Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Infor- mationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und verwenden Sie dieses Produkt nur entsprechend dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Zweck. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. •...
Page 5
• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder denen es an Erfahrung und/oder Kenntnissen mangelt bestimmt, außer diese werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder unterwiesen, die dafür sorgt, dass sie das Gerät sicher benutzen können.
Page 6
• Ziehen Sie den Stecker des Eisbereiters aus der Steckdose, bevor Sie diesen reinigen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchführen. • Reinigen Sie den Eisbereiter nicht mit brennbaren Flüssigkeiten, weil dies zu einem Brand oder einer Explosion führen kann. • Kältemittel und Isoliergas sind entflammbar. Spezielle Hinweise •...
Page 8
Bedienfeld 25,3 130,4 33,8 Ein/Aus-Taste Eiswürfelauswahl Power button Ice cube selection Automatic cleaning Automatische Reinigung Ein/Aus-Taste Zum Ein-/ Ausschalten berühren. Eiwürfelauswahl Wählen Sie durch mehrfaches Berühren nacheinander kleine Eismürfel oder große Eiswürfel aus. Taste für automatische Reinigung Automatischer Reinigungszyklus des Wassertanks. Indikator Wassermangel Die Anzeigeleuchte für Wassermangel leuchtet.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Entfernen Sie alle inneren und äußeren Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob Eiskörbe und Eislöffel vorhanden sind; wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Zubehörteile fehlen. Nehmen Sie den Eiskorb heraus und reinigen Sie ihn in warmem Wasser. Reinigen Sie dann den Wassertank mit warmem Wasser und einem weichen Tuch.
sauber bleibt. Wenn der Eisbereiter längere Zeit nicht benutzt wird, sollten das restliche Wasser im Tank entleeren. Berühren Sie die Taste für die automatische Reinigung im Standby-Modus, um die Reinigungsfunktion zu aktivieren. 13. Die Reinigungsdauer beträgt 30 Minuten. Die Reinigungsanzeige „Clean“ leuchtet während der Reinigung dauerhaft.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Wasser fehlt. Wasser einfüllen, um neue Eiswürfel zu Die Kontrollleuchte „Add bereiten. Water“ ist an. Die Anti-Blockier- Reinigen. Abdeckung ist blockiert. Der Zyklus der Die Eisbereitung Eisherstellung stoppen. Nachdem die dauert zu lange. Eiswürfel geschmolzen sind, die Eisbereitung erneut starten und...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 13
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS • In order to avoid harm caused by misuse, please read the instruction manual carefully before using this product and use this product strictly in accordance with the purpose stated in the instruction manual. • Place the device on a level surface. •...
Page 18
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; –...
Page 19
To avoid contamination of food, please follow the instructions below: • Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water drain regularly. • Fill the device with potable water only. • If the appliance contains a water tank, clean it if it has not been used for 48 hours.
Page 21
Control panel 25.3 130.4 33.8 Power button Ice cube selection Automatic cleaning Power button Touch on/off Ice selection key Touch select small ice/large ice in turn. Automatic cleaning button Automatic cycle cleaning water tank. Water shortage indicator Water shortage corresponding indicator light on. Ice full indicator The corresponding indicator light is on when the ice is full.
INSTRUCTIONS FOR USE Remove all internal and external packaging and check for ice baskets and spoons; if any attachments are missing, please contact the Customer Service. Remove the ice basket and scrub in warm water, then wash the tank with warm water and a soft cloth.
CLEANING AND MAINTENANCE Daily Maintenance • Before / after using this ice machine, it is recommended that you completely clean the whole machine. • Open the control panel cover (as shown in the figure below) and the upper cover to take out the ice basket. •...
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lack of Water. Add water to remake ice. “Add water” indicator The anti-blocking cover Clean. light is on. is blocked. The ice making cycle Stop making ice. After time is too long. the ice cubes have melted, restart the ice making process and select Small Ice.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido del aparato.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Para evitar daños debidos a un uso inadecuado, lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar este producto y utilícelo únicamente para el fin especificado. • Coloque el aparato en una superficie plana. • Utilice el aparato sólo en interiores. •...
Page 29
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Los niños de 3 a 8 años no deben llenar o vaciar frigoríficos. • Este dispositivo está diseñado para su uso en hogares y áreas similares, como – cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; –...
Page 30
Instrucciones especiales • Al colocar el aparato, procure no doblar o dañar el cable de alimentación. • Asegúrese de que no haya varios enchufes o fuentes de alimentación en la parte posterior del dispositivo. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las estas instrucciones: •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Aparato Panel de control Cubierta Tapón de vaciado Cesta de hielo Pala de hielo...
Page 32
Panel de control 25,3 130,4 33,8 Botón de encendido/ Selección de cubitos de hielo Power button Ice cube selection apagado Automatic cleaning Tecla de limpieza automática Botón de encendido/apagado Toca para encender o apagar. Selección de cubitos de huevo Seleccione cubitos de hielo pequeños o grandes uno tras otro tocándolos varias veces.
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Retire todo el material de embalaje interior y exterior y compruebe que están las cestas y palas para hielo; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si falta algún accesorio. Saque la cesta de hielo y límpiela con agua tibia. Limpie el interior del aparato con agua tibia y un paño suave.
12. Se recomienda cambiar el agua cada 24 horas para que permanezca limpia. Si la máquina de hielo no se usa durante mucho tiempo, debe vaciar el agua restante del depósito. Toque el botón de limpieza automática en modo de espera para activar la función de limpieza.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa Solución Falta agua Vierta agua para preparar cubitos de hielo El indicador luminoso nuevos. "Añadir agua" está encendido. La cubierta antibloqueo Limpieza. está bloqueada. El ciclo de fabricación Detenga la máquina de hielo de hielos Cuando dura demasiado.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utili- sation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation, veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ce produit et ne l'utiliser que conformément à l'objectif indiqué dans le mode d'emploi. • Placez l'appareil sur une surface horizontale. •...
Page 40
• Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne sont pas autorisés à charger ou décharger les réfrigérateurs.
Page 41
• Ne nettoyez pas la machine à glaçons avec des liquides inflammables, car cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Le fluide frigorigène et le gaz isolant sont inflammables. Remarques spécifiques • Au moment d'installer l'appareil, assurez-vous de ne pas pincer ni endommager le cordon d'alimentation.
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Appareil Panneau de commande Cache Bouchon de vidange Panier à glaçons Pelle à glace...
Page 43
Panneau de commande 25,3 130,4 33,8 Touche de marche/arrêt Choix des glaçons Power button Ice cube selection Automatic cleaning Nettoyage automatique Touche de marche/arrêt Toucher pour allumer/éteindre. Sélection des glaçons Sélectionnez successivement les petits glaçons ou les gros glaçons en appuyant plusieurs fois.
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Retirez tous les matériaux d'emballage intérieurs et extérieurs et vérifiez la présence de paniers à glace et de cuillères à glace ; contactez le service après- vente si des accessoires manquent. Retirez le panier à glace et nettoyez-le à l'eau tiède. Nettoyez ensuite le réservoir d'eau à...
propre. Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons pendant une longue période, videz l'eau restante dans le réservoir. Appuyez sur la touche de nettoyage automatique en mode veille pour activer la fonction de nettoyage. 13. La durée du nettoyage est de 30 minutes. Le voyant de nettoyage « Clean » reste allumé...
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il manque de l'eau. Remplissez d'eau pour faire de nouveaux Le voyant « Add Water » glaçons. est allumé. Le cache antiblocage est Nettoyer. bloqué. Le cycle de fabrication Arrêtez la fabrication de glaçons de glace.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électOIniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le pOIduit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électOIniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghia- mo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una manca- ta osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Per evitare danni dovuti a un uso improprio, leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e utilizzarlo solo per lo scopo specificato nel manuale. • Posizionare il dispositivo su una superficie piana. • Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi. •...
Page 51
usare il dispositivo in sicurezza. • I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione. • I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non possono caricare o scaricare il dispositivo.
Page 52
Note speciali • Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. • Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo. Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni: •...
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo Pannello di controllo Copertura Tappo di scarico Cestello del ghiaccio Paletta per il ghiaccio...
Page 54
Pannello di controllo 25,3 130,4 33,8 Tasto on/off Selezione dei cubetti di ghiaccio Power button Ice cube selection Automatic cleaning Pulizia automatica Tasto on/off Toccare per accendere/spegnere. Selezione dei cubetti Selezionare i cubetti di ghiaccio piccoli o grandi toccandolo più volte. Tasto per la pulizia automatica Ciclo di pulizia automatica del serbatoio dell'acqua.
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Rimuovere tutti i materiali di imballaggio interni ed esterni e verificare la presenza di cestelli e paletta per il ghiaccio; contattare il servizio clienti se mancano gli accessori. Togliere il cestello del ghiaccio e pulirlo in acqua calda. Pulire il serbatoio con acqua calda e un panno morbido.
12. Si consiglia di cambiare l'acqua ogni 24 ore per assicurarsi che sia sempre pulita. Se la macchina del ghiaccio non viene usata a lungo, svuotare il serbatoio dall'acqua rimanente. Toccare il tasto per la pulizia automatica in modalità standby per attivare la funzione di pulizia. 13.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Manca acqua. Aggiungere acqua per preparare nuovi cubetti. La spia "Add Water" è La copertura Procedere alla pulizia. accesa. antibloccaggio è bloccata. Il ciclo di produzione del Arrestare la produzione ghiaccio del ghiaccio.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regopalenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Need help?
Do you have a question about the SPARK ICE 10046204 and is the answer not in the manual?
Questions and answers