Download Print this page
Bosch eShift Operating Instructions Manual
Bosch eShift Operating Instructions Manual

Bosch eShift Operating Instructions Manual

For enviolo automatiq, rohloff e-14, 3×3 e9.xp, shimano di2, trp e.a.s.i. a12

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3ES (2024.02) T / 109
eShift
enviolo AUTOMATiQ | Rohloff E-14 | 3×3 E9.XP | Shimano Di2 |
TRP E.A.S.I. A12
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
es Instrucciones de servicio originales
cs Původní návod k obsluze
pt Manual de instruções original
sk Pôvodný návod na obsluhu
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hu Eredeti használati utasítás
da Original brugsanvisning
ro Instrucțiuni de folosire originale
sv Originalbruksanvisning
bg Оригинално ръководство за
no Original bruksanvisning
експлоатация
fi
Alkuperäinen käyttöopas
sl
Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
lt
Originali instrukcija
取扱説明書
ja
zh 原廠操作說明書
ko 원본 사용자 설명서

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eShift and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch eShift

  • Page 1 AUTOMATiQ | Rohloff E-14 | 3×3 E9.XP | Shimano Di2 | TRP E.A.S.I. A12 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3ES (2024.02) T / 109 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr et Originaalkasutusjuhend en Original operating instructions frummáli...
  • Page 2 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen lers. für die Zukunft auf. Um eShift in vollem Umfang nutzen zu können, wird gegebe- nenfalls ein kompatibles Smartphone mit der App Aufgrund der besseren Lesbarkeit wird auf die gleichzeitige eBike Flow benötigt. Dies ist von der Ausstattung und der Verwendung der Sprachformen männlich, weiblich und di-...
  • Page 4 AUTOMATiQ eShift mit 3×3 E9.XP Entsprechend der von Ihnen eingestellten Trittfrequenz Bei eShift mit 3×3 E9.XP schalten Sie die Gänge immer über passt eShift die jeweilige Übersetzung (Gang) an Ihre Ge- den 3×3-Schalthebel. schwindigkeit an, sodass Sie mit gleichmäßiger Trittfrequenz Da eShift den Schaltvorgang erkennt, findet der Schaltvor- fahren.
  • Page 5 Für mehr Informationen lesen Sie die Betriebsanleitung Ihrer Bedieneinheit. eShift mit Shimano Di2 Bei eShift mit Shimano Di2 schalten Sie die Gänge immer über den Shimano-Schalthebel. Da eShift den Schaltvorgang erkennt, findet der Schaltvor- gang zum optimalen Zeitpunkt mit einer kurzzeitigen Unter- brechung der Antriebsunterstützung statt.
  • Page 6 Deutsch – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 7: Safety Instructions

    So as to be able to use the full functionality of eShift, a com- The term drive unit is used in these instructions to mean all patible smartphone with the eBike Flow app may be re- original Bosch drive units from the system generation the quired.
  • Page 8: Eshift With Shimano Di2

    Rohloff gear lever. TRP gear lever. Since eShift detects the gear shift, the gear is shifted at the Since eShift detects the gear shift, the gear is shifted at the optimum time with a brief interruption of the drive assist- optimum time with a brief interruption of the drive assist- ance.
  • Page 9 For contact details of authorised bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 10 English – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Indications générales Lisez attentivement toutes les instructions eShift indique que le VAE de la génération the smart system et consignes de sécurité. Le non-respect des (le système intelligent) intègre un système de changement instructions et consignes de sécurité peut pro- de vitesses électronique.
  • Page 12 TRP E.A.S.I. A12 Comme les changements de vitesse sont reconnus par le système eShift, ils s’effectuent au moment idéal avec une Avec le TRP E.A.S.I. A12, les changements de vitesses s’ef- courte interruption de l’assistance électrique. Cela facilite fectuent toujours en actionnant le levier de vitesses TRP.
  • Page 13 Pour toutes les questions concernant votre vélo électrique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Vous trouverez d’autres informations sur les composants VAE et leurs fonctions dans le Bosch eBike Help Center.
  • Page 14 Français – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Indicaciones De Seguridad

    Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio- de la eBike. nes para posibles consultas futuras. Para poder utilizar eShift en toda su extensión, se necesita un teléfono inteligente compatible con la aplicación El término Unidad de accionamiento utilizado en estas ins- eBike Flow.
  • Page 16 TRP E.A.S.I. A12 eShift con Rohloff E-14 Con eShift con TRP E.A.S.I. A12, siempre se cambia de mar- cha utilizando la palanca de cambios TRP. Con eShift con Rohloff E14, siempre se cambia de marcha a Como eShift reconoce el proceso de cambio, éste tiene lugar...
  • Page 17 Para más información, lea las instrucciones de servicio de su cuadro de mandos. eShift con Shimano Di2 Con eShift con Shimano Di2, siempre se cambia de marcha a través de la palanca de cambios Shimano. Como eShift reconoce el proceso de cambio, éste tiene lugar en el momento óptimo con una breve interrupción de la asis-...
  • Page 18 Español – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Indicações gerais Leia todas as indicações e instruções de O termo eShift refere-se à ligação de sistemas de mudanças segurança. A inobservância das indicações e eletrónicos na eBike da geração de sistema the smart system (o sistema inteligente).
  • Page 20 <Componentes>. inicial. Para mais informações leia o manual de instruções da sua No eShift com TRP E.A.S.I. A12 pode alterar a cadência unidade de comando. desejada durante a marcha através da unidade de comando. 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 21 Para mais informações leia o manual de instruções da sua unidade de comando. eShift com Shimano Di2 No eShift com Shimano Di2 comuta as mudanças sempre através da alavanca de mudanças Shimano. Como o eShift reconhece o acionamento das mudanças, este ocorre num momento ideal com uma curta interrupção...
  • Page 22 Português – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine unità motrice utilizzato nelle presenti istruzioni l’app eBike Flow. Questo dipende dalla dotazione e dalla per l’uso è riferito a tutte le unità motrici originali Bosch della configurazione dei componenti dell’eBike. generazione di sistema the smart system (il sistema intelli- gente).
  • Page 24 TRP E.A.S.I. A12 eShift con Rohloff E‑14 In caso di eShift con TRP E.A.S.I. A12, inserire le marce sem- In caso di eShift con Rohloff E14, inserire le marce sempre pre tramite l’apposita leva TRP.
  • Page 25 Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni d’uso dell’uni- tà di comando. eShift con Shimano Di2 In caso di eShift con Shimano Di2, inserire le marce sempre tramite l’apposita leva Shimano. Poiché l’eShift riconosce il cambio di marcia, questa opera- zione avviene al momento ottimale con una breve interruzio- ne dell’assistenza del propulsore.
  • Page 26 Italiano – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Algemene Aanwijzingen

    Aanwijzing: Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzin- veroorzaken. gen van de versnellings- en eBike-fabrikant. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor Om eShift ten volle te kunnen gebruiken, is eventueel een de toekomst. compatibele smartphone met de app eBike Flow nodig. Dit Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip aandrijf- is afhankelijk van de uitrusting en configuratie van uw eBike- componenten.
  • Page 28 <Instellingen> → <Mijn eBike> → <Componenten>. startscherm weergegeven. Lees voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw be- Bij eShift met TRP E.A.S.I. A12 kunt u de gewenste trapfre- dieningseenheid. quentie tijdens het fietsen via de bedieningseenheid veran- deren. Druk langer dan 1 s op de keuzetoets op uw bedie- ningseenheid en selecteer <eShift>.
  • Page 29 Lees voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw be- dieningseenheid. eShift met Shimano Di2 Bij eShift met Shimano Di2 schakelt u de versnellingen altijd via de Shimano-schakelhendel. Aangezien eShift het schakelproces herkent, vindt het scha- kelproces op het optimale moment met een kortstondige on- derbreking van de aandrijfondersteuning plaats.
  • Page 30 Nederlands – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 31: Generelle Oplysninger

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til vejledningen fra producenten af gear og eBike. fremtidig brug. For at kunne få fuldt udbytte af eShift skal du bruge en kom- patibel smartphone sammen med appen eBike Flow. Dette Begrebet drivenhed, der anvendes i denne brugsanvisning, afhænger af udstyret og konfigurationen af dine eBike-kom-...
  • Page 32 AUTOMATiQ eShift med 3×3 E9.XP Afhængigt af den kadence du indstiller, tilpasser eShift det Ved eShift med 3×3 E9.XP skifter du altid gear via 3×3-skif- respektive udvekslingsforhold (gear) til din hastighed, så du tehåndtaget. cykler med konstant hastighed.
  • Page 33 Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til din betjeningsenhed. eShift med Shimano Di2 Ved eShift med Shimano Di2 skifter du altid gear med Shi- mano-skiftehåndtaget. Da eShift registrerer skifteprocessen, finder skifteprocessen sted på det optimale tidspunkt med en kort afbrydelse af gearunderstøtningen.
  • Page 34 Dansk – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 35: Allmänna Anvisningar

    Svensk – 1 Säkerhetsanvisningar Allmänna anvisningar Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och eShift är en integrering av automatväxlingssystem till eBike i instruktioner. Fel som uppstår till följd av att systemgenerationen the smart system (det smarta systemet). säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Observera: du hittar mer information i bruksanvisningarna allvarliga personskador.
  • Page 36 <Inställningar> → <Min eBike> → <Komponenter>. För mer information se bruksanvisningen för din manöverenhet. eShift med TRP E.A.S.I. A12 Vid eShift med TRP E.A.S.I. A12 växlar du alltid via TRP- eShift med Rohloff E‑14 spaken. Eftersom eShift registrerar växlingen utförs växlingen vid Vid eShift med Rohloff E14 växlar du alltid med Rohloff-...
  • Page 37 Svensk – 3 eShift med Shimano Di2 Vid eShift med Shimano Di2 växlar du alltid via Shimano- spaken. Eftersom eShift registrerar växlingen utförs växlingen vid optimal tidpunkt med ett kort avbrott i drivningens assistans. Detta underlättar växling vid belastning. eShift med Intuvia 100 Vid varje växling visas ilagd växel kort i displayen.
  • Page 38 Svensk – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Generell Informasjon

    Merk: Du finner mer informasjon i bruksanvisningene fra elektrisk støt, brann og/eller alvorlige produsentene av girsystemet og eBike. personskader. For å få maksimal nytte av eShift trenger du en kompatibel Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene smarttelefon med appen eBike Flow. Dette avhenger av for fremtidig bruk.
  • Page 40 Rohloff E‑14 eShift med TRP E.A.S.I. A12 På eShift med Rohloff E14 skifter du alltid gir med Rohloff- På eShift med TRP E.A.S.I. A12 skifter du alltid gir med TRP- girhendelen. girhendelen. Ettersom eShift registrerer giringen, utføres giringen på...
  • Page 41 Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for betjeningsenheten din. eShift med Shimano Di2 På eShift med Shimano Di2 skifter du alltid gir med Shimano-girhendelen. Ettersom eShift registrerer giringen, utføres giringen på optimalt tidspunkt med et kort avbrudd i assistansen fra drivenheten.
  • Page 42 Norsk – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Yleisiä Ohjeita

    Älypuhelimen käyttöjärjestelmästä riip- Huomaa, että eShift saattaa kytkeä vaihteelta toiselle puen eBike Flow -sovelluksen voi ladata ilmai- ajon aikana, vaikka et parhaillaan polkisikaan polki- seksi Apple App Storesta tai Google Play Sto- milla.
  • Page 44 3×3 E9.XP:llä varustetun eShiftin kanssa vaihdat vaihteita vaihteen kyseiselle nopeudelle, jotta voit pyöräillä tasaisesti aina 3×3-vaihdevivulla. polkien. Koska eShift tunnistaa vaihteen vaihdon, vaihteenvaihto ta- pahtuu aina parhaalla hetkellä samalla kun moottorin tehos- eShift ilman ajotietokonetta/Intuvia 100:n tus keskeytyy lyhyeksi ajaksi. Tämä helpottaa vaihtamista kanssa kuormitustilanteessa.
  • Page 45 Lisätietoja saat käyttöyksikön käyttöohjeista. eShift, jossa Shimano Di2 Shimano Di2:lla varustetun eShiftin kanssa vaihdat vaihteita aina Shimano-vaihdevivulla. Koska eShift tunnistaa vaihteen vaihdon, vaihteenvaihto ta- pahtuu aina parhaalla hetkellä samalla kun moottorin tehos- tus keskeytyy lyhyeksi ajaksi. Tämä helpottaa vaihtamista kuormitustilanteessa.
  • Page 46 Suomi – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 47 Geyma skal allar öryggisupplýsingar og leiðbeiningar til Til þess að geta nýtt eShift til fulls getur þurft samhæfan síðari nota. farsíma með appinu eBike Flow. Þetta fer eftir útbúnaði og Þegar talað er um drifeiningu í þessari notendahandbók er útfærslu íhluta á...
  • Page 48 AUTOMATiQ eShift með 3×3 E9.XP Í samræmi við stillingu þína á snúningshraða sveifar lagar Þegar um er að ræða eShift með 3×3 E9.XP er alltaf skipt um eShift gírhlutfallið (gírinn) að hraðanum hverju sinni, svo þú gíra með 3×3-gírskiptinum.
  • Page 49 Íslenska – 3 eShift með Shimano Di2 Þegar um er að ræða eShift með Shimano Di2 er alltaf skipt um gíra með Shimano-gírskiptinum. Þar sem eShift greinir skiptinguna fer skiptingin fram á ákjósanlegum tíma með stuttu rofi á drifstuðningi. Það...
  • Page 50 Íslenska – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για των και του κατασκευαστή του eBike. μελλοντική χρήση. Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το eShift σε πλήρη έκτα- ση, χρειάζεται ένα συμβατό smartphone με την εφαρμογή Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος...
  • Page 52 Επειδή το eShift αναγνωρίζει τη διαδικασία αλλαγής ταχύτη- τας, η διαδικασία αλλαγής ταχύτητας πραγματοποιείται στην Σε περίπτωση eShift με TRP E.A.S.I. A12 αλλάζετε τις ταχύτη- ιδανική χρονική στιγμή με μια σύντομη διακοπή της υποστήρι- τες πάντοτε μέσω του μοχλού αλλαγής ταχύτητας TRP.
  • Page 53 Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το eBike και τα εξαρτή- ματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα πο- δηλάτων. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του eBike και τις λειτουργίες τους θα βρείτε στο Bosch eBike Help Center.
  • Page 54 Ελληνικά – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 55: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówka: Dalsze informacje są dostępne w instrukcjach przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- obsługi producenta przekładni i roweru elektrycznego. pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do Aby w pełni korzystać z urządzenia eShift, może być koniecz- porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ne posiadanie kompatybilnego smartfona z aplika- poważnych obrażeń ciała.
  • Page 56 <Ustawienia> → <Mój eBike> → <Komponenty>. tyczny) wyświetlane są wyłącznie na ekranie startowym . Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi panelu W przypadku eShift z TRP E.A.S.I. A12 na panelu sterowania sterowania. można zmieniać częstotliwość pedałowania podczas jazdy. Na panelu sterowania nacisnąć przycisk wyboru i przytrzy- mać...
  • Page 57 Dane kontaktowe autoryzowanych punktów sprzedaży rowe- rów można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-ebike.com. Dalsze informacje na temat komponentów eBike oraz ich funkcji można znaleźć w Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 58 Polski – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 59: Všeobecná Upozornění

    Čeština – 1 Bezpečnostní upozornění Všeobecná upozornění Přečtěte si všechna bezpečnostní eShift znamená zapojení elektronických řadicích systémů do upozornění a všechny pokyny. Nedodržování systému eBike systémové generace the smart system (Chytrý Systém). bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár Upozornění: Podrobné...
  • Page 60 AUTOMATiQ eShift s 3×3 E9.XP Podle frekvence šlapání, kterou jste nastavili, přizpůsobí U eShift s 3×3 E9.XP přepínejte převodové stupně vždy eShift příslušný převod (převodový stupeň) podle vaší pomocí řadicí páčky 3 × 3. rychlosti tak, abyste jeli s rovnoměrnou frekvencí šlapání.
  • Page 61 Čeština – 3 eShift se Shimano Di2 U eShift se Shimano Di2 přepínejte převodové stupně vždy pomocí řadicí páčky Rohloff. Protože eShift rozpozná řazení, proběhne řazení v optimálním okamžiku s krátkým přerušením podpory pohonu. Tak se snižuje řazení při zatížení. eShift s Intuvia 100 Při každé změně převodového stupně se na displeji krátce zobrazí...
  • Page 62 Čeština – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 63: Bezpečnostné Upozornenia

    Upozornenie: Ďalšie informácie nájdete v návodoch na ob- poranenia. sluhu výrobcu radenia a eBike. Uschovajte všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny Aby ste mohli eShift využívať v plnom rozsahu, je prípadne na budúce použitie. potrebný kompatibilný smartfón s aplikáciou eBike Flow. To Výraz pohonná jednotka, používaný v tomto návode na ob- závisí...
  • Page 64 AUTOMATiQ eShift s 3×3 E9.XP Podľa vami nastavenej frekvencie šliapania prispôsobuje eS- Pri eShift s 3×3 E9.XP prepínajte prevodové stupne vždy po- hift aktuálny prevod (prevodový stupeň) podľa vašej rých- mocou radiacej páčky 3×3. losti tak, aby ste šliapali rovnomernou frekvenciou šliapania.
  • Page 65 Viac informácií nájdete v návode na obsluhu vašej ovládacej jednotky. eShift so Shimano Di2 Pri eShift so Shimano Di2 prepínajte prevodové stupne vždy pomocou radiacej páčky Shimano. Keďže eShift rozpozná radenie, prebieha radenie v optimál- nej chvíli pri krátkodobom prerušení podpory pohonu. To uľahčuje radenie pri záťaži.
  • Page 66 Slovenčina – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 67: Biztonsági Tájékoztató

    AUTOMATiQ-kal Vegye ki az eBike-akkumulátort az eBike-ból, mielőtt azon valamilyen munkát elkezdene (pl. átvizsgálás, ja- Az eShift az Ön által beállított sebességtől függően az Ön se- vítás, szerelés, karbantartás, láncszerelés stb.), azt bességéhez igazítja a megfelelő áttétet (fokozatot), hogy ál- egy autóval vagy repülőgéppel szállítaná...
  • Page 68 Magyar – 2 eShift Rohloff E-14-gyel eShift TRP E.A.S.I.-vel A12 A Rohloff E14-es eShift változatnál mindig a Rohloff váltókar- TRP E.A.S.I.-s eShift esetén A12: mindig a TRP-váltókarral ral kapcsolja a fokozatokat. váltson fokozatot. Mivel az eShift felismeri a fokozatváltást, a fokozatváltás az Mivel az eShift felismeri a fokozatváltást, a fokozatváltás az...
  • Page 69 Ha kérdései vannak az eBike-kal és komponenseivel kapcso- latban, forduljon egy hivatalos kerékpár-kereskedőhöz. A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. További információkat az eBike-komponensek- ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- terben talál. Bosch eBike Systems 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 70 Magyar – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 71: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Păstraţi în condiţii optime toate instrucţiunile şi şi de producătorul eBike-ului. indicaţiile privind siguranţa în vederea consultării Pentru a putea utiliza complet funcţia eShift, ar putea fi ulterioare a acestora. necesar un smartphone compatibil cu aplicaţia eBike Flow. Acest lucru depinde de nivelul de echipare şi de configuraţia În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul unitate de...
  • Page 72 Deoarece eShift detectează procesul de schimbare a treptelor de viteză, acesta are loc la momentul optim, cu o La eShift cu TRP E.A.S.I. A12, schimbă treptele de viteză întrerupere de scurtă durată a funcţiei de asistenţă a întotdeauna cu ajutorul manetei de comutare TRP.
  • Page 73 Pentru răspunsuri la întrebări privind eBike-ul şi componentele sale, adresează-te unui distribuitor de biciclete autorizat. Datele de contact ale distribuitorilor de biciclete autorizaţi sunt disponibile pe pagina web www.bosch-ebike.com. Informaţii suplimentare referitoare la componentele eBike-ului şi la funcţiile acestora găseşti în Bosch eBike Help Center.
  • Page 74 Română – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 75 травми. лючването и на eBike. Съхранявайте тези указания на сигурно място. За да можете да използвате eShift в пълен обхват, може да е нужен съвместим смартфон с приложение- Използваният в настоящата инструкция за експлоатация то eBike Flow. Това зависи от оборудването и от конфигу- термин...
  • Page 76 (ръчен/автоматичен) се показват на стартовия екран. лоатация на Вашия модул за управление. При eShift с TRP E.A.S.I. A12 можете да променяте жела- ната честота на въртене на педалите по време на движе- ние през модула за управление. Натиснете бутона за из- бор...
  • Page 77 Български – 3 eShift с Kiox 300/Kiox 500/Purion 200/ Purion 400 Актуално включената предавка се показва на стартовия екран. Информация за версията на Вашето превключване ще от- криете в меню <Settings> → <My eBike> → <Components>. За повече информация прочетете ръководството за експ- лоатация на Вашия модул за управление.
  • Page 78 Български – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 79: Varnostna Opozorila

    (obe sta na voljo v Apple App Store ali Google Play Store). licence. eShift s sistemom Kiox 300/Kiox 500/ Purion 200/Purion 400 Pri eShift s sistemom enviolo lahko na upravljalni enoto med vožnjo spremenite želeno frekvenco poganjanja. Pritisnite in dlje kot 1 s držite izbirno tipko na upravljalni enoti ter izberite <eShift>.
  • Page 80 <My eBike> → <Components>. samodejni) sta prikazana samo na začetnem zaslonu. Za več informacij preberite navodila za uporabo upravljalne Pri eShift s sistemom TRP E.A.S.I. A12 lahko na upravljalni enote. enoto med vožnjo spremenite želeno frekvenco poganjanja. Pritisnite in dlje kot 1 s držite izbirno tipko na upravljalni enoti ter izberite <eShift>.
  • Page 81 Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Za dodatne informacije o komponentah za električno kolo eBike in njihovih funkcijah se obrnite na Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 82 Slovenščina – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 83: Sigurnosne Napomene

    Napomena: Dodatne informacije naći ćete u uputama za teške ozljede. uporabu proizvođača mjenjača i e-bicikala. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću Kako biste mogli koristiti eShift u punom obujmu, eventualno primjenu. je potreban kompatibilni pametni telefon s aplikacijom eBike Flow. To ovisi o opremi i konfiguraciji Pojam pogonska jedinica, koji se koristi u ovim uputama za vaših eBike komponenti.
  • Page 84 Za više informacija pročitajte upute za uporabu upravljačke (ručni/automatski) prikazuju se samo na početnom zaslonu. jedinice. Kod eShift s TRP E.A.S.I. A12 za vrijeme vožnje možete promijeniti željenu kadencu pomoću upravljačke jedinice. 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 85 Za više informacija pročitajte upute za uporabu upravljačke jedinice. eShift sa Shimano Di2 Kod eShift sa Shimano Di2 uvijek mijenjate stupnjeve prijenosa pomoću Shimano ručice za mijenjanje stupnja prijenosa. Budući da eShift prepoznaje mijenjanje stupnja prijenosa, ono se odvija u optimalnom trenutku s kratkim prekidom pomoći pogona.
  • Page 86 Hrvatski – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 87 Apple App Store'ist või Google Play Store'ist. Arvestage, et eShift võib sõidu ajal käiku vahetada ka siis, kui te pedaalidele ei vajuta. Käiguvahetuse saab Rakenduse eBike Flow allalaadimiseks käivitada käsitsi käiguvahetushoovaga või automaatselt skannige koodi oma nutitelefoniga.
  • Page 88 Eesti – 2 eShift koos enviolo AUTOMATiQ-uga eShift koos 3×3 E9.XP-ga Olenevalt teie seatud väntamissagedusest sobitab eShift Kui eShift on varustatud 3×3 E9.XP-ga, vahetate käike alati vastava ülekandearvu (käigu) teie kiirusega, nii et sõidate 3×3-käiguvahetushoovaga. ühtlase väntamissagedusega. Kui eShift tuvastab käiguvahetuse, toimub käiguvahetus optimaalsel ajal, ajami toetus katkeb sel ajal korraks.
  • Page 89 Eesti – 3 eShift koos Shimano Di2-ga Kui eShift on varustatud Shimano Di2-ga, vahetate käike alati Shimano käiguvahetushoovaga. Kui eShift tuvastab käiguvahetuse, toimub käiguvahetus optimaalsel ajal, ajami toetus katkeb sel ajal korraks. See hõlbustab koormuse all käikude vahetamist. eShift koos Intuvia 100-ga Igal käiguvahetusel kuvatakse sissepandud käiku korraks...
  • Page 90 Eesti – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 91: Drošības Noteikumi

    Norāde: informāciju ar tālākiem norādījumiem atradīsiet triecienam vai nopietnam savainojumam. pārnesumu mehānisma un eBike ražotāja rokasgrāmatā. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Lai varētu izmantot visas eShift funkcijas sniegtās iespējas, izmantošanai. nepieciešams saderīgs viedtālrunis, kurā instalēta lietotne eBike Flow. Tas ir atkarīgs no jūsu eBike Šajā...
  • Page 92 Rohloff E-14 eShift ar TRP E.A.S.I. A12 Izmantojot eShift ar Rohloff E14, pārnesumus vienmēr Izmantojot eShift ar TRP E.A.S.I. A12, pārnesumus vienmēr pārslēdziet ar Rohloff pārslēgšanas sviru. pārslēdziet ar TRP pārslēgšanas sviru. Tā kā eShift atpazīst pārnesumu pārslēgšanos, pārslēgšanās Tā...
  • Page 93 Ja rodas jautājumi par elektrovelosipēda eBike un tā sastāvdaļām, griezieties pilnvarotā velosipēdu tirdzniecības vietā. Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontaktinformāciju var atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com. Tālāku informāciju par eBike komponentiem un to funkcijām atradīsiet Bosch eBike Help Center. Bosch eBike Systems 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 94 Latviešu – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 95: Saugos Nuorodos

    „Apple App Store“ arba kitės. iš „Google Play Store“. Norėdami parsisiųsti programėlę eBike Flow, Atkreipkite dėmesį į tai, kad „eShift“ gali perjungti pa- varas važiavimo metu, nors ir aktyviai neminate pa- savo išmaniuoju telefonu nuskenuokite kodą. minų. Šį procesą galima inicijuoti rankiniu būdu perjungi- Instrukciją, kaip naudotis programėle eBike Flow, ir daugiau...
  • Page 96 <Settings> → <My eBike> → <Components>. Daugiau informacijos rasite savo valdymo bloko naudojimo instrukcijoje. „eShift“ su „TRP E.A.S.I.“ A12 Kai „eShift“ yra su „TRP E.A.S.I.“ A12 pavara visada perjun- „eShift“ su „Rohloff E-14“ giama TRP perjungimo svirtimi. Kadangi „eShift“ perjungimo operaciją atpažįsta, perjungimo Kai „eShift“...
  • Page 97 Lietuvių k. – 3 Daugiau informacijos rasite savo valdymo bloko naudojimo instrukcijoje. „eShift“ su „Shimano Di2“ Kai „eShift“ yra su „Shimano Di2“, pavara visada perjungia- ma „Shimano“ perjungimo svirtimi. Kadangi „eShift“ perjungimo operaciją atpažįsta, perjungimo operacija įvyksta optimaliu laiko momentu trumpam nutrau- kiant pavaros galią.
  • Page 98 Lietuvių k. – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 99 を使用して自動的に開始することもできます。 マートフォンでコードをスキャンしてください。 変速機を搭載している場合、ドライブユニット 利用できるアプリ「eBike Flow」およびアプリ内 が自律的にチェーンリングを駆動します。その の機能は地域によって異なる場合があります。 際、駆動関連のすべてのパーツとコンポーネン アプリeBike Flowの使用方法やその他の情報につ ト(後輪のブレーキディスクなど)も動くた いては、 www.bosch-ebike.com/help-centerで め、けがにつながるおそれがあります。この機 ご確認ください。 能を使用できるかどうかは、eBikeコンポーネン トの装備と設定によって異なります。詳細につ いてはeBikeの製造者の取扱説明書でご確認くだ さい。 電動アシスト自転車での作業(点検、修理、組 eShiftとenviolo AUTOMATiQ み立て、保守、チェーン調整など)を行う前 に、電動アシスト自転車から電動アシスト自転 設定されたペダリング頻度に応じて、eShiftは速 車用バッテリーを取り外してください。内蔵タ 度に合わせてギヤを調整し、一定のペダリング頻 イプの電動アシスト自転車用バッテリーの場 度で走行できるようにします。 合、電動アシスト自転車が自動的にオンになら ないように特別な予防措置を講じてください。 eShiftとIntuvia 100(サイクルコン 電動アシスト自転車が誤って作動してしまう ピューターなし) と、けがをするおそれがあります。 希望のペダリング頻度は、アプリeBike Flowまた Bluetooth ®の文字商標および記号(ロゴ)は はアプリenviolo AUTOMATiQ(どちらもApple Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標です。...
  • Page 100 日本語 – 2 変速機のバージョンについては、メニュー <設定>→<私の eBike> →<パーツ>で確認するこ とができます。 eShiftとRohloff E-14 詳細については操作ユニットの取扱説明書をご覧 ください。 eShiftとRohloff E14の組み合わせの場合、シフト チェンジはRohloff製シフトレバーを使用して行い ます。 eShiftはシフトチェンジプロセスを検知するた め、駆動アシストが短時間中断しても、シフト チェンジプロセスは最適なタイミングで行われま eShiftとTRP E.A.S.I. A12 す。これにより、ペダルをこいでいてもスムーズ eShiftとTRP E.A.S.I. A12の組み合わせの場合、シ にギヤが変わります。 フトチェンジはTRP製シフトレバーを使用して行 サイクルコンピューターまたはリモコンのディス います。 プレイに表示される推奨シフトは、適切なギヤを eShiftはシフトチェンジプロセスを検知するた 選択するのに役立ちます。 め、駆動アシストが短時間中断しても、シフト eShiftとIntuvia 100 チェンジプロセスは最適なタイミングで行われま す。これにより、ペダルをこいでいてもスムーズ ギヤを変えるたびに、設定されたギヤがディスプ にギヤが変わります。 レイに短時間表示されます。装着タイプのシフト...
  • Page 101 日本語 – 3 す。これにより、ペダルをこいでいてもスムーズ にギヤが変わります。 eShiftとIntuvia 100 ギヤを変えるたびに、設定されたギヤがディスプ レイに短時間表示されます。装着タイプのシフト インジケーターは使用できません。 eShiftとKiox 300/Kiox 500/ Purion 200/Purion 400 現在設定しているギヤはスタート画面にのみ表示 されます。 変速機のバージョンについては、メニュー <設定>→<私の eBike> →<パーツ>で確認するこ とができます。 詳細については操作ユニットの取扱説明書をご覧 ください。 カスタマーサービス&使い方の ご相談 電動アシスト自転車とそのコンポーネントに関す るご質問については自転車の販売店にお問い合わ せください。 自転車の販売店の連絡先は、WEBサイトの www.bosch-ebike.comで確認することができま す。 eBikeのコンポーネントとその機能の詳 細については、ボッシュeBikeヘルプセ ンターでご確認ください。 Bosch eBike Systems 0 275 007 3ES | (12.02.2024)
  • Page 102 日本語 – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 103 繁體中文 – 1 安全注意事項 一般性提示 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 eShift 係指將電子變速系統整合至 the smart 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 system 系統世代的 eBike 的中。 災、人員觸電及/或重傷。 提示:您可在變速裝置及 eBike 製造商的操作說明 請妥善保存所有安全注意事項與指示, 書中找到進一步資訊。 以供日後查閱之用。 若要使用 eShift 的完整功能,可能視情況需要一支 本操作說明書中所使用的驅動單元一詞係指 the 相容的智慧型手機和 eBike Flow 應用程式。這取 smart system 系統世代的所有 Bosch 原廠驅動單 決於您 eBike 機件的配備和組態。 元。 利用 eBike Flow 應用程式可以在智慧型手機和...
  • Page 104 繁體中文 – 2 eShift 搭配 enviolo eShift 搭配 3×3 E9.XP AUTOMATiQ 在搭配 3×3 E9.XP 的 eShift 上,一律透過 3×3 變 速桿進行換檔。 根據您所設定的踏頻,eShift 會隨著您的速度調整 由於 eShift 可辨識變速程序,因此可在最佳時間點 對應的傳動比(檔位),以便您以均勻的踏頻騎 進行換檔,並短暫中斷驅動支援。這讓負載下的換 乘。 檔更為容易。 eShift 不搭配電輔車資訊顯示器 / 搭配 eShift 搭配 Intuvia 100 Intuvia 100 每次換檔時,會短暫在顯示器上顯示所切入的檔 可透過 eBike Flow 應用程式,或是透過 enviolo 位。無法使用持續的檔位顯示。...
  • Page 105 繁體中文 – 3 eShift 搭配 Shimano Di2 在搭配 Shimano Di2 的 eShift 上,一律透過 Shimano 變速桿進行換檔。 由於 eShift 可辨識變速程序,因此可在最佳時間點 進行換檔,並短暫中斷驅動支援。這讓負載下的換 檔更為容易。 eShift 搭配 Intuvia 100 每次換檔時,會短暫在顯示器上顯示所切入的檔 位。無法使用持續的檔位顯示。 eShift 搭配 Kiox 300/Kiox 500/ Purion 200/Purion 400 目前切入的檔位僅會顯示在開始畫面上。 您可在選單 <設定> → <我的 eBike> → <機件> 上 找到您變速裝置的版本資訊。 若需進一步資訊,請參閱您電輔車控制器的操作說 明書。...
  • Page 106 繁體中文 – 4 0 275 007 3ES | (12.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 107 수 있습니다. 스마트폰의 운영 체제에 따라 주행 중에 직접 페달을 밟지 않더라도 경우에 따 라 eShift가 켜질 수 있음에 유의하십시오. 이 절 eBike Flow 앱은 Apple App Store 또 차는 시프트 레버를 사용하여 수동으로 시작하거 는 Google Play Store에서 무료로 다운...
  • Page 108 Rohloff E14가 탑재된 eShift의 경우에는 항상 eShift Rohloff 시프트 레버를 통해 기어가 변경됩니다. eShift가 변속 과정을 인식하게 되면, 구동 지원이 TRP E.A.S.I. A12가 탑재된 eShift의 경우에는 항 일시적으로 중단된 상태에서 최적의 시간에 맞춰 상 TRP 시프트 레버를 통해 기어가 변경됩니다.
  • Page 109 +82 70 7700 0048로 문의해주십시오. 공식 자전 거 대리점의 연락처 정보는 www.bosch-ebike.com에서 확인할 수 있습니다. 주소 : 서울특별시 강동구 성내1동 320-15 세파스 빌딩 1층 Bosch eBike systems 서비스 센터 eBike 구성품 및 각 기능에 대한 세부 정보는 보쉬 eBike 도움말 센터에서 확 인할 수 있습니다.