Page 1
ELECTRIC OUTBOARD MOTOR ELEKTRO BOOTS MOTOREN ELEKTROMOS CSÓNAKMOTOROK MOTEURS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE BUITENBOORDMOTOREN SILNIKI ELEKTRYCZNE ZÁVĚSNÉ ELEKTROMOTORY MOTORE ELETTRICO ELEKTRICKÉ MOTORY Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale d’istruzioni Instrukcja Obsługi Handboek Instrukcja obsługi manuál Návod na používanie...
Page 2
CAUTION: Make sure you detach the motor before taking the boat out of the water.When mounting Rhino Motors o ers a two (2) year warranty on the Rhino or detaching the motor, make sure, that the electric boat motor, beginning on the date of purchase (valid only in connection with your purchase receipt).
2.7 Info and charging control display BLX 65 BMR The BMR NxT has 2 displays. GPS NXT A. The LED charging control display. This display continuously shows the current battery charge status, as soon as the motor is connected to the battery.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Rhino-Elektro- Bootsmotors. 2. AUFBAU UND INBETRIEBNAHME Bug-Montageeinheit mit Dieser Motor ist eine Entwicklung aus dem Hause Rhino Motors, Klappvorrichtung und Display speziell abgestimmt auf die Anforderungen des Angelsports. 2.1 Montage Hochwertiges Material und Design im Zusammenspiel mit aus- gereifter Technik machen diesen Motor zu einem langlebigen, Befestigen Sie den Motor im Bugbereich.
Störungen kommen. Die Batterie sollte immer an einem gut belüfteten Ort aufge- stellt werden. Der Motor arbeitet mit allen herkömmlichen 12V-Batterien, Rhino Motors emp ehlt die Verwendung von 2.4 Tiefeneinstellung speziellen Marine-Tie adungsbatterien oder LiFeP04-Batterien, um den bestmöglichen Betrieb zu gewährleisten.
Richtlinien, beinhaltet jedoch keine darüber hinausgehenden Eigenschaften. Kennzeichnung: Brentwood, den 01. Oktober 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
Page 8
Unité basse du moteur de sortir le bateau de l’eau. Lors du montage et du Le moteur électrique Rhino est couvert par une garantie de 2 démontage du moteur assurez-vous toujours qu'il ans (sur présentation obligatoire du justi catif d’achat) ne soit pas branché...
12V classiques. Pour des ré- contraire, il ne sera pas possible de xer correctement l’hélice. sultats optimaux, Rhino Motors préconise l’ e mploi de batteries de basse charge spéciales marine ou batteries LiFeP04. Après chaque utilisation, véri er que des plantes aquatiques ou du l de pêche ne soient pas enroulés sur l’hélice.
Mark of conformity: Brentwood, 01. October 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
Page 11
Congratulazioni per aver acquistato un motore elettrico 2. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA E SETUP Rhino. Unità di supporto con Questo motore è stato sviluppato dalla Rhino Motors e proget- display e leva di sgancio tato speci catamente per incontrare le richieste dei pescatori. 2.1 Assemblaggio Materiali d’alta qualità, design moderno ed ingegneria all’avan-...
2.6 Connessione elettrica 2.7 Display di controllo delle informazioni e della (Per batterie da 12V) carica Collegare il cavo rosso (A) al polo positivo della batteria (indi- Il BMR NxT ha 2 display. cato con (+) sulla batteria). Collegare il cavo nero (B) al polo A.
Mark of conformity: Brentwood, 01. October 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
Page 14
Gefeliciteerd met de aankoop van een Rhino elektrische buitenboordmotor. Boegmontage-unit met Deze motor is ontwikkeld door Rhino Motors en speciaal 2. OPBOUW EN INGEBRUIKNEMING opklapmechanisme en display ontworpen om tegemoet te komen aan de wensen van sportvissers. Hoge kwaliteit materialen, een superieur ontwerp 2.1 Opbouw...
Page 15
PAS OP! Plaats bij het aanpassen van de hoek waaronder de 2.3 Breng de motor tot de rustpositie (Fig. 4) Controleer na gebruik van de motor altijd of er waterplanten of De motor werkt op alle standaard 12V accu’s. We bevelen het motor geplaatst wordt niet je hand tussen de stang en de romp vislijnen achter gebleven zijn op de propeller en verwijder deze, gebruik aan van een speciale accu voor de watersport of van...
• Kijk de contacten van de accukabels na. Mark of conformity: Brentwood, 01. October 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
2.1 Összeszerelés szerkezettel és kijelzővel Az ön által vásárolt motort a Rhino Motors cég kifejezetten a horgászok igényeinek megfelelően fejlesztette ki. A felhasznált Rögzítse a motort az orra. A csomagban található egy standard minőségi anyagok, a kiváló dizájn és a legkorszerűbb tervezés motorrögzítő...
Page 18
2.2 A motor leeresztése (4. és 5. kép) 2.3 A motor kiemelése nyugalmi állapotba (4. kép) 2.6 Elektromos csatlakozók (Kizárólag 12V akkumulátorok!) BLX 65 BMR GPS Nyomja meg a kioldó fogantyú (A) és a tengelyt óvatosan Nyomja meg a kioldó fogantyút (A) és a tengelyt óvatosan nyomja a (B) irányba amíg a mélységállító...
Page 19
Mark of conformity: Brentwood, 01. October 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
RHINO BMR GPS NXT MOTOR USER GUIDE nieautoryzowane osoby. Jakiekolwiek naprawy lub obsługa muszą być przeprowadzone w serwisie Preston Innovations. 1. INFORMACJE OGÓLNE Wstęp ................... 1.1 1.3 Instrukcje bezpieczeństwa Warunki gwarancji ............... 1.2 Podczas obsługi elektrycznych silników do łodzi należy zawsze Instrukcje bezpieczeństwa ...........
Page 21
2.7 Wyświetlacz informacyjny i kontrolny łado- wania BLX 65 BMR GPS NXT BMR NxT ma 2 wyświetlacze. A. Wyświetlacz kontroli ładowania LED. Wyświetlacz ten pokazuje w sposób ciągły aktualny stan nałado- wania akumulatora, gdy tylko silnik zostanie podłączony do akumulatora. Wyświetlacz znajduje się...
1.2 Záruční podmínky POZOR: bude-li se loď vytahovat z vody, je předtím potřeba motor každopádně demontovat. Před Pro závěsné elektromotory Rhino platí záruka 2 roky (pouze montáží, respektive demontáží je také potřeba s platným dokladem o koupi), která začíná dnem pořízení...
2.6 Připojení ke zdroji (Pouze na 12V baterie!) 2.7 Informační a kontrolní displej nabíjení Červený napájecí kabel (A) připojte na plusový pól (na baterii je BMR NxT má 2 displeje. označen značkou +). Černý napájecí kabel (B) spojte následně s A.
Page 25
Mark of conformity: Brentwood, 01. October 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
NÁVOD NA POUŽÍVANIE MOTORA RHINO BMR GPS NXT Akékoľvek opravy alebo obsluha musia byť vykonané v servise Preston Innovations. 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Úvod ..................1.1 1.3 Bezpečnostné pokyny Záručné podmienky ............. 1.2 Počas obsluhy elektrických motorov pre lode treba vždy Bezpečnostné...
Page 27
2.6 Elektrické pripojenia 2.7 Diaľkové ovládanie (Týka sa výlučne 12V batérií) BMR NxT má 2 displeje. A. Displej kontroly nabíjania LED. Pripoj červený vodič (A) do svorky označenej (+) na batérii. Tento displej ukazuje nepretržitým Pripoj čierny vodič do svorky batérie označenej (-). spôsobom aktuálny stav nabitia Pripojenie musí...
Mark of conformity: Brentwood, 01. October 2023 Shaun McSpadden | Product Development Director | Rather Outdoors Rather Outdoors Preston Innovations · Dennenlaan 3A · 2340 Beerse · Belgium Fax 0 41 82 / 29 43-22 · info-de@zebco-europe.com · www.rhino-motors.eu...
Page 29
It can be folded up and down using a lever. As with 9940 205 Depth adjustment all Rhino motors, the BLX65 GPS allows variable adjustment of the propeller 9940 208 Motor shaft 137cm depth. The BLX 65 BMR GPS can also be used in brackish water or saltwater.
Need help?
Do you have a question about the BMR GPS NXT and is the answer not in the manual?
Questions and answers