Download Print this page

Rotwild R.C1000 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for R.C1000:

Advertisement

Quick Links

R.C1000
Quick Start Guide
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R.C1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rotwild R.C1000

  • Page 1 R.C1000 Quick Start Guide...
  • Page 2 Quickstart Guide R.C1000 Puedes descargar la guía de inicio rápido desde el sitio web de ROTWILD en los siguientes idiomas: You can download the Quickstart Guide on the ROTWILD website in the following languages: Deutsch Français Italiano Español Nederlands...
  • Page 3 Quickstart Guide. You find the user manual on the ROTWILD website. You start and deactivate your R.C1000 with the on/off switch at the top of the display. When your system is running on low battery, you...
  • Page 4 - En "Fly", el motor te proporciona soporte máximo de potencia. You can use your ROTWILD bike with different riding profiles. You switch through the riding profiles with a short press on the support switches.
  • Page 5 - Con el interruptor de luces, puedes seleccionar entre luces apagadas, luces de cruce y luces largas. Your ROTWILD bike has a number of features: - Your bike has a walking aid that you can use to get support from the motor.
  • Page 6 Display La pantalla te proporciona en la vista de conducción la siguiente información: - DieLa velocidad actual - El estado de carga de la batería - El perfil de conducción seleccionado - El ajuste actual de las luces Al presionar el interruptor basculante, puedes cambiar la pantalla principal. Para seleccionar la vista deseada, confirma con el interruptor basculante o el sistema cambiará...
  • Page 7 Puedes conectar tu bicicleta ROTWILD con la aplicación FIT E-Bike Control. Descarga la aplicación en tu dispositivo móvil. Con esta aplicación, puedes con- figurar tu bicicleta ROTWILD según tus necesidades y planificar y compartir tus rutas en Komoot. Abre la aplicación y inicia sesión con tu cuenta FIT. Luego, puedes co- nectar tu bicicleta ROTWILD a través de Bluetooth y la tarjeta clave...
  • Page 8 La información de seguridad forma parte del manual de usuario, donde se describen todos los detalles relevantes. El manual de usuario digital se puede descargar en www.rotwild.com. El usuario tiene derecho a recibir el manual de usuario en formato papel de forma gratuita. Si es necesario, el manual impreso se puede solicitar a través de nosotros.
  • Page 9 I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D El no seguir el uso previsto puede resultar en el fallo de componentes y materiales con riesgo de accidentes y lesio- nes: Sigue las restricciones del área de aplicación especificada.
  • Page 10 Al transportar tu bicicleta, ten en cuenta la informa- ción en el Capítulo 10 "Transporte de tu bicicleta ROTWILD", según lo indicado por la legislación o la empresa de transporte.
  • Page 11 Utiliza únicamente baterías y cargadores aprobados por nosotros. Sigue las instrucciones en el Capítulo 6 "Detalles de ROTWILD" sobre la carga y el uso de la batería, especialmente en cuanto a la temperatura ambiente y el lugar de carga. Utiliza únicamente baterías y cargadores que no estén dañados ni modificados.
  • Page 12 Register your new ROTWILD Bike at: www.rotwild.com/en/service/product-registration WWW.ROTWILD.COM ADP Engineering GmbH · Am Bauhof 5 · 64807 Dieburg · Germany...