Exquisit EKGC270-70-NF-F-010E Instruction Manual
Exquisit EKGC270-70-NF-F-010E Instruction Manual

Exquisit EKGC270-70-NF-F-010E Instruction Manual

Built-in fridge-freezer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Einbau-Kühl-Gefrierkombination
EKGC270-70-NF-F-010E
Built-in Fridge-Freezer
Combination
EKGC270-70-NF-F-010E
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EKGC270-70-NF-F-010E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit EKGC270-70-NF-F-010E

  • Page 1 Einbau-Kühl-Gefrierkombination EKGC270-70-NF-F-010E Built-in Fridge-Freezer Combination EKGC270-70-NF-F-010E Gebrauchsanweisung Instruction Manual...
  • Page 2: Ce-Konformität

    Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 3: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Lieferumfang Gerät verstellbare Glasablagen Glasablage über der Gemüseschale (nicht verstellbar) Gefrierfach-Glasablage Gemüseschale Türfächer Flaschenregal Gefrierschubladen Einbauanleitung Servicekarte Gebrauchsanweisung *) Im Textverlauf wird der Begriff Gerät für Kühlschrank und Kühl-/Gefrierschrank verwendet. Bezeichnung 1) Elektronischer Temperaturregler 2) Verstellbare Glasablagen 3) Flaschenregal 4) Glasablage über der Gemüseschale (nicht verstellbar)
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ............................ 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................6 Fehlgebrauch ............................7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ................... 7 Restgefahren ............................8 Gefahren durch Kältemittel ........................8 Aufstellen und Anschließen ........................9 Türanschlag wechseln ..........................9 Gerät Aufstellen ............................ 11 Nivellieren..............................
  • Page 5 Putting into operation ........................35 11.1 Proper storage of food .......................... 36 11.2 Saving energy ............................40 Service and maintenance ........................40 12.1 Cleaning the appliance .......................... 41 12.2 Cleaning/replacing the appliance door seal ..................41 12.3 Defrosting .............................. 42 12.4 Replacing the lamp (LED) ........................
  • Page 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit 1 Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 7: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 8: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    2 Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass • das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Kapitel Restgefahren) • die Aufstellbedingungen erfüllt sind (s. Kapitel Mindestabstände). Gerät auspacken Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen.
  • Page 10 Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel SCHRITTFOLGE BILD 1. Die Schraublochabdeckungen entfernen. 2. Alle Scharniere von den Gerätetüren abschrauben. 3. Die Gerätetüren vorsichtig abheben und mit der Frontseite nach oben ablegen. 4. Die Scharniere abschrauben. 5. Die Scharniere wie abgebildet (Abb. 3) wechseln. 6.
  • Page 11: Gerät Aufstellen

    9. Die Scharniere wieder an den Gerätetüren festschrauben. 10. Die Schraublochabdeckungen in die freiliegenden Schraublöcher einsetzen. Gerät Aufstellen Das Gerät • entsprechend den vorgeschriebenen Mindestabständen aufstellen. • in einem gut belüfteten und trockenen Raum aufstellen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. ACHTUNG SACHSCHADEN! Das Gerät nach dem Transport für 12 Stunden stehen lassen, damit sich das Kältemittel...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel „Wartung und Pflege“). • Die Temperaturstufe je nach Umgebungstemperatur (Aufstellort), bei Änderung der Bestückung oder bei häufigem Öffnen der Gerätetür anpassen. • Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen den Temperaturregler auf eine höhere Stufe stellen, um die gewünschte Kühltemperatur zu halten.
  • Page 13: Tür-Offen-Alarm

    Inbetriebnahme Super Cool (Superkühlen) Lebensmittel kühlen schneller und bleiben länger frisch. 1. Taste „2“ drücken. → LED „3“ leuchtet. Nach 3 Stunden schaltet sich die Funktion automatisch aus. 2. Zum manuellen Deaktivieren, die Taste „2“ oder „1“ drücken. → LED „3“ erlischt. Das Gerät kehrt in die vorherige Temperatureinstellung zurück. Gefrierraum Temperatur im Gefrierraum (-14 °C bis -24 °C) über die Kühltemperatur regeln.
  • Page 14 Inbetriebnahme Der Kühlraum eignet sich zum Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken. Bei der Lagerung im Kühlraum folgendes beachten: • Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden. • Den Zeitraum zwischen dem Kauf und dem Einlegen der Lebensmittel in das Gerät so gering wie möglich halten. •...
  • Page 15 Inbetriebnahme Der Gefrierraum eignet sich für die Langzeitlagerung von Tiefkühlware und zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! • Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierraumes kann bei sehr empfindlicher Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen. • Tiefkühlgut nicht mit feuchten oder nassen Händen entnehmen; die Hände könnten daran festfrieren.
  • Page 16 Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen „Null-Sterne-Fach“ - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
  • Page 17 Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen Kühl-/Gefrierraum KÜHLRAUM GEFRIERRAUM ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ➢ Vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel den Temperaturregler mit einer Vorlaufzeit von 12 Stunden auf die höchste Stufe / niedrigste Temperatur / Super stellen. ➢ Gefriervermögen der maximalen Menge an Lebensmitteln innerhalb von 24 Stunden ist auf dem Typenschild (im Innenraum oder auf der Rückseite des Gerätes) und dem Produktdatenblatt ersichtlich.
  • Page 18: Eiswürfel Herstellen

    Inbetriebnahme Eiswürfel herstellen Eiswürfelschale (nicht im Lieferumfang enthalten) zu drei Vierteln mit Wasser füllen und waagerecht auf den Boden des Gefrierabteils stellen. Festgefrorene Eiswürfelschale mit einem stumpfen Gegenstand lösen (z.B. Löffelstiel). Fertige Eiswürfel für kurze Zeit unter fließendes Wasser halten, somit lassen sie sich leichter lösen. Energie sparen •...
  • Page 19: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 4 Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen einschließlich Türdichtung und Innenausstattung regelmäßig reinigen. Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Sicherheitskapitel » Stromschlag). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! •...
  • Page 20: Gerätetürdichtung Reinigen / Wechseln

    Wartung und Pflege Gerätetürdichtung reinigen / wechseln Luftdichtheit der Dichtungen von Tür oder Deckel prüfen 1. Ein ausreichend langen Papierstreifen von 50 mm Breite und 0,08 mm - Dicke an verschiedenen Stellen des Gerätes einklemmen. → Lässt sich das Papier mit einem leichten Widerstand durchziehen, ist die Gerätetürdichtung dicht.
  • Page 21: Leuchtmittel (Led) Auswechseln

    Wartung und Pflege Automatisches Abtauen im Gefrierraum - No Frost System Das bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt. Die ständig zirkulierende Kaltluft verhindert die Bildung von Frost. Eine automatische Lüfter-Regelung sorgt für den Ventilator-Antrieb. Leuchtmittel (LED) auswechseln Das Gerät ist mit einer Wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
  • Page 22: Betriebsgeräusche / Fehler Beheben

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben 5 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel „Ersatzteile / Kundenservice“). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART...
  • Page 23 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Unbedingt die Abstände einhalten (s. Kapitel 2.2). Sticker „OK“ Durchschnittstemperatur in diesem Den Temperaturregler erscheint nicht. Bereich zu hoch eingestellt. auf eine kältere Stufe stellen. Den Temperaturregler nur schrittweise ändern und bis zur erneuten Prüfung ca. 12 Stunden warten. An der hinteren Hohe Raumtemperaturen (wie z.B.
  • Page 24: Ersatzteile / Kundenservice

    6 Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 25: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen 7 Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
  • Page 26: Entsorgung

    8 Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 27 Introduction It is essential to read the instruction manual carefully before operating the appliance. The instruction manual contains important safety information for the operation and maintenance of the appliance. Proper operation makes a major contribution to efficient energy use and minimises the energy consumption of the appliance. Improper use of the appliance can be dangerous, particularly for children.
  • Page 28: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Scope of supply Appliance Adjustable glass shelves glass shelf above the vegetable drawer (cannot be repositioned) glass shelf for freezer compartment Vegetable drawer Door compartments 1x bottle rack Freezer drawers Installation instructions Service card Instruction manual *) The term appliance is used throughout the text to refer to a refrigerator and/or refrigerator-freezer.
  • Page 29: For Your Safety

    9 For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 30: Improper Use

    Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. • Do not store explosive substances or spray cans with flammable propellants such as butane, propane, pentane etc.
  • Page 31: Residual Risks

    Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 32: Setting Up And Connecting

    What to do if the refrigeration circuit is damaged: • Avoid naked flames and ignition sources. • Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. • Contact After Sales Service. 10 Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
  • Page 33 Setting up and connecting Swapping door hinges STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS FIGURE 8. Remove the screw hole covers. 9. Unscrew all hinges from the appliance doors. 10. Carefully lift off the appliance doors and place them with the front side facing upwards. 11.
  • Page 34: Setting Up The Appliance

    16. Screw the hinges back onto the appliance doors. 17. Insert the screw hole covers into the exposed screw holes. 10.2 Setting up the appliance Place the appliance • in accordance with the prescribed minimum clearances. • Set up the appliance in a dry, well-ventilated room whose ambient temperature corresponds to the climate class for which the appliance is designed.
  • Page 35: Putting Into Operation

    11 Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter "Service and Maintenance"). • Set the temperature according to the ambient temperature at the installation location if the equipment is changed or if the appliance door is opened and closed frequently.
  • Page 36: Super Cool

    Putting into operation Super Cool Food cools faster and stays fresh longer. 1. Press the button “2” → LED "3" lights up. After 3 hours, the function switches off automatically. 2. To deactivate manually, press the "1" or "2” key. →...
  • Page 37 The refrigerating compartment is suitable for the storage of fresh food and beverages. Observe the following when storing in a refrigerating compartment: • Use only food that is fit for consumption. • Keep the period between the purchase of the food and its storage in the appliance as short as possible.
  • Page 38: Risk Of Injury

    Putting into operation The freezer compartment is suitable for the longer-term storage of frozen goods and for freezing fresh food. CAUTION RISK OF INJURY! • Touching frozen goods, ice and metallic parts inside the freezer compartment of the appliance can cause burn-like symptoms on very sensitive skin. •...
  • Page 39 Overview of storage recommendations for refrigerator/freezer compartment REFRIGERATOR COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT ❶ ❽ ❷ ❾ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ➢ Before freezing fresh food, set the temperature control to the highest setting / lowest temperature / super with a lead time of 12 hours.
  • Page 40: Making Ice Cubes

    Service and maintenance Making ice cubes Fill an ice cube tray (not included in the scope of supply) three-quarters full with water and place horizontally on the bottom of the freezer compartment. Loosen a frozen ice cube tray only with a blunt object (e.g. the handle of a spoon). Hold frozen ice cubes under running water for a short time to make them easier to remove.
  • Page 41: Cleaning The Appliance

    • Essential oils and organic solvents, e.g. the juice of lemon or orange peel, butyric acid or cleaning agents containing acetic acid can attack plastic parts. Do not allow such substances to come into contact with parts of the appliance. 12.1 Cleaning the appliance 1.
  • Page 42: Defrosting

    Operating noises / troubleshooting compartment, including the interior parts, using a cloth and luke- warm water with a little household detergent. 12.3 Defrosting Automatic defrosting in the refrigerating compartment The refrigerated area is equipped with an automatic defrosting system. Frost and ice defrosts automatically.
  • Page 43 Clicking noises The temperature regulator switches the compressor on or off. Disturbing Bottle noises Leave a safe distance between the noises bottles and other vessels. Vibration of the condenser Check whether the condenser is loose (only where the condenser on the rear of the appliance. is visible on the rear of the Secure condenser.
  • Page 44: Spare Parts/After Sales Service

    15 Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the...
  • Page 45 - without our special, written approval - work has been carried out on the Exquisit appliance by unauthorised persons or if parts of foreign origin have been used. This limitation shall not apply to faultless work carried out by a qualified person using our original parts to adapt the appliance to the technical safety regulations of another EU member state.
  • Page 46: Disposal

    16 Disposal Disposing of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 47 Seite | 47...
  • Page 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY EKGC270-70-NF-F-010E_BDA_DE-EN_E1-0-2023-03.DOCX www.exquisit.de...

Table of Contents