Download Print this page

Gerber D462024 Manual

Handshower

Advertisement

Quick Links

D462024 / D462029
D462033 / D462034 /
D462035
D463138
Need Help?
USA
In
Please call our toll-free Customer service line at
CA
In
 Please call our toll-free Customer service line at
Besoin d'aide?
États-Unis
Aux
, veuillez appeler notre ligne de service à la clientèle sans frais au
Canada
supplémentaire. Au
, veuillez appeler notre ligne de service à la clientèle sans frais au
¿Necesita ayuda?
Estados Unidos
En
, llame a nuestra línea gratuita de servicio al cliente al
Canadá
En
, llame a nuestra línea gratuita de servicio al cliente al
D462026 / D462126
D462038 / D462039
D465006
1-888-328-2383
WWW.GERBER-US.COM
or 
1-800-487-8372
WWW.GERBER-CA.COM
or
1-888-328-2383
1-800-487-8372
1-888-328-2383
1-800-487-8372
WWW.GERBER-CA.COM
o visite
Douche à main
Ducha de mano
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas necesarias
Adjustable wrench
Needle-nose Pliers
Clés à molette
Pince à bec effilé
Llave ajustable
Alicates de extremos finos
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement.
The flow rate is governed by the flow rate controller. If replacement is ever
required, be sure to request appropriate flow rate controller to return the
product to its intended maximum flow rate and other EPA requirements.
Este producto está diseñado para cumplir con los requisitos de flujo de
agua del Programa EPA WaterSense. La tasa de flujo está regulada por el
controlador de flujo. Si es necesario reemplazarlo, asegúrese de solicitar un
controlador de flujo apropiado para devolver el producto a su caudal máximo
previsto y a otros requisitos de la EPA.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du
programme WaterSense de l'EPA. Le débit est réglé par le régulateur de débit.
Si un remplacement est nécessaire, assurez-vous de demander un régulateur
de débit approprié pour retourner le produit à son débit maximal prévu et aux
autres exigences de l'EPA.
This product requires the installation of a certified atmospheric vacuum
breaker (AVB) installed in between the shut off valves and hose inlet. The AVB
should be installed so it's vent ports are pointing in other than the upward
direction.
Ce produit exige l'installation d'un briseur atmosphérique certifié de vide (AVB)
entre les valves coupées et l'admission de tuyau. L'AVB devrait être installé de
manière à ce que ses ports de ventilation soient orientés vers une direction
autre que la direction ascendante.
Para este producto, es necesario instalar un interruptor de vacío atmosférico
(AVB) entre las válvulas de cierre y la entrada de la manguera. Deberá instalar
el AVB de manera tal que los agujeros de ventilación no apunten hacia arriba.
for additional assistance or service.
for additional assistance or service.
WWW.GERBER-US.COM
ou visiter
WWW.GERBER-CA.COM
ou visiter
pour obtenir de l'aide ou un service supplémentaire.
WWW.GERBER-US.COM
o visite
para obtener ayuda o servicio adicional.
para obtener ayuda o servicio adicional.
Handshower
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora
08/22
pour obtenir de l'aide ou un service

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D462024 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gerber D462024

  • Page 1 Adjustable wrench Needle-nose Pliers Pipe tape Clés à molette Pince à bec effilé Ruban pour tuyau D462024 / D462029 D462026 / D462126 Llave ajustable Alicates de extremos finos Cinta selladora This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement.
  • Page 2 Warranty Registration: to grasp the flow controller/check valve and pull the flow Please log on to gerber-us.com to register your product today. controller/check valve out. Take care not to use excessive force when grasping perimeter edge of the flow controller/check valve so as to avoid damage (Fig 2 &...
  • Page 3 Su nuevo grifo está diseñado para brindar años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, Registro de garantía: estropajo de acero y sustancias químicas agresivas porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía. inicie sesión en gerber-us.com ahora para registrar su producto.
  • Page 4 Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Warranty Registration: Please log on to gerber-us.com to register your product today.

This manual is also suitable for:

D462029D462026D462126D462033D462034D462035 ... Show all