Page 3
Spanning Kabellengte Doorsnede e) Maai dwars op de helling, nooit naar boven of naar beneden. 220 – 240 V / 50 Hz Max. 20 m 1,5 mm f) Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u op hellingen van richting verandert. 220 –...
Werk niet met het product wanneer u moe of ziek bent is dient u een nieuwe kabel aan te schaffen bij een of wanneer u onder invloed bent van alcohol, drugs of erkend GARDENA servicecenter. medicijnen. Gebruik het product niet wanneer de elektriciteitskabels Voorkom overbelasting van de grasmaaier.
Hendel monteren: 1. Schuif de hendel in de schroefgaten Controleer of de hendel volledig op zijn plaats zit en dat de openingen in de hendel in één lijn liggen met de openingen van de schroefgaten. 2. Steek de beide schroeven in de openingen van de schroef- gaten.
Page 6
Grasmaaier aansluiten: GEVAAR! Risico op een elektrische schok! Om schades aan de stekker te voorkomen, moet het verlengsnoer in de kabelvergrendeling wor- den gestoken. v Voer het verlengsnoer door de kabelvergrendeling alvorens de maaier te gebruiken. 1. Sluit het verlengsnoer op de contactdoos aan.
Maaier met grasopvangbak GEVAAR! Lichamelijk letsel! gebruiken: Risico op snijwonden wanneer het blad ronddraait of de maaier onopzettelijk start. v Wacht tot het blad tot stilstand is gekomen, trek de stekker van de maaier uit het stopcontact en trek handschoenen aan voordat u de beschermende klep opent.
De ventilatiegleuven moeten altijd schoon zijn. Onderkant van de maaier reinigen: De onderkant kan het gemakkelijkst direct na het maaien worden gereinigd. 1. Leg de maaier voorzichtig op zijn kant. 2. Reinig de onderkant, het blad en de afvoeropening met een borstel (gebruik geen scherpe voorwerpen).
GARDENA servicedienst. Maaihoogte te laag. v Stel een hogere maaihoogte in. AANWIJZING: Wend u zich bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd, die door GARDENA zijn goedgekeurd.
GARDENA Manufacturing GmbH biedt een tweeja- met een korte beschrijving van het defect naar rige garantie (vanaf de datum van aankoop) voor dit GARDENA Manufacturing GmbH. Zorg ervoor product.
Page 11
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Page 12
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Page 13
EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
Page 14
CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della certificazione CE: PowerMax 1600/37 5037 Colocación del distintivo CE: PowerMax 1800/42 5042 Ano de marcação pela CE: Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: Directivele EU: Rok umístění značky CE: EC-Directives: ЕС-Директиви:...
Need help?
Do you have a question about the PowerMax 1800/42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers