RS PRO RS-8861 Instruction Manual

RS PRO RS-8861 Instruction Manual

Ir thermometer with dual laser point

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Unit 501, Building C, The
New Bund World Trade Center
Phase II, Shanghai, China
www.rs-components.com
United Kingdom
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Europe
RS Components GmbH
Mainzer Landstraße 180
60327 Frankfurt am Main
Germany
Instruction Manual
RS-8861
Stock No: 193-8691
IR Thermometer with dual laser point
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS-8861 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RS PRO RS-8861

  • Page 1 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-8861 www.rs-components.com U.S.A Stock No: 193-8691 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Suite 1601, Level 16, Tower 1,...
  • Page 2: Wide Range Application

    IR Thermometer with dual laser point / English Introduction Thank you for purchase of the IR Thermometer. This is capable of non-contact (infrared) temperature measurements at the touch of a button. The built-in laser pointer increases target accuracy while the backlight LCD and handy push-buttons combine for convenient, ergonomic operation.
  • Page 3: Front Panel Description

    IR Thermometer with dual laser point / English IR Thermometer with dual laser point / English Distance & Spot Size Automatic (no indication for positive polarity); Polarity Minus (-) sign for negative polarity As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the output <1mW,Wavelength 630~670nm, unit becomes larger.
  • Page 4: Measurement Operation

    IR Thermometer with dual laser point / English IR Thermometer with dual laser point / English 4. Buttons In lock mode, press the up button or down button adjustable the Emissivity.HAL (LOW) on/off. Press the up button or down button to turn on or turn off. 1.
  • Page 5: Battery Replacement

    IR Thermometer with dual laser point / English IR Thermometer with dual laser point / English 5. BATTERY REPLACEMENT Emissivity Emissivity is a term used to describe the energy-emitting characteristics of materials. 1. As battery power is not sufficient, LCD will Most (90% of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have display “...
  • Page 6: Maintenance

    Repairs or service are not covered in this manual and should only be carried out by qualified Manuel d'instructions trained technician. Periodically, wipe the body with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this instrument. RS-8861 For service, use only manufacturer’s specified parts. Numéro de stock: 193-8691 Thermomètre d’infrarouge avec double point laser...
  • Page 7: Caractéristiques

    Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français Description Distance et taille de la place Nous vous remercions de votre achat du thermomètre IR. Cet appareil est capable de prendre Au fur et à mesure que la distance (D) de l'objet augmente, la taille du point (S) de la zone des mesures de température sans contact (infrarouges) en appuyant sur un bouton.
  • Page 8 Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français 4. Des boutons Automatique (aucune indication de polarité positive); Polarité Signe moins (-) pour une polarité négative 1. Bouton haut (pour EMS, HAL, LAL) Sortie <1 mW, longueur d'onde 630 2.
  • Page 9 Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français En mode verrouillage, appuyez sur le bouton haut ou le bouton bas pour régler 5. Remplacement de la batterie l'émissivité. HAL (LOW) marche / arrêt. (ON/OFF). Appuyez sur le bouton haut ou le 1.
  • Page 10 Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français Thermomètre d’infrarouge avec double point laser / Français Émissivité 7. Entretien L'émissivité est un terme utilisé pour décrire les caractéristiques d'émission d'énergie des Les réparations ou l'entretien ne sont pas couverts par ce manuel et ne doivent être matériaux.
  • Page 11 Einheit ist in der Lage berührungslose (Infrarot-) Temperaturmessungen auf Knopfdruck zu machen. Der eingebaute Laserpointer erhöht die Zielgenauigkeit, während die praktischen Druckknöpfe für eine ergonomischere Bedienung sorgen. RS-8861 Sie können den Thermometer dazu verwenden einer Objekt Fläche zu messen welche Bestandsnr.: 193-8691 ansonsten nicht durch ein traditionelles Thermometer gemessen werden kann (z.B ein...
  • Page 12 IR-Thermometer mit zwei Laserpunkten / Deutsch IR-Thermometer mit zwei Laserpunkten / Deutsch Distanz & Spotgröße Automatisch (positive Polarität wird nicht angezeigt); Polarität Minuszeichen (-) für negative Polarität Wenn der Abstand(D) von dem Objekt zunimmt, wird die Spotgröße (S) in dem Gebiet Ausgang <1 mW, Wellenlänge gemessen in Einheiten wird größer.
  • Page 13 IR-Thermometer mit zwei Laserpunkten / Deutsch IR-Thermometer mit zwei Laserpunkten / Deutsch 4. Tasten Drücke im Sperrmodus die Hoch- oder Runter-Taste, um den Emissionsgrad einzustellen. HAL (LOW) an/aus. Drücke die Hoch- oder Runter-taste, um das Gerät 1. Hoch-Taste (für EMS,HAL,LAL) an- oder auszuschalten.
  • Page 14 IR-Thermometer mit zwei Laserpunkten / Deutsch IR-Thermometer mit zwei Laserpunkten / Deutsch 5. Batterie-Austausch Emissionsgrad Das Emissionsvermögen ist ein Begriff, der zur Beschreibung der Energieemissionseigenschaften 1. Da die Batterieleistung nicht ausreicht, wird auf von Materialien benutzt wird. dem LCD-Display “ ” angezeigt. Dann muss man Batteriestandsanzeige Die meisten (90% der typischen Anwendungen) organischen Materialien und lackierten oder eine neue 9V Batterie austauschen.
  • Page 15: Manuale Di Istruzioni

    Wartungen oder Service werden in diesem Handbuch nicht beschrieben und dürfen nur von Manuale di istruzioni qualifiziertem Fachpersonal gemacht werden. Wische das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Benutze keine Scheuermittel oder RS-8861 Lösungsmittel für dieses Gerät. Benutze für Servicearbeiten nur die vom Hersteller angegebenen Teile. N. di stock: 193-8691...
  • Page 16 Termometro IR con doppio punto laser / italiano Termometro IR con doppio punto laser / italiano Descrizione Distanza e dimensione del punto Grazie per aver acquistato il Termometro IR. Questa unità è in grado di misurare la Mentre aumenta la distanza (D) dall'oggetto, la dimensione dello spot (S) dell'area misurata temperatura senza contatto (a infrarossi) con il semplice tocco di un pulsante.
  • Page 17 Termometro IR con doppio punto laser / italiano Termometro IR con doppio punto laser / italiano 4. Pulsanti Automatico (nessuna indicazione per polarità positiva); Polarità Segno meno (-) per polarità negativa 1. Pulsante su (per EMS, HAL, LAL) uscita <1 mW, lunghezza focale 630 ~ 670nm, prodotto laser 2.
  • Page 18: Sostituzione Della Batteria

    Termometro IR con doppio punto laser / italiano Termometro IR con doppio punto laser / italiano In modalità blocco, premere il pulsante su o giù per regolare l'Emissività. HAL (LOW) 5. Sostituzione della batteria on / off. Premere il pulsante su o giù per accendere o spegnere. 1.
  • Page 19 Termometro IR con doppio punto laser / italiano Termometro IR con doppio punto laser / italiano Emissività 7. Manutenzione Emissività è un termine usato per descrivere le caratteristiche di emissione di energia dei Le riparazioni o l'assistenza non sono coperte in questo manuale e devono essere eseguite materiali.
  • Page 20 RS-8861 Los termómetros de infrarrojos sin contacto se pueden utilizar para medir la temperatura de una superficie de objetos que no puede ser medida por el termómetro (contacto) tradicional Stock No: 193-8691 (como un objeto en movimiento, la superficie con una corriente eléctrica u objetos difíciles de...
  • Page 21: Especificaciones

    Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español Distancia & tamaño del punto Automático (no hay indicación para polaridad positiva) Polaridad Signo menos (-) para polaridad negativa A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, aumenta el tamaño del punto (S) Salida <1 mW, longitud de onda 630~670nm, producto del área medida por la unidad.
  • Page 22 Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español 4. Botones En el modo de bloqueo, presione el botón arriba o el botón abajo para ajustar la emisividad. HAL (LOW)(BAJO) activado / desactivado. Presione el botón arriba o el 1.
  • Page 23 Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español 5. Sustitución de la batería Emisividad La emisividad es un término utilizado para describir las características de emisión de energía 1. Como la energía de la batería no es suficiente, de los materiales.
  • Page 24: Mantenimiento

    Termómetro IR con doble láser de enfoque / Español 7. Mantenimiento Las reparaciones o el servicio no están cubiertos en este manual y solo deben ser realizados por técnicos cualificados y capacitados. Periódicamente, limpie el cuerpo con un paño seco. No use abrasivos o disolventes en este instrumento.

This manual is also suitable for:

193-8691

Table of Contents