cecotec Conga Rockstar Multicyclonic XL PowerStyle Instruction Manual

cecotec Conga Rockstar Multicyclonic XL PowerStyle Instruction Manual

Canister vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

CO N G A R O C K S TA R MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE
Aspirador de trineo / Canister vacuum cleaner
CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
1
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Conga Rockstar Multicyclonic XL PowerStyle and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec Conga Rockstar Multicyclonic XL PowerStyle

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE Aspirador de trineo / Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant l’utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 4. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 5. Spécifications techniques Instrukcje bezpieczeństwa 6. Recyclage des appareils électriques et Veiligheidsinstructies électroniques Bezpečnostní...
  • Page 3 ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před použitím 3. Funcionamento 3. Provoz 4. Limpeza e manutenção 4. Čištění a údržba 5. Especificações técnicas 5. Technické specifikace 6. Reciclagem de produtos elétricos e 6.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    - El material de embalaje puede ser peligroso para los niños. Retírelo y póngalo fuera de su alcance. - Utilice el dispositivo únicamente como se describe en este manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 5 Nunca use el dispositivo si presenta algún daño, contacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Page 6 - No utilice el aspirador demasiado cerca de calefactores o radiadores. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 7 En caso de uso sin conexión a tierra, Cecotec no se hará responsable del mal funcionamiento o los daños que esto pueda provocar. - No use el producto si los filtros no están bien colocados.
  • Page 8: Safety Instructions

    - Do not immerse the cable, plug, or any other part of the appliance in water or any other liquid or expose electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 9 - Check the power cord regularly for visible damage. If the power cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service or similar qualified personnel to avoid risks. - Do not drag the appliance by the cable. Do not use the power cable as handle.
  • Page 10 - The mains plug of the power cable must be removed from the base before cleaning or maintenance operations. - Always use the plug provided with the appliance. Do not modify the plug provided with the appliance if it does not match the power socket. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    If you do not have an earthed socket, an earthed installation must be carried out by a licensed electrician. In case of ungrounded use, Cecotec shall not be liable for any malfunction or damage that this may cause. - Do not use the appliance without the filters properly fitted.
  • Page 12 - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 13 - Ne pas aspirer de produits toxiques (eau de Javel, ammoniaque, ventouse, etc.). - N’utilisez pas le produit dans un espace clos où se trouvent des vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 14 - Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche, jamais sur le câble d’alimentation. - La fiche doit être retirée de la base avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 15 à terre, une installation avec mise à terre doit être réalisée par un électricien autorisé. En cas d’utilisation sans mise à la terre, Cecotec ne se fera pas responsable du mauvais fonctionnement ou des dommages que cela pourrait entraîner.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    - Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden. - Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Nehmen Sie es heraus und legen Sie es außer Reichweite. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 17 Verpackung auf Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerärt nicht, wenn es beschädigt ist, sondern wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst von Cecotec. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundenservice oder qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 18 - Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenen Oberflächen und in Innenräumen. - Verwenden Sie es nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke. - Lagern Sie das Gerät an einem geschlossenen, kühlen und trockenen Ort. - Halten Sie eine trockene Umgebung aufrecht. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 19 Wenn Sie nicht über eine geerdete Installation verfügen, muss eine geerdete Installation von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Im Falle einer nicht geerdeten Verwendung haftet Cecotec nicht für Fehlfunktionen oder Schäden, die dadurch entstehen können. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Produktkennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio.
  • Page 21 Non utilizzare mai il dispositivo se è danneggiato in qualsiasi modo, contattare immediatamente il Centro di assistenza Cecotec. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,...
  • Page 22 - Scollegare sempre l’apparecchio prima di collegare o scollegare il tubo di aspirazione. Durante il riavvolgimento del cavo, non urtare troppo la spina. - Utilizzare l’apparecchio solo su superfici asciutte e in ambienti chiusi. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 23 è adatta alla presa di corrente. - La spina dell’aspirapolvere a slitta deve essere collegata a una presa con messa a terra. Se non si dispone di un’installazione con messa a terra, rivolgersi a un elettricista CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 24: Instruções De Segurança

    In caso di uso senza messa a terra, Cecotec non sarà responsabile di eventuali malfunzionamenti o danni che ne possano derivare. - Non utilizzare l’apparecchio se i filtri non sono montati correttamente. - Se l’aspirapolvere scricchiola, probabilmente è dovuto a una riduzione della potenza di aspirazione.
  • Page 25 - Não arraste o aparelho puxando o cabo. Não use o cabo como pega. Não deixe que o cabo fique preso entre a porta e a moldura e não o puxe sobre arestas ou cantos afiados. Não CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 26 - Desligue sempre o aparelho da tomada antes de ligar ou desligar o tubo de sucção. Não permita que a ficha seja atingida com demasiada força ao enrolar o cabo. - Utilize o aparelho apenas em superfícies secas e dentro de casa. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 27 - A ficha do cabo de alimentação deve ser removida da base antes das operações de limpeza ou manutenção do aparelho. - Utilizar sempre a ficha fornecida com o dispositivo. Não modificar a ficha fornecida com o aparelho se este não encaixar na tomada. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 28: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Se não tiver uma instalação ligada à terra, deve ser realizada por um eletricista licenciado. Em caso de utilização não fundamentada, a Cecotec não será responsável por qualquer avaria ou dano que isto possa causar. - Não utilize o produto se os filtros não estiverem devidamente instalados.
  • Page 29 Cecotec. - Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub podobnie wykwalifikowany personel w celu uniknięcia zagrożenia. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 30 - Nie należy odkurzać toksycznych materiałów (wybielaczy, amoniaku, tłoków itp.). - Nie używać produktu w zamkniętych pomieszczeniach, w których występują opary farb olejnych, rozcieńczalników, CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 31 że ręce są suche. - Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszelkie duże lub ostre przedmioty, które mogą uszkodzić pojemnik na kurz i wąż. - Podczas odłączania odkurzacza od sieci należy wyciągnąć wtyczkę, a nie przewód zasilający. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 32 Jeśli nie masz uziemionej instalacji, wykwalifikowany elektryk musi wykonać uziemioną instalację. W przypadku użycia bez uziemienia, Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe działanie lub szkody, które może to spowodować. - Nie używaj produktu, jeśli filtry nie są prawidłowo umieszczone. - Jeśli...
  • Page 33: Veiligheidsinstructies

    - Verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Verwijder het en houd het buiten bereik van kinderen. - Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 34 Gebruik het apparaat nooit als het op een of andere manier beschadigd is, neem onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Controleer het netsnoer regelmatig op beschadigingen. Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel om gevaar te voorkomen.
  • Page 35 - WAARSCHUWING: Als de zuiggaten, de slang of de telescoopbuis van het product verstopt zijn, zet u de stofzuiger uit en verwijdert u de blokkerende stof voordat u het product weer gebruikt. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 36 - De stekker van de stofzuiger moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. Indien u geen geaarde installatie heeft, moet een geaarde installatie worden uitgevoerd door een erkende elektricien. Bij niet-geaard gebruik is Cecotec niet aansprakelijk voor eventuele storingen of schade die hierdoor kunnen ontstaan.
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    - In geval van storing moet de reparatie worden uitgevoerd door de Technische Dienst van Cecotec, anders vervalt de garantie. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
  • Page 38 částí zařízení. - Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty, jako je sklo, šrouby nebo mince, ani žhavé uhlíky, cigarety, zápalky nebo jiné horké kouřící nebo hořící předměty. - Před zapojením nebo odpojením vysavače vypněte všechny ovládací prvky. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 39 - Nepoužívejte vysavač příliš blízko topných těles nebo radiátorů. - Před zapojením vysavače do zásuvky se ujistěte, že máte suché ruce. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 40 - Zástrčka sáňkového vysavače musí být připojena k uzemněné zásuvce. Pokud nemáte uzemněnou instalaci, musí uzemněnou instalaci provést elektrikář s licencí. V případě neuzemněného použití nenese společnost Cecotec žádnou odpovědnost za případné poruchy nebo škody, které tím mohou vzniknout. - Nepoužívejte výrobek, pokud filtry nejsou správně nasazeny.
  • Page 41: Güvenlik Talimatları

    Yalnızca üretici tarafından önerilen aksesuarları kullanın. - Kabloyu, fişi veya cihazın herhangi bir parçasını elektrik bağlantılarını suya veya başka bir sıvıya maruz bırakmayın. Fişe dokunmadan veya ürünü açmadan önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 42 - DİKKAT: Kızaklı süpürgede ve ambalajında hasar olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir şekilde hasar görmüşse cihazı asla kullanmayın, derhal Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. - Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Elektrik kablosu hasar görmüşse, muhtemel tehlikeleri önlemek için üretici, satış...
  • Page 43 - Cihazı çalıştırmadan önce, toz haznesine ve hortumuna zarar verebilecek büyük veya keskin nesneleri ortadan kaldırdığınızdan emin olun. - Süpürgeyi elektrik şebekesinden ayırırken, elektrik kablosunu değil fişi çekin. - Temizlik veya bakım işlemlerinden önce güç kablosunun elektrik fişi tabandan çıkarılmalıdır. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 44 - UYARI: Kablonun hasar görmesini önlemek için kabloyu geri sararken fişi tutun. - Elektrik voltajının ürün üzerinde belirtilen voltajla aynı olduğundan ve prizin topraklama olduğundan emin olun. - Arıza durumunda, onarım resmi Cecotec Teknik Yardım Servisi tarafından yapılmalıdır, aksi takdirde garanti geçersiz olacaktır. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 45: Piezas Y Componentes

    Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 46: Funcionamiento

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Retire todo el material de embalaje, saque el aspirador y los accesorios. Retire del aparato todas las etiquetas adhesivas.
  • Page 47: Limpieza Y Mantenimiento

    En caso de que los filtros estén dañados, sustitúyalos inmediatamente. Desconecte siempre el aspirador de la toma de corriente cuando vaya a revisar los filtros. No lave los filtros en la lavadora ni en el lavavajillas CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 49: Copyright

    ESPAÑOL 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
  • Page 50: Parts And Components

    This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the appliance out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and other packaging elements in a safe place. This will help you prevent damage to the appliance CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 51: Operation

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Remove all packing material, take out the vacuum cleaner and accessories. Remove all stickers from the appliance.
  • Page 52: Cleaning And Maintenance

    Check all filters frequently for damage, preferably after each cleaning. If the filters are damaged, replace them immediately. Always unplug the vacuum cleaner from the mains when checking the filters. Do not wash filters in the washing machine or dishwasher. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 53: Technical Specifications

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 54: Copyright

    ENGLISH 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 55: Pièces Et Composants

    Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 56: Fonctionnement

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Retirez tous les matériaux d’emballage, sortez l’aspirateur et les accessoires. Retirez tous les autocollants de l’appareil.
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Vérifiez régulièrement que tous les filtres ne sont pas endommagés, préférablement après chaque nettoyage. Si les filtres sont endommagés, remplacez-les immédiatement. Débranchez toujours l’aspirateur de la prise de courant lorsque vous vérifiez les filtres. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 58: Spécifications Techniques

    Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 59: Copyright

    FRANÇAIS 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Page 60: Teile Und Komponenten

    Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 61: Bedienung

    Grund überhitzen, schaltet der Thermostat das Gerät automatisch ab. Ziehen Sie in diesem Fall den Stecker des Staubsaugers aus der Steckdose und schalten Sie den Staubsauger aus. Entfernen und entleeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 62: Reinigung Und Wartung

    Leistung des Filters nicht. Wenn die im Filtersystem angesammelte Staubmenge die Saugkraft und Leistung des Staubsaugers beeinträchtigt, empfiehlt es sich, die Filter zu entfernen und durch neue zu ersetzen. Dies sollte alle sechs Monate geschehen oder wenn die Saugleistung spürbar nachlässt. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 63: Technische Spezifikationen

    Stromnetz, wenn Sie die Filter überprüfen. Waschen Sie die Filter nicht in der Waschmaschine oder im Geschirrspüler. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 04467 Produkt: Conga Rockstar Multicyclonic XL PowerStyle Spannung: 220-240V Frequenz: 50-60Hz Leistung: 850 W Höchste Eingangsleistung: 900 W Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Page 64: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 65: Prima Dell'uso

    C9 - Dispositivo di bloccaggio del tubo di aspirazione telescopico C10 - Regolatore della potenza di aspirazione del tubo C11 - Accessorio Animal Turbo NOTA: Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all’apparecchio. 2. PRIMA DELL’USO CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 66: Funzionamento

    Per regolare il livello di aspirazione, ruotare la manopola e selezionare la potenza di aspirazione desiderata. Importante: Il motore dell’aspirapolvere è dotato di un termostato di protezione. Se per qualsiasi motivo CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 67: Pulizia E Manutenzione

    è consigliabile rimuovere i filtri e sostituirli con altri nuovi. Questa operazione deve essere eseguita ogni sei mesi o quando si nota che la potenza di aspirazione si è notevolmente ridotta. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 68: Specifiche Tecniche

    Il rispetto di queste linee guida aiuterà a proteggere l’ambiente. 7. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente.
  • Page 69: Copyright

    ITALIANO di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
  • Page 70: Peças E Componentes

    Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 71: Funcionamento

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Retire todo o material de embalagem, tire o aspirador e os acessórios. Retire todos os autocolantes do aparelho.
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    Verifique frequentemente se todos os filtros apresentam danos, de preferência após cada limpeza. Se os filtros estiverem danificados, substitua-os imediatamente. Desconecte sempre o aspirador da tomada ao verificar os filtros. Não lave os filtros na máquina de lavar roupa ou na máquina de lavar loiça. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 73: Especificações Técnicas

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT...
  • Page 74 PORTUGUÊS Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 75: Części I Komponenty

    Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 76 Verwijder en leeg het stofreservoir en maak het filter schoon. Laat het apparaat ongeveer een uur afkoelen. Om opnieuw te starten, steekt u de stekker weer in het stopcontact en zet u de stofzuiger aan. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 77 Houd de aanzuigleiding altijd vrij van obstructies. Anders kan de motor oververhit raken en beschadigd raken. Controleer alle filters regelmatig op beschadigingen, bij voorkeur na elke schoonmaakbeurt. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 78 Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen. 7. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.
  • Page 79: Copyright

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 80: Przed Użyciem

    że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. 2. PRZED UŻYCIEM To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 81: Funkcjonowanie

    ściennego i wyłącz odkurzacz. Wyjmij i opróżnij pojemnik na kurz oraz wyczyść filtr. Pozwól urządzeniu ostygnąć przez około godzinę. Aby go zresetować, podłącz go z powrotem do gniazdka i włącz odkurzacz. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 82: Czyszczenie I Konserwacja

    Należy często sprawdzać wszystkie filtry pod kątem uszkodzeń, najlepiej po każdym czyszczeniu. Jeśli filtry są uszkodzone, należy je natychmiast wymienić. Zawsze odłączaj odkurzacz od gniazdka elektrycznego podczas sprawdzania filtrów. Nie należy myć filtrów w pralce ani zmywarce. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 83: Specyfikacja Techniczna

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 84: Copyright

    POLSKI 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny,...
  • Page 85: Díly A Součásti

    Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Můžete uschovat originální krabici a další obaly na bezpečném místě pro zabránění poškození spotřebiče, pokud byste jej v budoucnu CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 86: Provoz

    Pokud k tomu dojde, vypněte vysavač a odpojte ho ze zásuvky. Vyjměte a vyprázdněte nádobu na prach a vyčistěte filtr. Spotřebič nechte asi hodinu vychladnout. Pro jeho opětovné používání, ho znovu zapojte do zásuvky a vysavač zapněte. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 87: Čištění A Údržba

    Pravidelně kontrolujte všechny filtry, zda nejsou poškozené, nejlépe po každém úklidu. Pokud jsou filtry poškozené, okamžitě je vyměňte. Při kontrole filtrů vysavač vždy odpojte od elektrické sítě. Neperte filtry v pračce ani je nemyjte v myčce nádobí. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 88: Technické Specifikace

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 89: Parçalar Ve Bileşenler

    2. KULLANMADAN ÖNCE Bu cihaz, taşıma sırasında korunması için tasarlanmış bir ambalaj içerisinde paketlenmiştir. Cihazı ve tüm malzemeleri ambalajından çıkarın İleride taşımanız gerektiğinde cihazın zarar görmesini önlemek için orijinal kutuyu ve diğer ambalajları güvenli bir yerde CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 90: Cihazın Kullanımı

    Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın, süpürgeyi ve aksesuarları çıkarın. Cihazın üzerindeki tüm etiketleri çıkarın.
  • Page 91: Temizlik Ve Bakım

    ısınabilir ve hasar görebilir. Tüm filtrelerde hasar olup olmadığını sık sık, tercihen her temizlik işleminden sonra kontrol edin. Filtreler hasar görmüşse, derhal değiştirin. Filtreleri kontrol ederken süpürgeyi daima elektrik bağlantısından çıkarın. Filtreleri çamaşır veya bulaşık makinesinde yıkamayın. CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 92: Teknik Bilgiler

    Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 7. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 93 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 94 CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 95 CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC XL POWERSTYLE...
  • Page 96 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) RP01240402...

This manual is also suitable for:

04467

Table of Contents