIBLES fusibles principal antes de colgar el ventilador.
Page 24
Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador y la caja del interruptor NOTA DE INSTALACIÓN Topes No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble Figura 1...
Page 25
Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador y la caja del interruptor (cont.) 8. Retire uno de los tres tornillos del soporte. Ajuste la cubierta del soporte del interruptor a la brida de soporte rotando la placa y colocando correctamente los tornillos en los orificios de las ranuras.
Page 26
Lista de piezas Modelos FP7910OB-220 Descripción Pieza N.º N.° de Ref. Unidad del soporte de suspensión AP255-220 ADR1-6OB Unidad del barral/de la semiesfera PG165OB Capuchón AP1115OB Cubierta de unión del motor AMA7910OB-220 Unidad del motor del ventilador Unidad de la caja/del adaptador del interruptor Mazo de cables AP5005OB-220 (Parte de la unidad de la carcasa de la cubierta del interruptor AP5006-220...
Page 27
The Levon – FP7910OB-220 ™ Plano de despiece Figura 1 la ilustración que se muestra no está hecha a es cala y su con guración real puede variar. NOTA: Producto / partes están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 28
2 por la 4, o la 2 por la 5. 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
Page 30
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2014 Fanimation 2014/09 V0.1...
Need help?
Do you have a question about the Levon and is the answer not in the manual?
Questions and answers