Cocraft HG5500S Original Instructions Manual

Cocraft HG5500S Original Instructions Manual

Generator 13 hp ohv 4-stroke petrol engine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GENERATOR
HG5500S
OHV 4-STROKE PETROL ENGINE
ELVERK
STRØMAGGREGAT
GENERAATTORI
Art.no
Model
41-3401
GG6300
13 HP
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les hele bruksanvisningen nøye og
forsikre deg om at du forstår den, før
du tar produktet i bruk. Ta vare på
anvisningene for fremtidig bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Ver. 20240206
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG5500S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft HG5500S

  • Page 1 Keep the manual for future GENERATOR 13 HP reference. Viktig information: HG5500S Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les hele bruksanvisningen nøye og...
  • Page 3: Table Of Contents

    Generator Art.no 41-3401 Model GG6300 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services. Contents Safety ................4 Symbols and markings ............5...
  • Page 4: Safety

    Safety When in operation, the exhaust from the generator contains poisonous carbon monoxide gas. Carbon monoxide is both odourless and colourless and may be present even if you do not see or smell gas. Breathing this poisonous gas can lead to headaches, dizziness, drowsiness, loss of consciousness and eventually death.
  • Page 5: Symbols And Markings

    CHOKE Symbols and markings Open the fuel cap slowly Make sure that you have read and to reduce the risk of understood the instruction manual explosion. before using the generator. Warning! Check the oil level before switching the generator on. Carbon monoxide (CO) danger The guaranteed sound power level (LwA) is max 97 dB.
  • Page 6: Buttons And Functions

    Buttons and functions 1. Oil drain plug, left side 13. 230 V outlet socket 2. Oil dipstick/filler cap 14. Generator 3. Earth spike connection terminal 15. Negative battery terminal 4. Ignition key OFF | ON | START 16. Positive battery terminal 5.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Handle Bolt the handles and the handle holders onto the frame. Lower support leg Bolt the rubber feet onto the support leg and then bolt the leg onto the front crossbeam. Wheels Attach the wheels onto the back of the frame by passing the axle bolt through the wheels and the frame and securing them with lock nuts on the inside.
  • Page 8: Connect The Battery

    Connect the battery The battery is not connected on delivery. Connect it by connecting the red positive cable to the battery’s positive (+) terminal and the black negative cable to the battery’s negative (-) terminal. Note! Be very careful that the cables are securely attached and that the positive cable is connected to the positive terminal and the negative cable is connected to the negative terminal.
  • Page 9: Refuelling

    Refuelling Note: • Always refuel outdoors. • Do not fill the tank to the top, the fuel needs room for expansion. A suitable level is to the bottom of the fuel filter located in the filler cap. • Petrol is highly flammable. • Never smoke whilst filling the fuel tank or handling fuel. •...
  • Page 10: 12 V Outlet

    1. Make sure that all electrical devices are switched off before they are connected to the generator. 2. Set the AC on/off switch (9) to ON. 3. Switch on the connected electrical devices in order of their wattage requirement. Begin with the device that requires the most power. Note: If the load of the electrical devices becomes too high the AC OCP safety cut-off switch (12) will trip.
  • Page 11: Recommended Maintenance Schedule

    Recommended maintenance schedule After 20 hours After 50 hours After 100 hours After 300 Maintenance Daily or after the first or every 3 or every 6 hours or once month months months a year Engine oil Check check level Change the oil Change Change Air filter check Check...
  • Page 12: Spark Plug Maintenance

    Spark plug maintenance 1. Switch the generator off and let it cool. 2. Disconnect the spark plug cap from the spark plug (this is easier if you wiggle it a little as you pull it). Note: Do not pull on the cable, hold the spark plug cap.
  • Page 13: Specifications

    Specifications Single-cylinder, 4-stroke, OHV Engine Power 13 hp Fuel capacity 25 l Operating time Approx. 11 hours at 50% load Engine oil SAE 10W-30 1.1 l Oil capacity Spark plug F6RTC Output voltage 230 V, 50 Hz and 12 V Continous load 230 V/5000 W Surge load...
  • Page 14 Elverk Art.nr 41-3401 Modell GG6300 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Innehållsförteckning Säkerhet ................15 Symboler och märkningar ..........16...
  • Page 15: Säkerhet

    Säkerhet Elverk avger giftig koloxid under drift. Denna gas är både lukt- och färglös, även om du varken känner lukten av eller ser gas så kan den finnas i din omgivning. Inandning av denna gas kan leda till huvudvärk, yrsel, dåsighet eller dödsfall. •...
  • Page 16: Symboler Och Märkningar

    CHOKE Symboler och märkningar Öppna tanklocket Se till att du har läst och förstått långsamt för att minska manualen innan du använder explosionsrisken. elverket. Varning! Kontrollera oljenivån före användning. Kolmonoxidfara (CO) Garanterad ljudeffektnivå (LwA) är max 97 dB. Varning för heta ytor. Håll avstånd till brännbara föremål.
  • Page 17: Produktbeskrivning

    Produktbeskrivning 1. Oljeavtappning vänster sida 13. 230 V-uttag 2. Oljenivåkontroll/oljepåfyllning 14. Generator 3. Anslutning för jordspett 15. Minuspol 4. Tändningslås med nyckel OFF | ON | START 16. Pluspol 5. Tanklock 17. Batteri till startmotor 6. Bränslemätare 18. Ljuddämpare 7. Indikator som lyser när elverkets motor startats 19.
  • Page 18: Montering

    Montering Handtag Montera handtagen och  fästena i elverkets ram. Stödben Montera gummifötterna på stödbenet och montera sedan stödbenet på ramens främre tvärbalk. Hjul Montera hjulen i deras fästen i ramens bakre del genom att skjuta igenom hjulaxlarna och dra fast med låsmuttern på fästets insida. Obs! Vänd hjulen rätt, den utskjutande delen av navet ska vändas mot fästet.
  • Page 19: Anslut Batteriet

    Anslut batteriet Batteriet är inte inkopplat vid leverans. Anlut det genom att koppla den röda pluskabeln till batteriets pluspol (+) och den svarta minuskabeln till batteriets minuspol (-). Obs! Var mycket noga med att plus kopplas till plus och minus till minus.
  • Page 20: Fyll På Bränsle

    Fyll på bränsle Obs! • Fyll endast bränsle utomhus. • Fyll inte ända upp, bränslet behöver plats att expandera. Lämplig nivå är underkanten på bränslefiltret som sitter i påfyllningshålet. • Bensin är mycket brandfarligt. • Rök inte under bränslepåfyllning eller när bränslet hanteras på annat sätt. •...
  • Page 21: 12 V-Anslutning

    12 V-anslutning Obs! • 12 V-utgången är enbart avsedd för laddning av blyackumulator (typ bilbatteri). • Laddningsströmmen varierar beroende på motorns varvtal samt belastning. Max laddström 8 A. • Batteriladdningen måste övervakas och avbrytas manuellt, annars riskerar batteriet att koka och bli förstört.
  • Page 22: Periodiskt Underhåll

    Periodiskt underhåll Efter 20 timmar Efter 50 timmar Efter 100 tim- Efter 300 timmar Underhåll Dagligen eller efter för- eller var mar eller var eller en gång/år sta månaden 3:e månad 6:e månad Kontroll av motor- Kontrollera olja Byte av motorolja Kontroll Kontrollera av luftfilter...
  • Page 23: Demontering Av Tändstift

    Demontering av tändstift 1. Stäng av elverket och låt det svalna. 2. Ta bort tändhatten från tändstiftet, vicka lite på tändhatten samtidigt som du drar så går det lättare. Obs! Dra inte i kabeln, håll i tändhatten. 3. Skruva ur tändstiftet med medföljande hylsa. 4.
  • Page 24: Specifikationer

    Specifikationer 1-cylindrig 4-taktsmotor OHV Motor Effekt 13 hk Volym bränsletank 25 l Drifttid Ca 11 tim vid 50% belastning Motorolja SAE 10W–30 1,1 l Oljevolym Tändstift F6RTC Utspänning 230 V, 50 Hz och 12 V Kontinuerlig belastning 230 V/5000 W Maxbelastning 230 V/5500 W, 12 V/8,3 A LwA = 97 dB(A)
  • Page 25 Strømgenerator Art.nr. 41-3401 Modell GG6300 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Page 26: Sikkerhet

    Sikkerhet Strømgeneratoren avgir giftig karbonoksid under drift. Denne gassen er fri for lukt og farge, så selv om du hverken kjenner noen lukt eller ser gass kan den være i omgivelsene rundt deg. Innånding av denne gassen kan føre til hodepine, svimmelhet, døsighet eller, i verste fall, dødsfall. •...
  • Page 27: Symboler Og Merking

    CHOKE Symboler og merking Åpne tanklokket Sørg for å ha lest og forstått langsomt for å redusere bruksanvisningen før generatoren eksplosjonsfaren. tas i bruk. Advarsel! Kontroller oljenivået før bruk. Karbonmonoksidfare (CO) Garantert lydeffektnivå (LwA) er maks 97 dB. Varsel om varme flater. Hold sikker avstand til brennbare gjenstander.
  • Page 28: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. Oljetapping venstre side 13. 230 V-uttak 2. Oljenivåkontroll/oljefylling 14. Generator 3. Jordtilkobling 15. Minuspol 4. Tenningslås med nøkkel OFF | ON | START 16. Pluspol 5. Tanklokk 17. Batteri for startmotor 6. Drivstoffmåler 18. Lyddemper 7. Indikator som lyser når generatorens motor er startet 19.
  • Page 29: Montering

    Montering Håndtak Monter håndtaket og festet til rammen på generatoren. Støttebein Monter gummiføttene på støttebeina og monter deretter støttebeinet til den fremre tverrbjelken på rammen. Hjul Monter hjulene i hjulfestene på rammens bakre del. Dette gjøres ved å skyve hjulakslene gjennom rammen og trekk til låsemutteren på festets innside. Obs! Vend hjulene riktig vei.
  • Page 30: Koble Til Batteriet

    Koble til batteriet Batteriet er ikke tilkoblet ved levering. Koble det til ved å koble den røde plusskabelen til plusspolen (+) på batteriet og den svarte minuskabelen til minuspolen (-) på batteriet. Obs! Vær svært nøye med at plussen er koblet til plussen og minusen til minusen.
  • Page 31: Påfylling Av Drivstoff

    Påfylling av drivstoff Obs! • Bensin må fylles på utendørs. • Ikke fyll helt opp. Bensinen trenger plass til å ekspandere. Passende nivå er underkanten av drivstoffilteret som sitter i påfyllingshullet. • Bensin er svært brannfarlig. • Ikke røyk ved påfylling av drivstoff eller ved annen behandling av drivstoff. •...
  • Page 32: 12 V-Uttak

    12 V-uttak Obs! • 12 V-utgangen er kun beregnet for lading av blyakkumulator (f.eks. bilbatteri). • Ladestrømmen varierer avhengig av motorens turtall og belastning. Maks ladestrøm 8 A. • Batteriladingen må overvåkes og avbrytes manuelt. Hvis ikke kan batteriet koke og bli ødelagt. Batteriet avgir eksplosiv knallgass ved lading.
  • Page 33: Periodisk Vedlikehold

    Periodisk vedlikehold Etter 20 timer Etter 50 Etter 100 Etter 300 timer eller etter Vedlikehold Daglig driftstimer eller driftstimer eller eller en gang per den første hver 3. måned hver 6. måned år måneden Kontroll av Kontroller motorolje Skifte Skift Skift motorolje Kontroll Kontroller...
  • Page 34: Demontering Av Tennplugg

    Demontering av tennplugg 1. Skru av generatoren og la den avkjøles. 2. Ta tennplugghetten bort fra pluggen. Dette gjøres ved å lee litt på tennplugghetten samtidig som den trekkes utover. Obs! Trekk ikke i kabelen, men hold i selve tennplugghetten. 3. Skru ut pluggen med den medfølgende hylsen. 4.
  • Page 35: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner 1-sylindret 4-taktsmotor OHV Motor Effekt 13 hk Volum på drivstofftanken 25 l Driftstid ca. 11 timer ved 50 % belastning Motorolje SAE 10W–30 1,1 l Oljevolum Tennplugg F6RTC Utspenning 230 V, 50 Hz og 12 V Kontinuerlig belastning 230 V/5000 W Maksbelastning 230 V/5500 W, 12 V/8,3 A LwA = 97 dB(A)
  • Page 36 Generaattori Tuotenro 41-3401 Malli GG6300 Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Sisällysluettelo Turvallisuus ..............37 Symbolit ja merkinnät ............38...
  • Page 37: Turvallisuus

    Turvallisuus Generaattori tuottaa käydessään myrkyllistä häkää. Häkä on hajutonta ja väritöntä. Vaikka et näkisi tai haistaisi häkää, sitä on silti ilmassa. Hään hengittäminen voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta tai kuoleman. • Generaattoria saa käyttää vain ulkona, eikä sitä saa muuttaa millään tavalla. •...
  • Page 38: Symbolit Ja Merkinnät

    CHOKE Symbolit ja merkinnät Avaa polttoainesäiliön Huolehdi, että olet lukenut ja kansi hitaasti ymmärtänyt käyttöohjeet ennen räjähdysvaaran kuin käytät generaattoria. vähentämiseksi. Varoitus! Tarkista öljyn taso ennen käyttöä. Häkävaara (CO). Melutaso enintään (LwA) 97 dB. Kuumat pinnat. Pidä generaattori etäällä palonaroista kohteista. Käytä...
  • Page 39: Tuotekuvaus

    Tuotekuvaus 1. Öljyn juoksutus, vasen puoli 13. 230 V -liitäntä 2. Öljyn tason tarkistus/täyttö 14. Generaattori 3. Maajohtimen liitäntä 15. Miinusnapa 4. Sytytyslukko ja avain OFF | ON | START 16. Plusnapa 5. Polttoainesäiliön kansi 17. Käynnistysmoottorin akku 6. Polttoainemittari 18.
  • Page 40: Asennus

    Asennus Kahva Asenna kahva rungon kiinnikkeeseen. Tukijalat Asenna kumitassut tukijalkoihin ja asenna sen jälkeen tukijalat rungon etuosan poikkipalkkiin. Renkaat Kiinnitä renkaat rungon takaosaan työntämällä rengasakselit läpi ja kiristämällä lukkomutterilla kiinnikkeen sisäpuolelta. Huom.! Laita renkaat oikein päin. Navan ulkoneva puoli pitää kääntää kohti kiinnikettä.
  • Page 41: Kytke Akku

    Kytke akku Akkua ei ole kytketty toimituksen yhteydessä. Kytke se kytkemällä punainen pluskaapeli akun plusnapaan (+) ja musta miinuskaapeli akun miinusnapaan (+). Huom! Ole erittäin varovainen, että plus on kytketty plussaan ja miinus miinukseen. Varmista myös, että kaapelit on kiinnitetty tukevasti akun napoihin.
  • Page 42: Polttoaineen Lisäys

    Polttoaineen lisäys Huom.! • Käsittele polttoainetta ainoastaan ulkona. • Älä täytä säiliötä liian täyteen, sillä polttoaine tarvitsee tilaa laajentumiseen. Sopiva taso on täyttöreiässä olevan polttoainesuodattimen alareuna. • Bensiini on erittäin helposti syttyvää. • Älä tupakoi, kun täytät polttoainesäiliötä tai käsittelet polttoainetta muulla tavoin. •...
  • Page 43: 12 V-Liitäntä

    1. Huolehdi, että laitteet ovat pois päältä liittämisen aikana. 2. Aseta generaattorin vaihtovirran virtakytkin (9) kohtaan ON. 3. Kytke liitettävät laitteet vuorotellen päälle tehontarvejärjestyksessä. Aloita eniten tehoa tarvitsevasta laitteesta. Huom.! Jos liitettyjen laitteiden aiheuttama kuormitus kasvaa liian suureksi, ylivirtasuoja (11) kytkeytyy pois päältä.
  • Page 44: Kausittainen Huolto

    Kausittainen huolto 20 tunnin tai 50 tunnin 100 tunnin tai 300 tunnin jäl- Päivit- ensimmäisen tai 3 kuu- Huolto 6 kuukauden keen tai vuosit- täin kuukauden kauden jälkeen tain jälkeen jälkeen Moottoriöljyn Tarkista tarkistus Moottoriöljyn Vaihda Vaihda vaihto Ilmansuodattimen Tarkista tarkistus Ilmansuodattimen Puhdista...
  • Page 45: Sytytystulpan Purkaminen

    Sytytystulpan purkaminen 1. Sammuta generaattori ja anna sen jäähtyä. 2. Poista sytytystulpan nallihattu. Heiluta nallihattua hieman samalla, kun vedät siitä. Huom.! Älä vedä johdosta. Pidä kiinni nallihatusta. 3. Irrota sytytystulppa pakkauksessa olevalla hylsyllä. 4. Puhdista tulppa ja tarkista elektrodiväli (0,7–0,8 mm). Sopiva työkalu myydään erikseen.
  • Page 46: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 1-sylinterinen 4-tahtimoottori OHV Moottori Teho 13 hv Polttoainesäiliön tilavuus 25 l Käyttöaika Noin 11 tuntia, 50 %:n kuormitus Moottoriöljy SAE 10W-30 1,1 l Öljytilavuus Sytytystulppa F6RTC Lähtöjännite 230 V, 50 Hz ja 12 V Jatkuva kuormitus 230 V/5000 W Enimmäiskuormitus 230 V/5500 W, 12 V/8,3 A LwA = 97 dB(A)
  • Page 47 EC Declaration of Conformity EG-försäkran om överensstämmelse / Egenerklæring / EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. EU-försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. / Egenerkläringen er utstedt under produsentens eget ansvar. / Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla Manufacturer and person authorised to compile technical file: Clas Ohlson AB, SE-793 85 Insjön, Sweden Name Gasoline Engine generator...
  • Page 48 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi...

This manual is also suitable for:

Gg630041-3401

Table of Contents