Page 2
Quickstart Guide R.C1000 Puoi scaricare la guida rapida (Quickstart Guide) dal sito web di ROTWILD nelle seguenti lingue: You can download the Quickstart Guide on the ROTWILD website in the following languages: Deutsch Français Italiano Español Nederlands...
Page 3
Quickstart Guide. You find the user manual on the ROTWILD website. You start and deactivate your R.C1000 with the on/off switch at the top of the display. When your system is running on low battery, you...
Page 4
Riding Profiles Puoi utilizzare la tua bicicletta ROTWILD con diversi profili di guida. Puoi cambiare tra i profili utilizzando i pulsanti di supporto ±. - Il modo "Eco" garantisce la massima autonomia grazie al minimo supporto del motore. - Il modo "Flow" è adatto per una guida sportiva nel traffico urbano.
Page 5
- Con l'interruttore delle luci, puoi scegliere tra luci spente, luci di posizione e luci abbaglianti. Your ROTWILD bike has a number of features: - Your bike has a walking aid that you can use to get support from the motor.
Page 6
Display Il display sulla schermata di guida fornisce le seguenti informazioni: - DieLa velocità attuale - Lo stato di carica della batteria - Il profilo di guida selezionato - L'impostazione attuale delle luci Premendo il pulsante basculante, puoi cambiare la visualizzazione principale. Per selezionare la vista desiderata, confermala con il pulsante basculante o il sistema passerà...
Page 7
Puoi connettere la tua bicicletta ROTWILD con l'app FIT E-Bike Control. Scarica l'app sul tuo dispositivo mobile. Con essa puoi configurare la tua biciclet- ta ROTWILD secondo le tue esigenze e pianificare e condividere i percorsi percorsi su Komoot. Apri l'app e accedi con il tuo account FIT. Successivamente, puoi con- nettere la tua bicicletta ROTWILD tramite Bluetooth e la FIT Keycard inclusa.
Page 8
Le informazioni sulla sicurezza sono parte integrante del manuale di istruzioni, in cui sono descritte tutte le infor- mazioni rilevanti. Il manuale di istruzioni digitale può essere scaricato su www.rotwild.com. L'utente ha il diritto di ricevere gratuitamente il manuale di istruzioni in formato cartaceo. Se necessario, il manuale di istruzioni stampato può...
Page 9
I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A Il mancato rispetto dell'uso previsto può portare al fallimento di componenti e materiali con rischio di incidenti e lesioni: Rispetta i limiti dell'area di utilizzo specificata.
Page 10
When transporting your bike, follow the instructions in Chapter 10 "Trans- porting Your ROTWILD Bike," as well as those of the authorities or the transport company. Before each ride, check the proper functioning of the brakes, steering, suspension, and if applicable, the lights, ensure the handlebars, stem, wheels, mudguard, and pedals are securely fastened, and check the tire pressure.
Rispetta i momenti di coppia specificati (Nm) per il montaggio dei componenti. Il tuo rivenditore specializzato può aiutarti in questo. Utilizza solo batterie e caricatori approvati da noi. Segui le indicazioni nel capitolo 6 "Dettagli ROTWILD" per la carica e l'uso della batteria, in particolare per quanto riguarda la temperatura ambiente e il luogo di ricarica.
Page 12
Register your new ROTWILD Bike at: www.rotwild.com/en/service/product-registration WWW.ROTWILD.COM ADP Engineering GmbH · Am Bauhof 5 · 64807 Dieburg · Germany...
Need help?
Do you have a question about the R.C1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers