Page 1
GE71M föreställ dig möjligheterna Mikrovågsugn Tack för att du har valt den här Samsung- produkten. För fler tjänster, registrera produkten på www.samsung.com/register Bruksanvisning och tillagningstips Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll.
Page 2
ViKtigA SäKErhEtSANViSNiNgAr ANVäNdA BruKSANViSNiNgEN Tack för att du köpt en mikrovågsugn från SAMSUNG. Bruksanvisningen läS NogA och SPArA För FrAmtidA innehåller mycket praktisk information om matlagning med mikrovågsugnen: BruK. • Säkerhetsåtgärder • Lämpliga tillbehör och matlagningskärl Se till att dessa säkerhetsföreskrifter alltid •...
Page 3
VArNiNg: Denna apparat kan VArNiNg: Mikrovågsuppvärmning användas av barn från 8 år och äldre och av drycker kan leda till fördröjd personer med nedsatt fysisk, sensorisk kokningseffekt och därför måste man eller mental förmåga eller utan erfarenhet vara försiktig vid hantering av behållaren och kunskap om de har övervakats för att förhindra detta.
Page 4
Den här enheten är inte avsedd att Innan du börjar använda ugnen första användas av personer (inklusive barn) gången ska den köras med vatten i med nedsatt fysisk, psykisk eller mental under 10 minuter så blir den sedan klar. förmåga, eller med avsaknad av de Om enheten genererar ett konstigt ljud, erfarenheter och kunskaper som krävs, brandrök eller en misstänkt lukt, ska du...
Page 5
VArNiNg: Delar som är lättåtkomliga Använd inte slipmedel eller vassa kan bli heta under användning. Små metallskrapor för att rengöra ugnens barn skall hållas på avstånd. glas, eftersom det kan repa ytorna, vilket kan leda till att glaset spricker. Ångrengöring ska inte användas. Temperaturen på...
Page 6
iNStAllErA miKroVågSugNEN Installera inte mikrovågsugnen på varma eller fuktiga platser, t.ex. i närheten av en vanlig Placera ugnen på en plan yta 85 cm ovanför ugn eller ett element. Specifikationerna för golvet. Ytan skall vara tillräckligt stark för att strömförsörjningen till ugnen måste följas klara ugnens vikt.
Page 7
2. Avlägsna fläckar och droppar på insidan FörVArA och rEPArErA miKroVågSugNEN med en trasa med mild tvållösning. Skölj och torka. Några få enkla försiktighetsåtgärder bör följas när mikrovågsugnen förvaras eller 3. Placera en kopp utspädd citronsaft på den lämnas in för service. roterande tallriken och värm i tio minuter Ugnen får inte användas om dörren eller på...
Page 8
Om några främmande ämnen, såsom vatten, ut lampan själv. Kontakta närmaste har trängt in i enheten ska du koppla från strömkontakten och kontakta närmaste auktoriserade Samsung-kundcenter så servicecenter. skickar de ut en kvalificerad tekniker som Tryck inte för hårt och slå inte på apparaten.
Page 9
VArNiNg: Vid uppvärmning av drycker i Täck inte över ventilationsöppningarna med trasor mikrovågsugn kan det uppstå en fördröjd kokning eller papper. Trasorna eller papperet kan fatta eld och därför är det viktigt att vara försiktig vid när het luft släpps ut ur ugnen. Ugnen kan också hantering av behållaren;...
Page 10
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett reparera en kosmetisk skada om skadan på enheten och/eller skadan på...
mANöVErPANEl tillBEhör Beroende på modellen som köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt. 1. Koppling, placerad över motoraxeln i ugnens undre del. ändamål: Kopplingen vrider den roterande tallriken runt. 2. rullskena, placeras i mitten av ugnen. ändamål: Rullskenan bär upp den roterande tallriken.
tillAgNiNg/uPPVärmNiNg Om du väljer den högre effektnivån måste tillagningstiden minskas. Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. Kontrollera Om du väljer den lägre effektnivån måste tillagningstiden ökas. alltid inställningarna innan ugnen lämnas utan tillsyn. Placera maten i mitten på den roterande tallriken. Stäng luckan. JuStErA tillAgNiNgStidEN 1.
mANuEll uPPtiNiNg AV mAt iNStällNiNgAr För SNABBuPPVärmNiNg/ tillAgNiNg Med upptiningsfunktionen kan du tina mat, fågel, fisk eller bröd/kakor. Placera maten i mitten på den roterande tallriken och stäng luckan. När följer några tips och rekommendationer när du lagar till eller värmer upp mat med hjälp av snabbuppvärmning eller tillagningsfunktionen.
grillNiNg KomBiNErA miKroVågSugN och grill Med grillen kan du värma och bryna mat snabbt, utan att använda mikrovågor. Du kan också kombinera mikrovågstillagning med grill för att snabbt tillreda Ett grillgaller har levererats med din mikrovågsugn för detta ändamål. och bryna samtidigt. 1.
guidE öVEr mAtlAgNiNgSKärl matlagningskärl mikrovågståliga Anmärkningar För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga • Glasburkar Lock måste tas bort. Enbart lämpliga ✓ igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. för uppvärmning. Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga metall behöver du inte oroa dig.
mAtlAgNiNgStiPS Matlagningstips för frysta grönsaker Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Värm maten täckt under den MIKROVÅGSUGNAR minsta tiden - se tabell. Fortsätt tillagningen för att uppnå bästa resultat. Rör om två gånger vid tillagningen och en gång efteråt. Tillsätt salt, kryddor Mikrovågorna penetrerar mat, vatten och dess innehåll.
Page 18
Matlagningstips för färska grönsaker Portion tid Väntetid instruktioner Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock. Tillsätt 30-45 ml kallt (min.) (min.) vatten (2-3 tsk.) för 250 g om ingen annan vattenmängd rekommenderas Potatis 250 g Väg den skalade potatisen och skär - se tabell.
Page 19
UPPVÄRMNING UPPVÄRMNING AV VÄTSKA Låt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella att temperaturen utjämnas. Rör om under tillagningen om det behövs och ugnar att värma mat på.
Page 20
Uppvärmning av barnmat och mjölk. Portion Ström tid Väntetid instruktioner (min.) (min.) Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide. Fylld pasta 350 g 600 W 4½-5½ Häll i den fyllda pastan med pastasås (exempelvis ravioli eller Portion Ström tid...
Page 21
UPPTINING All fryst mat bör tinas på avsedd effektnivå (180 W). Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat med. De tinar snabbt Portion Väntetid instruktioner upp maten. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster. (min.) (min.) Kött...
Page 22
GRILL Guide för grillning Grillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. De fungerar då Värm upp matvärmaren med grillfunktionen i 3-4 minuter innan du grillar luckan är stängd och den roterande tallriken är i drift. Den roterande tallriken mat. Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som bryner maten jämnare.
Page 23
TIPS Färsk mat Portion Förvärmnings- tillagnings- tid (min.) läge sidotiden sidotiden SMÄLTA SMÖR (min.) (min.) Häll i 50 g smör i ett smalt glas. Täck med ett plastlock. Bakad potatis 500 g 450 W + Grill 10-12 Värm i 30-40 sekunder på 750 W tills smöret har smält. instruktioner SMÄLTA CHOKLAD Skär potatisen i halvor och lägg i en cirkel på...
• Är luckan stängd? tEKNiSKA SPEciFiKAtioNEr • Har elkretsen överbelastats och gjort att en säkring smält eller en brytare SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna utlösts? och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Maten har värmts upp för mycket eller för lite.
Page 28
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
Page 29
Brukerveiledning og guide til matlaging Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold Denne håndboken er laget av 100 % resirkulert papir.
Page 30
SiKKeRhetSiNStRuKSjONeR BRuKe DeNNe veileDNiNgeN Du har nettopp kjøpt en SAMSUNG-mikrobølgeovn. I brukerveiledningen leS NØye Og ta vaRe PÅ FOR finner du mye verdifull informasjon om matlaging med mikrobølgeovnen: FRemtiDig ReFeRaNSe. • Sikkerhetsforskrifter • Passende tilbehør og kokekar Kontroller at disse sikkerhetstiltakene følges •...
Page 31
aDvaRSel: Dette apparatet kan brukes Hvis du kommer ut røyk, slår du av av barn fra 8 år og oppover, og av apparatet eller trekker ut kontakten og personer med nedsatt fysisk, sensorisk holder døren lukket for å kvele eventuelle eller mental evne, eller som mangler flammer.
Page 32
Dette apparatet er ikke beregnet for Hvis ovnen lager en merkelig lyd, det å brukes av personer (inkludert barn) lukter brent eller kommer røyk, må du som er svekket fysisk, sansemessig koble fra strømkontakten øyeblikkelig og eller mentalt, eller som mangler erfaring kontakte nærmeste servicesenter.
Page 33
aDvaRSel: Kontroller at apparatet Døren eller den ytre overflaten kan bli er slått av før du skifter lyspæren for å varm når apparatet er i bruk. unngå muligheten for elektrisk støt. Hold apparatet og ledningen utenfor aDvaRSel: Dette apparatet og deler rekkevidden til barn under 8 år.
Page 34
iNStalleRe miKROBØlgeOvNeN Spesifikasjonene for strømforsyningen til ovnen må respekteres, og eventuelle Plasser ovnen på en flat overflate 85 cm over skjøteledninger som brukes, må ha samme gulvet. Overflaten må være sterk nok til å standard som strømledningen som følger bære vekten av ovnen trygt. med ovnen.
Page 35
overflatene til ovnen med en såpeklut. Skyll OPPBevaRe Og RePaReRe miKROBØlgeOvNeN og tørk. Det bør tas noen enkle forholdsregler 3. For å løsne størknede matpartikler og ved oppbevaring eller reparasjon av fjerne lukt plasserer du en kopp med mikrobølgeovnen. utvannet sitronsaft i ovnen og varmer det i Ovnen må...
Page 36
Ta kontakt med nærmeste autoriserte Ikke stikk fingre eller fremmedelementer inn i apparatet. Hvis fremmedelementer som vann Samsung-kundesenter for å avtale at en har kommet inn i apparatet, må du koble ut kvalifisert tekniker skal skifte pæren. strømkontakten og kontakte ditt nærmeste servicesenter.
Page 37
Ikke lagre brennbare materialer i ovnen. Utvis Egg med skall og hele hardkokte egg skal ikke forsiktighet når du varmer retter eller drikker som varmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere, til inneholder alkohol. Alkoholdamp kan komme i og med etter mikrobølgeoppvarming. Ikke varm kontakt med et varmt område i ovnen.
Page 38
For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert Samsung vil ta betalt for å bytte ut et tilbehør eller reparere en kosmetisk avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og feil, dersom skaden på...
Page 39
iNNhOlD Ovn ......................11 Betjeningspanel ..................12 Tilbehør ....................12 Tilberedning/Oppvarming .................13 Effektnivåer ....................13 Justere tilberedningstiden ................13 Stanse tilberedningen ................13 Manuell tining av mat ................14 Bruke funksjonen for øyeblikkelig oppvarming/tilberedning......14 Øyeblikkelig oppvarming/tilberedning ............14 Velge tilbehør ...................14 Grilling .....................15 1. DØR 7. LÅSEHAKER Kombinere mikrobølger og grill ..............15 2.
BetjeNiNgSPaNel tilBehØR Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter. 1. Kobling, er allerede plassert over motorakselen i bunnen av ovnen. hensikt: Koblingen roterer tallerkenen. 2. Roterende ring, skal plasseres midt i ovnen. hensikt: Tallerkenen plasseres på...
tilBeReDNiNg/OPPvaRmiNg Hvis du velger et høyere effektnivå må tilberedningstiden reduseres. Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp Hvis du velger et lavere effektnivå må tilberedningstiden økes. mat. Kontroller alltid innstillingene før du forlater ovnen. Først plasserer du maten midt på den roterende tallerkenen. Deretter lukker du døren. juSteRe tilBeReDNiNgStiDeN 1.
maNuell tiNiNg av mat ØyeBliKKelig OPPvaRmiNg/tilBeReDNiNg Med tinefunksjonen kan du tine kjøtt, fjærkre, fisk eller brød/kake. Først Under gis en rekke tips og anbefalinger som skal følges når du lager plasserer du den frosne maten midt på den roterende tallerkenen og lukker eller varmer opp mat med funksjonen for øyeblikkelig oppvarming og døren.
gRilliNg KOmBiNeRe miKROBØlgeR Og gRill Med grillen kan du varme opp og brune mat raskt, uten bruk av Du kan også kombinere tilberedning i mikrobølgeovn med grilling, for at mikrobølger. For dette formålet leveres et grillstativ med mikrobølgeovnen. maten skal tilberedes raskt og brunes samtidig. 1.
veileDNiNg FOR KOKeKaR Kokekar Sikkert i Kommentarer Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne mikrobølgeovn penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som • Glasskrukker Må fjerne lokket. Passer bare til ✓ brukes. Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret oppvarming.
tilBeReDNiNgSveileDNiNg Tilberedingsveiledning for frosne grønnsaker Bruk en egnet glassbolle med lokk. Tilbered maten tildekket i henhold til MIKROBØLGEOVNER minimumstiden i tabellen. Fortsett tilberedningen til du er fornøyd. Rør om to ganger under tilberedning, og en gang etterpå. Tilsett salt, urter Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i eller smør etter tilberedning.
Page 46
Tilberedningsveiledning for friske grønnsaker Porsjon tid hviletid instruksjoner Bruk en egnet glassbolle med lokk. Bruk 30-45 ml kaldt vann (min.) (min.) (2-3 spiseskjeer) for hver 250 g hvis ikke annet er anbefalt - se tabell. Poteter 250 g Vei de skrelte potetene og skjær Tilbered maten tildekket i henhold til minimumstiden i tabellen.
Page 47
OPPVARMING VARME OPP VÆSKE La alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at ovnen er slått av, slik at Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig temperaturen jevner seg ut. Rør under oppvarming, om nødvendig, og kokeplate bruker.
Page 48
Oppvarming av babymat og melk Porsjon Strøm tid hviletid instruksjoner Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en (min.) (min.) veiledning ved oppvarming. Fylt pasta med 350 g 600 W 4½-5½ Hell fylt pasta (f.eks. Porsjon Strøm tid hviletid instruksjoner saus (kald) ravioli, tortellini) i en dyp...
Page 49
TINING Alle frosne matvarer bør tines opp på effektnivået for tining (180 W). Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Porsjon tid hviletid instruksjoner Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og hurtig. Dette kan være (min.) (min.) nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester. Kjøtt Frossent fjærkre må...
Page 50
GRILL Grillveiledning Forvarm grillen med grillfunksjonen i 3-4 minutter før du griller mat. Grilloppvarmingselementene befinner seg under taket inne i ovnsrommet. De er i funksjon bare når døren er lukket og den roterende tallerkenen roterer. Tallerkenens rotering gjør Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en maten mer jevnt brun.
Page 51
SPESIELLE TIPS Fersk mat Porsjon Forvarmingstid tilberedningsmodus 1. hviletid 2. hviletid (min.) (min.) (min.) SMELTE SMØR Legg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Bakt potet 500 g 450 W + Grill 10-12 Varm opp i 30-40 sekunder på 750 W, til smøret har smeltet. instruksjoner SMELTE SJOKOLADE Legg 100 g sjokolade i en liten dyp glasstallerken.
• Har du stilt timeren inn riktig? teKNiSKe SPeSiFiKaSjONeR • Er døren lukket? SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både • Har du overbelastet strømnettet slik at en sikring har gått eller en bryter designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel.
Page 56
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
Page 57
GE71M ajattele mahdollisuuksia Mikroaaltouuni Kiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteen. Jos haluat lisää palveluita, rekisteröi tuote osoitteessa www.samsung.com/register Käyttöohje ja ruoanvalmistusopas Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön neuvontaan liittyviä puheluita, vääränlaista asennusta, huoltoa ja puhdistusta. Tämä opas on valmistettu 100 % kierrätyspaperista.
Page 58
TärkeITä TUrvaOhjeITa OhjekIrjan käyTTö Olet juuri hankkinut SAMSUNGin mikroaaltouunin. Käyttöohje sisältää lUe hUOlellISeSTI ja SäIlyTä hyödyllistä tietoa ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunin avulla: MyöheMPää käyTTöä varTen. • turvatoimenpiteet • käyttöön soveltuvat varusteet ja valmistusastiat Varmista, että näitä turvaohjeita noudatetaan • hyödyllisiä ruoanvalmistusvinkkejä kaikissa tilanteissa. •...
Page 59
varOITUS: Tätä laitetta voivat Jos huomaat savua, katkaise laitteesta käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten tai kokemattomat henkilöt, jos käyttöä liekkien tukahduttamiseksi. valvotaan tai jos näille henkilöille varOITUS: Ole huolellinen käsitellessäsi on annettu riittävät ohjeet laitteen juomien säilytysastiaa lämmityksen...
Page 60
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti Jos uunista tulee outoa ääntä, palaneen tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä hajua tai savua, irrota virtajohto kokemattomien henkilöiden (mukaan välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään lukien lapset) käytettäväksi, ellei heidän huoltoliikkeeseen. turvallisuudestaan vastaava henkilö ole Mikroaaltouuni tulee sijoittaa siten, että läsnä...
Page 61
varOITUS: Varmista, että laite on Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön sammutettu, ennen kuin vaihdat sen aikana. lampun, jotta et saisi sähköiskua. Luukun ulkopinta voi kuumentua laitteen varOITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat ollessa käytössä. osat kuumenevat käytön aikana. Pidä laite ja sen sähköjohto alle Laitteen lämpövastuksiin ei tule koskea.
Page 62
MIkrOaalTOUUnIn SIjOITUS Älä sijoita mikroaaltouunia kuumaan tai kosteaan ympäristöön, kuten tavallisen Aseta uuni tasaiselle alustalle noin 85 cm uunin tai lämpöpatterin lähelle. Uunin lattiatason yläpuolelle. Alustan on oltava sähkötekniset tiedot on otettava huomioon tarpeeksi vahva, jotta se kestää uunin painon. ja mahdollisten jatkojohtojen tulee vastata 1.
Page 63
liinalla ja lämpimällä saippuavedellä. 45 astetta ja puhdistaa se. Huuhtele ja kuivaa. (Vain kääntyvällä vastuksella varustetut mallit) 2. Poista uunin sisäpinnoissa olevat roiskeet tai tahrat saippuaveteen kostutetulla liinalla. MIkrOaalTOUUnIn SäIlyTTäMInen ja kOrjaaMInen Huuhtele ja kuivaa. Mikroaaltouunin säilytyksessä ja 3. Jos haluat poistaa kovettuneita ruoanjätteitä korjauksessa tulee noudattaa muutamia tai hajuja, laita kupillinen laimennettua yksinkertaisia varotoimenpiteitä.
Page 64
Syy: Pöly ja kosteus voivat vaurioittaa Jos käyttötiloissa tapahtuu kaasuvuoto (propaani- tai uunin liikkuvia osia. nestekaasuvuoto tms.), tuuleta tilat välittömästi äläkä koske pistokkeeseen. Tätä mikroaaltouunia ei ole tarkoitettu Älä koske pistokkeeseen, kun kätesi ovat kosteat. kaupalliseen käyttöön. Älä sammuta laitetta irrottamalla virtajohtoa silloin, kun Lamppua ei tule turvallisuussyistä...
Page 65
Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole erityisen Älä kasta virtajohtoa veteen äläkä kytke sitä märkänä, ja varovainen, kun lämmität uunissa sellaisia ruokia tai pidä se myös kaukana kaikista lämmönlähteistä. juomia, jotka sisältävät alkoholia, sillä alkoholin höyryt Raakoja kananmunia ja kokonaisia keitettyjä saattavat osua uunin kuumiin osiin.
Page 66
Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeen ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen vauriot tai lisätarvikkeen häviäminen johtuu asiakkaasta.
Page 67
SISällyS UUnI Uuni ......................11 Ohjaustaulu .....................12 Lisätarvikkeet ...................12 Ruoanvalmistus/Uudelleenlämmitys ............13 Tehot .......................13 Valmistusajan muuttaminen ..............13 Valmistuksen keskeyttäminen ..............13 Manuaalinen ruoan sulattaminen ..............14 Nopean uudelleenlämmitystoiminnon/valmistuksen käyttö .......14 Nopean uudelleenlämmityksen/valmistuksen asetukset ......14 Varusteiden valinta ...................14 Grillaus ....................15 1. LUUKKU 7. LUUKUN SALVAT Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö...
lISäTarvIkkeeT OhjaUSTaUlU Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä varusteita, joita voidaan käyttää eri tavoin. 1. Sovitin, joka on kiinnitetty valmiiksi uunin pohjassa olevan moottorin akseliin. Tarkoitus: Sovitin pyörittää uunilautasta. 2. Pyöritysalusta, joka sijoitetaan uunin keskelle. Tarkoitus: Pyöritysalusta kannattelee uunilautasta. 3.
rUOanvalMISTUS/UUdelleenläMMITyS Jos valitset suuren tehon, valmistusaikaa tulee lyhentää. Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten Jos valitset pienen tehon, valmistusaikaa tulee pidentää. se voidaan lämmittää uudestaan. Tarkista mikroaaltouunin asetukset aina, ennen kuin jätät uunin ilman valvontaa. Laita ruoka ensin uunilautasen keskelle. Sulje sen jälkeen uunin luukku. valMISTUSajan MUUTTaMInen 1.
ManUaalInen rUOan SUlaTTaMInen nOPean UUdelleenläMMITykSen/ valMISTUkSen aSeTUkSeT Sulatustoiminnon avulla voidaan sulattaa lihaa, siipikarjanlihaa, kalaa, leipää ja kakkuja. Laita pakastettu ruoka ensiksi uunilautasen keskelle ja sulje Seuraavassa on joitakin ohjeita ja ehdotuksia valmistettaessa tai luukku. lämmitettäessä ruokaa nopean uudelleenlämmityksen ja valmistuksen toiminnolla.
GrIllaUS MIkrOaalTOUUnIn ja GrIllIn yhTeISkäyTTö Grillillä voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja. Voit myös yhdistää mikroaaltotoiminnon grillauksen kanssa ruoan nopeaa Tätä varten mikroaaltouunin mukana toimitetaan grilliritilä. valmistusta ja ruskistusta varten. 1. Esilämmitä grilli haluamaasi lämpötilaan kääntämällä Käytä aina mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia ja uuninkestäviä astioita. TehOnvalITSIn grillimerkin kohdalle ( ) ja Lasi- ja keramiikka-astiat ovat ihanteellinen vaihtoehto, sillä...
valMISTUSaSTIaOPaS valmistusastiat Soveltuvuus kommentit mikroaaltouuni- Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan käyttöön ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia on merkitty • Lasitölkit Kansi on poistettava.
valMISTUSOPaS Pakastevihannesten valmistusopas Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannella varustettua pyrex-lasikulhoa. Valmista MIKROAALLOT peitettynä mahdollisimman lyhyen aikaa - katso tiedot taulukosta. Jatka valmistusta, kunnes saavutat haluamasi tuloksen. Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen Hämmennä kaksi kertaa valmistuksen aikana ja kerran sen jälkeen. Lisää puoleensa ja imevät sen itseensä.
Page 74
Tuorevihannesten valmistusopas ruoka annos aika Seisotusaika Ohjeet Käytä tarkoitukseen sopivaa, kannella varustettua pyrex-lasikulhoa. Lisää 30-45 ml (minuuttia) (minuuttia) kylmää vettä (2-3 ruokalusikallista) jokaista 250 g kohden, paitsi jos veden määräksi Perunat 250 g Punnitse kuoritut perunat ja leikkaa suositellaan jotakin muuta - katso taulukkoa. Valmista peitettynä mahdollisimman 500 g 9-10 ne samankokoisiksi puolikkaiksi tai...
Page 75
UUDELLEENLÄMMITYS NESTEIDEN UUDELLEENLÄMMITYS Anna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen Ruoan uudelleenlämmitys mikroaaltouunissa kestää murto-osan siitä kuin jälkeen, jotta lämpötila pääsee tasaantumaan. Hämmennä ruokaa perinteisellä liedellä yleensä. tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA lämmityksen jälkeen. Räjähtävän Käytä uudelleenlämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja kiehumisen ja mahdollisen itsesi polttamisen välttämiseksi laita lusikka aikoja.
Page 76
Vauvanruoan ja maidon uudelleenlämmitys ruoka annos Teho aika Seisotusaika Ohjeet (minuuttia) (minuuttia) Käytä uudelleenlämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja. Täytettyä 350 g 600 W 4½-5½ Laita täytetty pasta (esim. ruoka annos Teho kello Seisotusaika Ohjeet pastaa ravioli ja tortellini) syvälle (minuuttia) kastikkeen keramiikkalautaselle, Peitä...
Page 77
SULATUS Kaiken pakastetun ruoan sulatuksessa tulee käyttää sulatustehoa (180 W). Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti jäähdytetyn ruoan sulattamiseen, sillä ruoka annos aika Seisotusaika Ohjeet ne sulattavat jäähdytetyn ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon (minuuttia) (minuuttia) hyötyä yllättävien vieraiden varalta. Liha Jäähdytetty siipikarja tulee sulattaa täysin ennen valmistamista. Poista Jauhettu 500 g 10-12...
Page 78
GRILLI Grillausopas Esilämmitä grilliä 3-4 minuuttia grillitoiminnolla ennen ruoan grillaamista. Grillin vastukset sijaitsevat uunin sisäkatossa. Ne toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja. tasaisesti. Ruoka ruskistuu nopeammin jos grilliä esilämmitetään 3-4 minuuttia. Käytä...
Page 79
VINKKEJÄ Tuore ruoka annos esilämmitysaika valmistustila 1. puolen 2. puolen (minuuttia) aika (min) aika (min) VOIN SULATUS Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Uuniperunat 500 g 450 W + grilli 10-12 Lämmitä 750 W:n teholla 30-40 sekunnin ajan, kunnes voi sulaa. Ohjeet SUKLAAN SULATUS Laita 100 g suklaata pieneen, mutta syvään lasiastiaan.
Ruoka ei ole kypsynyt lainkaan. • Onko ajastin asetettu oikein? TeknISeT TIedOT • Onko luukku suljettu? SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset • Onko sähköpiiri ylikuormitettu ja sulake tästä syystä palanut tai tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. automaattisulake lauennut? Ruoka on ylikypsää...
Page 84
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
Page 85
Brugervejledning og tilberedningsvejledning Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. Denne manual er trykt p_100 % genbrugspapir.
Page 86
SiKKerheDSANviSNiNger Brug Af DeNNe vejleDNiNg Du har netop købt en SAMSUNG mikrobølgeovn. Brugervejledningen lÆS DiSSe Omhyggeligt Og indeholder nyttige oplysninger om tilberedning med din mikrobølgeovn: OPBevAr Dem til fremtiDig Brug. • Sikkerhedsforanstaltninger • Velegnet tilbehør og køkkenudstyr Sørg for, a disse sikkerhedsanvisnnger •...
Page 87
ADvArSel: Apparatet kan anvendes Hvis der udsendes røg, skal du afbryde af børn på 8 år og derover og personer for (fjerne stikket fra) apparatet og holde med nedsatte fysiske-, sanse- eller døren lukket for at kvæle flammer. mentale færdigheder eller manglende ADvArSel: Mikrobølgeopvarmning erfaring og viden, hvis de har fået af drikkevarer kan medføre forsinket...
Page 88
Dette apparat er ikke beregnet til Hvis ovnen udsender en underlig lyd, en brug af personer (herunder børn) med brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale skal du straks tage strømstikket ud og færdigheder eller manglende erfaring og kontakte det nærmeste servicecenter.
Page 89
ADvArSel: Sørg for, at apparatet er På de overflader, der er tilgængelige, kan slukket, før du udskifter pæren, for at temperaturen være høj, når apparatet er undgå risikoen for elektrisk stød. i brug. ADvArSel: Apparatet og dets Døren eller den ydre overflade kan blive tilgængelige dele bliver varme under varm, når apparatet er i brug.
Page 90
iNStAllAtiON Af DiN miKrOBølgeOvN eller fugtige omgivelser, som f.eks. ud for en almindelig ovn eller radiator. Ovnens Anbring ovnen på en plan, lige overflade strømspecifikationer skal overholdes og 85 cm fra gulvet. Overfladen skal være stærk en eventuel forlængerledning skal være af nok til på...
Page 91
2. Fjern eventuelle stænk eller pletter på OPBevAriNg Og rePArAtiON Af DiN miKrOBølgeOvN indvendige overflader i ovnen med en sæbeklud. Skyl og tør. Overhold nogle få anvisninger ved opbevaring, eller når mikrobølgeovnen skal 3. Hvis du skal løsne hårde madrester og serviceres.
Page 92
Hvis der er kommet fremmede stoffer, som f.eks. vand, ind i apparatet, skal du ikke sætte fingre eller Kontakt nærmeste autoriserede Samsung- fremmede stoffer ind, men tage strømstikket ud og kundecenter for at få en kvalificeret kontakte det nærmeste servicecenter.
Page 93
Opbevar ikke brandbare materialer i ovnen. Pas Nedsænk ikke strømstikket eller netledningen i vand, særligt på, når du opvarmer retter eller drikkevarer, og hold netledningen væk fra varme flader. der indeholder alkohol, da alkoholdampe kan Æg i skal og hele, hårdkogte æg bør ikke opvarmes komme i kontakt med en varm del af ovnen.
Page 94
Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller henblik på genindvinding. reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden og/eller Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen...
Page 95
iNDhOlD Ovn ......................11 Betjeningspanel ..................12 Tilbehør ....................12 Tilberedning/Opvarmning .................13 Effektniveauer ..................13 Justering af tilberedningstiden ..............13 Afbrydelse af tilberedningen ..............13 Manuel optøning af mad ................14 Anvendelse af hurtigopvarmnings/tilberedningsfunktionen .......14 Indstillinger for hurtigopvarmning/tilberedning ..........14 Valg af tilbehør ..................14 Grilning ....................15 1. LÅGE 7.
tilBehør BetjeNiNgSPANel Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måder. 1. Drev, er allerede placeret over motorakslen i bunden af ovnen. formål: Drevet roterer drejeskiven. 2. rotationsring, anbringes midt i ovnen. formål: Rotationsringen understøtter drejeskiven.
tilBereDNiNg/OPvArmNiNg Hvis du vælger et højere effektniveau, skal tilberedningstiden mindskes. Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer Hvis du vælger et lavere effektniveau, skal tilberedningstiden øges. mad. Kontroller ALTID tilberedningsindstillingerne, før du lader ovnen være uovervåget. Placer først maden midt på drejeskiven. Luk derefter døren. juSteriNg Af tilBereDNiNgStiDeN 1.
mANuel OPtøNiNg Af mAD iNDStilliNger fOr hurtigOPvArmNiNg/ tilBereDNiNg Med optøningsfunktionen kan du optø kød, fjerkræ, fisk eller brød/kage. Placer først den frosne mad midt på drejeskiven og luk døren. Her følger nogle tips og anbefalinger, der kan følges ved tilberedning eller opvarmning af maden med hurtigopvarmnings- og tilberedningsfunktionen.
grilNiNg KOmBiNeriNg Af miKrOBølger Og grill Med grillen kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af mikrobølger. Du kan også kombinere mikrobølgetilberedning med grillen og dermed Til dette formål leveres en grillrist med mikrobølgeovnen. tilberede hurtigt og brune samtidigt. 1.
vejleDNiNg i KOgeKAr Kogekar mikrobølgesikker Kommentarer For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne • Glasbeholdere Låget skal fjernes. Kun egnet til ✓ kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af opvarmning. den benyttede tallerken. Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. metal Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert, er der ingen grund til bekymring.
tilBereDNiNgSvejleDNiNg Tilberedningsvejledning for frosne grøntsager Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilbered tildækket i mindst mulig tid - MIKROBØLGER se tabel. Fortsæt tilberedning for at få det ønskede resultat. Rør rundt to gange under tilberedningen og én gang efter tilberedningen. Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og Tilsæt salt, krydderier eller smør efter tilberedningen.
Page 102
Tilberedningsvejledning for friske grøntsager Portion tid hensætnings- Anvisninger Brug en egnet glaspyrexskål med låg. Tilsæt 30-45 ml koldt vand (2-3 (min.) tid (min.) spiseskefulde) for hver 250 g, medmindre en anden mængde vand Peber 250 g 4½-5 Skær peber i små stykker anbefales - se tabel.
Page 103
OPVARMNING OPVARMNING AF VÆSKER Lad det altid stå og køle af i mindst 20 sekunder, efter ovnen er slukket, Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en så temperaturen kan fordele sig. Rør om nødvendigt rundt under almindelig ovn eller komfur normalt bruger.
Page 104
BABymÆlK: Hæld mælk i en steriliseret glasflaske. Opvarmes utildækket. Opvarm Portion effekt tid (min.) hensætnings- Anvisninger aldrig en sutteflaske med sut på, da flasken kan eksplodere, hvis den overophedes. tid (min.) Ryst den godt før hensætningen og igen inden servering! Kontroller altid omhyggeligt Pasta med 350 g 600 W...
Page 105
OPTØNING Al frosset mad skal optøs ved optøningseffekt (180 W). Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør Portion tid hensætnings- Anvisninger skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man (min.) tid (min.) pludseligt får uventede gæster. Kød Frosset fjerkræ...
Page 106
GRILL Grillvejledning Forvarm grillen med grillfunktionen i 3-4 minutter inden grilning af fødevarer. Grill-elementerne er placeret under ovnrummets loft. De virker, når døren er lukket og drejeskiven roterer. Drejeskivens rotation fordeler bruningen af maden Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for mere jævnt.
Page 107
SÆRLIGE TIPS fersk mad Portion foropvarmnings- tilstand 1. side, 2. side, tid (min.) tid (min.) tid (min.) SMELTNING AF SMØR Anbring 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Bagte 500 g 450 W + Grill 10-12 Opvarmes i 30-40 sekunder ved 750 W, indtil smørret er smeltet.
Maden bliver slet ikke tilberedt. teKNiSKe SPecifiKAtiONer • Har du indstillet tiden korrekt? SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer • Er døren lukket? og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. • Har du overbelastet det elektriske kredsløb og sprunget en sikring eller fået relæet til at slå...
Page 112
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
Page 113
Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
Page 114
ImporTaNT SafETy INSTrUcTIoNS USING THIS INSTrUcTIoN bookLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s rEad carEfULLy aNd kEEp for Instructions contain valuable information on cooking with your microwave fUTUrE rEfErENcE. oven: Make sure that these safety precautions are •...
Page 115
WarNING: This appliance can be If smoke is emitted, switch off or unplug used by children aged from 8 years the appliance and keep the door closed and above and persons with reduced in order to stifle any flames. physical, sensory or mental capabilities WarNING: Microwave heating of or lack of experience and knowledge beverages can result in delayed eruptive...
Page 116
This appliance is not intended for use by If the oven generates a strange noise, persons (including children) with reduced a burning smell, or smoke is emitted, physical, sensory or mental capabilities, unplug the power plug immediately and or lack of experience and knowledge, contact your nearest service center.
Page 117
WarNING: Ensure that the appliance is The temperature of accessible surfaces switched off before replacing the lamp to may be high when the appliance is avoid the possibility of electric shock. operating. WarNING: The appliance and its The door or the outer surface may get accessible parts become hot during use.
Page 118
INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovEN oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected Place the oven on a flat level surface 85 cm and any extension cable used must be above the floor. The surface should be strong of the same standard as the power cable enough to safety bear the weight of the oven.
Page 119
2. Remove any splashes or stains on the (Swing heater model only) inside surfaces of oven with a soapy cloth. STorING aNd rEpaIrING yoUr Rinse and dry. mIcroWavE ovEN 3. To loosen hardened food particles and A few simple precautions should be taken remove smells, place a cup of diluted when storing or having your microwave oven lemon juice in the oven and heat for ten...
Page 120
Please contact nearest authorised Do not apply excessive pressure or impact to the Samsung customer care,to arrange for a appliance. qualified engineer to replace the bulb. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.
Page 121
Do not store flammable materials in the oven. Take Do not immerse the power cable or power plug in special care when heating dishes or drinks that water and keep the power cable away from heat. contain alcohol as alcohol vapours may contact a Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs hot part of the oven.
Page 122
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing Household users should contact either the retailer where they purchased this product,...
coNTroL paNEL accESSorIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. purpose : The coupler rotates the turntable.
cookING/rEHEaTING If you select higher power level, the cooking time must be decreased. The following procedure explains how to cook or reheat food. Always check If you select lower power level, the cooking time must be increased. your cooking settings before leaving the oven unattended. First, place the food in the centre of the turntable.
maNUaL dEfroSTING food INSTaNT rEHEaT/cook SETTINGS The defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or bread/cake. Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door. reheating food with whe instant reheat and cooking feature.
GrILLING combINING mIcroWavES aNd THE GrILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. brown at the same time.
cookWarE GUIdE cookware microwave- comments To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to Safe penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. • Glass jars Must remove the lid. Suitable for ✓...
cookING GUIdE Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum MICROWAVES time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its after cooking.
Page 130
Cooking Guide for fresh vegetables food portion Time Standing Instructions (min.) time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see Pepper 250 g 4½-5...
Page 131
REHEATING REHEATING LIQUIDS Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if conventional ovens hobs normally take.
Page 132
Reheating baby food and milk food portion power Time Standing Instructions (min.) time Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. (min.) food portion power Time Standing Instructions Plated meal 300 g 600 W Plate a meal of 2-3 time (chilled)
Page 133
DEFROSTING All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves food portion Time Standing Instructions gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great (min.) time (min.) advantage, if unexpected guests suddenly show up.
Page 134
GRILL Grill guide The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They Preheat the heater with the grill-function for 3-4 minutes before grilling food. operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.
Page 135
SPECIAL HINTS fresh portion preheat cooking side side food time (min) mode time (min.) time MELTING BUTTER (min.) Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Baked 500 g 450 W + Grill 10-12 Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted.
TEcHNIcaL SpEcIfIcaTIoNS The oven does not start when you turn the TImEr knob. SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design • Is the door completely closed? specifications and these user instructions are thus subject to change The food is not cooked at all.
Page 140
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
Need help?
Do you have a question about the GE71M and is the answer not in the manual?
Questions and answers