Page 1
Einbau-Vollraumkühlschrank EKS201-V-E-040E DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual...
Page 2
Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Page 3
Gerät kennenlernen DEUTSCH ENGLISH Lieferumfang Scope of delivery Gerät device Gebrauchsanweisung instructions for use Einbauanleitung Installation instructions Servicekarte Service card Kühlraum Cold room Glasablage glass shelf Gemüseschale vegetable bowl Eierablage egg tray Türfach door compartment Bezeichnung Designation 1) Temperaturregler 1) Temperature controller 2) Verstellbare Glasablagen 2) Adjustable glass shelves 3) Glasablage über der...
Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ......6 12 Maintenance and care ....37 Bestimmungsgemäße 12.1 Cleaning the appliance ..38 Verwendung ........6 12.2 Clean / replace appliance door Fehlgebrauch ......7 seal Sicherheit zu bestimmten 12.3 Defrosting ......39 Personengruppen ......7 12.4 Light source (LED) ....
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
Page 10
Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFOLGE BILD 1. Das obere Scharnier lösen. 2. Die Gerätetür vorsichtig anheben und zur Seite legen. 3. Den Stift vom unteren Scharnier lösen und auf der anderen Seite einstecken. 4. Den Stift vom oberen Scharnier lösen. 5.
Inbetriebnahme Mindestabstände für Be- und Entlüftung Die Luftzirkulation an der Geräterückwand, -seite und -oberkante beeinflusst den Energieverbrauch und die Kühlleistung (je nach Modell). Unbedingt die Mindestabstände für die Belüftung des Gerätes einhalten, die in der nachfolgenden Zeichnung aufgeführt sind. Bei Nichteinhalten der Mindestabstände kann die gestaute Luft nicht ableiten und der Kompressor ist durchgehend in Betrieb, was die Lebensdauer des Gerätes...
Page 12
Inbetriebnahme Temperatur einstellen EMPFOHLENE TEMPERATUREINSTELLUNG UMGEBUNGSTEMPERATUR KÜHLRAUM Warm 29° C – 38° C Einstellung 3~4 Normal 21° C – 28° C Einstellung 3~4 Kalt 16° C – 20° C Einstellung 2~3 Ø Gemäß den empfohlenen Temperatureinstellungen, Lebensmittel nicht länger als 3 Tage im Kühlraum aufbewahren. Die Innentemperatur des Gerätes mit dem Temperaturregler einstellen.
Page 13
Inbetriebnahme Die kälteste Position im Kühlraum lokalisieren Das nebenstehende Symbol zeigt im Kühlschrank (oberhalb der Glasablage über die Gemüseschale) max. +4 °C und kälter an. Ist das Symbol «OK» nicht ersichtlich (Temperatur ist nicht optimal): 1. Den Temperaturregler einen/halben Schritt kälter stellen (bis zur erneuen Prüfung ca.
Inbetriebnahme 3.2 Lebensmittel richtig lagern Eine ordnungsgemäße Lagerung kann zum Erhalt der Lebensmittelqualität beitragen. WARNUNG GESUNDHEITSGEFAHR! Ist das Gerät abgeschaltet oder ist der Strom ausgefallen, sind die Lebensmittel nicht ausreichend gekühlt. Eingelagerte Lebensmittel können an- oder auftauen und verderben. Bei Verzehr der an- oder aufgetauten Lebensmittel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
Page 15
Inbetriebnahme Um größere Mengen im Kühlraum zu lagern, sind die Glasablagen abnehmbar. 1. Glasablagen hinten anheben und nach vorne ziehen. Oder 2. Glasablagen nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen. Die Glasablage über der Gemüseschale verbleibt immer in der gleichen Stellung, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
Page 16
Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlung Kühlraum KÜHLRAUM ❶ ❺ ❻ ❷ ❸ ❼ ❹ Ø Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4 °C. Aufkleber OK, Seite 12 Ø Durch die Kühllagerung ist es möglich auch leicht verderbliche Lebensmittel 1-3 Tage zu lagern. Ø...
Page 17
Inbetriebnahme Energie sparen • Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen einschließlich Türdichtung und Innenausstattung regelmäßig reinigen. Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Kapitel Sicherheit - Stromschlag). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! •...
Wartung und Pflege 4.2 Gerätetürdichtung reinigen / wechseln Luftdichtheit der Dichtungen der Tür prüfen 1. Ein ausreichend langen Papierstreifen von 50 mm Breite und 0,08 mm - Dicke an verschiedenen Stellen des Gerätes einklemmen. à Lässt sich das Papier mit einem leichten Widerstand durchziehen, ist die Gerätetürdichtung dicht.
Betriebsgeräusche / Fehler beheben 4.4 Leuchtmittel (LED) Das Gerät ist mit einer Wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle für Energieeffizienzklasse "G". Ø Reparaturen an dieser LED-Beleuchtung nur durch den Kundendienst durchführen lassen 4.5 Gerät außer Betrieb nehmen ü Zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten und herausdrehen.
Page 21
Betriebsgeräusche / Fehler beheben Gerät kühlt nicht. Gerät ist ausgeschaltet oder wird Stromversorgung und nicht mit Strom versorgt. Sicherungen überprüfen. Prüfen, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt. Prüfen, ob Spannung an der Steckdose anliegt. Umgebungstemperatur ist zu (s. Kapitel 2.2) niedrig.
Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
Page 25
Introduction Read the operating instructions carefully before using the appliance. The operating instructions contain important safety instructions for the operation and maintenance of the appliance. Correct operation contributes significantly to efficient energy use and minimises energy consumption during operation. Improper use of the appliance can be dangerous, especially for children. Keep the instructions for use for future reference and pass them on to any subsequent owners.
For your safety For your safety To ensure safe and proper use, read the instructions for use and other documents accompanying the product carefully and keep them for future reference. All safety instructions in these instructions for use are labelled with a warning symbol. They indicate possible dangers at an early stage.
For your safety 9.2 Misuse The following activities are considered misuse and are therefore prohibited: • Do not store or cool any medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products subject to the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
For your safety 9.4 Residual risks DANGER DANGER OF ELECTRIC SHOCK! • Never touch the mains plug on the mains cable with damp or wet hands when plugging it in or unplugging it. • Only install and connect the appliance in accordance with the operating instructions.
Set up and connect Procedure in the event of a damaged refrigeration circuit: • Avoid naked flames and ignition sources at all costs. • Ventilate the room in which the appliance is located well. • Contact customer service. Set up and connect Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
Set up and connect Door hinge change STEP SEQUENCE PICTURE 1. Undo the top hinge. 2. Carefully lift the appliance door and put it to one side. 3. Remove the pin from the lower hinge and insert it on the other side.
Commissioning Minimum distances for ventilation and extraction The air circulation at the back, side and top of the appliance affects the energy consumption and cooling capacity (depending on the model). It is essential to observe the minimum distances for ventilating the appliance as shown in the following drawing.
Page 32
Commissioning Set the temperatureset RECOMMENDED TEMPERATURE SETTING AMBIENT TEMPERATURE COLD ROOM Warm 29° C - 38° C Setting 3~4 Normal 21° C - 28° C Setting 3~4 Cold 16° C - 20° C Setting 2~3 Ø According to the recommended temperature settings, do not store food in the refrigerator for longer than 3 days.
Page 33
Commissioning Locate the coldest position in the cold room The symbol opposite indicates a maximum of +4 °C and colder in the refrigerator (above the glass shelf above the vegetable tray). If the "OK" symbol is not visible (temperature is not optimal): 1.
Commissioning 11.2 Store food correctly Proper storage can help to preserve food quality. WARNING HEALTH HAZARD! If the appliance is switched off or the power has failed, the food is not sufficiently cooled. Stored food can thaw or defrost and spoil. There is a risk of food poisoning if the thawed or defrosted food is consumed.
Page 35
Commissioning The glass shelves can be removed to store larger quantities in the refrigerator compartment. 1. Lift the glass shelves at the rear and pull them forwards. 2. Swivel the glass shelves upwards or downwards and remove them. The glass shelf above the vegetable tray always remains in the same position to ensure correct air circulation.
Page 36
Commissioning Overview storage recommendation cold room COLD ROOM ❶ ❺ ❻ ❷ ❸ ❼ ❹ Ø The recommended temperature in the refrigerator compartment is 4 °C. OK sticker, page 12 Ø Refrigerated storage makes it possible to store perishable food for 1-3 days.
Maintenance and care Save energy • Do not install the appliance near cookers, radiators or other heat sources. If the ambient temperature is high, the compressor will run more frequently and for longer, resulting in increased energy consumption. • Ensure adequate ventilation at the base, sides and rear of the appliance. Never cover the ventilation openings.
Maintenance and care 12.1 Cleaning the appliance 1. Remove the chilled food. Cover everything and store in a cool place. 2. To clean, lift the glass shelves slightly upwards and pull them out until they can be swivelled upwards or downwards and removed.
Maintenance and care 12.3 Defrosting Automatic defrosting in the refrigerator compartment The cooling area is equipped with an automatic defrosting system. Frost and ice defrost automatically. The defrost water flows through the channel into the defrost hole at the rear of the appliance and into a defrost water tray. The heat from the motor causes the condensation to evaporate.
Operating noises / troubleshooting Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by customer service (see chapter "Spare parts / Customer service"). Incorrectly or improperly carried out repairs can cause danger to the user. If repairs are not carried out professionally, the warranty claim will be invalidated. Operating noise NOISE NOISE TYPE...
Page 41
Operating noises / troubleshooting OK" sticker does not Average temperature set too high Set the temperature appear. in this area. control to a colder setting. Only change the temperature control gradually and wait approx. 12 hours until the next test. A layer of frost or ice High room temperatures (e.g.
Spare parts / customer service Spare parts / customer service The following spare parts are available from customer service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources; (2) Door handles, door hinges, shelves and inserts The spare parts are available 7 years after the last model has been placed on the market.
Guarantee conditions Guarantee conditions As the purchaser of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranty from the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a guarantee under the following conditions: Duration of service The warranty runs for 24 months from the date of purchase (proof of purchase must be presented).
Waste disposal Waste disposal Dispose of packaging Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and cardboard with waste paper and film in the recycling collection. Dispose of old appliance (DE) Old appliances must not be disposed of with household waste The crossed-out wheeled bin symbol on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste, but must be disposed of separately.
Need help?
Do you have a question about the EKS201-V-E-040E and is the answer not in the manual?
Questions and answers