Page 1
Simply good. KS-505P KS-505R МК Upute za uporabu Упатство за употреба Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Korisničko uputstvo Navodila za uporabo Informacije potrošačima / Servisna mesta Garancijski list / Servisna mesta Korisničko uputstvo User manual Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta...
Page 2
VIVAX DIGITALNA KUHINJSKA VAGA VIVAX KS-505P/KS-505R Važno je da prije uporab e uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu. SPECIFIKACIJE KAPACITET (MAX.) PODJELA (d) 5kg (176.35.oz) 1g (0.05oz) DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja.
VIVAX SIGURNOSNE MJERE 1. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su...
Page 4
VIVAX INSTALACIJA BATERIJA Ovaj uređaj primjenjuje ekološki dizajn i ima vrlo malu potrošnju energije. Kako biste umetnuli ili uklonili bateriju, potrebno je otvoriti odjeljak za bateriju na dnu uređaja. Prilikom umetanja baterije, uvijek obratite pozornost na polove.
Page 5
VIVAX Pritisnite odgovarajuću tipku UNIT kako bi po potrebi promijenili mjernu jedinicu grame (gm) i unce (oz). Ako važete namirnice s posudom, a želite izmjeriti samo težinu namirnica, uvijek se pobrinite da sve dodatke (npr. zdjelu) postavite na mjernu platformu prije uključivanja uređaja.
Page 6
VIVAX TRANSPORT I SERVIS OPREZ Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Neki dijelovi mogu biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom slučaju, nemojte koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis. UPOZORENJE Rukovanje i transport.
VIVAX ODLAGANJE POTROŠENIH BATERIJA Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrošenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kućnim otpadom.
Page 8
VIVAX DIGITALNA KUHINJSKA VAGA VIVAX KS-505P/KS-505R Pre upotrebe uređaja, u potpu osti pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih na sigurnom mestu za slučaj da vam budu potrebna u budućnosti. SPECIFIKACIJE KAPACITET (MAX.) PODELA (d) 5kg (176.35.oz) 1g (0.05oz) DOBRODOŠLI!
Page 9
VIVAX SIGURNOSNE MERE 1. Ovaj uređaj mogu da koriste deca i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im data uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su svesne potencijalnih opasnosti kojim su izložene za vreme...
Page 10
VIVAX INSTALACIJA BATERIJA Ovaj uređaj primenjuje ekološki dizajn i vrlo malu potrošnje energije. Da biste stavili ili uklonili bateriju, otvorite odeljak za bateriju na dnu uređaja. Prilikom umetanja baterije, uvek obratite pažnju na polove. Simbol (+) mora biti usmeren prema gore.
Page 11
VIVAX Pritisnite dugme UNIT kako bi po potrebi promenili mernu jedinicu grame (gm) i unce (oz). Da biste omogućili bilo koju dodatnu težinu, uvek se pobrinite da sve dodatke (posude) postavite na platformu pre uključivanja uređaja.
Page 12
VIVAX TRANSPORT I SERVIS OPREZ Obratite pozornost da je uređaj prilikom upotrebe stabilan. Neki delovi mogu biti neispravni i uređaj se može oštetiti ako uređaj padne. U ovom slučaju, ne koristite uređaj pre nego što ga je pregledao ovlašćeni servisni centar.
VIVAX ODLAGANJE POTROŠENIH BATERIJA Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike kako bi dobili uputstva o odlaganju starih i potrošenih baterija. Baterije iz ovog proizvoda ne treba odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mesta za odlaganje istrošenih baterija koja se nalaze na...
Page 14
VIVAX МК КУЈНСКА ВАГА VIVAX KS-505P/KS-505R За ваша сигурност и за долготрајно уживање во користење на овој производ, ве молиме да го прочитате ова упатство пред самото користење. СПЕЦИФИКАЦИИ КАПАЦИТЕТ (MAX.) ОДЕЛБА (d) 5kg (176.35.oz) 1g (0.05oz) ДОБРОДОЈДОВТЕ! Овој...
Page 15
VIVAX МК СИГУРНОСНИ УПАТСТВА И ПРЕДУПРЕДУВАЊА 1. Овој уред може да го користат деца и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење, освен ако се под надзор од лицето одоговнор или ако им се дадени упатства за сигурно...
Page 16
VIVAX МК ИНСТАЛИРАЊЕ НА БАТЕРИИ Овој уред применува еко-дизајн со многу мала потрошувачка на енергија. За да ја ставите или отстраните батеријата, потребно е да го отворите делот за батерии кој се наоѓа на дното од уредот.
VIVAX МК Притиснете го соодветното копче UNIT за да претворите во грами (gm) и унци (oz). Да овозможите било која дополнителна тежина, секогаш погрижетесе сите додатоци да ги поставите на платформата пред вклучување на уредот. Додадете состојки во садот (или друг додаток) кој го...
VIVAX МК РАКУВАЊЕ И ТРАНСПОРТ ВНИМАНИЕ Имајте на ум дека уредот кога се користи стабилна. Ако во текот на работата има пад или превртување уредот, исклучете го напојувањето. Некои делови може да се неточни и уредот може да се оштети поради падот. Во овој случај, не користете го...
Page 19
VIVAX МК ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТРОШЕНИ БАТЕРИИ Проверете ги Вашите локални прописи за фрлање на батерии или јавете се на локалните услуги на клиентите, со цел да се добијат инструкции за отстранување на стари и користени батерии. Батериите од овој производ не треба да се...
Page 20
MS Industrial Ltd. Rm.1503A,15/F,Shun Kwong Commercial Bldg.,No.8 Des Voeux Road West,Sheu Wan, Hong Kong VIVAX KS-505P, KS-505R 1. EMC Directive 2014/30/EU 2. RoHS Directive 2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 IEC 62321-1:2013 IEC 62321-2:2013 IEC 62321-3-1:2013 IEC 62321-4:2013+A1:2017 IEC 62321-5:2013 IEC 62321-6:2015...
Page 21
Produkt: PESHORE KUZHINE Emri i markës: VIVAX Model: KS-505P, KS-505R Objekti i deklaratës në fjalë është në përputhje me legjislacionin përkatës të Unionit për harmonizim: 1. EMC Directive 2014/30/EU 2. RoHS Directive 2011/65/EU Referenca në standardet e harmonizuara të aplikuara ose referenca në specifikimin teknik në...
Page 22
VIVAX PESHORE KUZHINE VIVAX KS-505P/KS-505R Ruajini me kujdes kë to udhëzime. Në rast të shitjes ose dhënies së pajisjes njerëzve tjerë, përkujdesuni që t'ju jepni edhe këto udhëzime. SPECIFIKIMET KAPACITET (MAX.) PJESA (d) 5kg (176.35.oz) 1g (0.05oz) MIRËSERDHËT! Kjo pajisje është...
Page 23
VIVAX RREGULLAT E RENDËSISHME TË SIGURISË 1. Këtë pajisje mund të përdorin fëmijë më të mëdhenj dhe persona me aftësi të zvogëluara fizike, shqisore ose mendore ose me mangësi të përvojës dhe njohurisë, vetëm nëse janë nën mbikëqyrje ose u janë dhënë udhëzime për përdorim të sigurt të...
Page 24
VIVAX BATERI Për të vënë apo hequr bateritë, nevojitet të hapni pjesën për bateri në fund të pajisjes. Gjatë vënies së baterive, gjithmonë kini kujdes në polet. Simboli (+) duhet të jetë i kthyer kah lart.
VIVAX Shtypni butonin përkatës UNIT për të kthyer gramë (gm) dhe uncë (oz). Për të mundësuar cilën do peshë shtesë, gjithmonë kujdesuni që të gjitha shtesat (p.sh. ena) të vëni në platformë para kyçjes së pajisjes.
Page 26
VIVAX TRANSPORTI KUJDES Ju lutemi mos e përdorni pajisjen në rast se ka thyerje ose pëlcitje kur bie ose godet send të fortë. Kontaktoni riparuesin e autorizuar. KUJDES Trajtimin dhe transporti. Transportuar pajisjen në paketimin e vet origjinal. Pjesë mund të thyer gjatë transportit të pahijshme dhe paketimit të...
Page 27
VIVAX HEDHJA E BATERIVE Kontrolloni rregulloret lokale për asgjësimin e baterive të përdorura ose telefononi shërbimin tuaj lokale të konsumatorëve në mënyrë që të merrni udhëzimet në dispozicion të baterive të vjetra dhe të përdorura. Bateritë në këtë produkt nuk duhet të hidhen me mbeturinat shtëpiake.
Page 28
VIVAX DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA VIVAX KS-505P/KS-505R Za vašo varnost in za do gotrajno uživanje v uporabi tega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo naprave, preberete ta navodila. SPECIFIKACIJE ZMOGLJIVOSTI (MAX.) DELITEV (d) 5kg (176.35.oz) 1g (0.05oz) DOBRODOŠLI! Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju in učinkovitosti uporabe.
Page 29
VIVAX VARNOSTNA NAVODILA IN UPOZORILA 1. Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo otroci od 8 let dalje. Lahko ga uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, kot tudi osebe z zmanjšanimi intelektualnimi sposobno-stmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja (pod pogojem, da so pod nadzorom ali pa da so jim predana navodila glede uporabe aparata na varen način.
VIVAX NAMESTITEV BATERIJ Ta naprava uporablja ekološko zasnovo z zelo nizko porabo energije. Da bi vstavili ali odstraniti baterijo, morate odpreti predalček za baterije na spodnji strani naprave. Pri vstavljanju baterije, bodite vedno pozorni na pole.
VIVAX Pritisnite ustrezno tipko UNIT za pretvorbo gramov (gm) v unče (oz). Da bi omogočili kakršno koli dodatno težo, se vedno prepričajte, da vse dodatke (npr. posode) postavite na platformo pred vklopom naprave. Dodajte sestavine v posodo (ali drugi dodatek), ki jih uporabljate, dokler se ne prikaže želena teža.
Page 32
VIVAX PREVOZ IN SERVIS POZOR Bodite pozorni, da je naprava stabilna med uporabo. Nekateri deli so morda poškodovani, naprava pa se lahko pri padcu poškoduje. V tem primeru naprave ne uporabljajte, preden aparat ne pregleda pooblaščeni servisni center. OPOZORILO Ravnanje in prevoz.
VIVAX ODLAGANJE ODPADNIH BATERIJ Preverite lokalne predpise za odlaganje odpadnih baterij ali pokličite lokalno službo, da bi dobili navodila o odstranjevanju starih in izrabljenih baterij. Baterij iz tega izdelka se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Bodite prepričani, da odstranite stare baterije v posebnih prostorih za odlaganje rabljenih baterij, ki se nahajajo na vseh maloprodajnih mestih, kjer lahko kupite baterije.
Page 34
VIVAX DIGITAL KITCHEN SCALE VIVAX KS-505P/KS-505R It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference SPECIFICATION CAPACITY (MAX.) MIN RANGE (d) 5kg (176.35.oz)
VIVAX SAFETY DIRECTIONS 1. This appliance can be used by children persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way understand the hazards involved.
VIVAX BATTERY INSTALLATION This device applies an eco-friendly design and has very low power consumption. Insert or replace the battery, open the battery compartment located underneath the unit. When inserting the battery, always observe the correct polarity.
VIVAX Press the appropriate key UNIT to convert between grams(gm) and ounces(oz). To allow for any additional weight,always make sure to position any accessories(bowl etc.) on the platform before the unit is switched on. Add the ingredients to the bowl (or other accessory) used, until the desired weight is displayed.
VIVAX TRANSPORT I SERVICE CAUTION Pay attention not to run down the device. If you run down the device during operation, firstly unplug it. Some parts may be broken and device may be damaged during falling, in this case, have device checked by authorized service before operation.
VIVAX DISPOSAL OF WASTE BATTERIES Check local regulations for disposal of waste batteries or call your local customer service in order to get instructions on the disposal of old and used batteries. The batteries in this product should not be disposed of with household waste.
Page 48
FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU LLOJI DHE MODELI PRODHUESI EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT NUMRI SERIAL VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të...
Page 50
Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblačenem serviserju. 2. Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, tedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manje gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12...
Need help?
Do you have a question about the KS-505R and is the answer not in the manual?
Questions and answers