Silvercrest 273406 Operating Instructions Manual

Silvercrest 273406 Operating Instructions Manual

Smoothie maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 273406
SMOOTHIE-MAKER
Betjeningsvejledning
SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 273406 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest 273406

  • Page 1 SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 SMOOTHIE MAKER SMOOTHIE-MAKER Operating instructions Betjeningsvejledning BLENDER À SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 273406...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Proper use .
  • Page 5: Introduction

    SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 Appliance description Blender jug Introduction Congratulations on the purchase of your new Blade appliance. Blade holder You have selected a high-quality product. Base The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about Start button safety, use and disposal.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions DANGER – ELECTRIC SHOCK! The appliance must only be connected to correctly installed and ► earthed mains power sockets. Ensure that the rating of the local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
  • Page 7 WARNING! RISK OF INJURY! Always disconnect the appliance from the mains power supply when ► fitting or removing accessory parts. This will prevent unintentional activation of the appliance. The appliance should always be disconnected from the mains when ► not supervised and before assembly, disassembly or cleaning. This appliance may not be used by children.
  • Page 8: Before First Use

    ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Never fill the appliance with hard ingredients such as nuts, stalks, ► large grains or seeds! Never fill the appliance with hot ingredients! ► Never use the appliance to crush ice cubes unless there is liquid in ►...
  • Page 9: Cleaning And Care

    ■ Wipe the base with a moist cloth. For stubborn NOTE soiling use a mild detergent on the cloth. ► If the ingredients do not mix properly, it may Wipe off any detergent residue with a cloth be necessary to lift up the appliance and moistened with clean water.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Defect Cause Solution The mains plug is not connected to the Insert the plug into a mains mains power. power socket. Use a different mains power The mains power socket is defective. socket. The appliance The appliance is defective. Contact Customer Services.
  • Page 11: Banana-Kiwi Smoothie

    Banana-kiwi smoothie Tropical smoothie Ingredients Ingredients 200 ml orange juice (freshly pressed) 100 g coconut milk 1 kiwi 2 pineapple rings 1/2 banana 1 kiwi 1/2 banana ♦ Prepare the fruits as described in the Chapter “Preparing ingredients”. ♦ Prepare the fruits as described in the Chapter “Preparing ingredients”.
  • Page 12: Pineapple And Berry Smoothie

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273406 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
  • Page 13: Disposal

    Disposal Under no circumstances should you dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations.
  • Page 14 Indholdsfortegnelse Indledning ............12 Anvendelsesområde .
  • Page 15: Indledning

    SMOOTHIE-MAKER Beskrivelse af produktet SSM 180 A1 Blenderskål Låg Indledning Kniv Tillykke med købet af dit nye produkt. Knivholder Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjenings- Basisdel vejledningen er en del af dette produkt. Den inde- Start-knap holder vigtige informationer om sikkerhed, anven- delse og bortskaffelse.
  • Page 16: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger FARE - ELEKTRISK STØD! Tilslut kun produktet til en korrekt installeret og jordet stikkontakt. ► Lysnettets spænding skal stemme overens med oplysningerne på produktets typeskilt. Sørg for, at ledningen ikke bliver våd eller fugtig under brug. Læg led- ► ningen, så...
  • Page 17 ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Afbryd altid produktet fra strømforsyningen, når du tager tilbehør af ► eller sætter tilbehør på. Derved undgår du, at produktet tændes ved en fejltagelse. Produktet skal altid afbrydes fra strømforsyningen, hvis det ikke er ► under opsyn samt inden montering, afmontering eller rengøring. Dette produkt må...
  • Page 18: Før Produktet Bruges Første Gang

    OBS! MATERIELLE SKADER! Fyld aldrig hårde ingredienser som nødder, stilke, hele korn eller ► kerner i produktet! Fyld aldrig varme ingredienser i produktet! ► Brug aldrig produktet til knusning af isterninger uden at fylde væske i ► blenderskålen! Før produktet bruges første OBS! MATERIELLE SKADER! gang ►...
  • Page 19: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ■ Tør basisdelen af med en fugtig klud. Hvis BEMÆRK snavset sidder meget fast, kan du komme lidt ► Hvis ingredienserne ikke blander sig rigtigt, mildt opvaskemiddel på kluden. Tør rester af skal produktet løftes og rystes lidt. Hold fast opvaskemiddel af med en klud, der er fugtet i knivholderen med blenderskålen...
  • Page 20: Afhjælpning Af Fejl

    Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Stikket er ikke sluttet til strømnettet. Sæt stikket i en stikkontakt. Stikkontakten er defekt. Brug en anden stikkontakt. Produktet fungerer Produktet er defekt. Henvend dig til Service. ikke. Se efter, om produktet er samlet Produktet er ikke tilsluttet korrekt.
  • Page 21: Banan-Kiwi-Smoothie

    Banan-kiwi-smoothie Tropical-smoothie Ingredienser Ingredienser 200 ml appelsinsaft (friskpresset) 100 g kokosmælk 1 kiwifrugt 2 ananasringe 1/2 banan 1 kiwifrugt 1/2 banan ♦ Tilbered frugterne som beskrevet i kapitlet "Forberedelse af ingredienserne". ♦ Tilbered frugterne som beskrevet i kapitlet "Forberedelse af ingredienserne". ♦...
  • Page 22: Ananas-Bær-Smoothie

    æn- ner betales. dre dem efter dine ønsker. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 273406 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)   │  19 ■...
  • Page 23: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Bortskaf ikke produktet sam- men med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det euro- pæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelses- virksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på...
  • Page 24 Table des matières Introduction ............22 Usage conforme .
  • Page 25: Introduction

    BLENDER À SMOOTHIE Description de l’appareil SSM 180 A1 Bol mélangeur Couvercle Introduction Lame Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Porte-lame appareil. Base Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande Touche de démarrage qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la Caractéristiques techniques sécurité, l’usage et la mise au rebut.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION  ! Branchez l'appareil exclusivement à une prise secteur correctement ► installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou ►...
  • Page 27 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou retirez ► des accessoires. Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance. En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassem- ► blage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! Ne placez jamais d'ingrédients durs tels que des noix, des tiges, de ► gros grains ou des noyaux graines dans l'appareil ! Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil ! ► N‘utilisez jamais l‘appareil pour concasser des glaçons, sans qu‘il y ►...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    REMARQUE ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Si les ingrédients ne sont pas correctement mélangés, il peut s'avérer nécessaire de ► N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou soulever l'appareil et de l'agiter légèrement. agressif. Ceux-ci peuvent en effet endommager Maintenez bien le porte-lame avec le bol la surface !
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Erreur Cause Solution La fiche secteur n'est pas raccordée au Branchez la fiche secteur dans réseau électrique. une prise de courant. Utilisez une autre prise de La prise de courant est défectueuse. courant. L'appareil ne Adressez-vous au service fonctionne pas. L'appareil est défectueux.
  • Page 31: Smoothie Banane-Kiwi

    Smoothie banane-kiwi Smoothie tropical Ingrédients Ingrédients 200 ml de jus d’orange (fraîchement pressé) 100 g de lait de coco 1 kiwi 2 rondelles d’ananas 1/2 banane 1 kiwi 1/2 banane ♦ Préparez les fruits comme décrit au chapitre «Préparer les ingrédients». ♦...
  • Page 32: Smoothie Ananas-Baies Rouges

    Tel.: 0800 919270 l’ananas dans le bol mélangeur E-Mail: kompernass@lidl.fr ♦ Fermez-le avec le porte-lame IAN 273406 ♦ Mixez jusqu’à ce que le tout soit réduit en petits Service Belgique morceaux et soit bien mélangé. Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) REMARQUE E-Mail: kompernass@lidl.be...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre- prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
  • Page 34 Inhoud Inleiding ............. .32 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 35: Inleiding

    SMOOTHIE-MAKER SSM 180 A1 Productbeschrijving Mengbeker Inleiding Deksel Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. Meshouder U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Basis product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen Startknop voor veiligheid, gebruik en afvoer.
  • Page 36: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften ► geïnstalleerd en geaard stopcontact. De netspanning moet overeen- stemmen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Let erop dat het snoer niet nat of vochtig wordt tijdens het gebruik ►...
  • Page 37 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als u accessoires mon- ► teert of afneemt. Het onbedoeld inschakelen van het apparaat wordt zo voorkomen. Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekoppeld indien ► er geen toezicht is, en voor montage, demontage of reiniging. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt.
  • Page 38: Vóór De Ingebruikname

    LET OP! MATERIËLE SCHADE! Doe nooit harde ingrediënten zoals noten steeltjes, grote korrels of ► pitten in het apparaat! Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! ► Gebruik het apparaat nooit om ijsklontjes te vermalen zonder dat er ► ook vloeistof in de mengbeker is gedaan! Vóór de ingebruikname LET OP! MATERIËLE SCHADE! 1) Neem alle onderdelen uit de doos en verwijder...
  • Page 39: Reiniging En Onderhoud

    ■ Veeg de basis af met een vochtige doek. OPMERKING Bij hardnekkige verontreinigingen doet u wat ► Als de ingrediënten niet goed met elkaar mild afwasmiddel op de doek. Veeg afwas- worden vermengd, kan het nodig zijn om het middelresten af met een doek die is bevochtigd apparaat op te tillen en een beetje te schud- met schoon water.
  • Page 40: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Steek de stekker in een De stekker zit niet in het stopcontact. stopcontact. Het stopcontact is defect. Gebruik een ander stopcontact. Het apparaat werkt niet. Neem contact op met de Het apparaat is defect. klantenservice. Controleer de samenstelling van Het apparaat is niet correct in elkaar gezet.
  • Page 41: Bananen-Kiwi-Smoothie

    Bananen-kiwi-smoothie Tropical-smoothie Ingrediënten Ingrediënten 200 ml sinaasappelsap (vers geperst) 100 g kokosmelk 1 kiwi 2 ananasschijven 1/2 banaan 1 kiwi 1/2 banaan ♦ Prepareer de vruchten zoals beschreven in het hoofdstuk “Ingrediënten prepareren”. ♦ Prepareer de vruchten zoals beschreven in het hoofdstuk “Ingrediënten prepareren”.
  • Page 42: Ananas-Bessen-Smoothie

    Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 273406 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 273406 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)  ...
  • Page 43: Afvoeren

    Afvoeren Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer- kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
  • Page 44 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............42 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 45: Einleitung

    SMOOTHIE-MAKER Gerätebeschreibung SSM 180 A1 Mixbehälter Deckel Einleitung Messer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Messerhalter Gerätes. Basis Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Start-Taste entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und ► geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Anga- ben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Page 47 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube- ► hörteile abnehmen oder anbringen. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, ► dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
  • Page 48: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten, wie Nüsse, Stiele, große Körner ► oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► Benutzen Sie das Gerät niemals um Eiswürfel zu zerkleinern, ohne ► dass auch Flüssigkeit im Mixbehälter eingefüllt ist! 2) Füllen Sie die vorbereiteten Zutaten in den Vor dem ersten Gebrauch Mixbehälter...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    ■ Wischen Sie die Basis mit einem feuchten HINWEIS Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen, ► Falls sich die Zutaten nicht richtig vermengen, geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. kann es nötig sein, das Gerät anzuheben Wischen Sie Spülmittelreste mit einem mit klarem und etwas zu schütteln.
  • Page 50: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz Stecken Sie den Netzstecker in verbunden. eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine andere Netz- Die Netzsteckdose ist defekt. steckdose. Das Gerät funktio- niert nicht. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Prüfen Sie den Zusammenbau Das Gerät ist nicht korrekt zusammen des Gerätes und korrigieren Sie...
  • Page 51: Bananen-Kiwi-Smoothie

    Bananen-Kiwi-Smoothie Tropical-Smoothie Zutaten Zutaten 200 ml Orangensaft (frisch gepresst) 100 g Kokosmilch 1 Kiwi 2 Ananas-Ringe 1/2 Banane 1 Kiwi 1/2 Banane ♦ Bereiten Sie die Früchte wie im Kapitel „Zutaten vorbereiten“ beschrieben, vor. ♦ Bereiten Sie die Früchte wie im Kapitel „Zutaten vorbereiten“...
  • Page 52: Ananas-Beeren-Smoothie

    Beeren und die Ananas in den Mixbehälter dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de ♦ Verschließen Sie diesen mit dem Messerhalter IAN 273406 ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) HINWEIS E-Mail: kompernass@lidl.at...
  • Page 53: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät kei- nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: SSM180A1-092015-1 IAN 273406...

This manual is also suitable for:

Ssm 180 a1

Table of Contents