Olympus DM-2 Instructions Manual
Olympus DM-2 Instructions Manual

Olympus DM-2 Instructions Manual

Dm-4 instructions (english, french, spanish)
Hide thumbs Also See for DM-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL VOICE RECORDER
EN
INSTRUCTIONS
FR
MODE D'EMPLOI
ES
INSTRUCCIONES
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product
correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we recommend that you test the
record function and volume before use.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi
correct et sûr de l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la
fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto
de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito
en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
DM-4/DM-2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus DM-2

  • Page 1 Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito...
  • Page 2 STOP & STOP &...
  • Page 3 4 - 1 4 - 2...
  • Page 4 7 - 1 6 - 1 7 - 2 6 - 2...
  • Page 6: Trademarks And Registered Trademarks

    • This manual is a basic version. C o m m u n i c a t i o n s , I n c . o r i t s their manuals as well. Please refer to the complete...
  • Page 7: Battery Handling Precautions

    • Always charge a battery when using it for heated, short-circuited or disassembled. • Stop using the recorder immediately if the first time, or if it has not been used for • Never heat or incinerate batteries. you notice any unusual odors, noise, or a long period.
  • Page 8: Identification Of Parts

    0 File length injury. ] Play indicator ! Elapsed playback time • Do not use or keep the AC adapter in very ] Record indicator hot places, such as in direct sunlight, in a ] Pause indicator Folder list display: E...
  • Page 9 [Set Time & Date] will appear. When These five folders can be selectively the recorder and battery. Insert the the “hour” is flashing, conduct the us e d to dis tinguish the k in d of battery by sliding in direction A setup from Step 2. recording. while pushing down in direction B.
  • Page 10 File length The folder system (Fold- [Browse] e Elapsed playback time Erasing (Fig. 8) er A to Folder E) is used to Search 4 Press the + or − button to adjust to search for files. 1 Select the folder or file you want to a comfortable listening volume. [Day] Files are searched for erase.
  • Page 11: Other Features

    2 Select [ Scene Select] or [Scene you want to confirm, then press menu on the [File Menu]. Save]. the 9 button to confirm in the setting confirmation screen. 3 Press the + or − button to select When [Scene Select] is selected: A To end the setting confirmation 1 Press the + or − button to select the the position to move or copy the file screen, press the 0 button recording scene you want to set.
  • Page 12: Connecting To Your Pc

    USB Mass Storage Device]. 4 Maximum working output: Macintosh • T h e d r i v e l e t t e r w i l l d i f f e r 280 mW (8 Ω speaker) depending on the PC being used. Operating System: 4 Maximum headphone output: Mac OS X 10.4.11 - 10.6...
  • Page 13 192 kbps 40 Hz to 19 kHz ST SP 40 Hz to 9 kHz 48 kHz 40 Hz to 23 kHz 128 kbps 40 Hz to 17 kHz 40 Hz to 13 kHz 44.1 kHz 40 Hz to 21 kHz 40 Hz to 8 kHz 40 Hz to 3 kHz 4 Built-in stereo microphone (During recording mode): DM-4: 70 Hz to 20 kHz DM-2: 70 Hz to 20 kHz • However, when recording by the MP3 format or the WMA format, the upper limit value of the frequency response depends on each recording mode (see above diagram). Guide to recording times Linear PCM format microSD card Recording Built-in memory Built-in memory mode (4 GB) (DM-2) (8 GB) (DM-4)
  • Page 14: Précautions De Sécurité

    A v a n t d ’ u t i l i s e r v o t r e n o u v e l défaut du produit, réparation effectuée des travaux de réparation. Nous vous recommandons...
  • Page 15: Précautions De Manipulation De La Batterie

    • Ne jamais soumettre la batterie à des chocs températures très froides, la • Ev i tez l a p é n é t r a t i o n d e m a t i è r e s violents ni à des vibrations continues.
  • Page 16: Identification Des Éléments

    7 Affichage (panneau ACL) 2 Nom de dossier/Mot-clé / Date 3 ap p e l e z votre reve n d e ur o u l e 8 Touche REC (enregistrement) 3 Nom de fichier représentant Olympus local pour la...
  • Page 17 + ou mode économie d’énergie parmi [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], − et sélectionnez [Yes]. [3hour] et [Off]. 5 Appuyez sur la touche `OK pour Po u r s o r ti r d u m o d e é co n o m i e valider le réglage. d’énergie, réactivez l'alimentation.
  • Page 18 1 Appuyez sur la touche Fn (INDEX) O u ve r t u r e d e l 'a f f i c h a g e d e Configuration des touches de fonction lors de l'enregistrement, la pause recherche de fichiers à...
  • Page 19: Autres Caractéristiques

    3 Appuyez sur la touche + ou − pour paramètres. Pour quitter la fenêtre confirmation Lorsque [Scene Select] est sélectionné:A sélectionner la position à déplacer des paramètres, appuyez sur la touche 0 et 1 Appuyez s ur + o u – p our s électionner ou copier le fichier. l'affichage revient à la fenêtre [Scene Select]. la plateforme d'enregistrement que vous souhaitez configurer.
  • Page 20: Utilisation De L'enregistreur Avec Votre Pc

    Microphone à 2 canaux (omnidirectionnel): ME30W Système d’exploitation: 2 Branchez le câble de connexion USB s Microphone-fusil (compact): Microsoft® W indows® X P S ervice P ack 2 , 3 au port USB du PC. ME31 Microsoft® Windows® XP Professional 3 Assurez-vous que l'enregistreur est arrêté, x64 Edition Service Pack 2 s Microphone mono à...
  • Page 21 ST XQ 72 h. 50 min. HQ 291 h. 30 min. 44.1 kHz 3 h. 20 min. 256kbps 37 h. 10 min. ST HQ 145 h. 40 min. 574 h. 192kbps 49 h. 40 min. ST SP 291 h. 30 min. 1139 h. 20 min. 128kbps 74 h. 30 min. Guide sur la durée de vie des piles Modes Microphone stéréo intégré Haut-parleur stéréo intégré Lecture sur écouteurs d’enregistrements (En mode d’enregistrement) (En mode de lecture) PCM 48kHz 13 h. 12 h. 20 h. MP3 128kbps 25 h. 12 h. 30 min.
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    • L o s s í m b o l o s d e a d v e r t e n c i a Marcas comerciales o marcas como el disco duro de un ordenador.
  • Page 23 • No humedezca el adaptador de CA y no lo o deformación de la batería, o cualquier e x t r e m a d a m e n t e b a j a s , l a toque con las manos húmedas.
  • Page 24: Identificación De Las Piezas

    @ Botón STOP clave/Fecha # Botón + 3 Nombre de la archivo • No utilice el adaptador de CA si el enchufe $ Botón 0 4 Indicador de la guía de funciones de alimentación está dañado o el enchufe % Botón –...
  • Page 25 Las baterías de iones de litio se a Modos de grabación d e s c a r g a n a u t o m á t i c a m e n t e . 5 Pulse el botón F3 (HOME) para b Tiempo de traducción...
  • Page 26 1 Selección la carpeta que contiene transcurrido [Browse] para buscar ficheros. los archivos que desea eliminar. 4 Pulse el botón + o − para ajustar el volumen a un nivel de confortable. 2 En la pantalla de lista de archivos, pulse el Búsqueda Los ficheros se buscan • Puede ajustarse en un rango de...
  • Page 27: Otras Funciones

    Cuando selecciona todos los [User Setting] lque desea guardar. manejar una base de datos de ficheros a r c h i vo s , s e s e l e cc i o n a r á n 2 Pulse el botón `OK para ➥ [ Keyword] (☞ P.75) todos los archivos de la carpeta terminar la selección.
  • Page 28: Utilización De La Grabadora En El Pc

    1 Encienda la alimentación de la s Micrófono de 2 canales grabadora. Windows (omnidireccional): ME30W Sistema operativo: 2 Conecte el cable USB al puerto USB s Micrófono de fusil compacto Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, 3 de la PC. (Unidireccional): ME31 Microsoft® Windows® XP Professional x64 s Micrófono mono con cancelación 3 Verfique que la grabadora está...
  • Page 29 40 Hz a 19 kHz ST SP 40 Hz a 9 kHz 48 kHz 40 Hz a 23 kHz 128 kbps 40 Hz a 17 kHz 40 Hz a 13 kHz 44.1 kHz 40 Hz a 21 kHz 40 Hz a 8 kHz 40 Hz a 3 kHz 4 Micrófono estéreo integrado (Durante el modo de grabación): DM-4: 70 Hz a 20 kHz DM-2: 70 Hz a 20 kHz • Sin embargo, cuando se graba en formato MP3 o WMA, el máximo valor de la respuesta de frecuencia depende de cada modo de grabación (ver diagrama superior). Guía de tiempos de grabación Formato PCM lineal Tarjeta microSD Modos de Memoria integrada Memoria integrada grabación (4 GB) (DM-2)
  • Page 30 MEMO...
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    FOR HOME OR OFFICE USE Canadian RFI This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l’Interférence Radio du Département Canadien des...
  • Page 32 Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com U1-BS0452-01 AP1005...

This manual is also suitable for:

Dm-4

Table of Contents