Kohler Archer K-1949-VBLAW-0 Installation Instructions Manual

Kohler Archer K-1949-VBLAW-0 Installation Instructions Manual

Vibracoustic flanged bath with heated surface

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions
Vibracoustic Flanged Bath with Heated Surface
Product Serial Number:
Numéro desérie du produit:
Número deserie del producto:
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 22
Español, página 45
1333150-2-D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Archer K-1949-VBLAW-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler Archer K-1949-VBLAW-0

  • Page 1 Installation Instructions Vibracoustic Flanged Bath with Heated Surface Product Serial Number: Numéro desérie du produit: Número deserie del producto: Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 22 Español, página 45 1333150-2-D...
  • Page 2: Important Instructions

    Both outlets may share the same electrical service, but no other load should be on this circuit. *Outside North America, this may be known as a Residual Current Device (RCD). 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 3: Tools And Materials

    • Cement* or Mortar (Optional) • 2x4s • Plastic Film (Optional) • 1/8" (3 mm) Spacer • Conduit • Felt Strips • Furring Strips • #6 Large-head Galvanized Nails or Screws * Do not use gypsum cement. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 4: Before You Begin

    This bath conforms to CSA B45.5/IAPMO Z124. The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 1333150-2-D...
  • Page 5 Vibracoustic, Chromatherapy, and Heated Surface Transducers Control Amplifier Heated Surface Auxiliary Device AC Power Control Amplifier Power Supply Chromatherapy Control (If Equipped) Chromatherapy Lights Heated Surface (If Equipped) Heated Surface Control Power Supply LED Indicator User Interface AC Power Junction Box 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 6: Installation Sequence

    If equipped with chromatherapy, route the chromatherapy cable from the bath to the control amplifier location. If equipped with heated surface, route the interconnect cable to the control amplifier location. Route the user interface cable from the heated surface control located at the user interface location. Install the control amplifier. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 7 Connect the user interface cable to the user interface, and install the user interface. Plug the control amplifier and junction box cables into the electrical outlets. Test the functionality of all bath components. Refer to the “Homeowners Guide” for operation. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 8: Prepare The Site

    Construct stud framing or a pocket for the control amplifier. Provide a means to route the user interface cable through the wall to the control amplifier. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 9 NOTE: For through-the-floor drain installation, cut a drain hole in the floor to accommodate the drain connections. Install the rough drain and water supply piping. Cap the water supplies and check for leaks. Install the drain to the bath following the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trapway at this time. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 10 Verify that the bath is level and resting on all supports. Reposition or shim as needed. Place a clean drop cloth in the bath basin to protect the surface. Apply weight to the bath basin until the adhesive sets. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 11: Install The Plumbing

    Install the faucet valving following the manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim at this time. Open the hot and cold water supplies. Check all connections for leaks. Fill the bath to the overflow and check the drain connections for leaks. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 12 Use #6 large-head galvanized nails or screws to secure the nailing-in flange to the studs. Concrete Construction NOTE: Kohler Co. recommends securing the flange to the wall for support. Drill pilot holes through the nailing-in flange so they are about 16" (406 mm) apart.
  • Page 13: Route The Cables

    Route the interconnect cable from the heated surface control to the control amplifier location. Include a drip loop. Route the user interface cable through the framing from the heated surface control to the user interface location. Include a drip loop. If used, route an auxiliary-in cable (not included) to the control amplifier location. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 14 Install a 120 V, 15 A grounded outlet within the wall framing and within 24" (610 mm) of the control amplifier location. Route the wires through conduit for this outlet installation. Install a 120 V, 15 A grounded outlet near the control board end of the bath and within 24" (610 mm) of the junction box. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 15 Remove the 120 V plug from the electrical cord on the junction box mounted to the control board. Connect service to the amplifier with a 240 V plug (not included) or hardwire connection. Connect service to the junction box with a 240 V plug (not included) or hardwire connection. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 16 If used, connect the auxiliary-in connector to the auxiliary-in connection on the control amplifier. Plug the power supply into the electrical outlet. Make sure that the other end of the power supply is connected to the power-in connection on the control amplifier. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 17 Route the user interface cable through the hole in the wall material, and tape or otherwise secure the cable so it will not fall between the walls. IMPORTANT! Kohler Co. strongly recommends the use of 100% silicone sealant as instructed. Other sealants with high filler contents should be avoided, as they may shrink, separate, and peel over time.
  • Page 18 Engage the edge of the user interface with the two mounting plate hooks, then firmly swing the user interface against the mounting plate until they snap together. Refer to the User Guide included with the user interface to set up, program, and verify proper function of the product. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, call 1-800-4KOHLER from within the USA and Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico. Control Amplifier Troubleshooting...
  • Page 20 D. If none of the interface. recommended actions correct the problem, D. Contact the Customer Care Center for assistance. contact Kohler Co. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 21 C. Inspect the cables for loose connections or damage. D. If none of the Replace the cables as needed. recommended actions correct the problem, D. Contact the Customer Care Center for assistance. contact Kohler Co. Heated Surface Troubleshooting Symptoms Probable Cause Recommended Action 1. Heated surface does A.
  • Page 22: Instructions D'installation

    AVERTISSEMENT : Risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures. Ne pas faire fonctionner le chauffage si le cordon d'alimentation est endommagé. Pour obtenir une assistance adéquate pour la réparation de ce produit, appeler : 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. ou du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 23: Outils Et Matériel

    • Planches 2x4 • Film en plastique (optionnel) • Espaceur 1/8 po (3 mm) • Conduit • Bandes de feutre • Tasseaux • Vis ou clous galvanisés n° 6 à grande tête * Ne pas utiliser de plâtre dur. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 24: Avant De Commencer

    La cuve de la baignoire n'exige aucun support supplémentaire lorsque le sous-plancher est de niveau et perpendiculaire au pan à colombages. Prévoir l'espace de montage et de connexion adéquats pour le robinet. Cette baignoire est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 25 La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques de commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Kohler Co. est sous licence. D'autres marques et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 26 Dispositif auxiliaire Alimentation c.a. Alimentation électrique de l'amplificateur de commande Commande de chromathérapie (si présente) Lampes de chromathérapie Alimentation électrique de (si présentes) Commande de surface chauffée surface chauffée Voyant DEL Alimentation c.a. Interface utilisateur Boîte de connexion 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 27 Installer une prise électrique dans un rayon de 24 po (610 mm) de la boîte de connexion située sur le tableau de commande. Si la baignoire est équipée de la chromathérapie, acheminer le câble de chromathérapie entre la baignoire et l'emplacement de l'amplificateur de commande. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 28 Brancher le câble d'interface utilisateur sur l'interface utilisateur et installer l'interface utilisateur. Brancher les câbles de l'amplificateur de commande et de la boîte de connexion dans les prises électriques. Tester la fonctionnalité des composants de la baignoire. Se référer au « Guide du propriétaire » pour le fonctionnement. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 29: Préparer Le Site

    Pour les installations à encastrer par le dessous, fournir un espace de 1/16 po (2 mm) à 1/8 po (3 mm) entre la charpente et la surface supérieure du rebord de la baignoire afin d'assurer que le poids de la charpente ne repose par sur le rebord de la baignoire. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 30 Installer la plomberie brute d'évacuation et d'alimentation en eau. Boucher les alimentations en eau et s'assurer de l'absence de fuites. Installer le drain sur la baignoire selon les instructions du fabricant du drain. Ne pas connecter le siphon pour l'instant. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 31 Vérifier que la baignoire est de niveau et repose sur tous les supports. Repositionner ou caler selon les besoins. Placer une toile de protection propre au fond de la baignoire pour protéger la surface de celle-ci. Appliquer du poids sur la cuve de la baignoire jusqu'à ce que la colle mastic durcisse. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 32: Installer La Plomberie

    Installer la vanne du robinet en suivant les instructions du fabricant. Ne pas installer la garniture du robinet pour l'instant. Ouvrir les alimentations en eau chaude et eau froide. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles. Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et inspecter les connexions du drain pour y rechercher des fuites. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 33 Utiliser des clous galvanisés à grande tête #6 ou des vis pour fixer la bride de cloutage sur les montants. Construction en béton REMARQUE : Kohler Co. recommande de sécuriser la bride au mur pour le support. Percer des avant-trous dans la bride de cloutage à environ 16 po (406 mm) de distance entre eux.
  • Page 34: Acheminement Des Câbles

    Acheminer le câble d'interface utilisateur à travers la charpente, entre la commande de surface chauffée et l'emplacement de l'interface utilisateur. Inclure une boucle d'égouttement. Si nécessaire, acheminer un câble d'entrée auxiliaire (non inclus) jusqu'à l'emplacement de l'amplificateur de commande. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 35 Installer une prise de 120 V et 15 A mise à la terre à proximité de l'extrémité du tableau de commande de la baignoire et dans un rayon de 24 po (610 mm) de la boîte de connexion. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 36 Connecter le service à l'amplificateur avec une fiche de 240 V (non incluse) ou une connexion câblée. Connecter le service à la boîte de connexion avec une fiche de 240 V (non incluse) ou une connexion câblée. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 37 Baignoire avec surface chauffée : Acheminer le câble d'interconnexion entre la commande de la surface chauffée et l'amplificateur de commande. Connecter le connecteur transparent du câble d'interface utilisateur à la connexion d'interface utilisateur de l'amplificateur de commande. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 38 S'il est utilisé, connecteur le câble d'entrée auxiliaire à la connexion d'entrée auxiliaire sur l'amplificateur de commande. Brancher l'alimentation sur la prise électrique. S'assurer que l'autre extrémité de l'alimentation électrique est connectée à la connexion d'entrée d'alimentation sur l'amplificateur de commande. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 39 IMPORTANT! Kohler Co. recommande vivement d'utiliser du mastic d'étanchéité à la silicone à 100%, conformément aux instructions. D'autres mastics d'étanchéité contenant une quantité de matériau de remplissage plus élevée doivent être évités, car ils pourraient se rétrécir, se séparer,et peler au cours du temps.
  • Page 40 Engager le bord de l'interface utilisateur avec les deux crochets de la plaque de fixation, puis faire fermement pivoter l'interface utilisateur contre la plaque de fixation jusqu'à ce que les deux parties s'enclenchent. Se référer au guide de l'utilisateur inclus avec l'interface utilisateur pour installer, programmer et vérifier le fonctionnement correct du produit. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d'ordre général. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques Pour un service de garantie, appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
  • Page 42 Si les connexions sont adéquates, n'a pas été sélectionnée sur remplacer l'interface utilisateur. l'interface utilisateur. F. Sélectionner la fonction de chromathérapie sur G. La commande de l'interface utilisateur. chromathérapie ne fonctionne pas. G. Remplacer la commande de chromathérapie. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 43 D. Si aucune des actions toutes les couleurs et si l'icône bleue sur l'interface recommandées ne corrige le utilisateur n'est pas allumée, remplacer l'interface problème, contacter Kohler utilisateur. D. Appeler le centre de services à la clientèle pour obtenir de l'aide.
  • Page 44 C. Appuyer sur l'icône plus [+] pour augmenter la modérée. température. D. L'appareil de chauffage ne D. Remplacer l'appareil de chauffage. fonctionne pas. E. Remplacer l'appareil de chauffage. E. La sonde de température ne fonctionne pas. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 45: Instrucciones De Instalación

    AVISO: Riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales. No haga funcionar el calentador si el cable de suministro eléctrico está dañado. Para obtener asesoría sobre la reparación de este producto, llame al: 1-800-4KOHLER desde EE.UU. o Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 46: Herramientas Y Materiales

    • Maderos de 2x4 pulg • Película plástica (opcional) • Espaciador de 1/8" (3 mm) • Tubo conduit • Tiras de fieltro • Listones de enrasar • Clavos o tornillos galvanizados #6 de cabeza grande * No utilice cemento de yeso. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 47: Antes De Comenzar

    La marca con la palabra BLUETOOTH® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se hace mediante permiso. Las demás marcas y los demás nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 48 (si está equipada) Luces de cromoterapia Fuente de suministro (si está equipada) eléctrico de la Control de la superficie de calefacción superficie de calefacción Indicador LED Suministro eléctrico de CA Interface de usuario Caja de empalmes 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 49 Si la bañera está equipada con cromoterapia, tienda el cable de cromoterapia desde la bañera hasta el lugar del amplificador de control. Si la bañera está equipada con superficie de calefacción, tienda el cable de interconexión a la ubicación del amplificador de control. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 50 Conecte el cable de la interface de usuario a la interface de usuario, e instale la interface de usuario. Conecte los cables del amplificador de control y de la caja de empalmes en los tomacorrientes. Pruebe el funcionamiento de todos los componentes de la bañera. Consulte el funcionamiento en la "Guía del propietario". 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 51: Prepare El Sitio

    AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Anote el número de modelo que está en el lado posterior de la bañera, y luego consulte información adicional en la página del producto en kohler.com. Piso Proporcione el soporte adecuado para la bañera. Instale soporte adicional, según sea necesario.
  • Page 52 Instale la plomería de desagüe y de suministro de agua de acuerdo al diseño. Tape los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Instale el desagüe a la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe. Todavía no conecte la boca de sifón. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 53 Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos los soportes. Cambie la posición o coloque cuñas si es necesario. Coloque una lona limpia en el fondo de la bañera para proteger la superficie de la bañera. Ponga peso en el fondo de la bañera hasta que el adhesivo cure. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 54: Instale La Plomería

    Instale la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición de la grifería en este momento. Abra los suministros de agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en las conexiones. Llene la bañera hasta el rebosadero, y revise que no haya fugas en las conexiones del desagüe. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 55 Construcción de concreto NOTA: Kohler Co. recomienda fijar la pestaña a la pared para mejorar el soporte. Perfore orificios guía a través de la pestaña para clavar, de manera que queden a 16" (406 mm) de distancia el uno del otro.
  • Page 56 Tienda el cable de la interface de usuario en la estructura de postes de madera desde el control de la superficie de calefacción hasta la ubicación de la interface de usuario. Incluya un lazo de goteo. Si usa un cable de entrada auxiliar (no se incluye), tiéndalo hasta la ubicación del amplificador de control. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 57 24" (610 mm) del lugar del amplificador de control. Tienda los cables por tubo conduit en esta instalación de tomacorriente. Instale un tomacorriente de 120 V, 15 A conectado a tierra cerca del extremo de la bañera donde está el tablero de control, y a menos de 24" (610 mm) de la caja de empalmes. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 58 Conecte el servicio eléctrico al amplificador con un enchufe de 240 V (no provisto) o cableado directo. Conecte el servicio eléctrico a la caja de empalmes con una conexión de enchufe de 240 V (no provisto) o cableado directo. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 59 Bañeras con superficie de calefacción: Conecte el cable de interconexión desde el control de la superficie de calefacción hasta el amplificador de control. Conecte el conector transparente en el cable de la interface de usuario a la conexión de la interface de usuario del amplificador de control. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 60 Si se usa, conecte el conector de entrada auxiliar a la conexión de entrada auxiliar en el amplificador de control. Enchufe el suministro eléctrico al tomacorriente. Asegúrese de que el otro extremo del suministro eléctrico quede conectado a la conexión de entrada de suministro eléctrico en el amplificador de control. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 61 ¡IMPORTANTE! Kohler Co. recomienda enfáticamente el uso de sellador 100 % de silicona, como se indica. Debe evitarse el uso de otros selladores con alto contenido de relleno, ya que pueden encogerse, separarse o despegarse al paso del tiempo.
  • Page 62 Enganche el borde de la interface de usuario con los 2 ganchos de la placa de montaje, y luego gire la interface de usuario contra la placa de montaje hasta que encajen juntos. Consulte la guía del usuario que se incluye con la interface de usuario para configurar, programar y verificar el funcionamiento del producto. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 63: Resolución De Problemas

    Esta guía de localización de averías es solo para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista capacitado. Para obtener servicio de garantía, llame al 1-800-4KOHLER desde EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.
  • Page 64 F. La función de F. Seleccione la función de cromoterapia en la interface cromoterapia no se ha del usuario. seleccionado en la G. Reemplace el control de cromoterapia. interface del usuario. G. La cromoterapia no funciona. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 65 D. Si ninguna de las acciones recomendadas corrigen el D. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente problema, comuníquese para obtener asistencia. con Kohler Co. 3. Las luces de A. Se debe restablecer el A. Desenchufe del tomacorriente el suministro eléctrico al cromoterapia se amplificador de control.
  • Page 66 C. El indicador de calor está en calor bajo. C. Oprima el icono más [+] para aumentar la temperatura. D. El calentador no funciona. D. Reemplace el calentador. E. El sensor de temperatura E. Reemplace el calentador. no funciona. 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 67 1333150-2-D Kohler Co.
  • Page 68 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2021 Kohler Co. 1333150-2-D 1333150-2...

Table of Contents