Page 1
FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA M304 - M304D / M308 - M308D Mod. M354 - M354D / M358 - M358D MANUALE D'USO E MANUTENZIONE OPERATING AND SERVICE MANUAL MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
Page 2
COSTRUTTORE - MANUFACTURER - PRODUCTEUR - HERSTELLER - FABRICANTE - FABRICANTE OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 920754 SEDI o AGENTI - OFFICES OR AGENTS - SIÈGES OU AGENTS NIEDERLASSUNGEN oder VERTRETER - SEDES y AGENTES SEDE ou AGENTES ..............
Page 3
Déclare que le modèle - erklärt, daß die Maschine Modell Declara que el modelo - Declara que o modelo M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le direttive e successivi emendamenti: complies with the law provisions that transpose the directives and relevant amendments: est conforme aux dispositions législatives qui transposent les directives et amendements successifs:...
Page 4
Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) English ......Pag.EN - 1 (Translation of original instructions) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine)
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales Capitolo 1 1.1 - AVVERTENZE GENERALI - Non manomettere per nessun motivo l’impianto elettrico, quello pneumatico o qualunque altro meccanismo. - Prima di procedere alla messa in funzione del forno l’o- - Non lasciare il forno in funzione incustodito.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales - QUESTE NORME DI SICUREZZA INTEGRANO O COMPENSANO LE NORME DI SICUREZZA IN VIGORE LOCALMENTE. - Non eseguire MAI riparazioni affrettate o di fortuna che potrebbero compromettere il buon funzionamento del ATTENZIONE forno e la sicurezza dell’operatore. Questo simbolo è usato nei messaggi di sicurezza - IN CASO DI DUBBIO RICHIEDERE SEMPRE L’INTER- del manuale per pericoli che, se trascurati , possono VENTO DI PERSONALE SPECIALIZZATO.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales 1.5 - PREDISPOSIZIONI A CARICO DELL’AC- 1.6 - OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DI QUIRENTE INCENDIO a) Predisposizione luogo installazione. a) In caso di incendio togliere tensione al forno disinse- •...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage 2.2 - TRASPORTO FIG. 1 FIG. 1 2.2.a - Spedizione (Fig. 1) Il forno viene posizionato su di un pallet in legno, dentro una scatola di cartone reggiata.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage 2.3 - CONTROLLO AL RICEVIMENTO FIG. 3 Al ricevimento della fornitura, verificare che l'imballo sia integro e visivamente non danneggiato.
Page 15
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage IMPORTANTE Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o nelle ordinazioni delle parti di ricambio, citare sempre il numero di matricola del forno.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements Capitolo 3 FIG. 1 PERICOLO Tutte le operazioni descritte in questo capitolo de- vono essere effettuate da un tecnico specializzato ed abilitato. 3.1 - SOLLEVAMENTO FORNO (Fig. 1) Il sollevamento del forno deve essere effettuato tramite una gru o paranco agendo come segue: • Sollevare leggermente il forno alternativamente dai...
Page 17
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements FIG. 3 Montaggio forni bicamera o tricamera (Fig. 3) • Per il montaggio del forno bicamera, posizionare sopra il primo forno (6) il secondo forno (7) e fissarlo tramite la staffetta (8) e le viti (9). • Per forni tricamera posizionare il terzo forno sopra il secondo e fissarlo come indicato nel punto prece- dente.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage FIG. 6 3.3 - COLLEGAMENTO ELETTRICO (Fig. 6) PERICOLO • La linea elettrica di alimentazione deve essere provvista di un adeguato SEZIONATORE di LINEA onnipolare (interruttore automatico termo-magnetico o differenziale) posto prima dell’interruttore ge- nerale dell’unità di comando con apertura dei...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements FIG. 7 3.3.b - Collegamento elettrico cappa Per il collegamento elettrico della cappa attenersi alle istruzioni allegate alla cappa stessa. 3.3.c - Collegamento equipotenziale (Fig. 7) L'apparecchio deve essere inserito in un sistema equi- potenziale la cui efficacia deve essere verificata secondo le norme vigenti.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Sécurité Capitolo 4 4.1 - TIPO DI UTILIZZO E CONTROINDICAZIONI FIG. 1 D'USO IMPORTANTE I forni Mod. DOMITOR DM sono dei forni professio- nali per la cottura di pizze e affini. I vari modelli possono essere utilizzati solo per eseguire le lavorazioni soprariportate; qualsiasi altro utilizzo solleva la ditta costruttrice da qualsiasi responsabilità per incidenti a persone o cose e fa...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Sécurité FIG. 2 4.3 - SICUREZZE (Fig. 2) L'apparecchio è dotato dei seguenti sistemi di sicurezza: 1) Tutte le zone pericolose sono chiuse da carter con viti. 2) Ogni forno è dotato di un termostato di sicurezza (1), posizionato sotto il pannello destro, che spegne il forno in caso di sovratemperatura rilevata all'interno della camera di cottura.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement Capitolo 5A (Comandi Elettromeccanici) 5.1 - PANNELLO COMANDI FORNO (Fig. 1) FIG. 1 Sul forno sono posizionati i seguenti comandi: 1. Pulsante linea ON/OFF 4. Termostato regolazione temperatura cielo Premuto su ON inserisce tensione ai comandi e si Ruotare la manopola e posizionarla sulla tempera- illumina la lampada all’interno del forno.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.2 - PREPARAZIONE DEL FORNO FIG. 2 Si possono avere due tipi di cottura della pizza, la cottura diretta sul piano refrattario e la cottura su teglia. Di seguito si danno alcune indicazioni sulla regolazione dei vari parametri. IMPORTANTE...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.3 - COTTURA DELLA PIZZA FIG. 3 • Al raggiungimento della temperatura impostata, aprire la porta di accesso e introdurre la pizza da cuocere. ATTENZIONE L'interno del forno ha una temperatura elevata, quin- di durante l'operazione di inserimento e estrazione della pizza utilizzare adeguati mezzi di protezione individuale; PERICOLO DI SCOTTATURE.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement FIG. 4 5.6 - MALFUNZIONAMENTI, CAUSE E RIMEDI - Il forno non si accende: • Controllare che vi sia allacciamento elettrico. • Controllare che sia inserito l'interruttore generale • Chiamare il servizio di assistenza tecnica. - Le pizze non risultano cotte uniformemente: • Piano di cottura sporco: pulire il piano di cottura • Piano di cottura rovinato: sostituire il piano • Regolare la temperatura del forno • Verificare l'aspirazione...
Page 26
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement Capitolo 5B (Comandi digitali) 5.8 - PANNELLO COMANDI E LAMPADE DI SEGNALAZIONE COMANDI DIGITALI (Fig. 1) FIG. 1 Sul forno sono posizionati i seguenti comandi: 5. Tasto diminuzione Serve per diminuire i valori impostabili. 1. Tasto linea ON/OFF Premuto si illumina il display (2), si illumina la lampada 6. Potenza resistenze platea posta all'interno della camera e si inserisce Premuto, sul display si visualizza il valore in percen- tensione ai comandi.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.9 - PREPARAZIONE DEL FORNO 5.9.b Norme generali di cottura su teglia • Accendere il forno almeno un'ora e quindici minuti Si possono avere due tipi di cottura della pizza, la cottura prima dell'inizio lavoro impostando i seguenti parame- diretta sul piano refrattario e la cottura su teglia.
Page 28
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Funzionamento 5.9.c - Accensione del forno (Fig. 2) FIG. 2 • Premere il tasto , si illumina il display (1). • Sul display (1) si visualizzerà la temperatura reale del forno. • Impostare la temperatura di cottura premendo il tasto o , il valore della temperatura si visualizzerà...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.10 COTTURA DELLA PIZZA FIG. 3 • Al raggiungimento della temperatura impostata, aprire la porta di accesso e introdurre la pizza da cuocere. ATTENZIONE L'interno del forno ha una temperatura elevata, quindi durante l'operazione di inserimento e estrazione della pizza utilizzare adeguati mezzi di protezione individua- le; PERICOLO DI SCOTTATURE.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.11 - ALLARMI DURANTE IL FUNZIONAMENTO FIG. 4 Durante il funzionamento si possono inserire degli allar- mi dovuti a rotture; questi allarmi vengono visualizzati sul display. 5.11.a - A llarme sonda temperatura danneggiata o scollegata Quando si inserisce questo allarme sul display appare la seguente videata: AL1 - AL2 •...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement FIG. 5 5.14 - MALFUNZIONAMENTI, CAUSE E RIMEDI - Il forno non si accende: • Controllare che vi sia allacciamento elettrico. • Controllare che sia inserito l'interruttore generale • Chiamare il servizio di assistenza tecnica. - Le pizze non risultano cotte uniformemente: • Piano di cottura sporco: pulire il piano di cottura • Piano di cottura rovinato: sostituire il piano • Regolare la temperatura del forno • Verificare l'aspirazione...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien 6.1.c - Interventi di manutenzione programmata FIG. 2 6.1.c.a - Ogni 600 ore pulizia accurata camera (Fig. 2) • Controllare che il forno sia completamente freddo, quindi aprire lo sportello, smontare la protezione (1) svitando le relative viti, e sfilare delicatamente il piano refrattario (2) dalla porta. Tramite un'aspirapolvere asportare tutti i residui che si sono accumulati. • Pulire il piano refrattario utilizzando l'apposito spaz- zolone.
Page 34
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien 6.1.d.b - Sostituzione resistenze cielo o platea (Fig. 4) FIG. 4 PERICOLO Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. Per accedere alla resistenza è necessario spostare la lana di roccia del rivestimento del forno è quindi indispensabile dotarsi di adeguati mezzi di prote- zione individuale. • Posizionarsi sulla parte posteriore del forno e togliere il pannello posteriore (1) comprensivo di camino, svitando le relative viti.
Page 35
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien FIG. 5 6.1.d.c - Sostituzione molla porta (Fig. 5) PERICOLO Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. • Togliere il pannello laterale destro (1) svitando le relative viti. • Togliere il pannello comandi (2) svitando le relative viti.
Page 36
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien FIG. 6 PERICOLO Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. • Aprire lo sportello (1) e togliere il pannello interno (2) svitando le viti (3).
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Demontage - Demantelement - Elimination Capitolo 7 7.1 - SMONTAGGIO DEL FORNO Qualora sia necessario procedere allo smontaggio del ATTENZIONE forno per procedere successivamente ad una nuova in- Per quanto concerne lo smaltimento di sostanze stallazione occorre procedere in senso inverso a quanto nocive (lubrificanti, solventi, prodotti vernicianti, riportato nel capitolo "Installazione".
Page 55
ENGLISH 5.6 MALFUCTIONING, CAUSE AND CURE ..Page EN-21 CHAPTER 5.7 SAFETY THERMOSTAT RECHARGE ..... Page EN-21 ............Chapter for the technician and operator 1.1 GENERAL WARNINGS ........Page EN-3 1.2 REFERENCE NORMATIVE ....... Page EN-4 1.3 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS ....Page EN-4 CHAPTER ..........
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales Chapter 1 1.1 - GENERAL WARNINGS - Wear safety clothing only, approved by the law in force. - In case of works to be done in a position that cannot be...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales - NEVER carry out hasty or makeshift repairs which could jeopardize the oven functioning and user’s safety, as well. - IN CASE OF DOUBT ALWAYS ASK FOR THE PRESENCE ATTENTION OF SKILLED PERSONNEL.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales 1.6 - EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF 1.5 - PREARRANGEMENTS AT PURCHASER’S CHARGE FIRE a) Prearrangement of the installation place. a) In case of fire, disconnect the oven by disconnecting •...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage 2.1 - TECHNICAL FEATURES Model Power Electric Cable Amperes kW/max connection section temperature per phase 230V-3 4x2,5 400°C 16,6 400V-3 N 5x2,5 400°C...
Page 62
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage Model. Ceiling Bedplate Code resistance resistance Power N° W.CAD N° W.CAD 1 Camera 2200 1 Camera 2200 2 Camere 2200...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage 2.3 - RECEPTION OF THE MACHINE FIG. 3 Upon reception of the machine make sure that the pack- ing is complete and not damaged. Should the packing be complete, remove it as specify at point 2.4 (aside...
Page 65
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage IMPORTANT Should you need technical service or spare parts, please, always indicate the oven serial number. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l.
Page 66
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements Chapter 3 FIG. 1 DANGER All operations described in this chapter shall be car- ried out by skilled and authorized technicians, only. 3.1 - OVEN LIFTING (Fig 1)
Page 67
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements FIG. 3 Two-, three-chamber oven assembling (Fig 3) • To assemble the two-chamber oven, position the second oven (7) the first oven (6) and fix it by the small bracket (8) and the screws (9).
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage FIG. 6 3.3 - ELECTRICAL CONNECTION (Fig. 6) DANGER • The power feed line should be provided with a suitable omnipolar DISCONNECTING SWITCH...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Sécurité Chapter 4 4.1 - TYPE OF USE AND CONTRAINDICATIONS FIG. 1 IMPORTANT DOMITOR DM ovens are professional machines suit- able for baking pizza and similar products.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement Chapter 5A (Electromechanical controls) 5.1 - OVEN CONTROL BOARD (Fig 1) FIG. 1 On the oven, there are the following control elements: 1. Line button switch ON/OFF 4.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.2 - OVEN PREPARATION FIG. 2 Pizza can be baked either directly on the refractory oven surface or in the baking-tin. Here below you can find some instructions to adjust the different parameters. IMPORTANT...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.3 - PIZZA BAKING FIG. 3 • As soon as the set temperature value is reached, open the access door and insert the pizza to be baked.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement FIG. 4 5.14 - MALFUCTIONING,CAUSE AND CURE The oven does not start: • Verify the electric connection. • Make sure the cutout switch is on.
Page 76
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement Capitolo 5B (Digital controls) 5.8 - CONTROL BOARD AND PILOT LIGHTS ON DIGITALLY CONTROLLED OVENS (Fig. 1) FIG. 1 On the oven, there are the following control elements: 5.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.9 - OVEN PREPARATION 5.9.b General rules to bake in baking-tin • Heat up the oven at least one hour and fi teen minutes Pizza can be baked either directly on the refractory oven before starting the work and set following parameters: surface or in the baking-tin.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Functioning 5.9.c - Oven starting (Fig. 2) FIG. 2 • Press the key , the display (1) lights up. • On the display (1) the real oven temperature is di- splayed.
Page 79
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.10 PIZZA BAKING FIG. 3 • When the set temperature is reached, open the access door and insert the pizza to be baked. ATTENTION Inside the oven, temperature is very high, therefore suitable individual protection means shall be used to insert and remove the pizza;...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.11 - ALARM CONDITIONS DURING OVEN FIG. 4 FUNCTIONING During the oven functioning, alarms due to breakage could occur; such alarms are displayed. 5.11.a - Alarm for damaged or disconnected tempera-...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement FIG. 5 5.14 - MALFUCTIONING,CAUSE AND CURE The oven does not start: • Verify the electric connection. • Make sure the cutout switch is on.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien 6.1.d.b - Ceiling or bedplate resistance replacement FIG. 4 (Fig. 4) DANGER This operation shall be carried out by skilled techni- cians. To access the resistance, the oven covering mineral wool shall be moved, therefore, it is necessary to use suitable individual protection means.
Page 85
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien FIG. 5 6.1.d.c - Door spring replacement (Fig. 5) DANGER This operation shall be carried out by skilled techni- cians. • Remove the right-hand panel (1) by unscrewing the relevant screws.
Page 86
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien FIG. 6 DANGER This operation shall be carried out by skilled techni- cians. • Open the door (1) and remove the inner panel (2) loosening the relevant screws (3).
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Demontage - Demantelement - Elimination Chapter 7 7.1 - OVEN DISASSEMBLY In case the oven shall be disassembled to reinstall it later, ATTENTION proceed in a reverse order compared to the description Consult the next paragraph when disposing of being reported in “Installation”...
Page 105
FRANÇAIS CHAPITRE CHAPITRE ......................Chapitre destinée au technicien et à l’opérateur COMMANDES DIGITALES 1.1 INSTRUCTIONS GENERALES ......Pag. FR-3 1.2 REFERENCES NORMATIVES ......Pag. FR-4 Chapitre destinée au technicien et à l’opérateur 1.3 DESCRIPTION DES SYMBOLES ......Pag. FR-4 5.8 PANNEAU DE CONTROLE DU FOUR ....Pag. FR-22 1.4 COMPOSITION DU FOUR ........Pag.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales Chapitre 1 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES - N’effectuer en aucun cas de modifications à l’installation électrique, pneumatique ou à tout autre mécanisme. - Avant de procéder à la mise en fonction du four, l’opérateur devra avoir lu attentivement ce manuel et il devra avoir - Ne pas laisser le four en fonction lorsqu’il est non gardé.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales - LES NORMES DE SECURITE INDIQUEES DANS CE MANUEL INTEGRENT OU COMPENSENT LES NORMES DE SECURITE EN VIGUEUR LOCALEMENT. - Ne JAMAIS effectuer de réparations en toute hâte ou des réparations de fortune qui pourraient compromettre le ATTENTION bon fonctionnement du four et la sécurité de l’opérateur. Ce symbole est utilisé dans les messages de sécu- - EN CAS DE DOUTE DEMANDER TOUJOURS L’INTER- rité du manuel pour de dangers qui, si négligés,...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Normes et instructions générales 1.5 - ADAPTATIONS A LA CHARGE DE L’ACHE- 1.6 - OPERATIONS D’URGENCE EN CAS D’IN- TEUR CENDIE a) Adaptation du lieu d’installation. a) En cas d’incendie couper la tension du four en • L’acheteur/utilisateur doit prédisposer une surface débranchant l’interrupteur général.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 FIG. 1 2.2.a - Expedition (Fig. 1) Le four est positionné sur une palette en bois, dans une boîte en carton cerclée.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage 2.3 - CONTROLE A LA RECEPTION FIG. 3 A la réception de la fourniture, vérifier que l’emballage soit intact et visiblement pas endommagé. Si l’emballage est intact, l’enlever comme indiqué au point 2.4 (sauf en cas d’instructions différentes commu-...
Page 115
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage IMPORTANT En cas de demande d’assistance technique ou de commande de pièces de rechange, mentionner toujours le numéro d’immatriculation du four. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33...
Page 116
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération décrite dans ce chapitre doivent être effectuées par un technicien spécialisé et préposé à les effectuer. 3.1 - SOULEVEMENT DU FOUR (Fig. 1) Le soulèvement du four doit être effectué à l’aide d’une grue ou d’un palan en agissant comme indiqué par la suite: • Soulever légèrement le four alternativement des quatre côtés, à l’aide d’un levier, en faisant attention à ne pas abîmer les panneaux et y positionner des cales au dessous (1).
Page 117
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements FIG. 3 Montage des fours à deux ou à trois chambres (Fig. 3) • Pour le montage du four à deux chambres, position- ner le deuxième four (7) au-dessus du premier four (6) et le fixer à l’aide de la bride (8) et les vis (9). • Pour fours à trois chambres positionner le troisième four au dessus du deuxième et le fixer comme indi- qué au point précédent. Montage hotte (Fig. 4) •...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Donnees techniques - Transport et désemballage FIG. 6 3.3 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE (Fig. 8) DANGER • La ligne électrique d’alimentation doit être pour- vue d’un SECTIONNEUR de LIGNE omnipolaire convenable (interrupteur automatique thermo-ma- gnétique ou différentiel) positionné avant l’inter- rupteur général de l’unité de commande avec ouverture des contactes de 3 mm minimum.
Page 119
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Installation et branchements FIG. 7 3.3.b - Branchement électrique hotte Pour le branchement électrique de la hotte suivre les instructions annexes à la hotte. 3.3.c - Branchement équipotentiel (Fig. 7) L’appareil doit être inséré dans un système équipotentiel dont l’efficacité doit être vérifiée d’après les normes en vigueur. Le branchement doit être effectué en cascade entre les différents composants du four en utilisant la vis (1)
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Sécurité Chapitre 4 4.1 - TYPE D’EMPLOI ET CONTRE-INDICA- FIG. 1 TIONS IMPORTANT Les fours Mod. DOMITOR DM sont des fours profes- sionnels pour la cuisson de pizzas et de produits semblables. Les différents modèles ne peuvent être utilisés que pour effectuer les travaux indiqués ci-dessus; tout autre emploi soulève la société constructrice de toute responsabilité pour accidents à personnes ou choses et fait échoir toute condition de garantie.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Sécurité FIG. 2 4.3 - SECURITE (Fig. 2) Le four est pourvu des systèmes de sécurité suivants: 1)Toutes les zones dangereuses sont fermées par une protection («carter») par des vis. 2) Chaque four est pourvu d’un thermostat de sécurité (1), qui se trouve au-dessous le panneau droit, qui éteint le four en cas de température excessive détec- tée à l’intérieur de la chambre de cuisson.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement Chapitre 5 (Contrôles éléctromécaniques) 5.1 - PANNEAU DE CONTROLE DU FOUR (Fig. 1) FIG. 1 Les commandes suivantes se trouvent sur le four: 1. Bouton ligne ON/OFF 4. Thermostat de réglage de la température du ciel Si pressant le bouton sur ON il donne tension aux Tourner le pommeau et le positionner sur la tempé-...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.2 - PREPARATION DU FOUR FIG. 2 On peut avoir deux types de cuisson de la pizza: cuisson directe sur le plan réfractaire et cuisson sur plaque de four. Nous allons donner par la suite quelques indications concernant le réglage des différents paramètres.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.3 - CUISSON DE LA PIZZA FIG. 3 • Lorsque le four arrive à la température établie, ouvrir la porte d’entrée et introduire la pizza à cuire.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.6 - MAUVAIS FONCTIONNEMENT,CAUSES ET FIG. 4 REMEDES - Le four ne s’allume pas: • Contrôler que le branchement électrique soit fonc- tionnant • Contrôler que l’interrupteur général soit inséré • Appeler le service d’assistance technique. - Les pizzas ne sont pas cuites uniformément: • Plan de cuisson sale: nettoyer le plan de cuisson • Plan de cuisson détérioré: le remplacer • Régler la température du four • Contrôler l’aspiration...
Page 126
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement Chapitre 5 (Commandes digitales) 5.8 - TABLEAU DE COMMANDES FOUR COMMANDES DIGITALES (Fig. 1) FIG. 1 Les commandes suivantes se trouvent sur le four: 5. Touche de diminution Pour diminuer les valeurs qui peuvent être établies. 1. Touche ligne ON/OFF 6. Puissance des résistances de la partie inférieure Si pressée, le display (2) va s’allumer, aussi bien que la lampe qui se trouve à l’intérieur de la chambre et on donne tension aux commandes. Si pressé, sur le display va comparaître la valeur e pourcentage dʼinsertion des résistances inférieures;...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.9 - PREPARATION DU FOUR 5.9.b Normes générales de cuisson sur plaque de four On peut avoir deux types de cuisson de la pizza : cuisson directe sur le plan réfractaire et cuisson sur • Allumer le four au moins une heure et quinze minu-...
Page 128
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.9.c - Comment allumer du four (Fig. 2) FIG. 2 • Presser la touche , le display (1) va sʼallumer. • Sur le display (1) la température réelle du four va être visualisée. • Etablir la température de cuisson en pressant la touche , la valeur de la température va être vi- sualisée sur le display (1). Presser les touches pour augmenter ou pour diminuer la température..
Page 129
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.10 CUISSON DE LA PIZZA FIG. 3 • Lorsque on a atteint la température établie, ouvrir la porte dʼaccès et introduire la pizza à cuire. ATTENTION Lʼintérieur du four a une température élevée, donc pendant lʼopération dʼintroduction et dʼextraction de la pizza utiliser des moyens de protection indi- viduelle convenables ; DANGER DE BRULURES. • Démarrer la hotte en pressant lʼinterrupteur prévu à cet effet (si présent).
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.11 - ALARMES PENDANT LE FONCTIONNE- FIG. 4 MENT Pendant le fonctionnement, des alarmes peuvent être déclenchés à cause de ruptures ; ces alarmes sont visualisés sur le visualiseur. 5.11.a - A larme sonde température endommagée ou débranchée...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Fonctionnement 5.14 - MAUVAIS FONCTIONNEMENT,CAUSES FIG. 5 ET REMEDES - Le four ne s’allume pas: • Contrôler que le branchement électrique soit fonc- tionnant • Contrôler que l’interrupteur général soit inséré • Appeler le service d’assistance technique. - Les pizzas ne sont pas cuites uniformément: • Plan de cuisson sale: nettoyer le plan de cuisson • Plan de cuisson détérioré: le remplacer • Régler la température du four • Contrôler l’aspiration...
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien Chapitre 6 6.1.b - Interventions d’entretien ordinaire 6.1 - ENTRETIEN ORDINAIRE ET PROGRAMME 6.1.b.a - Nettoyage externe (quotidiennement) 6.1.a - Generalité ATTENTION DANGER Nettoyer soigneusement le four à la fin de chaque cycle Toutes les opérations d’entretien doivent être effec- de travail. tuées avec le four éteint et froid, et avec l’interrup- Pour le nettoyage du four NE PAS UTILISER d’outillages teur général déclenché en position " " OFF. métalliques comme pailles de fer, brosses, grattoirs, et/ ou produits corrosifs.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien 6.1.c - Interventions d'entretien programme FIG. 2 6.1.c.a - Toutes les 600 heures nettoyage soigneux de la chambre (Fig. 2) • Contrôler que le four soit complètement froid, puis ouvrir le gueulard, démonter la protection (1) en dévissant les vis, et défiler délicatement le plan réfractaire (2) de la porte. Enlever tout résidu à l’aide...
Page 134
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien 6.1.d.b - Remplacement des résistances ciel ou FIG. 4 surface inférieure (Fig. 4). DANGER Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé. Pour accéder à la résistance, il est nécessaire de déplacer la laine de roche du revêtement du four, il est donc indispensable d’avoir des moyens de...
Page 135
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien FIG. 5 6.1.d.c - Remplacement ressort porte (Fig. 5) DANGER Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé. • Enlever le panneau latéral droit (1) en dévissant les vis correspondantes. • Enlever le panneau de contrôle (2) en dévissant les vis correspondantes. • Défiler le ressort (3) et le remplacer. • Enfiler le ressort (3) sur le pivot (4), le tourner et le pré-chargeant et accrocher l’arrêt du ressort (5) dans...
Page 136
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Entretien FIG. 6 DANGER Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé. • Ouvrir le gueulard (1) et enlever le panneau interne (2) en dévissant les vis (3). • Enlever le verre (4) et le remplacer en remontant les pièces en suivant l’ordre contraire.
M304 - M304D / M308 - M308D M354 - M354D / M358 - M358D Demontage - Demantelement - Elimination Chapitre 7 7.1 - DEMONTAGE DU FOUR S’il est nécessaire de démonter le four, pour procéder à ATTENTION une nouvelle installation, il faut suivre les indications du En ce qui concerne la mise à la décharge des subs- chapitre «installation» dans le sens inverse. tances nocives (lubrifiants, solvants, vernis, etc.) veuillez consulter le paragraphe suivant.
Need help?
Do you have a question about the M304 and is the answer not in the manual?
Questions and answers